ABOUT THE SPEAKER
Magda Sayeg - Textile artist
Magda Sayeg uses handmade, eye-catching yarn bombs to shake up the way we see the world and make us notice things we hadn't seen before.

Why you should listen

Considered to be the mother of yarn bombing, Magda Sayeg’s 10-year body of work includes the widely recognized knitted/crocheted covered bus in Mexico City as well as her first solo exhibit in Rome at La Museo des Esposizione. Her work has evolved to include large scale installations around the world including commissions and collaborations with companies such as Commes Des Garçons, CR Fashionbook, Absolut Vodka, Insight 51, Mini Cooper, Gap, Smart Car. She continues to participate in shows such as Milan's Triennale Design Museum, Le M.U.R. in Paris and the National Gallery of Australia, among others. Her installations have also been featured prominently at American monuments to contemporary culture, such as The Standard Hotel, South By Southwest and the Austin City Limits Festival.

Magda has most recently expanded her artwork to encompass new mediums and techniques as with her solo show in Rome, which explored the usage of lighting with knitted material. She continues to expand her boundaries by joining integrated media company 1stAveMachine as one of their directors which will serve as a platform for new types of experimentation and collaboration.

Recent projects include an installation for Dover Street Market in NYC covering a column spanning 6 floors and a knitted/crocheted Route Master Double Decker bus in London.

More profile about the speaker
Magda Sayeg | Speaker | TED.com
TEDYouth 2015

Magda Sayeg: How yarn bombing grew into a worldwide movement

Magda Sayeg: Cómo el bombardeo de hilos se convirtió en movimiento mundial

Filmed:
1,427,235 views

La artista textil Magda Sayeg transforma el entorno urbano en lugar predilecto creando obras hechas de punto y ganchillo de colores para cubrir objectos mundanos. Estas "bombas de hilos" cálidas y mullidas empezaron cómo algo pequeño, una señal de stop o una boca de incendio en la ciudad natal de Sayeg, pero pronto la gente se aficionó a este arte que llegó a ser practicado a nivel mundial. "Todos vivimos en este mundo digital, acelerado, pero todavía anhelamos y deseamos algo con lo que nos podamos relacionar", dice Sayeg. "Su potencial puede encontrarse oculto en los lugares más inesperados y todos tenemos habilidades a la espera de ser descubiertas".
- Textile artist
Magda Sayeg uses handmade, eye-catching yarn bombs to shake up the way we see the world and make us notice things we hadn't seen before. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm a textiletextil artistartista
0
1480
1576
Soy artista textil
más bien conocida por iniciar
el movimiento del bombardeo de hilos.
00:15
mostmás widelyextensamente knownconocido for startingcomenzando
the yarnhilo bombingbombardeo movementmovimiento.
1
3080
2976
00:18
YarnHilo bombingbombardeo is when you take
knittedde punto or crochetedganchillo materialmaterial
2
6080
2936
El bombardeo de hilos consiste
en cubrir con lana o hilo
00:21
out into the urbanurbano environmentambiente,
graffiti-styleestilo graffiti --
3
9040
2336
el mobiliario urbano,
sustituyendo el graffiti,
00:23
or, more specificallyespecíficamente,
4
11400
1216
o, más específicamente,
00:24
withoutsin permissionpermiso and unsanctionedno autorizado.
5
12640
2296
sin permiso y sin ser multado.
00:26
But when I startedempezado this over 10 yearsaños agohace,
6
14960
2856
Pero cuando empecé esto
hace más de 10 años,
no tenía una palabra para ello,
00:29
I didn't have a wordpalabra for it,
7
17840
1536
tampoco un nombre
ambicioso en este sentido,
00:31
I didn't have any
ambitiousambicioso notionsnociones about it,
8
19400
2136
00:33
I had no visionsvisiones of grandeurgrandeza.
9
21560
1536
ni visiones de grandeza.
00:35
All I wanted to see was something
warmcalentar and fuzzyborroso and human-likehumano
10
23120
4376
Lo único que quería era ver
algo cálido, mullido y humano
cubriendo la fría fachada de acero
gris que veía todos los días.
00:39
on the coldfrío, steelacero, graygris facadefachada
that I lookedmirado at everydaycada día.
11
27520
3440
00:43
So I wrappedenvuelto the doorpuerta handleencargarse de.
12
31320
1439
Así que cubrí el mango de la puerta.
00:45
I call this the AlphaAlfa PiecePieza.
13
33560
1600
Esta es la Pieza Alfa.
00:47
Little did I know that this tinyminúsculo piecepieza
would changecambio the coursecurso of my life.
14
35960
3480
No tenía ni idea de que esta pequeña pieza
iba a cambiar el curso de mi vida.
Está claro que la reacción
fue interesante.
00:52
So clearlyclaramente the reactionreacción was interestinginteresante.
15
40040
1936
00:54
It intriguedintrigado me and I thought,
"What elsemás could I do?"
16
42000
2524
Me fascinó y me pregunté:
"¿Qué otra cosa podía hacer?"
00:56
Could I do something in the publicpúblico domaindominio
that would get the samemismo reactionreacción?
17
44548
4188
¿Puedo hacer algo en el dominio público
y lograr la misma reacción?
Así que cubrí la señal de stop
cerca de mi casa.
01:00
So I wrappedenvuelto the stop signfirmar
polepolo nearcerca my housecasa.
18
48760
2560
01:03
The reactionreacción was wildsalvaje.
19
51880
1416
La reacción fue salvaje.
01:05
People would parkparque theirsu carscarros
20
53320
2056
La gente se paraba,
01:07
and get out of theirsu carscarros and staremirar fijamente at it,
21
55400
2376
salía del auto para mirarlo,
se rascaba la cabeza
y volvía a mirar,
01:09
and scratchrasguño theirsu headscabezas and staremirar fijamente at it,
22
57800
1936
01:11
and take picturesimágenes of it
and take picturesimágenes nextsiguiente to it,
23
59760
2496
tomaba fotos, y se sacaba a su lado
y todo aquello fue
muy emocionante para mí,
01:14
and all of that was really excitingemocionante to me
24
62280
1976
01:16
and I wanted to do everycada stop signfirmar polepolo
in the neighborhoodbarrio.
25
64280
3016
por eso quise cubrir
cada señal de stop del barrio.
01:19
And the more that I did,
the strongermás fuerte the reactionreacción.
26
67320
2600
Y cuanto más lo hice,
más fuerte fue la reacción.
01:22
So at this pointpunto I'm smittenherido.
27
70800
1496
De modo que me obsesioné.
01:24
I'm hookedenganchado.
28
72320
1256
Estaba enganchada.
01:25
This was all seductiveseductor.
29
73600
1256
Todo esto era atractivo.
01:26
I foundencontró my newnuevo passionpasión
30
74880
1736
Encontré mi nueva pasión
01:28
and the urbanurbano environmentambiente
was my playgroundpatio de recreo.
31
76640
2120
y el entorno urbano
se volvió mi lugar predilecto.
Aquí pueden ver algunos
de mis primeros trabajos.
01:31
So this is some of my earlytemprano work.
32
79760
1600
01:35
I was very curiouscurioso about this ideaidea
of enhancingmejorar the ordinaryordinario,
33
83040
3016
Me atraía la idea
de mejorar lo común,
01:38
the mundanemundano, even the uglyfeo,
34
86080
1736
lo mundano, incluso lo feo,
01:39
and not takingtomando away its identityidentidad
or its functionalityfuncionalidad
35
87840
3656
sin quitarle su identidad
o su funcionalidad
01:43
but just givingdando it a well-tailoredbien adaptado
suittraje out of knittingtejido de punto.
36
91520
3376
sino solo proveer un buen traje
personalizado hecho de punto.
01:46
And this was fundivertido for me.
37
94920
1736
Y esto fue muy divertido para mí.
01:48
It was really fundivertido
to take inanimateinanimado objectsobjetos
38
96680
2256
Fue muy divertido tomar objetos inanimados
01:50
and have them come to life.
39
98960
1680
y hacer que cobren vida.
01:53
So ...
40
101440
1416
Así que...
Creo que todos lo encontramos divertido,
01:54
I think we all see the humorhumor in this,
41
102880
1856
01:56
but --
42
104760
1216
pero...
01:58
(LaughterRisa)
43
106000
1096
(Risas)
01:59
I was at a pointpunto where
I wanted to take it seriouslyseriamente.
44
107120
2696
llegué a un punto en el que
quise tomarlo en serio.
02:01
I wanted to analyzeanalizar it.
45
109840
1256
Quería analizarlo.
Quería saber por qué dejaba que
esto tome el control de mi vida,
02:03
I wanted to know why I was lettingdejar
this take over my life,
46
111120
2736
02:05
why I was passionateapasionado about it,
47
113880
1456
por qué me apasionaba
02:07
why were other people
reactingreaccionando so stronglyfuertemente to it.
48
115360
2536
y por qué otra gente
respondía de esta manera.
02:09
And I realizeddio cuenta something.
49
117920
1280
Y me di cuenta de algo.
Todos vivimos en este
mundo digital, acelerado,
02:11
We all livevivir in this
fast-pacedrápido, digitaldigital worldmundo,
50
119800
2896
02:14
but we still cravepedir and desiredeseo
something that's relatablerelatable.
51
122720
3560
pero todavía anhelamos y deseamos
algo con lo que podernos relacionar.
02:18
I think we'venosotros tenemos all becomevolverse desensitizeddesensibilizado
52
126680
2736
Creo que todos
nos hemos vuelto insensibles
en estas ciudades nuestras
súper desarrolladas donde vivimos,
02:21
by our overdevelopedsobredesarrollado
citiesciudades that we livevivir in,
53
129440
2576
02:24
and billboardsvallas publicitarias and advertisementsanuncios,
54
132040
2776
con estas vallas publicitarias y anuncios,
02:26
and giantgigante parkingestacionamiento lots,
55
134840
1616
y enormes estacionamientos
02:28
and we don't even complainquejar
about that stuffcosas anymorenunca más.
56
136480
2856
que ni siquiera nos quejamos
más de todas esas cosas.
02:31
So when you stumbletropezón uponsobre
57
139360
1256
Así que cuando tropezamos
02:32
a stop signfirmar polepolo
that's wrappedenvuelto in knittingtejido de punto
58
140640
2336
con una señal de stop
cubierta en lana
02:35
and it seemsparece so out of placelugar
59
143000
1696
parece muy fuera de lugar
pero luego, gradualmente, curiosamente,
02:36
and then graduallygradualmente -- weirdlyextrañamente --
60
144720
1856
02:38
you find a connectionconexión to it,
61
146600
1816
encontramos un punto común
02:40
that is the momentmomento.
62
148440
1216
y ese es el momento.
02:41
That is the momentmomento I love
63
149680
1216
Ese es el momento que me encanta
02:42
and that is the momentmomento
I love to sharecompartir with othersotros.
64
150920
2440
y ese es el momento que me encanta
compartir con los demás.
02:46
So at this pointpunto, my curiositycuriosidad grewcreció.
65
154280
3136
En ese momento,
mi curiosidad aumentó.
02:49
It wentfuimos from the firefuego hydrantshidrantes
and the stop signfirmar polespolos
66
157440
2776
Pasé de las bocas de incendios
y de los señales de stop
02:52
to what elsemás can I do with this materialmaterial.
67
160240
1953
a preguntarme que más puedo
hacer con este material.
02:54
Can I do something biggrande
and large-scaleGran escala and insurmountableinsuperable?
68
162217
3999
¿Puedo hacer algo grande,
a gran escala e insuperable?
02:58
So that's when the busautobús happenedsucedió.
69
166240
2480
Y se me ocurrió lo del autobús.
Esto fue realmente
un punto de inflexión para mí.
03:03
This was a realreal gamejuego changercambiador for me.
70
171240
2016
03:05
I'll always have a softsuave spotlugar
in my heartcorazón for this one.
71
173280
2816
Siempre será mi punto débil.
A estas alturas, la gente
ya daba crédito a mi trabajo
03:08
At this pointpunto, people
were recognizingreconociendo my work
72
176120
2176
03:10
but there wasn'tno fue much out there
73
178320
1496
pero no había mucho
03:11
that was wrappedenvuelto in knittingtejido de punto
that was large-scaleGran escala,
74
179840
2376
cubierto en lana o hilo a gran escala,
y esto fue, sin duda, el primer autobús
de la ciudad cubierto en gancho.
03:14
and this definitelyseguro was the first
cityciudad busautobús to be wrappedenvuelto in knittingtejido de punto.
75
182240
3256
03:17
So at this pointpunto, I'm experiencingexperimentar,
76
185520
1736
En este momento, experimenté,
fui testigo de algo interesante:
03:19
or I'm witnessingtestificar something interestinginteresante.
77
187280
2056
puede que haya empezado el bombardeo de
hilos, pero ya no era de mi propiedad.
03:21
I maymayo have startedempezado yarnhilo bombingbombardeo
but I certainlyciertamente don't ownpropio it anymorenunca más.
78
189360
3416
03:24
It had reachedalcanzado globalglobal statusestado.
79
192800
1536
Era una tendencia global.
03:26
People from all over the worldmundo
were doing this.
80
194360
2191
La gente de todo el mundo lo practicaba.
03:28
And I know this because I would travelviajar
to certaincierto partspartes of the worldmundo
81
196575
3191
Y lo sé porque me gusta
viajar a lugares
03:31
that I'd never been to,
82
199790
1166
donde nunca he estado,
03:32
and I'd stumbletropezón uponsobre a stop signfirmar polepolo
and I knewsabía I didn't wrapenvolver it.
83
200981
3134
solo para tropezar con una señal de
stop que sabía que no la cubrí yo.
03:36
So as I pursuedperseguido
my ownpropio goalsmetas with my artart --
84
204139
4117
Así que mientras yo perseguía
mis propias metas artísticas
03:40
this is a lot of my recentreciente work --
85
208280
1920
--esto es gran parte
de mis trabajos recientes--
el bombardeo de hilos también.
03:43
so was yarnhilo bombingbombardeo.
86
211160
1216
03:44
YarnHilo bombingbombardeo was alsoademás growingcreciente.
87
212400
1456
El bombardeo de hilos
estaba creciendo también.
03:45
And that experienceexperiencia showedmostró me
the hiddenoculto powerpoder of this craftarte
88
213880
4336
Y esa experiencia me mostró
el poder oculto de este arte
03:50
and showedmostró me
89
218240
1736
y me mostró
03:52
that there was this commoncomún languageidioma
I had with the restdescanso of the worldmundo.
90
220000
3880
que existía este lenguaje que tenía
en común con el resto del mundo.
03:57
It was throughmediante this grannyabuelita hobbyHobby --
91
225360
2256
Fue a través de una afición de abuelitas
03:59
this unassumingmodesto hobbyHobby --
92
227640
2136
--esta afición sin pretensiones--
04:01
that I foundencontró commonalitycomunalidad with people
93
229800
2896
que descubrí cosas en común con la gente
04:04
that I never thought
I'd have a connectionconexión with.
94
232720
2560
con la cual nunca pensé que podía tener.
04:08
So as I tell my storyhistoria todayhoy,
95
236280
2616
Así que hoy les cuento mi historia
04:10
I'd alsoademás like to conveytransmitir to you
96
238920
1456
pero a la vez me gustaría transmitirles
04:12
that hiddenoculto powerpoder can be foundencontró
in the mostmás unassumingmodesto placeslugares,
97
240400
3416
que su potencial puede encontrarse
oculto en los lugares más inesperados
04:15
and we all possessposeer skillshabilidades
that are just waitingesperando to be discovereddescubierto.
98
243840
3240
y todos tenemos habilidades
a la espera de ser descubiertas.
04:19
If you think about our handsmanos,
these toolsherramientas that are connectedconectado to us,
99
247600
3176
Si piensan en nuestras manos,
estas herramientas
que nos conectan a todos
04:22
and what they're capablecapaz of doing --
100
250800
2376
y en todo lo que son capaces de hacer
04:25
buildingedificio housescasas and furnituremueble,
101
253200
1656
--construir casas y muebles,
04:26
and paintingpintura giantgigante muralsmurales --
102
254880
1576
y pintar murales enormes--
04:28
and mostmás of the time
we holdsostener a controllercontrolador or a cellcelda phoneteléfono.
103
256480
3656
la mayoría de las veces
las usamos solo para manejar
un joystick o un teléfono móvil.
04:32
And I'm totallytotalmente guiltyculpable of this as well.
104
260160
2576
Y soy totalmente culpable de esto también.
04:34
But if you think about it,
105
262760
1296
Pero si lo pensamos,
04:36
what would happenocurrir
if you put those things down?
106
264080
2216
¿qué pasaría si las soltáramos?
04:38
What would you make?
What would you createcrear with your ownpropio handsmanos?
107
266320
2960
¿Qué haríamos?
¿Qué crearíamos
con nuestras propias manos?
04:42
A lot of people think
that I am a masterdominar knittertejedora
108
270040
2296
Mucha gente piensa que
soy una tejedora magistral
04:44
but I actuallyactualmente couldn'tno pudo knittejer
a sweatersuéter to savesalvar my life.
109
272360
3056
pero en realidad no sabía tejer
ni un suéter, no lo domino.
04:47
But I did something
interestinginteresante with knittingtejido de punto
110
275440
2136
Pero hice algo interesante
a partir de la lana y el hilo
04:49
that had never been donehecho before.
111
277600
1816
que nunca se había hecho antes.
04:51
I alsoademás wasn'tno fue "supposedsupuesto to be" an artistartista
112
279440
2456
Tampoco se supone
que iba a ser "una artista"
04:53
in the sensesentido that I wasn'tno fue
formallyformalmente trainedentrenado to do this --
113
281920
3416
en el sentido
de que no me formé para serlo;
04:57
I'm a mathmates majormayor actuallyactualmente.
114
285360
1616
de hecho, me gradué en matemáticas,
04:59
So I didn't think
this was in the cardscartas for me,
115
287000
2856
Así que no creo que esto
estaba escrito en mi destino,
05:01
but I alsoademás know that I didn't
stumbletropezón uponsobre this.
116
289880
2936
pero también sé que
no fue una casualidad.
05:04
And when this happenedsucedió to me,
I heldretenida on tightapretado,
117
292840
2456
Cuando esto me pasó
me aferré a ello,
05:07
I foughtluchado for it and I'm proudorgulloso to say
that I am a workingtrabajando artistartista todayhoy.
118
295320
3920
luché por ello
y me siento orgullosa de decir
que hoy por hoy, trabajo como artista.
05:12
So as we ponderreflexionar the futurefuturo,
119
300040
2760
Así que al planear el futuro,
05:15
know that your futurefuturo
mightpodría not be so seamlesssin costura.
120
303280
2191
sepan que su futuro
podría no ser tan perfecto.
05:17
And one day, you mightpodría
be as boredaburrido as I was
121
305495
3001
Y un día, es posible que se sientan
tan aburridos como lo estuve yo
05:20
and knittejer a doorpuerta handleencargarse de
to changecambio your worldmundo foreverSiempre.
122
308520
3376
como para ponerse a cubrir en hilo
un mango de puerta
y eso cambie su mundo para siempre.
05:23
Thank you.
123
311920
1216
Gracias.
05:25
(ApplauseAplausos)
124
313160
3816
(Aplausos)
Translated by Denise R Quivu
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Magda Sayeg - Textile artist
Magda Sayeg uses handmade, eye-catching yarn bombs to shake up the way we see the world and make us notice things we hadn't seen before.

Why you should listen

Considered to be the mother of yarn bombing, Magda Sayeg’s 10-year body of work includes the widely recognized knitted/crocheted covered bus in Mexico City as well as her first solo exhibit in Rome at La Museo des Esposizione. Her work has evolved to include large scale installations around the world including commissions and collaborations with companies such as Commes Des Garçons, CR Fashionbook, Absolut Vodka, Insight 51, Mini Cooper, Gap, Smart Car. She continues to participate in shows such as Milan's Triennale Design Museum, Le M.U.R. in Paris and the National Gallery of Australia, among others. Her installations have also been featured prominently at American monuments to contemporary culture, such as The Standard Hotel, South By Southwest and the Austin City Limits Festival.

Magda has most recently expanded her artwork to encompass new mediums and techniques as with her solo show in Rome, which explored the usage of lighting with knitted material. She continues to expand her boundaries by joining integrated media company 1stAveMachine as one of their directors which will serve as a platform for new types of experimentation and collaboration.

Recent projects include an installation for Dover Street Market in NYC covering a column spanning 6 floors and a knitted/crocheted Route Master Double Decker bus in London.

More profile about the speaker
Magda Sayeg | Speaker | TED.com