Magda Sayeg: How yarn bombing grew into a worldwide movement
Magda Sayeg: Come lo yarn bombing è diventato un movimento internazionale
Magda Sayeg uses handmade, eye-catching yarn bombs to shake up the way we see the world and make us notice things we hadn't seen before. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the yarn bombing movement.
allo yarn bombing.
knitted or crocheted material
del materiale fatto a maglia
graffiti-style --
questa cosa 10 anni fa,
ambitious notions about it,
warm and fuzzy and human-like
qualcosa di caldo, peloso e umano
that I looked at everyday.
che vedevo ogni giorno.
would change the course of my life.
mi avrebbe cambiato la vita.
"What else could I do?"
"Cos'altro potrei fare?"
that would get the same reaction?
che avrebbe avuto la stessa reazione?
pole near my house.
vicino casa.
and take pictures next to it,
si faceva fotografare vicino,
in the neighborhood.
nel vicinato.
the stronger the reaction.
più forte era la reazione.
was my playground.
era il mio parco giochi.
of enhancing the ordinary,
di migliorare l'ordinario,
or its functionality
suit out of knitting.
con l'uncinetto.
to take inanimate objects
prendere oggetti inanimati
I wanted to take it seriously.
volevo prenderla sul serio.
this take over my life,
mi stavo facendo trascinare,
reacting so strongly to it.
una reazione tanto forte.
fast-paced, digital world,
mondo digitale,
something that's relatable.
con cui possiamo relazionarci.
cities that we live in,
about that stuff anymore.
di quella roba.
that's wrapped in knitting
I love to share with others.
condividere con gli altri.
la mia curiosità è cresciuta.
and the stop sign poles
e il pali dello stop
and large-scale and insurmountable?
su vasta scala e insuperabile?
in my heart for this one.
were recognizing my work
riconosceva il mio lavoro
that was large-scale,
su larga scala,
city bus to be wrapped in knitting.
coperto con l'uncinetto.
qualcosa di interessante.
but I certainly don't own it anymore.
ma non è più mio.
were doing this.
to certain parts of the world
and I knew I didn't wrap it.
che sapevo di non aver coperto.
my own goals with my art --
il mio obiettivo artistico --
the hidden power of this craft
il potenziale nascosto di quest'arte
I had with the rest of the world.
in comune col resto del mondo.
questo hobby da nonna --
I'd have a connection with.
di entrare in contatto.
vi racconto la mia storia,
in the most unassuming places,
nei posti più impensabili,
that are just waiting to be discovered.
che aspettano solo di essere scoperte.
these tools that are connected to us,
questi strumenti legati a noi,
we hold a controller or a cell phone.
reggiamo un joystick o un cellulare.
if you put those things down?
What would you create with your own hands?
Cosa potreste creare con le vostre mani?
that I am a master knitter
un'esperta di uncinetto
a sweater to save my life.
se potesse salvarmi.
interesting with knitting
interessante con l'uncinetto
formally trained to do this --
non ho studiato per esserlo --
this was in the cards for me,
stumble upon this.
I held on tight,
that I am a working artist today.
che oggi sono un'artista a pieno titolo.
might not be so seamless.
potrebbe sorprendervi.
be as bored as I was
annoiati come me
to change your world forever.
per cambiare il mondo per sempre.
ABOUT THE SPEAKER
Magda Sayeg - Textile artistMagda Sayeg uses handmade, eye-catching yarn bombs to shake up the way we see the world and make us notice things we hadn't seen before.
Why you should listen
Considered to be the mother of yarn bombing, Magda Sayeg’s 10-year body of work includes the widely recognized knitted/crocheted covered bus in Mexico City as well as her first solo exhibit in Rome at La Museo des Esposizione. Her work has evolved to include large scale installations around the world including commissions and collaborations with companies such as Commes Des Garçons, CR Fashionbook, Absolut Vodka, Insight 51, Mini Cooper, Gap, Smart Car. She continues to participate in shows such as Milan's Triennale Design Museum, Le M.U.R. in Paris and the National Gallery of Australia, among others. Her installations have also been featured prominently at American monuments to contemporary culture, such as The Standard Hotel, South By Southwest and the Austin City Limits Festival.
Magda has most recently expanded her artwork to encompass new mediums and techniques as with her solo show in Rome, which explored the usage of lighting with knitted material. She continues to expand her boundaries by joining integrated media company 1stAveMachine as one of their directors which will serve as a platform for new types of experimentation and collaboration.
Recent projects include an installation for Dover Street Market in NYC covering a column spanning 6 floors and a knitted/crocheted Route Master Double Decker bus in London.
Magda Sayeg | Speaker | TED.com