ABOUT THE SPEAKER
J.J. Abrams - Filmmaker
Writer, director and producer J.J. Abrams makes smart, addictive dramas like TV's Lost, and films like Cloverfield and the new Star Trek.

Why you should listen

As the Emmy-winning creator of the smart, addictive TV dramas Lost, Alias and Felicity, J.J. Abrams' name looms large on the small screen. As the writer/director behind the blockbuster explode-a-thon Mission: Impossible III, Cloverfield and the new Star Trek movie, these days Abrams also rules the big screen -- bringing his eye for telling detail and emotional connection to larger-than-life stories.

Abrams' enthusiasm -- for the construction of Kleenex boxes, for the quiet moments between shark attacks in Jaws, for today's filmmaking technologies, and above all for the potent mystery of an unopened package -- is incredibly infectious.

More profile about the speaker
J.J. Abrams | Speaker | TED.com
TED2007

J.J. Abrams: The mystery box

J.J. Abramsin arvoituslaatikko

Filmed:
4,120,960 views

J.J. Abrams kertoo rakkaudestaan arvoituksia kohtaan - intohimosta joka näkyy hänen elokuvissaan ja TV-sarjoissaan kuten Cloverfield, Lost ja Alias.
- Filmmaker
Writer, director and producer J.J. Abrams makes smart, addictive dramas like TV's Lost, and films like Cloverfield and the new Star Trek. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I wannaHaluta startalkaa todaytänään -- here'stässä my thing. HoldPidä on. There I go.
0
0
6000
Haluan aloittaa tänään -- Odottakaapas. Noin.
00:18
Hey. I wannaHaluta startalkaa todaytänään -- talk about the structurerakenne of a polypeptidepolypeptidi. (LaughterNaurua)
1
6000
6000
Hei! Haluan aloittaa tänään puhumalla polypeptidin rakenteesta. (Naurua)
00:24
I get a lot of people askingpyytäminen me, in termsehdot of "LostLost," you know,
2
12000
4000
Monet kysyvät minulta Lostista,
00:28
"What the hell'shelvetin that islandsaari?" You know,
3
16000
2000
”Mikä ihme se saari oikein on?”
00:30
it's usuallyyleensä followedseurannut by,
4
18000
2000
Sitä seuraa yleensä,
00:32
"No, seriouslyvakavasti, what the hellhelvetti is that islandsaari?"
5
20000
2000
”Ihan vakavissaan hei,mikä ihme se saari oikein on?”
00:34
(LaughterNaurua)
6
22000
1000
(Naurua)
00:35
Why so manymonet mysteriessalaisuudet? What is it about mysterymysteeri that I seemnäyttää to be drawndrawn to?
7
23000
4000
Miksi niin paljon arvoituksia? Mikä minua arvoituksissa oikein kiehtoo?
00:39
And I was thinkingajattelu about this, what to talk about at TEDTED.
8
27000
3000
Pohdin tätä, kun mietin mistä puhuisin TED:issä.
00:42
When I talkedpuhui to the kindkiltti repRep from TEDTED, and I said,
9
30000
4000
Puhuin TED:in ystävälliselle edustajalle ja kysyin:
00:46
"Listen, you know, what should I talk about?"
10
34000
2000
”Kuule, mistä minun kannattaisi puhua?”
00:48
He said, "Don't worryhuoli about it. Just be profoundsyvällinen."
11
36000
2000
Hän sanoi ”Älä siitä huoli, kunhan jostain syvällisestä.”
00:50
(LaughterNaurua) And I tookkesti enormousvaltava comfortmukavuus in that.
12
38000
4000
(Naurua) Se helpottikin oloani huomattavasti.
00:54
So thank you, if you're here.
13
42000
2000
Kiitos siis sinulle, jos olet täällä.
00:56
I was tryingyrittää to think, what do I talk about? It's a good questionkysymys.
14
44000
2000
Yritin miettiä, mistä oikein tulisin puhumaan. Se on hyvä kysymys;
00:58
Why do I do so much stuffjutut that involvessisältyy mysterymysteeri? And I startedaloitti tryingyrittää to figurekuva it out.
15
46000
4000
Miksi teen niin paljon asioita joihin liittyy arvoituksia? Yritin keksiä sitä.
01:02
And I startedaloitti thinkingajattelu about why do I do any of what I do,
16
50000
2000
Aloin miettiä miksi teen mitään mitä teen,
01:04
and I startedaloitti thinkingajattelu about my grandfatherisoisä.
17
52000
2000
ja aloin ajattelemaan isoisääni.
01:06
I lovedrakastettu my grandfatherisoisä. HarryHarry KelvinKelvin was his namenimi,
18
54000
6000
Rakastin isosisääni. Hänen nimensä oli Harry Kelvin,
01:12
my mother'säidin fatherisä. He diedkuollut in 1986. He was an amazinghämmästyttävä guy.
19
60000
3000
hän oli äitini isä. Hän kuoli vuonna 1986. Hän oli upea tyyppi.
01:15
And one of the reasonssyyt he was amazinghämmästyttävä:
20
63000
2000
Yksi syy miksi hän oli niin upea:
01:17
After WorldMaailman WarSota IIII he beganalkoi an electronicselektroniikka companyyhtiö.
21
65000
2000
toisen maailmansodan jälkeen hän perusti sähköliikkeen.
01:19
He startedaloitti sellingmyynti surplusylijäämä partsosat, kitssarjat, to schoolskoulut and stuffjutut.
22
67000
5000
Hän alkoi myydä ylijäämäosia, sarjoja kouluille ja sensellaista.
01:24
So he had this incredibleuskomaton curiosityuteliaisuus. As a kidlapsi I saw him
23
72000
3000
Hän oli äärettömän utelias. Lapsena näin hänen
01:27
come over to me with radiosradiot and telephonespuhelimet and all sortslajittelee of things.
24
75000
3000
tulevan luokseni radioiden, puhelimien ja kaikenlaisten muiden tavaroiden kanssa.
01:30
And he'dlyhennys muodosta 'he had' openavata them up, he'dlyhennys muodosta 'he had' unscrewKierrä them, and revealpaljastaa the innersisäinen workingslouhos --
25
78000
3000
Hän purki ne osiin paljastaen kaikki sisäiset toimintamekanismit,
01:33
whichjoka manymonet of us, I'm sure, take for grantedmyönnetty.
26
81000
3000
joita monet meistä pitävät varmasti itsestäänselvyyksinä.
01:36
But it's an amazinghämmästyttävä giftlahja to give a kidlapsi.
27
84000
2000
Se on kuitenkin upea lahja lapselle annettavaksi.
01:38
To openavata up this thing and showshow how it worksteokset and why it worksteokset and what it is.
28
86000
5000
Avata jokin, ja näyttää miten se toimii ja miksi se toimii ja mikä se on.
01:43
He was the ultimateperimmäinen deconstructerdeconstructer, in manymonet waystapoja.
29
91000
4000
Isoisäni oli monella tavalla äärimmäinen tavaroiden purkaja.
01:47
And my grandfatherisoisä was a kindkiltti of guy who would not only take things aparterilleen,
30
95000
5000
Isoisäni ei vain purkanut esineitä
01:52
but he got me interestedkiinnostunut in all sortslajittelee of differenteri oddouto craftsKäsityöt,
31
100000
3000
vaan sai minut kiinnostumaan jos jonkinlaisista harrasteista,
01:55
like, you know, printingpainaminen, like the letterkirje pressLehdistö. I'm obsessedpakkomielle with printingpainaminen.
32
103000
5000
kuten esimerkiksi kohopainamisesta. Minulla on pakkomielle painokoneita kohtaan.
02:00
I'm obsessedpakkomielle with silksilkki screeningseulonta and bookbindingKirjansidonta and boxlaatikko makingtehdä.
33
108000
3000
Rakastan myös silkkipainamista, kirjansitomista ja laatikoiden valmistusta.
02:03
When I was a kidlapsi, I was always, like, takingottaen aparterilleen boxeslaatikot and stuffjutut.
34
111000
4000
Kun olin pieni olin aina purkamassa laatikoita.
02:07
And last night in the hotelhotelli, I tookkesti aparterilleen the KleenexKleenex boxlaatikko.
35
115000
3000
Eilisiltana hotellilla purin osiin tämän nenäliinalaatikon.
02:10
I was just looking at it. And I'm tellingkertominen you ... (LaughterNaurua) It's a beautifulkaunis thing.
36
118000
5000
Minä vain katselin sitä, ja uskokaa pois… (Naurua) Se on kaunis esine.
02:15
I swearvannoa to God. I mean, when you look at the boxlaatikko, and you sortjärjestellä of see how it worksteokset.
37
123000
3000
Olen tosissani. Kun sitä katsoo, ja näkee miten se toimii.
02:18
RivesRives is here, and I mettavannut him yearsvuotta agositten at a bookkirja fairoikeudenmukainen; he does pop-upponnahdusikkuna bookskirjat.
38
126000
5000
Rives on täällä, ja tapasin hänet vuosia sitten kirjamessuilla; hän valmistaa kohokuvakirjoja.
02:23
And I'm obsessedpakkomielle with, like, engineeringtekniikka of paperpaperi.
39
131000
2000
Olen innostunut paperin työstämisestä.
02:25
But like, the scoringpisteytys of it, the printingpainaminen of it, where the thing getssaa gluedliimattu,
40
133000
3000
Sen taittaminen, painaminen, mistä kohtaa se liimataan,
02:28
you know, the registrationrekisteröinti marksmerkit for the inkmuste. I just love boxeslaatikot.
41
136000
3000
tiedättehän, painovärien kohdistusmerkit. Minä vain rakastan laatikoita.
02:31
My grandfatherisoisä was sortjärjestellä of the guy who, you know,
42
139000
2000
Isoisäni oli sellainen kaveri, joka
02:33
kindkiltti of got me into all sortslajittelee of these things.
43
141000
2000
sai minut mukaan kaikenlaisiin juttuihin.
02:35
He would alsomyös supplytoimittaa me with toolsTyökalut.
44
143000
2000
Hän varusti minut myös työkaluilla.
02:37
He was this amazinghämmästyttävä encouragerrohkaisija -- this patronsuojelija, sortjärjestellä of, to make stuffjutut.
45
145000
5000
Hän oli mahtava kannustaja, hän innosti minua luomaan asioita.
02:42
And he got me a SuperSuper 8 camerakamera when I was 10 yearsvuotta oldvanha.
46
150000
4000
Hän hankki minulle kaitafilmikameran kun olin 10 vuotias.
02:46
And in 1976, that was sortjärjestellä of an anomalyanomalia,
47
154000
3000
Vuonna 1976 oli melko epätavallista
02:49
to be a 10-year-old-vuoden vanha kidlapsi that had accesspääsy to a camerakamera.
48
157000
3000
olla 10-vuotias lapsi joka pääsi käsiksi kameraan.
02:52
And you know, he was so generousantelias; I couldn'tvoineet believe it.
49
160000
3000
Enkä voinut uskoa, kuinka antelias hän oli.
02:55
He wasn'tei ollut doing it entirelytäysin withoutilman some manipulationmanipulointi.
50
163000
3000
Ei hän sitä täysin ilman taka-ajatuksia tehnyt.
02:58
I mean, I would call him, and I'd be like,
51
166000
2000
Saatoin soittaa hänelle, ja sanoa
03:00
"Listen, GrandpaIsoisä, I really need this camerakamera.
52
168000
3000
”Kuule isoisä, tarvitsen todella tämän kameran.
03:03
You don't understandymmärtää. This is, like, you know, I want to make movieselokuvat.
53
171000
3000
Et ymmärrä. Tämä on… tiedätkö… aion tehdä elokuvan,
03:06
I'll get invitedkutsuttu to TEDTED one day. This is like -- " (LaughterNaurua)
54
174000
4000
ja minut kutsutaan TED:iin jonain päivänä. Tämä on --” (Naurua)
03:10
And you know, and my grandmotherisoäiti was the greatestsuurin.
55
178000
2000
Isoäitini oli aivan mahtavin.
03:12
Because she'dlyhennys muodosta 'she had' be like, you know -- she'dlyhennys muodosta 'she had' get on the phonepuhelin.
56
180000
2000
Hän tuli puhelimeen ja sanoi:
03:14
She'dHän olisi be like, "HarryHarry, it's better than the drugshuumeita. He should be doing -- "
57
182000
4000
”Harry, parempi se kuin huumeet. Hänen pitäisi olla tekemässä --”
03:18
She was fantasticfantastinen. (LaughterNaurua)
58
186000
2000
Hän oli loistava. (Naurua)
03:20
So I foundlöydetty myselfitse gettingsaada this stuffjutut,
59
188000
3000
Huomasin siis saavani kaikenlaista tavaraa,
03:23
thanksKiitos to her assistauttaa, and suddenlyyhtäkkiä, you know,
60
191000
2000
kiitos hänen apunsa, ja yhtäkkiä
03:25
I had a synthesizersyntetisaattori when I was 14 yearsvuotta oldvanha -- this kindkiltti of stuffjutut.
61
193000
4000
minulla oli 14 vuotiaana syntikka -- tämäntyyppisiä juttuja.
03:29
And it let me make things, whichjoka, to me, was sortjärjestellä of the dreamunelma.
62
197000
4000
Ja sen ansioista pystyin tekemään kaikenlaista, se oli kuin unta.
03:33
He sortjärjestellä of humoredtuulinen my obsessionpakkomielle to other things too, like magictaika-.
63
201000
4000
Isoisäni herätti kiinnostukseni myös muunlaisiin asioihin, kuten taikuuteen.
03:37
The thing is, we'dlyhennys muodosta 'we had' go to this magictaika- storemyymälä in NewUusi YorkYork CityCity callednimeltään LouLou Tannen'sTannen's MagicMagic.
64
205000
4000
Meillä oli tapana mennä Lou Tannen’s Magic-nimiseen taikavälinekauppaan New Yorkissa.
03:41
It was this great magictaika- storemyymälä. It was a crappykehno little buildingrakennus in MidtownMidtown,
65
209000
3000
Se oli upea taikuriliike. Se sijaitsi surkeassa pienessä rakennuksessa keskikaupungilla,
03:44
but you'dlyhennys muodosta 'you would' be in the elevatorHissi, the elevatorHissi would openavata --
66
212000
2000
mutta kun hissin ovet aukesivat,
03:46
there'dpunainen be this little, smallpieni magictaika- storemyymälä. You'dTe be in the magictaika- storemyymälä.
67
214000
3000
astuit pieneen taikurikauppaan.
03:49
And it was just, it was a magicalmaaginen placepaikka.
68
217000
2000
Se oli yksinkertaisesti taianomainen paikka.
03:51
So I got all these sortjärjestellä of magictaika- trickstemppuja. Oh, here. I'll showshow you.
69
219000
2000
Hankin siis kaikenlaisia taikatemppuja. Antakaas kun näytän.
03:53
This is the kindkiltti of thing. So it would be like, you know. Right?
70
221000
4000
Tämäntyyppistä. Tiedättehän.
03:57
WhichJoka is good, but now I can't moveliikkua.
71
225000
2000
Tämä on kyllä hienoa mutta nyt en voi liikkua.
03:59
Now, I have to do this, the restlevätä of the thing, like this.
72
227000
2000
Minun täytyy siis pysyä näin loppuun asti.
04:01
I'm like, "Oh, wowVau. Look at my computertietokone over there!" (LaughterNaurua)
73
229000
3000
Sanon vaikka ”Vau, katsokaapas tietokonettani tuolla!” (Naurua)
04:04
AnywayJoka tapauksessa, so one of the things that I boughtostettu at the magictaika- storemyymälä was this:
74
232000
6000
Joka tapauksessa, ostin tämän taikakaupasta:
04:10
Tannen'sTannen's MysteryMysteeri MagicMagic BoxLaatikko.
75
238000
2000
Tannenin arvoitustaikalaatikko.
04:12
The premiselähtökohta behindtakana the mysterymysteeri magictaika- boxlaatikko was the followingseurata:
76
240000
2000
Idea arvoitustaikalaatikon takana on seuraava:
04:14
15 dollarsdollaria buysostaa you 50 dollarsdollaria wortharvoinen of magictaika-.
77
242000
5000
15:llä dollarilla saisi 50:n dollarin arvosta taikuutta.
04:19
WhichJoka is a savingssäästöt. (LaughterNaurua)
78
247000
3000
Tällöin säästää rahaa. (Naurua)
04:22
Now, I boughtostettu this decadesvuosikymmeniä agositten and I'm not kiddingleikkiä.
79
250000
2000
Ostin tämän vuosikymmeniä sitten, enkä vitsaile.
04:24
If you look at this, you'llte ll see it's never been openedavattu.
80
252000
3000
Kun tätä katsoo, huomaa ettei sitä ole ikinä avattu.
04:27
But I've had this foreverikuisesti.
81
255000
3000
Mutta minulla on ollut tämä ikuisuuksia.
04:30
Now, I was looking at this, it was in my officetoimisto, as it always is, on the shelfhylly,
82
258000
2000
Katselin tätä toimistossani, jonka hyllyllä se aina on
04:32
and I was thinkingajattelu, why have I not openedavattu this?
83
260000
5000
ja mietin, miksi en ole ikinä avannut sitä?
04:37
And why have I keptsäilytetään it? Because I'm not a packpakkaus ratrotta. I don't keep everything
84
265000
4000
Ja miksi olen pitänyt sen? Minulla ei ole tapana säästää kaikkea,
04:41
but for some reasonsyy I haven'tole openedavattu this boxlaatikko.
85
269000
2000
mutta jostain syystä en ole avannut tätä laatikkoa.
04:43
And I felttunsi olonsa like there was a keyavain to this, somehowjollakin tavalla,
86
271000
2000
Tunsin että tässä olisi avain
04:45
in talkingpuhuminen about something at TEDTED that I haven'tole discussedkeskusteltiin before,
87
273000
4000
puhua TED:issä jostain mistä en ole keskustellut ennen
04:49
and boredkyllästynyt people elsewheremuualla.
88
277000
2000
tai tylsistyttänyt ihmisiä muualla.
04:51
So I thought, maybe there's something with this. I startedaloitti thinkingajattelu about it.
89
279000
2000
Ajattelin siis että tähän liittyy jotain. Aloin pohtimaan asiaa.
04:53
And there was this giantjättiläinen questionkysymys markmerkki. I love the designdesign, for what it's wortharvoinen,
90
281000
3000
Ja siinä oli tämä suuri kysymysmerkki. Tämän ulkoasu on muuten aivan upea.
04:56
of this thing. And I startedaloitti thinkingajattelu, why haven'tole I openedavattu it?
91
284000
3000
Aloin miettiä miksi en ole avannut sitä,
04:59
And I realizedtajusi that I haven'tole openedavattu it because it representsedustaa something importanttärkeä
92
287000
4000
ja tajusin etten ole avannut sitä koska se edustaa jotain tärkeää.
05:03
-- to me. It representsedustaa my grandfatherisoisä.
93
291000
4000
Se edustaa isoisääni.
05:07
Am I allowedsallittu to cryitkeä at TEDTED? Because -- no, I'm not going to cryitkeä. But -- (LaughterNaurua)
94
295000
10000
Saako TED:issä itkeä? Koska -- ei, en aio itkeä mutta -- (Naurua)
05:17
-- the thing is, that it representsedustaa infiniteääretön possibilitymahdollisuus.
95
305000
4000
- se edustaa loputtomia mahdollisuuksia.
05:21
It representsedustaa hopetoivoa. It representsedustaa potentialmahdollinen.
96
309000
2000
Se edustaa toivoa. Se edustaa potentiaalia.
05:23
And what I love about this boxlaatikko,
97
311000
3000
Ja se mitä rakastan tässä laatikossa,
05:26
and what I realizeymmärtää I sortjärjestellä of do in whateveraivan sama it is that I do,
98
314000
4000
ja mitä ymmärrän itse tekeväni kaikessa siinä mitä teen,
05:30
is I find myselfitse drawndrawn to infiniteääretön possibilitymahdollisuus, that sensetunne of potentialmahdollinen.
99
318000
6000
on, että tunnen vetoa loputtomia mahdollisuuksia ja potentiaalin tunnetta kohtaan.
05:36
And I realizeymmärtää that mysterymysteeri is the catalystkatalyytti for imaginationmielikuvitus.
100
324000
3000
Tajusin että arvoitukset ovat mielikuvituksen katalyytti.
05:39
Now, it's not the mostsuurin osa ground-breakinguraauurtava ideaajatus,
101
327000
3000
Tämä ei ole mikään kaikkien aikojen mullistavin ajatus,
05:42
but when I startedaloitti to think that maybe there are timesajat when mysterymysteeri
102
330000
2000
mutta aloin kuitenkin kiinnostua hetkistä jolloin arvoitukset
05:44
is more importanttärkeä than knowledgetuntemus, I startedaloitti gettingsaada interestedkiinnostunut in this.
103
332000
4000
ovat tärkeämpiä kuin tietämys.
05:48
And so I startedaloitti thinkingajattelu about "LostLost," and the stuffjutut that we do,
104
336000
2000
Aloin myös miettimään Lostia ja kaikkea mitä me sen puitteissa teemme,
05:50
and I realizedtajusi, oh my God, mysterymysteeri boxeslaatikot are everywherejoka paikassa in what I do!
105
338000
4000
ja tajusin hämmästyen että arvoituslaatikkoja on kaikkialla mitä teen.
05:54
In how -- in the creationluominen of "LostLost," DamonDamon LindelofLindelof and I,
106
342000
3000
Saimme Damon Lindelofin kanssa
05:57
who createdluotu the showshow with me, we were basicallypohjimmiltaan taskedtehtävänä with creatingluominen this seriessarja
107
345000
5000
tehtäväksemme luoda sarjan hyvin lyhyessä ajassa.
06:02
that we had very little time to do. We had 11 and a halfpuoli weeksviikkoa
108
350000
3000
Meillä oli 11 ja puoli viikkoa aikaa
06:05
to writekirjoittaa it, castheittää it, crewmiehistö it, shootampua it, cutleikata it, postlähettää it, turnvuoro in a two-hourkahden tunnin pilotlentäjä.
109
353000
5000
tehdä käsikirjoitus, hankkia näyttelijät ja kuvausryhmä, kuvata ja leikata kaksituntinen pilottijakso.
06:10
So it was not a lot of time. And that sensetunne of possibilitymahdollisuus -- what could this thing be?
110
358000
4000
Emme olleet varmoja mitä siitä tulisi.
06:14
There was no time to developkehittää it.
111
362000
1000
Ideaa ei ollut aikaa hioa.
06:15
I'm sure you're all familiartuttu with those people
112
363000
2000
Tunnette varmasti kaikki ihmisiä,
06:17
who tell you what you can't do and what you should changemuuttaa.
113
365000
2000
jotka aina sanovat mitä ei voi tehdä ja mitä pitäisi muuttaa.
06:19
And there was no time for that, whichjoka is kindkiltti of amazinghämmästyttävä.
114
367000
3000
Mutta meillä ei ollut semmoiselle aikaa, mikä oli tavallaan upeaa.
06:22
And so we did this showshow, and for those of you who, you know, who haven'tole seennähdään it,
115
370000
3000
Niinpä loimme tämän sarjan, ja teille jotka ette ole nähneet
06:25
or don't know it, I can showshow you this one little clipklipsi from the pilotlentäjä,
116
373000
4000
tai tunne sitä, voin näyttää pienen pätkän pilottijaksosta
06:29
just to showshow you some stuffjutut that we did.
117
377000
3000
jotta näette mitä teimme.
06:40
ClaireClaire: Help! Please help me! Help me! Help me!
118
388000
8000
Claire: Apua! Olkaa kilttejä ja auttakaa! Apua! Apua!
06:48
JackJack: Get him out of here! Get him away from the enginemoottori! Get him out of here!
119
396000
4000
Jack: Vie hänet pois täältä! Vie hänet pois moottorin luota! Vie hänet pois!
06:59
C: I'm havingottaa contractionssupistukset!
120
407000
3000
C: Minulla on supistuksia!
07:02
J: How manymonet monthskuukaudet pregnantraskaana are you?
121
410000
1000
J: Monennellako kuulla olet?
07:03
C: I'm only eightkahdeksan monthskuukaudet.
122
411000
2000
C: Vasta kahdeksannella.
07:05
J: And how farpitkälle aparterilleen are they comingtuleva?
123
413000
1000
J: Kuinka tiheään niitä tulee?
07:06
C: I don't know. I think it just happenedtapahtunut.
124
414000
3000
C: En tiedä, se tapahtui vasta äsken.
07:10
Man: Hey! Hey! Hey, get away from --
125
418000
3000
Mies: Hei! Hei! Hei, tule pois siel--
07:23
JJAJJA: Now, 10 yearsvuotta agositten, if we wanted to do that, we'dlyhennys muodosta 'we had' have to killtappaa a stuntmanstuntman.
126
431000
4000
JJA: Jos olisimme halunneet tehdä tuon kymmenen vuotta sitten, meidän olisi pitänyt tappaa sijaisnäyttelijä.
07:27
We'dOlisimme actuallyitse asiassa -- (LaughterNaurua)
127
435000
5000
Ihan oikeasti -- (Naurua)
07:32
it would be harderkovemmin. It would take -- Take 2 would be a bitchnarttu.
128
440000
4000
Se olisi vaikeampaa -- Toinen otto olisi aivan mahdoton.
07:36
So the amazinghämmästyttävä thing was, we were ablepystyä to do this thing.
129
444000
4000
Oli upeaa että pystyimme tekemään tämän.
07:40
And partosa of that was the amazinghämmästyttävä availabilitysaatavuus of technologytekniikka,
130
448000
3000
Osa sitä oli teknologian hyvä saatavuus;
07:43
knowingtietäen we could do anything. I mean, we could never have donetehty that.
131
451000
3000
tiesimme että voisimme tehdä mitä vain. Aikaisimmin se ei olisi ollut mahdollista.
07:46
We mightmahti have been ablepystyä to writekirjoittaa it; we wouldn'teikö have been ablepystyä to depictkuvaavat it
132
454000
2000
Olisimme voineet kirjoittaa sarjan, muttemme ikinä olisi kyenneet toteuttamaan sitä.
07:48
like we did. And so partosa of the amazinghämmästyttävä thing for me is in the creativeluova processkäsitellä asiaa,
133
456000
4000
Luomisprosessin aikana
07:52
technologytekniikka is, like, mind-blowinglymieli-blowingly inspiringinnoittava to me.
134
460000
3000
teknologia inspiroi minua huimasti.
07:55
I realizeymmärtää that that blanktyhjä pagesivu is a magictaika- boxlaatikko, you know?
135
463000
4000
Tajusin että tyhjä sivu on kuin arvoituslaatikko.
07:59
It needstarpeisiin to be filledtäynnä with something fantasticfantastinen.
136
467000
2000
Se pitää täyttää jollakin fantastisella.
08:01
I used to have the "OrdinaryTavallinen People" scriptScript that I'd flipvoltti throughkautta.
137
469000
2000
Minulla oli tapana selailla Tavallisia ihmisiä- elokuvan käsikirjoitusta.
08:03
The romanceromanssi of the scriptScript was amazinghämmästyttävä to me; it would inspireinnostaa me.
138
471000
3000
Pidin sen rakkaustarinaa upeana; se innosti minua.
08:06
I wanted to try and filltäyttää pagessivut with the samesama kindkiltti of
139
474000
3000
Halusin kirjoittaa samassa
08:09
spirithenki and thought and emotiontunne that that scriptScript did.
140
477000
4000
hengessä ja herättää samoja tunteita kuin se.
08:13
You know, I love AppleApple computerstietokoneet. I'm obsessedpakkomielle.
141
481000
3000
Te tiedätte että rakastan Applen tietokoneita.
08:16
So the AppleApple computertietokone -- like those -- the PowerBookPowerBook -- this computertietokone, right,
142
484000
3000
Esimerkiksi tämä PowerBook.
08:19
it challengeshaasteet me. It basicallypohjimmiltaan sayssanoo,
143
487000
2000
se haastaa minut ja käytännössä sanoo:
08:21
what are you going to writekirjoittaa worthyarvokas of me? (LaughterNaurua)
144
489000
3000
”Mitä minun arvoistani aiot kirjoittaa?” (Naurua)
08:24
I guessarvaus I feel this -- I'm compelledpakko.
145
492000
3000
Tältä minusta joskus tuntuu.
08:27
And I oftenusein am like, you know, dudejätkä, todaytänään I'm out. I got nothing. You know? (LaughterNaurua)
146
495000
4000
Saatan usein vain sanoa, että antaa olla, tänään ei onnistu. (Naurua)
08:31
So there's that. In termsehdot of the contentpitoisuus of it, you look at storiestarinoita, you think,
147
499000
2000
Kun katsoo tarinoiden sisältöä huomaa,
08:33
well, what are storiestarinoita but mysterymysteeri boxeslaatikot?
148
501000
3000
että tarinathan ovat nimenomaan arvoituslaatikoita.
08:36
There's a fundamentalperus- questionkysymys -- in TVTV, the first acttoimia is callednimeltään the teaserteaser.
149
504000
3000
Televisiossa ensimmäistä näytöstä kutsutaan syötiksi.
08:39
It's literallykirjaimellisesti the teaserteaser. It's the bigiso questionkysymys.
150
507000
2000
Se houkuttaa ja on itsessään yksi iso kysymys.
08:41
So you're drawndrawn into it. Then of coursekurssi,
151
509000
2000
Se saa jäämään koukkuun.
08:43
there's anothertoinen questionkysymys. And it goesmenee on and on.
152
511000
2000
Sitten ilmaantuu luonnollisesti uusi kysymys. Tämä jatkuu ja jatkuu.
08:45
Look at "StarStar WarsWars." You got the droidsdroidit; they meettavata the mysterioussalaperäinen womannainen.
153
513000
2000
Katsotaanpa vaikka Tähtien sotaa. Droidit tapaavat salaperäisen naisen.
08:47
Who'sJoka on that? We don't know. MysteryMysteeri boxlaatikko! You know?
154
515000
2000
Kuka hän on? Emme tiedä; arvoituslaatikko!
08:49
Then you meettavata LukeLuke SkywalkerSkywalker. He getssaa the DroidDroid, you see the holographicholografinen imagekuva.
155
517000
3000
Sitten he tapaavat Luke Skywalkerin. Hän saa droidin ja näemme hologrammin.
08:52
You learnoppia, oh, it's a messageviesti, you know.
156
520000
2000
Se on viesti
08:54
She wants to, you know, find ObiObi WanWan KenobiKenobi. He's her only hopetoivoa.
157
522000
3000
ja hän haluaa löytää Obi Wan Kenobin, ainoan toivonsa.
08:57
But who the hell'shelvetin ObiObi WanWan KenobiKenobi? MysteryMysteeri boxlaatikko!
158
525000
1000
Mutta kuka on Obi Wan Kenobi? Arvoituslaatikko!
08:58
So then you go and he meetstäyttää BenBen KenobiKenobi. BenBen KenobiKenobi is ObiObi WanWan KenobiKenobi.
159
526000
3000
Sitten tapaamme Ben Kenobin. Ben Kenobi on Obi Wan Kenobi.
09:01
HolyPyhä shitpaska! You know -- so it keepspitää us --
160
529000
2000
Pyhä jysäys! Tiedättehän -- se pitää meidät --
09:03
(LaughterNaurua) -- have you guys not seennähdään that?
161
531000
3000
(Naurua) -- ettekö te ole nähneet sitä?
09:06
(LaughterNaurua) It's hugevaltava! AnywayJoka tapauksessa --
162
534000
2000
(Naurua) Se on iso juttu! Jokatapauksessa --
09:08
So there's this thing with mysterymysteeri boxeslaatikot that I startedaloitti feelingtunne compelledpakko.
163
536000
6000
Arvoituslaatikot alkoivat siis kiehtoa minua.
09:14
Then there's the thing of mysterymysteeri in termsehdot of imaginationmielikuvitus --
164
542000
4000
On myös mielikuvitukseen liittyviä arvoituksia --
09:18
the withholdingEnnakonpidätys of informationtiedot. You know,
165
546000
2000
tiedon pimittämistä.
09:20
doing that intentionallytarkoituksella is much more engagingharjoittaa.
166
548000
4000
Pimittäminen tarkoituksella on paljon puoleensavetävämpää.
09:24
WhetherOnko it's like the sharkShark in "JawsLeuat"
167
552000
2000
Kuten elokuvassa Tappajahai.
09:26
-- if Spielberg'sSpielbergin mechanicalmekaaninen sharkShark, BruceBruce, had workedteki töitä,
168
554000
2000
Jos Spielbergin mekaaninen hai Bruce olisi toiminut,
09:28
it would not be remotelykaukaista as scarypelottava; you would have seennähdään it too much.
169
556000
3000
se ei olisi ollut alkuunkaan yhtä pelottava; se olisi näkynyt liikaa.
09:31
In "AlienUlkomaalainen", they never really showedosoittivat the alienulkomaalainen: terrifyingkauhistuttava!
170
559000
3000
Alienissa alienia ei näytetä juuri koskaan: kauhistuttavaa!
09:34
Even in a movieelokuva, like a romanticromanttinen comedyKomedia, "The GraduateValmistunut,"
171
562000
3000
Jopa romanttisessa komediassa kuten Miehuuskoe;
09:37
they're havingottaa that dateTreffi, remembermuistaa?
172
565000
2000
päähenkilöt ovat treffeillä. Muistatteko?
09:39
And they're in the carauto, and it's loudäänekäs, and so they put the topYlin up.
173
567000
3000
He istuvat autossa ja nostavat katon ylös.
09:42
They're in there -- you don't hearkuulla anything they're sayingsanonta! You can't hearkuulla a wordsana!
174
570000
3000
He istuvat siellä -- emmekä me kuule mitä he sanovat. Ei sanaakaan!
09:45
But it's the mostsuurin osa romanticromanttinen dateTreffi ever. And you love it because you don't hearkuulla it.
175
573000
4000
Mutta ne ovat kaikkien aikojen romanttisimmat treffit. Ja rakastamme niitä koska emme kuule mitään.
09:49
So to me, there's that.
176
577000
2000
Se merkitsee minulle paljon.
09:51
And then, finallyvihdoin, there's this ideaajatus -- stretchingvenyttely the sortjärjestellä of paradigmparadigma a little bitbitti --
177
579000
4000
Lopuksi vielä ajatus -- jos venytän aihetta hieman --
09:55
but the ideaajatus of the mysterymysteeri boxlaatikko.
178
583000
2000
ajatus arvoituslaatikosta.
09:57
MeaningMerkitys, what you think you're gettingsaada, then what you're really gettingsaada.
179
585000
3000
Siis se, mitä luulet saavasi verrattuna siihen mitä oikeasti saat.
10:00
And it's truetotta in so manymonet movieselokuvat and storiestarinoita.
180
588000
3000
Tämä pätee lukuisiin elokuviin ja tarinoihin.
10:03
And when you look at "E.T.," for exampleesimerkki -- "E.T." is this, you know,
181
591000
2000
Kun katsoo vaikkapa E.T:tä -- E.T on
10:05
unbelievableuskomaton movieelokuva about what? It's about an alienulkomaalainen who meetstäyttää a kidlapsi, right?
182
593000
3000
uskomaton elokuva - mistä? Se kertoo avaruusoliosta joka tapaa lapsen. Vai mitä?
10:08
Well, it's not. "E.T." is about divorceavioero. "E.T." is about a heartbrokenlohduton,
183
596000
3000
No, niin ei ole. E.T. kertoo avioerosta. E.T. kertoo särkyneiden sydämien
10:11
divorce-crippledAvioero-rampa familyperhe, and ultimatelylopulta, this kidlapsi who can't find his way.
184
599000
4000
ja avioeron runtelemasta perheestä, ja pohjimmiltaan lapsesta joka ei löydä paikkaansa.
10:15
"DieDie HardKova," right? CrazyHullu, great, funhauska, action-adventuretoiminta-seikkailu movieelokuva in a buildingrakennus.
185
603000
4000
Die Hard. Hullunhauska toimintaseikkailu rakennuksen sisällä.
10:19
It's about a guy who'skuka on the vergepartaalla of divorceavioero.
186
607000
2000
Se kertoo miehestä avioeron kynnyksellä.
10:21
He's showingosoittavat up to L.A., tailpyrstö betweenvälillä his legsjalat.
187
609000
2000
Hän saapuu Los Angelesiin häntä koipien välissä.
10:23
There are great sceneskohtaukset -- maybe not the mostsuurin osa amazinghämmästyttävä dramaticdramaattinen
188
611000
3000
Elokuvassa on loistavia kohtauksia -- ehkei kaikkein mahtavimpia draamakohtauksia
10:26
sceneskohtaukset in the historyhistoria of time, but prettynätti great sceneskohtaukset.
189
614000
3000
historiassa, mutta kuitenkin melko loistavia kohtauksia.
10:29
There's a halfpuoli an hourtunnin of investmentinvestointi in charactermerkki before you get to the stuffjutut
190
617000
3000
Elokuvassa panostetaan henkilhahmoihin puoli tuntia ennenkuin päästään siihen mitä
10:32
that you're, you know, expectingodottaa.
191
620000
2000
odottaa näkevänsä.
10:34
When you look at a movieelokuva like "JawsLeuat,"
192
622000
1000
Kun katsoo Tappajahain kaltaista elokuvaa,
10:35
the scenenäkymä that you expectodottaa -- we have the screenkuvaruutu?
193
623000
3000
kohtaus jonka odottaa näkevänsä -- saisimmeko ruudun?
10:38
These are the kindkiltti of, you know, sceneskohtaukset that you remembermuistaa and expectodottaa from "JawsLeuat."
194
626000
4000
Nämä ovat sellaisia kohtauksia joita Tappajahaista muistaa ja odottaa.
10:42
And she's beingollessa eatensyödään; there's a sharkShark.
195
630000
5000
Hän joutuu syödyksi, tuossa on hai.
10:47
The thing about "JawsLeuat" is, it's really about a guy
196
635000
2000
Tappajahai kertoo kuitenkin kaverista
10:49
who is sortjärjestellä of dealingtekemisissä with his placepaikka in the worldmaailman- -- with his masculinitymiehisyys,
197
637000
3000
joka yrittää käsitellä paikkaansa maailmassa -- miehisyyttään,
10:52
with his familyperhe, how he's going to, you know, make it work in this newUusi townkaupunki.
198
640000
4000
perhesuhteitaan, kuinka hän saa kaiken toimimaan uudessa kaupungissa.
10:56
This is one of my favoritesuosikki- sceneskohtaukset ever,
199
644000
2000
Tämä on yksi kaikkien aikojen lempikohtauksiani,
10:58
and this is a scenenäkymä that you wouldn'teikö necessarilyvälttämättä think of when you think of "JawsLeuat."
200
646000
3000
eikä se ole välttämättä kohtaus jonka odottaisit näkeväsi Tappajahaissa.
11:01
But it's an amazinghämmästyttävä scenenäkymä.
201
649000
2000
Mutta se on upea kohtaus.
11:58
FatherIsä: C'mereC'mere. Give us a kisssuudella.
202
706000
6000
Isä: Tule tänne. Anna suukko.
12:05
SonPoika: Why?
203
713000
2000
Poika: Miksi?
12:09
FatherIsä: 'CauseKoska I need it.
204
717000
2000
Isä: Koska tarvitsen sitä.
12:11
JJAJJA: C'monC'mon. "Why? 'CauseKoska I need it?" BestParas scenenäkymä ever, right?
205
719000
3000
JJA: Ihan oikeasti. ”Miksi? ‘Koska tarvitsen sitä?” Paras kohtaus ikinä, vai mitä?
12:14
Come on! So you think of "JawsLeuat" --
206
722000
3000
Ihan oikeasti! Tappajahaissa
12:17
so that's the kindkiltti of stuffjutut that, like, you know, the investmentinvestointi of charactermerkki,
207
725000
4000
tämä on henkilöhahmojen rakentamista,
12:21
whichjoka is the stuffjutut that really is insidesisällä the boxlaatikko, you know?
208
729000
3000
tavaraa joka oikeasti löytyy laatikon sisältä.
12:24
It's why when people do sequelsjatko-osat, or riplepää rauhassa off movieselokuvat, you know, of a genrelaji,
209
732000
3000
Tämän takia genren jatko-osia tai kopioita tehdessä
12:27
they're rippingkopiointi off the wrongväärä thing.
210
735000
2000
kopioidaan vääriä asioita.
12:29
You're not supposedoletettu to riplepää rauhassa off the sharkShark or the monsterhirviö.
211
737000
2000
Ei kuulu kopioida haita tai hirviötä.
12:31
You gottatäytyy riplepää rauhassa off -- you know, if you riplepää rauhassa something off -- riplepää rauhassa off the charactermerkki.
212
739000
4000
Täytyy kopioida -- jos jotain kopioi -- kopioida tunnelma.
12:35
RipRip off the stuffjutut that mattersasioissa. I mean, look insidesisällä yourselfsinä itse and figurekuva out what is insidesisällä you.
213
743000
3000
Kopioida se millä on merkitystä. Katso sisimpääsi ja ymmärrä mitä sisälläsi on.
12:38
Because ultimatelylopulta, you know, the mysterymysteeri boxlaatikko is all of us. So there's that.
214
746000
5000
Sillä loppujen lopuksi me kaikki olemme arvoituslaatikoita.
12:43
Then the distributionjakelu. What's a biggersuurempi mysterymysteeri boxlaatikko than a movieelokuva theaterteatteri?
215
751000
3000
Sitten jakelu. Mikä on suurempi arvoituslaatikko kuin elokuvateatteri?
12:46
You know? You go to the theaterteatteri, you're just so excitedinnoissaan to see anything.
216
754000
2000
Kun menee teatteriin, on vain innostunut näkemään mitä hyvänsä.
12:48
The momenthetki the lightsvalot go down is oftenusein the bestparhaat partosa, you know?
217
756000
3000
Valojen sammuminenhan on usein paras osuus.
12:51
And you're fullkoko of that amazinghämmästyttävä --
218
759000
3000
Ja siinä täyttyy
12:54
that feelingtunne of excitedinnoissaan anticipationennakointi.
219
762000
3000
jännittyneen odotuksen tunteella.
12:57
And oftenusein, the movie'selokuvan, like, there and it's going, and then something happenstapahtuu
220
765000
2000
Usein elokuva pyörii ja jotain tapahtuu
12:59
and you go, "Oh--Oh-" and then something elsemuu, and you're, "MmmMMM ..."
221
767000
2000
ja katsojat huudahtavat, ”Ooh--” ja sitten jotain muuta ja kaikki hymähtävät ”Mmm.”
13:01
Now, when it's a great movieelokuva, you're alongpitkin for the rideratsastaa
222
769000
2000
Kun kyseessä on loistava elokuva olet mukana kyydissä
13:03
'causesyy you're willinghalukas to give yourselfsinä itse to it.
223
771000
2000
koska olet valmis antautumaan sen vietäväksi.
13:05
So to me, whetheronko it's that, whetheronko it's a TVTV, an iPodiPod, computertietokone, cellsolu phonepuhelin --
224
773000
5000
Minulle se voi olla TV, iPod, tietokone, puhelin.
13:10
it's funnyhauska, I'm an -- as I said, AppleApple fanaticfanaatikko -- and one day, about a yearvuosi or so agositten,
225
778000
4000
Kuten sanoin, olen Apple-fanaatikko- ja eräänä päivänä, noin vuosi sitten,
13:14
I was signingallekirjoittaminen on onlineverkossa in the morningaamu to watch SteveSteve Jobs'Jobs keynotepääajatus,
226
782000
4000
katselin aamulla Steve Jobsin keynote-puhetta
13:18
'causesyy I always do. And he cametuli on, he was presentingesittäminen the videovideo- iPodiPod,
227
786000
5000
koska teen aina niin. Hän tuli lavalle ja esitteli video-iPodia
13:23
and what was on the enormousvaltava iPodiPod behindtakana him?
228
791000
2000
ja mitä näkyikään jättimäisella iPod ruudulla hänen takanaan?
13:25
"LostLost"! I had no ideaajatus! And I realizedtajusi, holyPyhä shitpaska, it'dlyhennys muodosta 'it would' come fullkoko circleympyrä.
229
793000
5000
”Lost”! En olisi ikinä arvannut! Ja tajusin että, hyvänen aika, ympyrä oli sulkeutunut.
13:30
Like, the inspirationinspiraatio I get from the technologytekniikka is now usingkäyttämällä the stuffjutut that I do,
230
798000
2000
Inspiraatiota jonka saan teknologiasta ja kaikea mitä sen avulla olen tehnyt
13:32
inspiredinnoittunut by it, to sellmyydä technologytekniikka. I mean, it's nutspähkinät! (LaughterNaurua)
231
800000
4000
käytetään nyt myymään teknologiaa. Se on mieletöntä! (Naurua)
13:36
I was gonna showshow you a couplepari of other things I'm gonna skiphyppiä throughkautta.
232
804000
2000
Aioin näyttää joitain muitakin juttuja jotka jätän väliin.
13:38
I just want to showshow you one other thing that has nothing to do with anything.
233
806000
3000
Haluan vain näyttää yhden asian joka ei oikeastaan liity mihinkään.
13:41
This is something onlineverkossa; I don't know if you've seennähdään it before.
234
809000
2000
Tämä löytyi netistä; en tiedä oletteko nähneet tätä ennen.
13:43
SixKuusi yearsvuotta agositten they did this. This is an onlineverkossa thing donetehty by guys
235
811000
4000
Tämä tehtiin kuusi vuotta sitten. Tämä on parin kaverin, joilla oli hieman kokemusta
13:47
who had some visualvisuaalinen effectstehosteet experiencekokea. But the pointkohta was,
236
815000
2000
visuaalisista tehosteista, internettiin tekemä juttu. Mutta merkittävää on se,
13:49
that they were doing things that were usingkäyttämällä these mysterymysteeri boxeslaatikot that they had --
237
817000
4000
että he tekivät asioita käyttäen arvoituslaatikoita joita heillä oli --
13:53
everyonejokainen has now.
238
821000
1000
joita kaikilla on nyt.
13:54
What I've realizedtajusi is what my grandfatherisoisä did for me when I was a kidlapsi,
239
822000
4000
Ymmärrän että siihen mitä minun isoisäni teki minulle kun olin lapsi,
13:58
everyonejokainen has accesspääsy to now.
240
826000
2000
kaikilla on mahdollisuus nyt.
14:00
You don't need to have my grandfatherisoisä, thoughvaikka you wishedhalusi you had.
241
828000
2000
Enää ei tarvita minun isoisääni, vaikka toivoisitte kyllä että teillä olisi hänet.
14:02
But I have to tell you -- this is a guy doing stuffjutut on a QuadraQuadra 950 computertietokone
242
830000
4000
Mutta minun on sanottava -- tämä kaveri tekee tätä Quadra 950 tietokoneella
14:06
-- the resolution'späätöslauselman a little bitbitti lowmatala --
243
834000
1000
-- resoluutio on hieman alhainen --
14:07
usingkäyttämällä InfinityInfinity softwareohjelmisto they stoppedpysäytetty makingtehdä 15 yearsvuotta agositten.
244
835000
3000
käyttäen Infinity-ohjelmistoa jonka valmistus lopetettiin 15 vuotta sitten.
14:10
He's doing stuffjutut that looksulkonäkö as amazinghämmästyttävä as stuffjutut I've seennähdään releasedjulkaisi from HollywoodHollywood.
245
838000
6000
Hän tekee yhtä mahtavannäköistä jälkeä kuin mitä Hollywood julkaisee.
14:16
The mostsuurin osa incredibleuskomaton sortjärjestellä of mysterymysteeri, I think, is now the questionkysymys of what comestulee nextSeuraava.
246
844000
6000
Kaikkein upein arvoitus, minun mielestäni, on kysymys siitä mitä tulee seuraavaksi.
14:22
Because it is now democratizeddemokratisoida. So now, the creationluominen of mediatiedotusvälineet is -- it's everywherejoka paikassa.
247
850000
4000
Median luominen on nyt demokraattista ja läsnä kaikkialla.
14:26
The stuffjutut that I was luckyonnekas and beggingkerjääminen for to get when I was a kidlapsi is now ubiquitouskaikkialla läsnä oleva.
248
854000
5000
Kaikki se, mitä anelin ja pystyin onnekseni lapsena tekemään on nyt läsnä kaikkialla.
14:31
And so, there's an amazinghämmästyttävä sensetunne of opportunitytilaisuus out there.
249
859000
3000
Maailmassa leijuu nyt mahtava mahdollisuuksien ilmapiiri.
14:34
And when I think of the filmmakerselokuvantekijät who existolla olemassa out there now who would have
250
862000
5000
Kun ajattelen nykypäivän elokuvantekjöitä
14:39
been silencedvaientaa, you know -- who have been silencedvaientaa in the pastmenneisyys --
251
867000
3000
-- jotka olisivat menneisyydessa joutuneet vaikenemaan --
14:42
it's a very excitingjännittävä thing.
252
870000
1000
tämä kaikki tuntuu hyvin jännittävältä.
14:43
I used to say in classesLuokat and lecturesluennot and stuffjutut,
253
871000
3000
Minulla oli tapana sanoa luennoilla niille
14:46
to someonejoku who wants to writekirjoittaa, "Go! WriteKirjoittaa! Do your thing." It's freevapaa,
254
874000
3000
jotka halusivat kirjoittaa: ”Mene! Kirjoita! Tee omaa juttuasi.” Se on ilmaista
14:49
you know, you don't need permissionlupa to go writekirjoittaa. But now I can say,
255
877000
2000
eikä siihen tarvita lupia. Mutta nyt voin sanoa,
14:51
"Go make your movieelokuva!" There's nothing stoppingpysähtymättä you
256
879000
2000
”Mene tekemään elokuva!” Mikään ei estä sinua
14:53
from going out there and gettingsaada the technologytekniikka.
257
881000
2000
hankkimasta tarvittavaa tekniikkaa.
14:55
You can leasevuokrasopimus, rentvuokrata, buyostaa stuffjutut off the shelfhylly
258
883000
3000
Kuka tahansa voi liisata, vuokrata tai ostaa välineitä
14:58
that is eitherjompikumpi as good, or just as good, as the stuffjutut that's beingollessa used by the, you know,
259
886000
6000
jotka ovat käytännössä yhtä hyviä kuin
15:04
quotelainata unquotelainaus "legithelposti luettava people."
260
892000
2000
niiden jotka ovat "tosissaan."
15:06
No communityYhteisö is bestparhaat servedpalveli when only the eliteeliitti have controlohjaus.
261
894000
4000
Mikään yhteisö ei hyödy siitä että vain eliitti on vallassa.
15:10
And I feel like this is an amazinghämmästyttävä opportunitytilaisuus to see what elsemuu is out there.
262
898000
3000
Minusta tämä on upea mahdollisuus nähdä mitä kaikkea ihmiset saavat aikaan.
15:13
When I did "MissionMission: ImpossibleMahdotonta IIIIII," we had amazinghämmästyttävä visualvisuaalinen effectstehosteet stuffjutut.
263
901000
3000
Kun tein Vaarallinen tehtävä III:a, käytimme upeita visuaalisia tehosteita.
15:16
ILMILM did the effectstehosteet; it was incredibleuskomaton.
264
904000
2000
ILM toteutti tehosteet; se oli mahtavaa.
15:18
And sortjärjestellä of like my dreamunelma to be involvedosallistuva.
265
906000
2000
Mukanaolo siinä työssä oli tavallaan unelmani.
15:20
And there are a couplepari of sequencesjaksoja in the movieelokuva,
266
908000
3000
Elokuvassa on pari jaksoa,
15:23
like these couplepari of momentshetkiä I'll showshow you.
267
911000
2000
kuten nämä kohtaukset jotka näytän.
15:31
There's that.
268
919000
1000
Esimerkiksi tuo.
15:52
Okay, obviouslyilmeisesti I have an obsessionpakkomielle with bigiso crazyhullu explosionsräjähdyksiä.
269
940000
3000
Okei, selvästikin minulla on pakkomielle isoja päättömiä räjähdyksiä kohtaan.
15:55
So my favoritesuosikki- visualvisuaalinen effectvaikutus in the movieelokuva is the one I'm about to showshow you.
270
943000
4000
Näytän nyt lempitehosteeni elokuvassa.
15:59
And it's a scenenäkymä in whichjoka Tom'sTom's charactermerkki wakesherää up. He's drowsyunelias. He's crazyhullu
271
947000
2000
Se on kohtaus joss Tomin hahmo herää. Hän on unelias. Hieman sekaisin
16:01
-- out of it. And the guy wakesherää up,
272
949000
2000
-- vähän pihalla. Tämä tyyppi siis herää,
16:03
and he shovestyöntää this gunase in his nosenenä and shootsversot this little capsulekapseli into his brainaivot
273
951000
3000
ja toinen mies tunkee aseen hänen nenäänsä ja ampuu pahisten tapaan pienen kapselin hänen aivoihinsa,
16:06
that he's going to use latermyöhemmin to killtappaa him, as badhuono guys do.
274
954000
2000
jonka avulla hän aikoo myöhemmin tappaa hänet.
16:16
BadPaha Guy: Good morningaamu.
275
964000
2000
Pahis: Hyvää huomenta.
16:20
JJAJJA: OK, now. When we shotlaukaus that scenenäkymä, we were there doing it,
276
968000
2000
JJA: Selvä. Kun kuvasimme tuota kohtausta,
16:22
the actornäyttelijä who had the gunase, an Englishenglanti actornäyttelijä, EddieEddie MarsanMarsan -- sweetheartkultaseni, great guy
277
970000
4000
asetta pitelevä englantilainen näyttelijä Eddie Marsan -- joka on oikein mukava kaveri --
16:26
-- he keptsäilytetään takingottaen the gunase and puttinglaskemisesta it into Tom'sTom's nosenenä, and it was hurtingvahingoittaa Tom'sTom's nosenenä.
278
974000
5000
hän työnsi aseen uudestaan ja uudestaan Tomin nenään ja se sattui.
16:31
And I learnedoppinut this very earlyaikaisin on in my careerura: Don't hurtsatuttaa Tom'sTom's nosenenä. (LaughterNaurua)
279
979000
5000
Opin tämän hyvin aikaisessa vaiheessa uraani: älä satuta Tomin nenää. (Naurua)
16:36
There are threekolme things you don't want to do. NumberNumero two is: Don't hurtsatuttaa Tom'sTom's nosenenä.
280
984000
3000
On kolme asiaa joita ei pidä tehdä. Numero kaksi: Älä satuta Tomin nenää.
16:39
So EddieEddie has this gunase -- and he's the greatestsuurin guy -- he's
281
987000
2000
Eddie siis piteli tätä asetta -- ja hän on mahtava tyyppi --
16:41
this really sweetmakea Englishenglanti guy. He's like, "Sorry, I don't want to hurtsatuttaa you."
282
989000
3000
mukava englantilainen kaveri. Hän sanoo jatkuvasti: ”Anteeksi, en halua satuttaa sinua.”
16:44
I'm like -- you gottatäytyy -- we have to make this look good.
283
992000
2000
Minä yritän saada kohtauksen näyttämään hyvältä.
16:46
And I realizedtajusi that we had to do something 'causekoska it wasn'tei ollut workingtyöskentely just as it was.
284
994000
3000
Tajusin että meidän pitäisi tehdä jotain toisin koska kohtaus ei sellaisenaan toiminut kovin hyvin.
16:49
And I literallykirjaimellisesti, like, thought back to what I would have donetehty usingkäyttämällä
285
997000
4000
Mietin siinä kirjaimellisesti mitä olisin tehnyt
16:53
the SuperSuper 8 camerakamera that my grandfatherisoisä got me sittingistuva in that roomhuone,
286
1001000
2000
isoisäni antaman kaitafilmikameran kanssa
16:55
and I realizedtajusi that handkäsi didn't have to be EddieEddie Marsan'sMarsan's. It could be Tom'sTom's.
287
1003000
5000
ja tajusin että käden ei tarvitsisi olla Eddie Marsanin käsi. Se voisi olla Tomin.
17:00
And TomTom would know just how hardkova to pushtyöntää the gunase. He wouldn'teikö hurtsatuttaa himselfhän itse.
288
1008000
3000
Ja Tom tietäisi tarkalleen kuinka kovaa painaa aseella. Hän ei satuttaisi itseään.
17:03
So we tookkesti his handkäsi and we paintedmaalannut it to look a little bitbitti more like Eddie'sEddien.
289
1011000
3000
Otimme siis hänen kätensä ja maalasimme sen näyttämään vähän enemmän Eddien kädeltä.
17:06
We put it in Eddie'sEddien sleeveHiha,
290
1014000
3000
Laitoimme sen Eddien hihaan,
17:09
and so the handkäsi that you see -- I'll showshow you again,
291
1017000
2000
joten käsi jonka näette -- näytän sen teille uudestaan,
17:11
that's not Eddie'sEddien handkäsi, that's Tom'sTom's.
292
1019000
1000
ei ole Eddien käsi, se on Tomin.
17:12
So TomTom is playingpelaaminen two rolesroolit. (LaughterNaurua)
293
1020000
3000
Tom esittää siis kahta roolia (Naurua.)
17:15
And he didn't askkysyä for any more moneyraha.
294
1023000
2000
Eikä hän vaatinut senttiäkään enempää rahaa.
17:17
So here, here. Watch it again.
295
1025000
3000
Tässä, katsokaa se uudelleen.
17:20
There he is. He's wakingherääminen up. He's drowsyunelias, been throughkautta a lot.
296
1028000
4000
Tuossa hän on. Hän heräilee. Hän on unelias, hän on kokenut kovia.
17:29
Tom'sTom's handkäsi. Tom'sTom's handkäsi. Tom'sTom's handkäsi. (LaughterNaurua) AnywayJoka tapauksessa.
297
1037000
3000
Tomin käsi. Tomin käsi. Tomin käsi. (Naurua) No, kuitenkin.
17:32
So.
298
1040000
2000
Eli.
17:34
(ApplauseSuosionosoitukset)
299
1042000
3000
(Aplodeja)
17:37
ThanksKiitos.
300
1045000
3000
Kiitos.
17:40
So you don't need the greatestsuurin technologytekniikka to do things that can work in movieselokuvat.
301
1048000
5000
Ei siis välttämättä tarvita hienointa tekniikkaa upeiden asioiden tekemiseen elokuvissa.
17:45
And the mysterymysteeri boxlaatikko, in honorkunnia of my grandfatherisoisä, stayspysyy closedsuljettu.
302
1053000
3000
Ja isoisäni kunniaksi arvoituslaatikko pysyy suljettuna.
17:48
Thank you. (ApplauseSuosionosoitukset)
303
1056000
9000
Kiitos. (Aplodeja.)
Translated by Antti Tolppanen
Reviewed by Mikko Kiviranta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
J.J. Abrams - Filmmaker
Writer, director and producer J.J. Abrams makes smart, addictive dramas like TV's Lost, and films like Cloverfield and the new Star Trek.

Why you should listen

As the Emmy-winning creator of the smart, addictive TV dramas Lost, Alias and Felicity, J.J. Abrams' name looms large on the small screen. As the writer/director behind the blockbuster explode-a-thon Mission: Impossible III, Cloverfield and the new Star Trek movie, these days Abrams also rules the big screen -- bringing his eye for telling detail and emotional connection to larger-than-life stories.

Abrams' enthusiasm -- for the construction of Kleenex boxes, for the quiet moments between shark attacks in Jaws, for today's filmmaking technologies, and above all for the potent mystery of an unopened package -- is incredibly infectious.

More profile about the speaker
J.J. Abrams | Speaker | TED.com