ABOUT THE SPEAKER
J.J. Abrams - Filmmaker
Writer, director and producer J.J. Abrams makes smart, addictive dramas like TV's Lost, and films like Cloverfield and the new Star Trek.

Why you should listen

As the Emmy-winning creator of the smart, addictive TV dramas Lost, Alias and Felicity, J.J. Abrams' name looms large on the small screen. As the writer/director behind the blockbuster explode-a-thon Mission: Impossible III, Cloverfield and the new Star Trek movie, these days Abrams also rules the big screen -- bringing his eye for telling detail and emotional connection to larger-than-life stories.

Abrams' enthusiasm -- for the construction of Kleenex boxes, for the quiet moments between shark attacks in Jaws, for today's filmmaking technologies, and above all for the potent mystery of an unopened package -- is incredibly infectious.

More profile about the speaker
J.J. Abrams | Speaker | TED.com
TED2007

J.J. Abrams: The mystery box

J.J. 에이브람스의 미스터리 박스

Filmed:
4,120,960 views

J.J 에이브람스가 자신이 미스터리를 좋아하게 된 그 시작을 찾아갑니다. 그의 작품인 클로버필드 같은 영화들과 로스트, 앨리어스 같은 드라마들에서 미스터리에 관한 열정을 볼 수 있습니다.
- Filmmaker
Writer, director and producer J.J. Abrams makes smart, addictive dramas like TV's Lost, and films like Cloverfield and the new Star Trek. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I wanna싶어 start스타트 today오늘 -- here's여기에 my thing. Hold보류 on. There I go.
0
0
6000
제가 오늘 말하려 하는건... 여깄습니다. 잠깐만요. 시작하죠.
00:18
Hey. I wanna싶어 start스타트 today오늘 -- talk about the structure구조 of a polypeptide폴리펩티드. (Laughter웃음)
1
6000
6000
예. 저는 오늘 폴리펩티드에 구조에 관해 말해볼까 합니다. (웃음)
00:24
I get a lot of people asking질문 me, in terms자귀 of "Lost잃어버린," you know,
2
12000
4000
사람들이 로스트에 대해서 물어볼 때 꼭 이런 질문을 합니다.
00:28
"What the hell's지옥 that island?" You know,
3
16000
2000
"그 섬은 대체 뭔가요?"
00:30
it's usually보통 followed뒤따른 by,
4
18000
2000
그리고 그 다음 질문은 이겁니다
00:32
"No, seriously진지하게, what the hell지옥 is that island?"
5
20000
2000
"아뇨, 정말로요, 그 섬은 대체 뭡니까?"
00:34
(Laughter웃음)
6
22000
1000
(웃음)
00:35
Why so many많은 mysteries신비? What is it about mystery신비 that I seem보다 to be drawn그어진 to?
7
23000
4000
왜 미스테리가 이렇게 많을까요? 왜 제 작품에는 미스테리가 많을까요?
00:39
And I was thinking생각 about this, what to talk about at TED테드.
8
27000
3000
전 오늘 TED에 나와서 뭘 말해야할까 한참 고민했습니다
00:42
When I talked말한 to the kind종류 rep대표 from TED테드, and I said,
9
30000
4000
제가 TED의 친절한 대표분을 만나 얘기를 나누다가
00:46
"Listen, you know, what should I talk about?"
10
34000
2000
"제가 뭘 말해야 합니까?" 라고 묻자
00:48
He said, "Don't worry걱정 about it. Just be profound깊은."
11
36000
2000
그 분은 "걱정마시고 심오한 것만 말씀하세요" 라고 하더군요.
00:50
(Laughter웃음) And I took~했다 enormous거대한 comfort위로 in that.
12
38000
4000
(웃음) 그래서 지금 상당히 편하게 있는 겁니다.
00:54
So thank you, if you're here.
13
42000
2000
아직 남아 있으시네요. 감사합니다!!
00:56
I was trying견딜 수 없는 to think, what do I talk about? It's a good question문제.
14
44000
2000
전 뭘 말해야 될지 상당히 고민했습니다. 이건 좋은 고민이죠.
00:58
Why do I do so much stuff물건 that involves관련 mystery신비? And I started시작한 trying견딜 수 없는 to figure그림 it out.
15
46000
4000
왜 제가 많은 것들에 미스테리를 채워 넣을까요? 전 그 이유를 찾아봤습니다.
01:02
And I started시작한 thinking생각 about why do I do any of what I do,
16
50000
2000
제가 하는 일들을 왜 하고 있는가 생각해보다가
01:04
and I started시작한 thinking생각 about my grandfather할아버지.
17
52000
2000
저희 할아버지가 떠올랐습니다.
01:06
I loved사랑하는 my grandfather할아버지. Harry괴롭히다 Kelvin켈빈 was his name이름,
18
54000
6000
전 제 할아버지를 사랑했습니다. 외할아버지이신 해리 켈빈이란 분이십니다.
01:12
my mother's어머니의 father아버지. He died사망 한 in 1986. He was an amazing놀랄 만한 guy.
19
60000
3000
1986년에 돌아가셨고요. 정말 대단한 분이셨죠.
01:15
And one of the reasons원인 he was amazing놀랄 만한:
20
63000
2000
그리고 정말 대단하셨던 이유는
01:17
After World세계 War전쟁 IIII he began시작되었다 an electronics전자 제품 company회사.
21
65000
2000
세계 2차 대전이 끝나고 당신께서는 전자기기 회사에 들어가셨어요.
01:19
He started시작한 selling판매 surplus여분 parts부분품, kits키트, to schools학교 and stuff물건.
22
67000
5000
그분은 남은 부품이나 키트들을 학교에 파셨죠.
01:24
So he had this incredible놀랄 만한 curiosity호기심. As a kid아이 I saw him
23
72000
3000
그리고 호기심이 정말 많으셨습니다.
01:27
come over to me with radios라디오 and telephones전화 and all sorts종류 of things.
24
75000
3000
제가 어릴때 그분은 제게 라디오와 전화기 등등 많은 걸 가지고 오셨지요.
01:30
And he'd그는 open열다 them up, he'd그는 unscrew돌려서 빼다 them, and reveal창틀 the inner안의 workings작업장 --
25
78000
3000
그리고 그걸 열고, 분해하셔서 내부 작동 원리를 알려주셨죠.
01:33
which어느 many많은 of us, I'm sure, take for granted부여 된.
26
81000
3000
많은 사람들이 당연하게 여길지도 모르죠.
01:36
But it's an amazing놀랄 만한 gift선물 to give a kid아이.
27
84000
2000
하지만 그건 어린 아이에겐 정말 놀라운 선물이었습니다
01:38
To open열다 up this thing and show보여 주다 how it works공장 and why it works공장 and what it is.
28
86000
5000
물건들을 열어서 어떻게 작동하는지 그리고 왜 작동하며 이 물건이 무엇인지 알려주는 게 말이죠.
01:43
He was the ultimate최고의 deconstructer해독기, in many많은 ways.
29
91000
4000
그 분은 정말 여러모로 대단하신 분해광이셨습니다.
01:47
And my grandfather할아버지 was a kind종류 of guy who would not only take things apart떨어져서,
30
95000
5000
할아버지는 물건을 분해하시기도 했지만
01:52
but he got me interested관심있는 in all sorts종류 of different다른 odd이상한 crafts공예,
31
100000
3000
제게 잔기술들에 관해서 흥미를 주셨습니다
01:55
like, you know, printing인쇄, like the letter편지 press프레스. I'm obsessed사로 잡힌 with printing인쇄.
32
103000
5000
활자 인쇄 같은 거 말이죠. 전 인쇄하는 것에 완전 빠져들었죠.
02:00
I'm obsessed사로 잡힌 with silk실크 screening상영 and bookbinding제본 and box상자 making만들기.
33
108000
3000
전 실크스크린도 좋아했고 제본도 좋아했고 상자 만들기도 좋아했습니다.
02:03
When I was a kid아이, I was always, like, taking취득 apart떨어져서 boxes상자들 and stuff물건.
34
111000
4000
어릴 적, 저는 박스와 물건들을 분해하는 걸 좋아했습니다
02:07
And last night in the hotel호텔, I took~했다 apart떨어져서 the Kleenex클리넥스 box상자.
35
115000
3000
어제 밤 호텔에서 전 크리넥스 상자를 분해했습니다.
02:10
I was just looking at it. And I'm telling말함 you ... (Laughter웃음) It's a beautiful아름다운 thing.
36
118000
5000
전 그냥 쳐다보기만 했습니다. 그리고 말씀드리는데 여기엔 -- 아니 이건 정말 멋진 물건입니다.
02:15
I swear저주 to God. I mean, when you look at the box상자, and you sort종류 of see how it works공장.
37
123000
3000
정말입니다. 제 말은 박스를 보면 이게 어떻게 작용하는지 알 수 있다는 겁니다.
02:18
RivesRives is here, and I met만난 him years연령 ago...전에 at a book도서 fair공정한; he does pop-up팝업 books서적.
38
126000
5000
리브스씨가 계신데 몇 년전 도서 박람회에서 만났었죠. 팝업북을 만들고 계셨죠.
02:23
And I'm obsessed사로 잡힌 with, like, engineering공학 of paper종이.
39
131000
2000
저도 종이 공작에 완전히 빠져있었습니다.
02:25
But like, the scoring득점 of it, the printing인쇄 of it, where the thing gets도착 glued접착 된,
40
133000
3000
하지만 이 안엔 절단면이나 인쇄된 부분이나 접착된 부분들,
02:28
you know, the registration기재 marks점수 for the ink잉크. I just love boxes상자들.
41
136000
3000
또 등록 상표가 있죠. 전 그냥 상자들이 좋습니다.
02:31
My grandfather할아버지 was sort종류 of the guy who, you know,
42
139000
2000
제 할아버지는 제가
02:33
kind종류 of got me into all sorts종류 of these things.
43
141000
2000
이런 걸 좋아하도록 만드신 분이셨죠
02:35
He would also또한 supply공급 me with tools도구들.
44
143000
2000
또 제게 많은 물건들을 사주시기도 해주셨죠.
02:37
He was this amazing놀랄 만한 encourager격려 자 -- this patron후원자, sort종류 of, to make stuff물건.
45
145000
5000
그분은 정말로 좋은 지원자셨습니다.
02:42
And he got me a Super감독자 8 camera카메라 when I was 10 years연령 old늙은.
46
150000
4000
제가 10살 때 제 할아버지께서는 제게 8mm슈퍼카메라를 주셨습니다
02:46
And in 1976, that was sort종류 of an anomaly변칙,
47
154000
3000
1976년이었으니 그건 정말 비정상적인 일이었죠
02:49
to be a 10-year-old예전의 kid아이 that had access접속하다 to a camera카메라.
48
157000
3000
10살짜리 애가 카메라를 받다니
02:52
And you know, he was so generous풍부한; I couldn't할 수 없었다 believe it.
49
160000
3000
그리고 그분은 상당히 관대하셨죠. 믿을 수 없었어요.
02:55
He wasn't아니었다. doing it entirely전적으로 without없이 some manipulation시장 조작.
50
163000
3000
그분은 부탁이 없었으면 아무 것도 해주시지 않았어요.
02:58
I mean, I would call him, and I'd be like,
51
166000
2000
예를 들자면 그분께 전화를 걸어서
03:00
"Listen, Grandpa할아버지, I really need this camera카메라.
52
168000
3000
“할아버지, 전 정말 카메라가 필요해요.
03:03
You don't understand알다. This is, like, you know, I want to make movies영화 산업.
53
171000
3000
이해 못하시겠지만 전 영화를 만들고 싶어요.
03:06
I'll get invited초대 된 to TED테드 one day. This is like -- " (Laughter웃음)
54
174000
4000
그리고 언젠간 TED에 초대 받을 거에요. 이건 -- (웃음)
03:10
And you know, and my grandmother할머니 was the greatest가장 큰.
55
178000
2000
저희 할머니는 최고셨습니다.
03:12
Because she'd흘리다 be like, you know -- she'd흘리다 get on the phone전화.
56
180000
2000
그분은 전화를 받고 나서 이렇게 말씀하셨죠.
03:14
She'd흘리다 be like, "Harry괴롭히다, it's better than the drugs약제. He should be doing -- "
57
182000
4000
“여보 사줍시다. 애가 마약을 하겠다는 것도 아니잖아요.”
03:18
She was fantastic환상적인. (Laughter웃음)
58
186000
2000
정말 대단하신 분이셨어요 (웃음)
03:20
So I found녹이다 myself자기 getting점점 this stuff물건,
59
188000
3000
그렇게 해서 전 카메라를 받을수 있었죠
03:23
thanks감사 to her assist돕다, and suddenly갑자기, you know,
60
191000
2000
할머니께 감사드립니다, 그리고 어느 날 갑자기
03:25
I had a synthesizer합성기 when I was 14 years연령 old늙은 -- this kind종류 of stuff물건.
61
193000
4000
14살인 저에게 그 카메라는 엄청난 자극이 되었습니다
03:29
And it let me make things, which어느, to me, was sort종류 of the dream.
62
197000
4000
카메라는 저의 창작욕구를 불러왔고 그건 곧 꿈이 되었습니다
03:33
He sort종류 of humored유머 감각이있는 my obsession강박 관념 to other things too, like magic마법.
63
201000
4000
그분은 제게 마술같은 다른 취미도 만들어주셨습니다
03:37
The thing is, we'd우리는 go to this magic마법 store저장 in New새로운 York요크 City시티 called전화 한 Lou Tannen's타넨 Magic마법.
64
205000
4000
이 물건들은 뉴욕의 Lou Tannen's Magic라는 마술 상점에서 사온겁니다
03:41
It was this great magic마법 store저장. It was a crappy지겨운 little building건물 in Midtown미드 타운,
65
209000
3000
시내 중심의 작은 빌딩에 있는 정말 대단한 마술 상점입니다
03:44
but you'd당신은 be in the elevator엘리베이터, the elevator엘리베이터 would open열다 --
66
212000
2000
엘리베이터를 타야하지만, 엘리베이터 문이 열리면
03:46
there'd거기 있었습니까? be this little, small작은 magic마법 store저장. You'd당신은 be in the magic마법 store저장.
67
214000
3000
아마 아주 작은 마술 상점이 보일겁니다. 마술 상점에 계신거죠
03:49
And it was just, it was a magical마법 같은 place장소.
68
217000
2000
그곳은 정말 놀라운 공간입니다
03:51
So I got all these sort종류 of magic마법 tricks속임수. Oh, here. I'll show보여 주다 you.
69
219000
2000
전 이런 마술들을 배웠습니다. 여길 보시죠.
03:53
This is the kind종류 of thing. So it would be like, you know. Right?
70
221000
4000
이런 거죠. 아시죠?
03:57
Which어느 is good, but now I can't move움직임.
71
225000
2000
좋은 트릭이긴 하지만 움직이면 안되죠
03:59
Now, I have to do this, the rest휴식 of the thing, like this.
72
227000
2000
정리를 해야하는데 이런 방법으로 해야하죠
04:01
I'm like, "Oh, wow와우. Look at my computer컴퓨터 over there!" (Laughter웃음)
73
229000
3000
"우와! 제 컴퓨터좀 보세요!" (웃음)
04:04
Anyway어쨌든, so one of the things that I bought샀다 at the magic마법 store저장 was this:
74
232000
6000
그나저나 제가 마술 상점에서 사온 건 이겁니다
04:10
Tannen's타넨 Mystery신비 Magic마법 Box상자.
75
238000
2000
테넌의 미스터리 매직 박스
04:12
The premise전제 behind뒤에 the mystery신비 magic마법 box상자 was the following수행원:
76
240000
2000
이 상자에 이런 말이 적혀있는데요
04:14
15 dollars불화 buys구입하다 you 50 dollars불화 worth가치 of magic마법.
77
242000
5000
'15달러로 50달러 가치의 마술을 얻으세요'
04:19
Which어느 is a savings저금. (Laughter웃음)
78
247000
3000
정말 경제적이죠. (웃음)
04:22
Now, I bought샀다 this decades수십 년 ago...전에 and I'm not kidding농담하는.
79
250000
2000
이 물건은 몇십년전에 산겁니다 정말로요
04:24
If you look at this, you'll see it's never been opened열린.
80
252000
3000
보시면 아시겠지만 이건 절대 열지 않았습니다
04:27
But I've had this forever영원히.
81
255000
3000
그리고 영원히 열지 않을거고요
04:30
Now, I was looking at this, it was in my office사무실, as it always is, on the shelf선반,
82
258000
2000
전 이 상자를 사무실 선반위에 올려놓고 쳐다보죠
04:32
and I was thinking생각, why have I not opened열린 this?
83
260000
5000
그리고 왜 제가 저걸 안열어봤을까 생각했었죠
04:37
And why have I kept보관 된 it? Because I'm not a pack rat. I don't keep everything
84
265000
4000
'내가 왜 저걸 아직도 갖고 있지? 난 주머니쥐가 아닌데. 난 다 챙기지 않는다고.'
04:41
but for some reason이유 I haven't~하지 않았다. opened열린 this box상자.
85
269000
2000
하지만 제가 이 상자를 열지 않은 이유가 있을겁니다
04:43
And I felt펠트 like there was a key to this, somehow어쩐지,
86
271000
2000
꼭 이유가 있을 것 같이 생각했죠
04:45
in talking말하는 about something at TED테드 that I haven't~하지 않았다. discussed논의 된 before,
87
273000
4000
제가 전에 말하지 않았던걸 TED에서 말하고 있는데
04:49
and bored지루한 people elsewhere다른 곳에.
88
277000
2000
벌써 지친 사람들도 계시군요
04:51
So I thought, maybe there's something with this. I started시작한 thinking생각 about it.
89
279000
2000
저는 이 안에 뭔가 있을까란 의문이 생기고 고민을 해봤습니다
04:53
And there was this giant거대한 question문제 mark. I love the design디자인, for what it's worth가치,
90
281000
3000
그리고 앞에는 커다란 물음표가 있죠. 전 이 디자인이 정말 마음에 듭니다.
04:56
of this thing. And I started시작한 thinking생각, why haven't~하지 않았다. I opened열린 it?
91
284000
3000
그리고 다시 왜 전 이걸 열지 않았나 생각해봤습니다
04:59
And I realized깨달은 that I haven't~하지 않았다. opened열린 it because it represents대표하다 something important중대한
92
287000
4000
그리고 제가 이걸 열지 않은 이유는 제게 엄청난 의미가 있었기 때문이란걸 알았습니다
05:03
-- to me. It represents대표하다 my grandfather할아버지.
93
291000
4000
이 상자는 제게 할아버지를 떠오르게 했습니다
05:07
Am I allowed허용 된 to cry울음 소리 at TED테드? Because -- no, I'm not going to cry울음 소리. But -- (Laughter웃음)
94
295000
10000
TED에서 울어도 되나요? 왜냐면-- 아 울진 않을거에요. 근데-- (웃음)
05:17
-- the thing is, that it represents대표하다 infinite무한의 possibility가능성.
95
305000
4000
이 물건은 무한한 가능성을 보여줍니다
05:21
It represents대표하다 hope기대. It represents대표하다 potential가능성.
96
309000
2000
희망이 들어있고 잠재력이 있습니다
05:23
And what I love about this box상자,
97
311000
3000
그리고 제가 이 상자를 좋아하는 이유는
05:26
and what I realize깨닫다 I sort종류 of do in whatever도대체 무엇이 it is that I do,
98
314000
4000
제가 하려는 일들은 다 이 안에서 떠오르기 때문입니다
05:30
is I find myself자기 drawn그어진 to infinite무한의 possibility가능성, that sense감각 of potential가능성.
99
318000
6000
제 스스로 무한한 가능성에 빠져들고 잠재력을 느끼는거죠
05:36
And I realize깨닫다 that mystery신비 is the catalyst촉매 for imagination상상력.
100
324000
3000
그리고 저는 미스터리는 상상의 자극제라는걸 깨달았습니다
05:39
Now, it's not the most가장 ground-breaking획기적인 idea생각,
101
327000
3000
이건 그렇게 대단한 생각이 아닙니다
05:42
but when I started시작한 to think that maybe there are times타임스 when mystery신비
102
330000
2000
하지만 제가 미스터리가 지식보다 중요하다고 생각되는
05:44
is more important중대한 than knowledge지식, I started시작한 getting점점 interested관심있는 in this.
103
332000
4000
순간들이 있을 거라 생각하면 전 그 상상에 빠져듭니다
05:48
And so I started시작한 thinking생각 about "Lost잃어버린," and the stuff물건 that we do,
104
336000
2000
먼저 지금 진행되는 로스트에 대해 말씀 드릴까 합니다
05:50
and I realized깨달은, oh my God, mystery신비 boxes상자들 are everywhere어디에나 in what I do!
105
338000
4000
저는 바로 이런 생각이 들더군요 '이럴수가 내가 하는 모든 일에는 미스터리 박스가 있어!'
05:54
In how -- in the creation창조 of "Lost잃어버린," Damon데이먼 Lindelof린델 로프 and I,
106
342000
3000
로스트를 제작하는 과정에서 같이 제작을 맡았던 데이먼 린들로프와
05:57
who created만들어진 the show보여 주다 with me, we were basically원래 tasked임무가 부여 된 with creating창조 this series시리즈
107
345000
5000
저는 이 시리즈를 제작하면서 말그대로 힘든 일들을 했습니다
06:02
that we had very little time to do. We had 11 and a half절반 weeks
108
350000
3000
시간이 정말 짧았거든요. 11주 반 동안
06:05
to write쓰다 it, cast캐스트 it, crew크루 it, shoot사격 it, cut절단 it, post게시하다 it, turn회전 in a two-hour2 시간 pilot조종사.
109
353000
5000
스토리를 쓰고 캐스팅하고 제작진도 모으고 촬영하고 편집하고 필름을 보내고 2시간짜리 파일럿을 만들었죠
06:10
So it was not a lot of time. And that sense감각 of possibility가능성 -- what could this thing be?
110
358000
4000
정말 짧은 시간 동안 이게 뭐가 될수 있을까 하는 가능성을 볼수 없었습니다
06:14
There was no time to develop나타나게 하다 it.
111
362000
1000
찾아내기엔 너무 오래 걸렸거든요
06:15
I'm sure you're all familiar익숙한 with those people
112
363000
2000
여러분들 주변엔 당신이 할 수 없는 일들과
06:17
who tell you what you can't do and what you should change변화.
113
365000
2000
바뀌어야 한다고 말하는 사람들이 있을겁니다
06:19
And there was no time for that, which어느 is kind종류 of amazing놀랄 만한.
114
367000
3000
근데 놀랍게도 그럴 시간이 없었습니다
06:22
And so we did this show보여 주다, and for those of you who, you know, who haven't~하지 않았다. seen it,
115
370000
3000
그래서 저희는 방송을 진행했죠 로스트를 보지 못하고 모르는 사람들을 위해
06:25
or don't know it, I can show보여 주다 you this one little clip클립 from the pilot조종사,
116
373000
4000
제가 파일럿의 한 장면을 들고 왔습니다
06:29
just to show보여 주다 you some stuff물건 that we did.
117
377000
3000
저희가 촬영한 일부를 보여드리는 겁니다
06:40
Claire클레어: Help! Please help me! Help me! Help me!
118
388000
8000
클레어 : 도와줘요! 제발 도와줘요! 도와줘요!
06:48
Jack: Get him out of here! Get him away from the engine엔진! Get him out of here!
119
396000
4000
잭 : 이 사람 데리고 가요! 엔진에서 떨어뜨려요! 빨리 옮겨요!
06:59
C: I'm having contractions수축!
120
407000
3000
C : 애가 나올 것 같아요
07:02
J: How many많은 months개월 pregnant충만한 are you?
121
410000
1000
J : 임신한지 몇달 되셨죠?
07:03
C: I'm only eight여덟 months개월.
122
411000
2000
C : 8개월이에요
07:05
J: And how far멀리 apart떨어져서 are they coming오는?
123
413000
1000
J : 주기가 어떻게 되나요?
07:06
C: I don't know. I think it just happened일어난.
124
414000
3000
C : 잘 모르겠어요. 그냥 일어나는 것 같아요
07:10
Man: Hey! Hey! Hey, get away from --
125
418000
3000
남자 : 이봐요! 이봐요! 엔진에서 --
07:23
JJAJJA: Now, 10 years연령 ago...전에, if we wanted to do that, we'd우리는 have to kill죽이다 a stuntman스턴트맨.
126
431000
4000
만약에 10년 전에 이 장면을 찍으려 했다면 아마 스턴트맨을 죽여야 됐을 겁니다
07:27
We'd우리는 actually사실은 -- (Laughter웃음)
127
435000
5000
아마도 -- (웃음) --
07:32
it would be harder열심히. It would take -- Take 2 would be a bitch암캐.
128
440000
4000
힘들겁니다. 아무래도 2번 촬영하면 큰일 났겠죠
07:36
So the amazing놀랄 만한 thing was, we were able할 수 있는 to do this thing.
129
444000
4000
놀라운 점은 이제 이런 장면을 찍을 수 있다는 겁니다
07:40
And part부품 of that was the amazing놀랄 만한 availability유효성 of technology과학 기술,
130
448000
3000
저 장면은 이제 모든 것을 할 수 있다는
07:43
knowing we could do anything. I mean, we could never have done끝난 that.
131
451000
3000
기술의 효용성을 보여줍니다. 절대 저런 장면을 찍을 수 없었을 겁니다
07:46
We might have been able할 수 있는 to write쓰다 it; we wouldn't~ 않을거야. have been able할 수 있는 to depict묘사하다 it
132
454000
2000
대본을 쓸 수는 있었겠지만 아무래도 지금한 것 처럼 촬영까진 할 수 없었겠죠
07:48
like we did. And so part부품 of the amazing놀랄 만한 thing for me is in the creative창조적 인 process방법,
133
456000
4000
제가 창조하는 과정에 있어서 기술이 놀라운 점은
07:52
technology과학 기술 is, like, mind-blowingly정신없이 날아 다니는 inspiring영감을주는 to me.
134
460000
3000
정신을 날려버릴 정도로 영감을 준다는 겁니다
07:55
I realize깨닫다 that that blank공백 page페이지 is a magic마법 box상자, you know?
135
463000
4000
저는 빈 종이가 매직 박스라는 걸 깨달았습니다.
07:59
It needs필요 to be filled채우는 with something fantastic환상적인.
136
467000
2000
이건 뭔가 놀라운 걸로 채워져야 합니다
08:01
I used to have the "Ordinary보통주 People" script스크립트 that I'd flip튀기다 through...을 통하여.
137
469000
2000
저는 "보통 사람들"의 대본을 쭉 넘겨봤는데
08:03
The romance로맨스 of the script스크립트 was amazing놀랄 만한 to me; it would inspire일으키게 하다 me.
138
471000
3000
그 대본에 있는 로맨스는 제게 영감을 줄 정도로 놀라웠습니다
08:06
I wanted to try and fill가득 따르다 pages페이지들 with the same같은 kind종류 of
139
474000
3000
저도 이 각본에 있듯 제 정신과 생각, 감정들을
08:09
spirit정신 and thought and emotion감정 that that script스크립트 did.
140
477000
4000
각본에 쏟아내고 싶었습니다
08:13
You know, I love Apple사과 computers컴퓨터들. I'm obsessed사로 잡힌.
141
481000
3000
에-- 저는 애플 컴퓨터를 좋아합니다. 정말 좋아합니다.
08:16
So the Apple사과 computer컴퓨터 -- like those -- the PowerBookPowerBook -- this computer컴퓨터, right,
142
484000
3000
애플컴퓨터들은 -- 이런 파워북들이 -- 예 이겁니다
08:19
it challenges도전 me. It basically원래 says말한다,
143
487000
2000
제게 도전을 합니다. 보통은 이렇게 물어보죠
08:21
what are you going to write쓰다 worthy가치 있는 of me? (Laughter웃음)
144
489000
3000
나한테 걸맞는 작품을 써낼거야? (웃음)
08:24
I guess추측 I feel this -- I'm compelled강요당한.
145
492000
3000
전 아무래도 그걸 따르는 것 같습니다
08:27
And I often자주 am like, you know, dude친구, today오늘 I'm out. I got nothing. You know? (Laughter웃음)
146
495000
4000
가끔씩은 이봐 친구, 오늘은 지쳤어, 아무 생각이 안 난다구 이런 말도 하죠 (웃음)
08:31
So there's that. In terms자귀 of the content함유량 of it, you look at stories이야기, you think,
147
499000
2000
여러분이 이야기들을 보고 그 내용을 볼때 아마 이런 생각을 하실겁니다
08:33
well, what are stories이야기 but mystery신비 boxes상자들?
148
501000
3000
대체 무슨 내용인데 미스터리가 이렇게 많아?
08:36
There's a fundamental기본적인 question문제 -- in TVTV, the first act행위 is called전화 한 the teaser괴롭히는 사람.
149
504000
3000
이게 바로 첫번째 의문입니다 -- TV에서 새 프로그램을 위해 티저가 나오죠
08:39
It's literally말 그대로 the teaser괴롭히는 사람. It's the big question문제.
150
507000
2000
이건 말그대로 놀리는 겁니다. 큰 질문을 던지죠
08:41
So you're drawn그어진 into it. Then of course코스,
151
509000
2000
여러분은 거기에 빠지게 되고 당연히
08:43
there's another다른 question문제. And it goes간다 on and on.
152
511000
2000
또다른 질문이 생기면서 꼬리에 꼬리를 물죠
08:45
Look at "Star Wars전쟁." You got the droids드로 이즈; they meet만나다 the mysterious신비한 woman여자.
153
513000
2000
스타워즈의 경우를 생각해 봅시다 드로이드를 보고 의문의 여성을 보게 되죠
08:47
Who's누가 that? We don't know. Mystery신비 box상자! You know?
154
515000
2000
누굴까요? 모르죠? 미스터리입니다!
08:49
Then you meet만나다 Luke루크 Skywalker스카이 워커. He gets도착 the Droid드로이드, you see the holographic홀로 그래픽 image영상.
155
517000
3000
그리고 여러분은 루크 스카이워커를 보게 됩니다니다. 그는 드로이드를 만나고 홀로그램이 나타납니다
08:52
You learn배우다, oh, it's a message메시지, you know.
156
520000
2000
여러분은 '아 이게 메세지구나' 라고 깨닫습니다
08:54
She wants to, you know, find Obi오비 Wan핏기 없는 KenobiKenobi. He's her only hope기대.
157
522000
3000
그녀는 오비완 캐노비를 원합니다. 그녀의 마지막 희망이죠
08:57
But who the hell's지옥 Obi오비 Wan핏기 없는 KenobiKenobi? Mystery신비 box상자!
158
525000
1000
대체 오비완 캐노비가 누구지? 미스터리입니다!
08:58
So then you go and he meets만나다 Ben KenobiKenobi. Ben KenobiKenobi is Obi오비 Wan핏기 없는 KenobiKenobi.
159
526000
3000
그리고 루크는 벤 캐노비를 만납니다. 벤 케노비가 오비완 케노비입니다.
09:01
Holy거룩한 shit! You know -- so it keeps유지하다 us --
160
529000
2000
이런 제길! 이건 계속 --
09:03
(Laughter웃음) -- have you guys not seen that?
161
531000
3000
(웃음) -- 한번도 안보셨어요?
09:06
(Laughter웃음) It's huge거대한! Anyway어쨌든 --
162
534000
2000
(웃음) 명작이잖아요!
09:08
So there's this thing with mystery신비 boxes상자들 that I started시작한 feeling감각 compelled강요당한.
163
536000
6000
제가 따르고 있다고 느낀 것들에는 미스터리 박스가 존재합니다
09:14
Then there's the thing of mystery신비 in terms자귀 of imagination상상력 --
164
542000
4000
그리고 그 미스터리는 상상을 하면
09:18
the withholding원천 징수 of information정보. You know,
165
546000
2000
정보 덩어리가 되어있죠
09:20
doing that intentionally의도적으로 is much more engaging매력적인.
166
548000
4000
계획적으로 상상을 하게 되면 더 빠져듭니다
09:24
Whether인지 어떤지 it's like the shark상어 in "Jaws입 부분"
167
552000
2000
"죠스"에서의 상어의 예를 볼때
09:26
-- if Spielberg's스필버그 mechanical기계의 shark상어, Bruce브루스, had worked일한,
168
554000
2000
만약 스필버그가 만든 기계 상어인 브루스가 작동했다면
09:28
it would not be remotely떨어져서 as scary무서운; you would have seen it too much.
169
556000
3000
상어가 상당히 많은 장면에서 나타나 겁이 나지 않았을겁니다
09:31
In "Alien외계인", they never really showed보여 주었다 the alien외계인: terrifying겁나게 하는!
170
559000
3000
"에일리언"에서는 끔찍하게도 에일리언을 보여주지 않죠
09:34
Even in a movie영화, like a romantic낭만적 인 comedy코메디, "The Graduate졸업하다,"
171
562000
3000
"졸업"이란 로맨틱 코미디 영화에서
09:37
they're having that date날짜, remember생각해 내다?
172
565000
2000
데이트 장면이 나오는데 기억하시나요?
09:39
And they're in the car, and it's loud화려한, and so they put the top상단 up.
173
567000
3000
주인공들이 차안에 있고 주변이 시끄러워 그들은 창문을 닫습니다
09:42
They're in there -- you don't hear듣다 anything they're saying속담! You can't hear듣다 a word워드!
174
570000
3000
차 안에서 얘기하는 내용이 뭔지 알수가 없습니다! 들을 수가 없어요!
09:45
But it's the most가장 romantic낭만적 인 date날짜 ever. And you love it because you don't hear듣다 it.
175
573000
4000
하지만 그게 정말 멋진 데이트 장면이죠. 듣지 못하기에 더 좋아하는 겁니다
09:49
So to me, there's that.
176
577000
2000
저도 똑같습니다
09:51
And then, finally마침내, there's this idea생각 -- stretching스트레칭 the sort종류 of paradigm어형 변화표 a little bit비트 --
177
579000
4000
저에게는 아이디어가 오고 그 아이디어는 늘 미스터리 박스의
09:55
but the idea생각 of the mystery신비 box상자.
178
583000
2000
패러다임으로 넘어가 버립니다
09:57
Meaning의미, what you think you're getting점점, then what you're really getting점점.
179
585000
3000
사실, 여러분이 뭘 받을지 생각했다가 받게 되는 것은
10:00
And it's true참된 in so many많은 movies영화 산업 and stories이야기.
180
588000
3000
수많은 영화들과 이야기들입니다
10:03
And when you look at "E.T.," for example -- "E.T." is this, you know,
181
591000
2000
예를 들어 E.T를 보게될 때 -- E.T는
10:05
unbelievable믿을 수 없는 movie영화 about what? It's about an alien외계인 who meets만나다 a kid아이, right?
182
593000
3000
무엇에 관한 영화인가요? 어린이를 만나는 외계인의 이야기죠. 맞죠?
10:08
Well, it's not. "E.T." is about divorce이혼. "E.T." is about a heartbroken상심 한,
183
596000
3000
사실은 아닙니다. E.T는 이혼에 관한 이야기입니다. E.T는 소통이 끊기고
10:11
divorce-crippled이혼 - 불구자가 된 family가족, and ultimately궁극적으로, this kid아이 who can't find his way.
184
599000
4000
이혼의 위험에 있는 가정과 그리고 자신의 앞길을 찾지 못하는 아이의 이야기입니다
10:15
"Die주사위 Hard단단한," right? Crazy미친, great, fun장난, action-adventure액션 어드벤처 movie영화 in a building건물.
185
603000
4000
"다이하드" 아시죠? 죽여주죠, 대단하고 재밌는 액션 어드벤쳐 영화죠
10:19
It's about a guy who's누가 on the verge가장자리 of divorce이혼.
186
607000
2000
사실은 이혼의 위기에 처한 남자의 이야기입니다
10:21
He's showing전시 up to L.A., tail꼬리 between중에서 his legs다리.
187
609000
2000
LA에 다리 뒤로 코트를 끌며 등장하죠
10:23
There are great scenes장면들 -- maybe not the most가장 amazing놀랄 만한 dramatic극적인
188
611000
3000
정말 멋진 장면입니다 -- 역사에 남을 정도로 좋다고 해야할진 모르겠지만
10:26
scenes장면들 in the history역사 of time, but pretty예쁜 great scenes장면들.
189
614000
3000
정말로 멋진 장면입니다
10:29
There's a half절반 an hour시간 of investment투자 in character캐릭터 before you get to the stuff물건
190
617000
3000
영화의 확실한 스토리가 진행되기까지 30분이란 시간동안 여러분은 인물에 대해
10:32
that you're, you know, expecting기대하는.
191
620000
2000
알게 되고 기대를 걸게됩니다
10:34
When you look at a movie영화 like "Jaws입 부분,"
192
622000
1000
"죠스" 같은 영화를 볼때
10:35
the scene장면 that you expect배고 있다 -- we have the screen화면?
193
623000
3000
여러분이 기대했던 장면들이 -- 영상 준비 됐나요?
10:38
These are the kind종류 of, you know, scenes장면들 that you remember생각해 내다 and expect배고 있다 from "Jaws입 부분."
194
626000
4000
이 장면은 여러분이 "죠스"에서 기대했고 기억하고 있는 장면입니다
10:42
And she's being존재 eaten먹은; there's a shark상어.
195
630000
5000
저 여자는 잡히고 있고 그 밑에는 상어가 있죠
10:47
The thing about "Jaws입 부분" is, it's really about a guy
196
635000
2000
"죠스"는 사실 자신의 남자다움, 가족, 그의 장래,
10:49
who is sort종류 of dealing취급 with his place장소 in the world세계 -- with his masculinity남성 성,
197
637000
3000
새로운 마을에서 잘 사는 것등 세상에서의
10:52
with his family가족, how he's going to, you know, make it work in this new새로운 town도시.
198
640000
4000
자신의 자리를 위해 싸우는 남자에 관한 이야기입니다
10:56
This is one of my favorite특히 잘하는 scenes장면들 ever,
199
644000
2000
이건 제가 가장 좋아하는 장면입니다
10:58
and this is a scene장면 that you wouldn't~ 않을거야. necessarily필연적으로 think of when you think of "Jaws입 부분."
200
646000
3000
여러분이 "죠스"에서 필요없다고 생각하는 부분일 겁니다
11:01
But it's an amazing놀랄 만한 scene장면.
201
649000
2000
하지만 정말 좋은 장면이죠
11:58
Father아버지: C'mereC'mere. Give us a kiss키스.
202
706000
6000
아빠 : 이리오렴. 뽀뽀 좀 하자
12:05
Son아들: Why?
203
713000
2000
아들 : 왜요?
12:09
Father아버지: 'Cause'원인 I need it.
204
717000
2000
아빠 : 내가 필요하거든
12:11
JJAJJA: C'mon어서. "Why? 'Cause'원인 I need it?" Best베스트 scene장면 ever, right?
205
719000
3000
"이리오렴" "왜요" "내가 필요하니까?" 최고의 장면 아닙니까?
12:14
Come on! So you think of "Jaws입 부분" --
206
722000
3000
이것 봐요! "죠스:에 관해 생각할때는 --
12:17
so that's the kind종류 of stuff물건 that, like, you know, the investment투자 of character캐릭터,
207
725000
4000
인물들에 관한 이해와 어떤게 상자 안에 있는가와 같은
12:21
which어느 is the stuff물건 that really is inside내부 the box상자, you know?
208
729000
3000
것들을 생각해 봐야 합니다
12:24
It's why when people do sequels속편, or rip삼가 고인의 명복을 빕니다 off movies영화 산업, you know, of a genre유형,
209
732000
3000
이게 사람들이 후속작을 만들거나 도작을 하게 만드는 이유지만
12:27
they're ripping멋진 off the wrong잘못된 thing.
210
735000
2000
그들은 엉뚱한 것을 가지고 도작을 하는겁니다
12:29
You're not supposed가정의 to rip삼가 고인의 명복을 빕니다 off the shark상어 or the monster괴물.
211
737000
2000
상어나 괴물을 베껴야 되는게 아닙니다
12:31
You gotta~해야 해. rip삼가 고인의 명복을 빕니다 off -- you know, if you rip삼가 고인의 명복을 빕니다 something off -- rip삼가 고인의 명복을 빕니다 off the character캐릭터.
212
739000
4000
베껴야 하는 건 -- 뭔가를 도작하려고 할때 -- 등장인물을 베껴야 합니다
12:35
Rip삼가 고인의 명복을 빕니다 off the stuff물건 that matters사안. I mean, look inside내부 yourself당신 자신 and figure그림 out what is inside내부 you.
213
743000
3000
상황을 베껴야 합니다. 여러분 마음속에 뭐가 있는가 직접 생각해 보시죠
12:38
Because ultimately궁극적으로, you know, the mystery신비 box상자 is all of us. So there's that.
214
746000
5000
제가 하고 싶은 말은 미스터리 박스는 우리 모두에게 있다는 겁니다
12:43
Then the distribution분포. What's a bigger더 큰 mystery신비 box상자 than a movie영화 theater극장?
215
751000
3000
모두에게 나눠져 있어요. 극장 만큼 큰 미스터리 박스가 있나요?
12:46
You know? You go to the theater극장, you're just so excited흥분한 to see anything.
216
754000
2000
극장에 가면 뭐든 보는 것에 대한 기대에 흥분되있죠
12:48
The moment순간 the lights go down is often자주 the best베스트 part부품, you know?
217
756000
3000
불이 꺼지는 순간이 가장 좋은 순간 아닙니까?
12:51
And you're full완전한 of that amazing놀랄 만한 --
218
759000
3000
그리고 여러분의 마음은 --
12:54
that feeling감각 of excited흥분한 anticipation예기.
219
762000
3000
흥분과 기대로 가득차게 됩니다
12:57
And often자주, the movie's영화 산업, like, there and it's going, and then something happens일이
220
765000
2000
영화를 보면 계속 진행하다가 뭔가 일어나죠
12:59
and you go, "Oh--오--" and then something else그밖에, and you're, "Mmm음. ..."
221
767000
2000
그럼 여러분은 "오--"라고 했다가 다른 일이 생기면 여러분은 "음" 이라 합니다
13:01
Now, when it's a great movie영화, you're along...을 따라서 for the ride타기
222
769000
2000
그게 정말 명작이라면 여러분은 소극적이되죠
13:03
'cause원인 you're willing자발적인 to give yourself당신 자신 to it.
223
771000
2000
그 속에 완전히 몰입할 것 같기 때문이죠
13:05
So to me, whether인지 어떤지 it's that, whether인지 어떤지 it's a TVTV, an iPodiPod, computer컴퓨터, cell세포 phone전화 --
224
773000
5000
저에게는 TV든 아이팟이든 컴퓨터든 핸드폰이든
13:10
it's funny이상한, I'm an -- as I said, Apple사과 fanatic광신자 -- and one day, about a year or so ago...전에,
225
778000
4000
정말 재밌습니다. 저는 일종의 애플광신자입니다 -- 몇년 전인지 모르지만 하루는
13:14
I was signing서명 on online온라인 in the morning아침 to watch Steve스티브 Jobs'채용 정보 ' keynote기조,
226
782000
4000
늘 그러듯 제가 스티브 잡스의 키노트 보기 위해 인터넷에 접속했습니다
13:18
'cause원인 I always do. And he came왔다 on, he was presenting프리젠 테이션 the video비디오 iPodiPod,
227
786000
5000
그가 나와 비디오 아이팟에 대해 얘기하고 있었습니다
13:23
and what was on the enormous거대한 iPodiPod behind뒤에 him?
228
791000
2000
그의 뒤에 있던 거대한 아이팟에 뭐가 나오고 있었는줄 아십니까?
13:25
"Lost잃어버린"! I had no idea생각! And I realized깨달은, holy거룩한 shit, it'd그것은 ~했다. come full완전한 circle.
229
793000
5000
로스트였어요! 아무 생각이 나질 않았어요. 그리고 젠장이라 말하며 정신을 차렸죠
13:30
Like, the inspiration영감 I get from the technology과학 기술 is now using~을 사용하여 the stuff물건 that I do,
230
798000
2000
제가 기술로부터 얻은 영감들이 이제는 제가 한 일들을 이용하기 시작한 겁니다
13:32
inspired영감을 얻은 by it, to sell팔다 technology과학 기술. I mean, it's nuts견과류! (Laughter웃음)
231
800000
4000
제 작품에 영감을 얻어서 기술을 팔아치우고... 이게 뭡니까! (웃음)
13:36
I was gonna show보여 주다 you a couple of other things I'm gonna skip버킷 through...을 통하여.
232
804000
2000
제가 그냥 생략하려 했던 두가지를 보여드리죠
13:38
I just want to show보여 주다 you one other thing that has nothing to do with anything.
233
806000
3000
다른 것들과는 전혀 상관없는 다른 걸 보여드릴까 합니다
13:41
This is something online온라인; I don't know if you've seen it before.
234
809000
2000
이건 인터넷에 있던건데 보셨는지 모르겠습니다
13:43
Six years연령 ago...전에 they did this. This is an online온라인 thing done끝난 by guys
235
811000
4000
6년전에 인터넷에 올라온 작품입니다 이건
13:47
who had some visual시각적 인 effects효과 experience경험. But the point포인트 was,
236
815000
2000
영상효과 경험자들이 만든 겁니다. 하지만 중요한건
13:49
that they were doing things that were using~을 사용하여 these mystery신비 boxes상자들 that they had --
237
817000
4000
그들이 하고 있는 일들은 모두 그들 속에 있던 미스터리 박스에서 나왔다는 것입니다
13:53
everyone각자 모두 has now.
238
821000
1000
모두가 가지고 있는 겁니다
13:54
What I've realized깨달은 is what my grandfather할아버지 did for me when I was a kid아이,
239
822000
4000
제가 어릴때 제 할아버지가 제게 해주신 것들이 뭐였는지 깨달은건
13:58
everyone각자 모두 has access접속하다 to now.
240
826000
2000
모두들 알게 되었다는 겁니다
14:00
You don't need to have my grandfather할아버지, though그래도 you wished~ 싶다 you had.
241
828000
2000
여러분에게는 제 할아버지가 필요하다고 생각해도 필요하지 않습니다
14:02
But I have to tell you -- this is a guy doing stuff물건 on a Quadra쿼드 라 950 computer컴퓨터
242
830000
4000
제가 여러분께 말씀 드리고 싶은건 이 청년은 Quadra 950이란 그래픽카드가 달린
14:06
-- the resolution's결의안 a little bit비트 low낮은 --
243
834000
1000
해상도가 낮은 컴퓨터를 사용했으며
14:07
using~을 사용하여 Infinity무한대 software소프트웨어 they stopped멈춘 making만들기 15 years연령 ago...전에.
244
835000
3000
15년전에 개발이 멈춘 소프트웨어를 사용했다는 겁니다
14:10
He's doing stuff물건 that looks외모 as amazing놀랄 만한 as stuff물건 I've seen released석방 된 from Hollywood할리우드.
245
838000
6000
이 청년은 제가 할리우드에서 본 것 만큼 놀라운 작업을 했습니다
14:16
The most가장 incredible놀랄 만한 sort종류 of mystery신비, I think, is now the question문제 of what comes온다 next다음 것.
246
844000
6000
미스터리 중에 가장 놀라운건 다음에는 뭐가 나타날까 하는 궁금증입니다
14:22
Because it is now democratized민주화 된. So now, the creation창조 of media미디어 is -- it's everywhere어디에나.
247
850000
4000
이미 시작되었지만 미디어의 제작이 어디서든 가능해졌습니다
14:26
The stuff물건 that I was lucky운이 좋은 and begging구걸 for to get when I was a kid아이 is now ubiquitous어디에나 있는.
248
854000
5000
제가 어릴적 빌고 운이좋아 얻은 것들이 어디서든 가능해졌습니다
14:31
And so, there's an amazing놀랄 만한 sense감각 of opportunity기회 out there.
249
859000
3000
그리고 이제는 수많은 기회들이 있습니다
14:34
And when I think of the filmmakers영화 제작자 who exist있다 out there now who would have
250
862000
5000
제가 지금은 조용히 있는 영화 제작자들에 대해서 생각할때
14:39
been silenced침묵하는, you know -- who have been silenced침묵하는 in the past과거 --
251
867000
3000
-- 예전부터 활동을 멈춘 사람들 말이죠 --
14:42
it's a very exciting흥미 진진한 thing.
252
870000
1000
그건 정말 흥분됩니다
14:43
I used to say in classes수업 and lectures강의 and stuff물건,
253
871000
3000
제가 수업이나 강연을 할때
14:46
to someone어떤 사람 who wants to write쓰다, "Go! Write쓰다! Do your thing." It's free비어 있는,
254
874000
3000
필기를 하는 사람이 있으면 "좋아! 적어! 하고 싶은걸 해" 라고 말합니다 자유롭거든요
14:49
you know, you don't need permission허가 to go write쓰다. But now I can say,
255
877000
2000
필기를 하는데 허가를 받을 필요가 없습니다. 그리고 저는
14:51
"Go make your movie영화!" There's nothing stopping멎는 you
256
879000
2000
"영화를 만들어봐!" 라고 말할 수 있습니다. 아무것도
14:53
from going out there and getting점점 the technology과학 기술.
257
881000
2000
기술을 이용하거나 도전하는걸 막지 않거든요
14:55
You can lease임차권, rent임대, buy사다 stuff물건 off the shelf선반
258
883000
3000
계약을 하고 임대를 하거나 진열된 물건을 사도 되죠
14:58
that is either어느 한 쪽 as good, or just as good, as the stuff물건 that's being존재 used by the, you know,
259
886000
6000
그건 좋습니다. 그 물건을 쓰는 모든 사람들은
15:04
quote인용문 unquote인용 부호를 붙이지 않는다 "legit합법적 인 people."
260
892000
2000
"합법적인 사람들이거든요"
15:06
No community커뮤니티 is best베스트 served봉사 한 when only the elite엘리트 have control제어.
261
894000
4000
엘리트만이 주도적으로 이끈다면 어떤 모임도 성공하지 못합니다
15:10
And I feel like this is an amazing놀랄 만한 opportunity기회 to see what else그밖에 is out there.
262
898000
3000
그리고 이 세계에는 정말 대단한 기회가 많은 것 같습니다
15:13
When I did "Mission사명: Impossible불가능한 IIIIII," we had amazing놀랄 만한 visual시각적 인 effects효과 stuff물건.
263
901000
3000
미션 임파서블 3를 제작할때 정말로 멋진 특수효과를 사용했습니다
15:16
ILMILM did the effects효과; it was incredible놀랄 만한.
264
904000
2000
특수효과 제작팀이 만들기는 했지만 대단했습니다
15:18
And sort종류 of like my dream to be involved뒤얽힌.
265
906000
2000
제 꿈도 수용되었죠
15:20
And there are a couple of sequences시퀀스들 in the movie영화,
266
908000
3000
영화에서는 두 장면을 이어서 나왔는데
15:23
like these couple of moments순간들 I'll show보여 주다 you.
267
911000
2000
이 두 장면을 보여드리도록 하겠습니다
15:31
There's that.
268
919000
1000
지금 나오는 겁니다
15:52
Okay, obviously명백하게 I have an obsession강박 관념 with big crazy미친 explosions폭발.
269
940000
3000
예 사실 전 크고 멋진 폭발 장면을 정말 좋아합니다
15:55
So my favorite특히 잘하는 visual시각적 인 effect효과 in the movie영화 is the one I'm about to show보여 주다 you.
270
943000
4000
지금 보여드릴 장면은 제가 제일 좋아하는 특수효과가 들어있습니다
15:59
And it's a scene장면 in which어느 Tom's character캐릭터 wakes깨우다 up. He's drowsy나른한. He's crazy미친
271
947000
2000
이 장면은 톰 크루즈의 캐릭터가 깨어나죠. 정신이 없고 혼란스러운 상태입니다
16:01
-- out of it. And the guy wakes깨우다 up,
272
949000
2000
한 남자가 그를 깨우고
16:03
and he shoves폭죽 this gun in his nose and shoots this little capsule캡슐 into his brain
273
951000
3000
모든 악당이 하듯이 그의 코에 총을 들이대고 나중에 죽이기 위해서
16:06
that he's going to use later후에 to kill죽이다 him, as bad나쁜 guys do.
274
954000
2000
그의 뇌를 향해서 캡슐을 쏘죠
16:16
Bad나쁜 Guy: Good morning아침.
275
964000
2000
악당 : 잘 잤나
16:20
JJAJJA: OK, now. When we shot that scene장면, we were there doing it,
276
968000
2000
자 이 장면을 찍으면서 촬영중일때
16:22
the actor배우 who had the gun, an English영어 actor배우, Eddie에디 Marsan마르 잔 -- sweetheart연인, great guy
277
970000
4000
총을 가졌던 아주 좋고 착한 영국 배우 에디 마산은
16:26
-- he kept보관 된 taking취득 the gun and putting퍼팅 it into Tom's nose, and it was hurting아프다 Tom's nose.
278
974000
5000
톰의 코에 총을 들이대고 있었지만 톰의 코를 아프게 하고 있었습니다
16:31
And I learned배운 this very early이른 on in my career직업: Don't hurt상처 Tom's nose. (Laughter웃음)
279
979000
5000
제 경력상 톰의 코를 다치게 해선 안된다는 걸 알고 있었죠 (웃음)
16:36
There are three things you don't want to do. Number번호 two is: Don't hurt상처 Tom's nose.
280
984000
3000
여러분이 해선 안될 세가지가 있는데 두번째가 톰의 코를 다치게 하면 안된다는 겁니다
16:39
So Eddie에디 has this gun -- and he's the greatest가장 큰 guy -- he's
281
987000
2000
정말로 좋은 남자인 에디가 총을 들고 있으면서
16:41
this really sweet English영어 guy. He's like, "Sorry, I don't want to hurt상처 you."
282
989000
3000
이 착한 영국배우가 "정말 아프라고 이러는게 아니야"라고 말하더군요
16:44
I'm like -- you gotta~해야 해. -- we have to make this look good.
283
992000
2000
저는 모두가 이 장면을 좋게 찍어야 겠다고 생각했습니다
16:46
And I realized깨달은 that we had to do something 'cause'원인 it wasn't아니었다. working just as it was.
284
994000
3000
그리고 계획대로 되지 않았기 때문에 다른 방법을 써야 한다는걸 깨달았습니다
16:49
And I literally말 그대로, like, thought back to what I would have done끝난 using~을 사용하여
285
997000
4000
그리고 저는 제 할아버지가 주신 8mm카메라로 과연 이 상황에서
16:53
the Super감독자 8 camera카메라 that my grandfather할아버지 got me sitting좌석 in that room,
286
1001000
2000
어떻게 했을까라는 생각을 하기 시작했습니다
16:55
and I realized깨달은 that hand didn't have to be Eddie에디 Marsan's마르 잔스. It could be Tom's.
287
1003000
5000
그리고 꼭 그 손이 에디의 손이 아니라 톰의 손으로도 되겠다는 생각이 들었습니다
17:00
And Tom남자 이름 would know just how hard단단한 to push푸시 the gun. He wouldn't~ 않을거야. hurt상처 himself그 자신.
288
1008000
3000
아마 톰은 자기가 안아프게 총을 쏘는 방법을 알고 있었겠죠
17:03
So we took~했다 his hand and we painted그린 it to look a little bit비트 more like Eddie's에디스.
289
1011000
3000
그래서 우린 톰의 손을 에디의 손처럼 보이도록 분장시켰습니다
17:06
We put it in Eddie's에디스 sleeve소매,
290
1014000
3000
그리고 그 손을 에디의 옷에 넣고
17:09
and so the hand that you see -- I'll show보여 주다 you again,
291
1017000
2000
여러분이 본대로 되었습니다 -- 다시 보여드리죠
17:11
that's not Eddie's에디스 hand, that's Tom's.
292
1019000
1000
에디의 손이 아니라 톰의 손입니다
17:12
So Tom남자 이름 is playing연주하다 two roles역할. (Laughter웃음)
293
1020000
3000
한마디로 톰이 1인 2역을 하는겁니다 (웃음)
17:15
And he didn't ask청하다 for any more money.
294
1023000
2000
추가 금액을 요구하지도 않았어요
17:17
So here, here. Watch it again.
295
1025000
3000
자 여기 다시한번 보시죠
17:20
There he is. He's waking깨어 있는 up. He's drowsy나른한, been through...을 통하여 a lot.
296
1028000
4000
톰이 있고 일어납니다. 어지럽고 정신이 없죠
17:29
Tom's hand. Tom's hand. Tom's hand. (Laughter웃음) Anyway어쨌든.
297
1037000
3000
톰의 손입니다. 톰이에요. 톰의 손입니다 (웃음) 어쨌건
17:32
So.
298
1040000
2000
그러니까
17:34
(Applause박수 갈채)
299
1042000
3000
감사합니다
17:37
Thanks감사.
300
1045000
3000
영화를 촬영하기 위해서는 꼭 좋은 기술만이 필요한게 아닙니다.
17:40
So you don't need the greatest가장 큰 technology과학 기술 to do things that can work in movies영화 산업.
301
1048000
5000
그리고 지금 제 옆에 있는 할아버지와도 같은 미스터리 박스도 필요없습니다
17:45
And the mystery신비 box상자, in honor명예 of my grandfather할아버지, stays체재하다 closed닫은.
302
1053000
3000
감사합니다 (박수)
17:48
Thank you. (Applause박수 갈채)
303
1056000
9000
Translated by Min Lee
Reviewed by Jungwoo Yu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
J.J. Abrams - Filmmaker
Writer, director and producer J.J. Abrams makes smart, addictive dramas like TV's Lost, and films like Cloverfield and the new Star Trek.

Why you should listen

As the Emmy-winning creator of the smart, addictive TV dramas Lost, Alias and Felicity, J.J. Abrams' name looms large on the small screen. As the writer/director behind the blockbuster explode-a-thon Mission: Impossible III, Cloverfield and the new Star Trek movie, these days Abrams also rules the big screen -- bringing his eye for telling detail and emotional connection to larger-than-life stories.

Abrams' enthusiasm -- for the construction of Kleenex boxes, for the quiet moments between shark attacks in Jaws, for today's filmmaking technologies, and above all for the potent mystery of an unopened package -- is incredibly infectious.

More profile about the speaker
J.J. Abrams | Speaker | TED.com