ABOUT THE SPEAKER
J.J. Abrams - Filmmaker
Writer, director and producer J.J. Abrams makes smart, addictive dramas like TV's Lost, and films like Cloverfield and the new Star Trek.

Why you should listen

As the Emmy-winning creator of the smart, addictive TV dramas Lost, Alias and Felicity, J.J. Abrams' name looms large on the small screen. As the writer/director behind the blockbuster explode-a-thon Mission: Impossible III, Cloverfield and the new Star Trek movie, these days Abrams also rules the big screen -- bringing his eye for telling detail and emotional connection to larger-than-life stories.

Abrams' enthusiasm -- for the construction of Kleenex boxes, for the quiet moments between shark attacks in Jaws, for today's filmmaking technologies, and above all for the potent mystery of an unopened package -- is incredibly infectious.

More profile about the speaker
J.J. Abrams | Speaker | TED.com
TED2007

J.J. Abrams: The mystery box

קופסת המיסתורין של ג'יי ג'יי אברמס

Filmed:
4,120,960 views

ג'יי ג'יי אברמס עוקב אחר אהבתו למיסתורין בלתי נראה -- תשוקה הניכרת בסרטים ובתכניות הטלוויזיה שלו, הכוללים את Cloverfield, אבודים וזהות בדויה -- אחורה לשורשיה הקסומים.
- Filmmaker
Writer, director and producer J.J. Abrams makes smart, addictive dramas like TV's Lost, and films like Cloverfield and the new Star Trek. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I wannaרוצה startהַתחָלָה todayהיום -- here'sהנה my thing. Holdלְהַחזִיק on. There I go.
0
0
6000
אני רוצה להתחיל היום -- הנה הזה שלי. רגע. אני מתחיל.
00:18
Hey. I wannaרוצה startהַתחָלָה todayהיום -- talk about the structureמִבְנֶה of a polypeptideפוליפפטיד. (Laughterצחוק)
1
6000
6000
היי, אני רוצה להתחיל היום -- בלדבר על המבנה של פוליפפטיד (צחוק)
00:24
I get a lot of people askingשואל me, in termsמונחים of "Lostאָבֵד," you know,
2
12000
4000
המון אנשים שואלים אותי, בהקשר ל"אבודים", אתם יודעים
00:28
"What the hell'sלעזאזל that islandאִי?" You know,
3
16000
2000
"מה זה האי הזה לעזאזל?"
00:30
it's usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל followedאחריו by,
4
18000
2000
ובדרך כלל מיד אחרי כן
00:32
"No, seriouslyברצינות, what the hellגֵיהִנוֹם is that islandאִי?"
5
20000
2000
"לא, ברצינות, מה זה האי הזה לעזאזל?"
00:34
(Laughterצחוק)
6
22000
1000
(צחוק)
00:35
Why so manyרב mysteriesתעלומות? What is it about mysteryמִסתוֹרִין that I seemנראה to be drawnשָׁלוּף to?
7
23000
4000
למה כל כך הרבה תעלומות? מה יש במיסתורין שנראה שמושך אותי?
00:39
And I was thinkingחושב about this, what to talk about at TEDTED.
8
27000
3000
וחשבתי על זה, על מה לדבר ב-TED
00:42
When I talkedדיבר to the kindסוג repנציג from TEDTED, and I said,
9
30000
4000
כשדיברתי עם הנציג הנחמד מ-TED, ואמרתי
00:46
"Listen, you know, what should I talk about?"
10
34000
2000
"שמע, תגיד, על מה כדאי לי לדבר?"
00:48
He said, "Don't worryדאגה about it. Just be profoundעָמוֹק."
11
36000
2000
הוא אמר "אל תדאג, רק תהיה מעמיק"
00:50
(Laughterצחוק) And I tookלקח enormousעֲנָקִי comfortנוחות in that.
12
38000
4000
(צחוק) וזה ניחם אותי מאוד
00:54
So thank you, if you're here.
13
42000
2000
אז תודה רבה, אם אתם כאן.
00:56
I was tryingמנסה to think, what do I talk about? It's a good questionשְׁאֵלָה.
14
44000
2000
ניסיתי לחשוב, על מה לדבר? זו שאלה טובה.
00:58
Why do I do so much stuffדברים that involvesכרוך mysteryמִסתוֹרִין? And I startedהתחיל tryingמנסה to figureדמות it out.
15
46000
4000
למה אני עושה כל כך הרבה דברים שכרוכים במיסתורין? והתחלתי לנסות להבין את זה
01:02
And I startedהתחיל thinkingחושב about why do I do any of what I do,
16
50000
2000
והתחלתי לחשוב למה אני עושה כל מה שאני עושה,
01:04
and I startedהתחיל thinkingחושב about my grandfatherסָבָּא.
17
52000
2000
והתחלתי לחשוב על סבא שלי.
01:06
I lovedאהוב my grandfatherסָבָּא. Harryלְהָצִיק Kelvinקלווין was his nameשֵׁם,
18
54000
6000
אהבתי את סבא שלי. הארי קלווין היה שמו
01:12
my mother'sשל אמא fatherאַבָּא. He diedמת in 1986. He was an amazingמדהים guy.
19
60000
3000
אבא של אמא שלי. הוא נפטר ב-1986. הוא היה איש מדהים.
01:15
And one of the reasonsסיבות he was amazingמדהים:
20
63000
2000
ואחת הסיבות לכך היא
01:17
After Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה IIII he beganהחל an electronicsמכשירי חשמל companyחֶברָה.
21
65000
2000
שאחרי מלחה"ע השנייה הוא הקים חברת אלקטרוניקה
01:19
He startedהתחיל sellingמוכר surplusעוֹדֵף partsחלקים, kitsערכות, to schoolsבתי ספר and stuffדברים.
22
67000
5000
והתחיל למכור חלקי חילוף, ערכות לבתי ספר וכדומה
01:24
So he had this incredibleמדהים curiosityסַקרָנוּת. As a kidיֶלֶד I saw him
23
72000
3000
אז היתה לו סקרנות שלא תאמן. כילד ראיתי אותו
01:27
come over to me with radiosרדיו and telephonesטלפונים and all sortsמיני of things.
24
75000
3000
בא אלי עם מכשירי רדיו וטלפונים וכל מיני דברים
01:30
And he'dהוא היה openלִפְתוֹחַ them up, he'dהוא היה unscrewלְהַתִיר them, and revealלְגַלוֹת the innerפְּנִימִי workingsעבודה --
25
78000
3000
והוא היה פותח אותם, פותח את הברגים, וחושף את הקרביים שלהם --
01:33
whichאיזה manyרב of us, I'm sure, take for grantedשניתנו.
26
81000
3000
שרבים מאיתנו, אני בטוח, לוקחים כמובנים מאליהם.
01:36
But it's an amazingמדהים giftמתנה to give a kidיֶלֶד.
27
84000
2000
אבל זו מתנה מדהימה לתת לילד
01:38
To openלִפְתוֹחַ up this thing and showלְהַצִיג how it worksעובד and why it worksעובד and what it is.
28
86000
5000
לפתוח דבר כזה ולהראות איך זה עובד ולמה זה עובד ומה זה בעצם.
01:43
He was the ultimateסופי deconstructerדקונסטרקטור, in manyרב waysדרכים.
29
91000
4000
הוא היה המפרק האולטימטיבי, מהרבה בחינות.
01:47
And my grandfatherסָבָּא was a kindסוג of guy who would not only take things apartמלבד,
30
95000
5000
וסבא שלי לא היה סתם אחד שמפרק דברים
01:52
but he got me interestedמעוניין in all sortsמיני of differentשונה oddמוזר craftsמלאכת יד,
31
100000
3000
אלא הוא גרם לי להתעניין בכל מיני דברים ועיסוקים שונים
01:55
like, you know, printingהַדפָּסָה, like the letterמִכְתָב pressללחוץ. I'm obsessedאובססיבי with printingהַדפָּסָה.
32
103000
5000
כמו למשל דפוס. אני משוגע על דפוס.
02:00
I'm obsessedאובססיבי with silkמשי screeningסְרִיקָה and bookbindingכְּרִיכַת סְפָרִים and boxקופסא makingהֲכָנָה.
33
108000
3000
אני מת על הדפסת משי וכריכת ספרים ובניית קופסאות.
02:03
When I was a kidיֶלֶד, I was always, like, takingלְקִיחָה apartמלבד boxesתיבות and stuffדברים.
34
111000
4000
כשהייתי ילד, הייתי תמיד, כאילו, מפרק קופסאות וכאלה דברים.
02:07
And last night in the hotelמלון, I tookלקח apartמלבד the Kleenexקלינקס boxקופסא.
35
115000
3000
ואתמול במלון פירקתי את את קופסת הטישו.
02:10
I was just looking at it. And I'm tellingאומר you ... (Laughterצחוק) It's a beautifulיפה thing.
36
118000
5000
פשוט בחנתי אותה. ואני אומר לכם, יש -- אני -- זה דבר יפהפה
02:15
I swearלְקַלֵל to God. I mean, when you look at the boxקופסא, and you sortסוג of see how it worksעובד.
37
123000
3000
אני נשבע לכם. אני מתכוון, כשבוחנים את הקופסה, ומבינים בערך איך היא עובדת
02:18
RivesRives is here, and I metנפגש him yearsשנים agoלִפנֵי at a bookסֵפֶר fairהוֹגֶן; he does pop-upמוקפץ booksספרים.
38
126000
5000
רייבס נמצא כאן, ופגשתי אותו לפני מספר שנים ביריד ספרים; הוא עושה ספרים תלת-מימדיים
02:23
And I'm obsessedאובססיבי with, like, engineeringהַנדָסָה of paperעיתון.
39
131000
2000
ואני מטורף על, כאילו, הנדסת נייר
02:25
But like, the scoringמְנִיָה of it, the printingהַדפָּסָה of it, where the thing getsמקבל gluedדָבוּק,
40
133000
3000
זאת אומרת, החריצים שבו, ההדפסה שלו, איפה מדביקים אותו
02:28
you know, the registrationהַרשָׁמָה marksסימנים for the inkדְיוֹ. I just love boxesתיבות.
41
136000
3000
אתם יודעים, הסימונים בשביל הדיו. אני פשוט אוהב קופסאות
02:31
My grandfatherסָבָּא was sortסוג of the guy who, you know,
42
139000
2000
סבא שלי היה מסוג האנשים, אתם מבינים,
02:33
kindסוג of got me into all sortsמיני of these things.
43
141000
2000
שהכניס אותי לכל הקטעים האלה.
02:35
He would alsoגַם supplyלְסַפֵּק me with toolsכלים.
44
143000
2000
הוא גם היה מספק לי כלים.
02:37
He was this amazingמדהים encouragerמעודד -- this patronפַּטרוֹן, sortסוג of, to make stuffדברים.
45
145000
5000
הוא היה מדרבן מעולה -- סוג של פטרון לבניית דברים
02:42
And he got me a Superסוּפֶּר 8 cameraמַצלֵמָה when I was 10 yearsשנים oldישן.
46
150000
4000
והוא נתן לי מצלמת סופר-8 כשהייתי בן עשר
02:46
And in 1976, that was sortסוג of an anomalyאֲנוֹמַלִיָה,
47
154000
3000
ב 1976 זה היה די חריג
02:49
to be a 10-year-old-גיל kidיֶלֶד that had accessגִישָׁה to a cameraמַצלֵמָה.
48
157000
3000
להיות ילד בן עשר עם גישה למצלמה.
02:52
And you know, he was so generousנָדִיב; I couldn'tלא יכול believe it.
49
160000
3000
ואתם יודעים, הוא היה כל כך נדיב; לא יכולתי להאמין.
02:55
He wasn'tלא היה doing it entirelyלַחֲלוּטִין withoutלְלֹא some manipulationמָנִיפּוּלָצִיָה.
50
163000
3000
הוא לא עשה את זה לגמרי בלי מניפולציה מצדי,
02:58
I mean, I would call him, and I'd be like,
51
166000
2000
זאת אומרת, הייתי מתקשר אליו, והייתי אומר
03:00
"Listen, Grandpaסָבָּא, I really need this cameraמַצלֵמָה.
52
168000
3000
"שמע, סבא, אני ממש צריך את המצלמה הזו.
03:03
You don't understandמבין. This is, like, you know, I want to make moviesסרטים.
53
171000
3000
אתה לא מבין, זה, כאילו, אתה יודע, אני רוצה לעשות סרטים.
03:06
I'll get invitedמוזמן to TEDTED one day. This is like -- " (Laughterצחוק)
54
174000
4000
יזמינו אותי ל-TED יום אחד. זה כמו -- " (צחוק)
03:10
And you know, and my grandmotherסַבתָא was the greatestהגדול ביותר.
55
178000
2000
ואתם יודעים, סבתא שלי היתה הגדולה מכולם.
03:12
Because she'dלִשְׁפּוֹך be like, you know -- she'dלִשְׁפּוֹך get on the phoneטלפון.
56
180000
2000
כי היא היתה, כן -- היתה מרימה טלפון.
03:14
She'dלִשְׁפּוֹך be like, "Harryלְהָצִיק, it's better than the drugsסמים. He should be doing -- "
57
182000
4000
והיתה אומרת "הארי, זה עדיף על הסמים, הוא צריך לעשות --"
03:18
She was fantasticפַנטַסטִי. (Laughterצחוק)
58
186000
2000
היא היתה מדהימה. (צחוק)
03:20
So I foundמצאתי myselfעצמי gettingמקבל this stuffדברים,
59
188000
3000
אז מצאתי את עצמי מקבל את כל הדברים האלה
03:23
thanksתודה to her assistלסייע, and suddenlyפִּתְאוֹם, you know,
60
191000
2000
הודות לעזרה שלה, ולפתע, אתם מבינים,
03:25
I had a synthesizerסינתיסייזר when I was 14 yearsשנים oldישן -- this kindסוג of stuffדברים.
61
193000
4000
היה לי סינתיסייזר בגיל 14 -- דברים כגון אלה.
03:29
And it let me make things, whichאיזה, to me, was sortסוג of the dreamחולם.
62
197000
4000
וזה איפשר לי לעשות דברים, שבשבילי, היו סוג של חלום.
03:33
He sortסוג of humoredהומור my obsessionדִבּוּק to other things too, like magicקֶסֶם.
63
201000
4000
הוא גם הזין את האובססיה שלי לדברים אחרים, כמו קסמים.
03:37
The thing is, we'dלהתחתן go to this magicקֶסֶם storeחֲנוּת in Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר calledשקוראים לו Louלו Tannen'sשל טאנן Magicקֶסֶם.
64
205000
4000
היינו הולכים לחנות קסמים אחת בניו יורק בשם "הקסמים של לו טאנן".
03:41
It was this great magicקֶסֶם storeחֲנוּת. It was a crappyמחורבן little buildingבִּניָן in Midtownמרכז העיר,
65
209000
3000
זו היתה חנות קסמים מעולה. זה היה בניין מעפן כזה במרכז העיר
03:44
but you'dהיית רוצה be in the elevatorמַעֲלִית, the elevatorמַעֲלִית would openלִפְתוֹחַ --
66
212000
2000
אבל היית במעלית, המעלית היתה נפתחת --
03:46
there'dהאדום be this little, smallקָטָן magicקֶסֶם storeחֲנוּת. You'dהיית רוצה be in the magicקֶסֶם storeחֲנוּת.
67
214000
3000
ומולך היתה חנות קטנה של קסמים. היית מגיע לחנות הקסמים
03:49
And it was just, it was a magicalקִסמִי placeמקום.
68
217000
2000
וזה היה, פשוט היה מקום קסום.
03:51
So I got all these sortסוג of magicקֶסֶם tricksטריקים. Oh, here. I'll showלְהַצִיג you.
69
219000
2000
אז קיבלתי כל מיני תעלולי קסמים. או, הנה, אראה לכם
03:53
This is the kindסוג of thing. So it would be like, you know. Right?
70
221000
4000
זה מסוג הדברים האלה, וזה היה כאילו, אתם יודעים, נכון?
03:57
Whichאיזה is good, but now I can't moveמהלך \ לזוז \ לעבור.
71
225000
2000
שזה טוב, אבל עכשיו אני לא יכול לזוז
03:59
Now, I have to do this, the restמנוחה of the thing, like this.
72
227000
2000
עכשיו אני צריך לעשות ככה, במשך כל הזה, ככה.
04:01
I'm like, "Oh, wowוואו. Look at my computerמַחשֵׁב over there!" (Laughterצחוק)
73
229000
3000
ואז אני אומר "או, וואו, תראו את המחשב שלי שם!" (צחוק)
04:04
Anywayבכל מקרה, so one of the things that I boughtקנה at the magicקֶסֶם storeחֲנוּת was this:
74
232000
6000
בכל מקרה, אחד מהדברים שקניתי בחנות הקסמים היה זה:
04:10
Tannen'sשל טאנן Mysteryמִסתוֹרִין Magicקֶסֶם Boxקופסא.
75
238000
2000
קופסת הקסמים המיסתורית של טאנן
04:12
The premiseהַנָחַת יְסוֹד behindמֵאָחוֹר the mysteryמִסתוֹרִין magicקֶסֶם boxקופסא was the followingהבא:
76
240000
2000
העיקרון מאחורי קופסת הקסמים המיסתורית היה כזה:
04:14
15 dollarsדולר buysקונה you 50 dollarsדולר worthשִׁוּוּי of magicקֶסֶם.
77
242000
5000
15 דולר עבור 50 דולר של קסמים.
04:19
Whichאיזה is a savingsחיסכון. (Laughterצחוק)
78
247000
3000
שזה חסכון. (צחוק)
04:22
Now, I boughtקנה this decadesעשרות שנים agoלִפנֵי and I'm not kiddingצוחק.
79
250000
2000
עכשיו, קניתי את זה לפני המון שנים ואני לא צוחק
04:24
If you look at this, you'llאתה see it's never been openedנפתח.
80
252000
3000
אם תסתכלו על זה תראו שזה מעולם לא נפתח
04:27
But I've had this foreverלָנֶצַח.
81
255000
3000
אבל יש לי את זה ש-נ-י-ם.
04:30
Now, I was looking at this, it was in my officeמִשׂרָד, as it always is, on the shelfמַדָף,
82
258000
2000
הסתכלתי על זה, כשהייתי במשרד שלי, כי זה תמיד על המדף שם
04:32
and I was thinkingחושב, why have I not openedנפתח this?
83
260000
5000
וחשבתי, למה לא פתחתי את זה?
04:37
And why have I keptשמר it? Because I'm not a packחבילה ratעכברוש. I don't keep everything
84
265000
4000
ולמה שמרתי את זה? אני לא מאלה שאוגרים דברים. אני לא שומר כל דבר.
04:41
but for some reasonסיבה I haven'tלא openedנפתח this boxקופסא.
85
269000
2000
אבל משום מה לא פתחתי את הקופסה הזו.
04:43
And I feltהרגיש like there was a keyמַפְתֵחַ to this, somehowאיכשהו,
86
271000
2000
והרגשתי שיש משהו חשוב, איכשהו,
04:45
in talkingשִׂיחָה about something at TEDTED that I haven'tלא discussedנָדוֹן before,
87
273000
4000
בלדבר ב-TED על משהו שמעולם לא דיברתי עליו
04:49
and boredמְשׁוּעֲמָם people elsewhereבְּמָקוֹם אַחֵר.
88
277000
2000
ושיעמם אנשים בהזדמנויות אחרות.
04:51
So I thought, maybe there's something with this. I startedהתחיל thinkingחושב about it.
89
279000
2000
אז חשבתי, אולי יש בזה משהו. התחלתי לחשוב על זה.
04:53
And there was this giantעֲנָק questionשְׁאֵלָה markסימן. I love the designלְעַצֵב, for what it's worthשִׁוּוּי,
90
281000
3000
ויש כאן סימן שאלה ענק. אני אוהב את העיצוב, לכל הפחות,
04:56
of this thing. And I startedהתחיל thinkingחושב, why haven'tלא I openedנפתח it?
91
284000
3000
של הדבר הזה. והתחלתי לחשוב, למה לא פתחתי את זה?
04:59
And I realizedהבין that I haven'tלא openedנפתח it because it representsמייצג something importantחָשׁוּב
92
287000
4000
והבנתי שלא פתחתי את זה כי זה מייצג משהו חשוב
05:03
-- to me. It representsמייצג my grandfatherסָבָּא.
93
291000
4000
-- עבורי. זה מייצג את סבא שלי.
05:07
Am I allowedמוּתָר to cryבוכה at TEDTED? Because -- no, I'm not going to cryבוכה. But -- (Laughterצחוק)
94
295000
10000
מותר לי לבכות ב-TED? כי -- לא, אני לא עומד לבכות. אבל -- (צחוק)
05:17
-- the thing is, that it representsמייצג infiniteאֵינְסוֹף possibilityאפשרות.
95
305000
4000
-- העניין הוא, שזה מייצג אפשרויות בלתי מוגבלות
05:21
It representsמייצג hopeלְקַווֹת. It representsמייצג potentialפוטנציאל.
96
309000
2000
זה מייצג תקווה. זה מייצג פוטנציאל.
05:23
And what I love about this boxקופסא,
97
311000
3000
ומה שאני אוהב בקופסה הזו
05:26
and what I realizeלִהַבִין I sortסוג of do in whateverמה שתגיד it is that I do,
98
314000
4000
ומה שהבנתי הוא שבכל דבר שאני עושה
05:30
is I find myselfעצמי drawnשָׁלוּף to infiniteאֵינְסוֹף possibilityאפשרות, that senseלָחוּשׁ of potentialפוטנציאל.
99
318000
6000
אני מוצא את עצמי נמשך לאפשרויות בלתי מוגבלות, לתחושה הזו של פוטנציאל.
05:36
And I realizeלִהַבִין that mysteryמִסתוֹרִין is the catalystזָרָז for imaginationדִמיוֹן.
100
324000
3000
והגעתי למסקנה שמיסתורין הוא הזרז לדמיון.
05:39
Now, it's not the mostרוב ground-breakingפורץ דרך ideaרַעְיוֹן,
101
327000
3000
עכשיו, זה לא רעיון כזה פורץ-דרך,
05:42
but when I startedהתחיל to think that maybe there are timesפִּי when mysteryמִסתוֹרִין
102
330000
2000
אבל כשהתחלתי לחשוב שאולי לפעמים מיסתורין
05:44
is more importantחָשׁוּב than knowledgeיֶדַע, I startedהתחיל gettingמקבל interestedמעוניין in this.
103
332000
4000
יותר חשוב מידע, זה התחיל לעניין אותי יותר,
05:48
And so I startedהתחיל thinkingחושב about "Lostאָבֵד," and the stuffדברים that we do,
104
336000
2000
והתחלתי לחשוב על "אבודים" והדברים שאנחנו עושים,
05:50
and I realizedהבין, oh my God, mysteryמִסתוֹרִין boxesתיבות are everywhereבכל מקום in what I do!
105
338000
4000
והגעתי למסקנה שאלוהים אדירים, קופסאות מיסתורין נמצאות בכל דבר שאני עושה!
05:54
In how -- in the creationיצירה of "Lostאָבֵד," Damonדיימון Lindelofלינדלוף and I,
106
342000
3000
באיך -- כשיצרנו את "אבודים", דיימון לינדלוף ואני
05:57
who createdשנוצר the showלְהַצִיג with me, we were basicallyבעיקרון taskedמשימה with creatingיוצר this seriesסִדרָה
107
345000
5000
שיצר איתי את התכנית, המטלה שלנו היתה ליצור את הסדרה הזו
06:02
that we had very little time to do. We had 11 and a halfחֲצִי weeksשבועות
108
350000
3000
במעט מאוד זמן. היו לנו אחד עשר שבועות וחצי
06:05
to writeלִכתוֹב it, castללהק it, crewצוות it, shootלירות it, cutגזירה it, postהודעה it, turnלפנות in a two-hourשעתיים pilotטַיָס.
109
353000
5000
לכתוב, ללהק, לאייש, לצלם, לערוך ולהגיש פיילוט של שעתיים.
06:10
So it was not a lot of time. And that senseלָחוּשׁ of possibilityאפשרות -- what could this thing be?
110
358000
4000
אז לא היה הרבה זמן. ותחושת האפשרות הזו -- מה זה יכול להיות?
06:14
There was no time to developלְפַתֵחַ it.
111
362000
1000
לא היה זמן לפתח את זה.
06:15
I'm sure you're all familiarמוּכָּר with those people
112
363000
2000
אני בטוח שכולם מכירים את האנשים האלה
06:17
who tell you what you can't do and what you should changeשינוי.
113
365000
2000
שאומרים לכם מה אסור ומה צריך לשנות
06:19
And there was no time for that, whichאיזה is kindסוג of amazingמדהים.
114
367000
3000
ולא היה זמן לזה, שזה די מדהים.
06:22
And so we did this showלְהַצִיג, and for those of you who, you know, who haven'tלא seenלראות it,
115
370000
3000
וכך עשינו את התכנית הזו, ובשביל אלה מכם שלא ראו אותה
06:25
or don't know it, I can showלְהַצִיג you this one little clipלְקַצֵץ from the pilotטַיָס,
116
373000
4000
או לא מכירים אותה, אני יכול להראות לכם סרטון קצר מהפיילוט
06:29
just to showלְהַצִיג you some stuffדברים that we did.
117
377000
3000
רק כדי להראות לכם חלק ממה שעשינו.
06:40
Claireקלייר: Help! Please help me! Help me! Help me!
118
388000
8000
קלייר: הצילו! בבקשה תעזרו לי! הצילו! הצילו!
06:48
Jackג'ֵק: Get him out of here! Get him away from the engineמנוע! Get him out of here!
119
396000
4000
ג'ק: תוציאו אותו משם! תרחיקו אותו מהמנוע! תוציאו אותו משם!
06:59
C: I'm havingשיש contractionsהתכווצויות!
120
407000
3000
קלייר: יש לי צירים!
07:02
J: How manyרב monthsחודשים pregnantבְּהֵרָיוֹן are you?
121
410000
1000
ג'ק: באיזה חודש את?
07:03
C: I'm only eightשמונה monthsחודשים.
122
411000
2000
קלייר: אני רק בחודש שמיני
07:05
J: And how farרָחוֹק apartמלבד are they comingמגיע?
123
413000
1000
ג'ק: ומה המרווח בין הצירים?
07:06
C: I don't know. I think it just happenedקרה.
124
414000
3000
קלייר: אני לא יודעת, אני חושבת שזה קרה רק עכשיו
07:10
Man: Hey! Hey! Hey, get away from --
125
418000
3000
מישהו: היי! היי! היי, תתרחק מה --
07:23
JJAJJA: Now, 10 yearsשנים agoלִפנֵי, if we wanted to do that, we'dלהתחתן have to killלַהֲרוֹג a stuntmanכָּפִיל.
126
431000
4000
אברמס: עכשיו, לפני עשר שנים, אם היינו רוצים לעשות את זה, היינו צריכים להרוג פעלולן.
07:27
We'dלהתחתן actuallyלמעשה -- (Laughterצחוק)
127
435000
5000
היינו ממש -- (צחוק) --
07:32
it would be harderקשה יותר. It would take -- Take 2 would be a bitchכַּלבָּה.
128
440000
4000
זה היה קשה יותר, זה היה לוקח -- טייק 2 היה מבאס.
07:36
So the amazingמדהים thing was, we were ableיכול to do this thing.
129
444000
4000
אז הדבר המדהים היה, שיכולנו לעשות את זה.
07:40
And partחֵלֶק of that was the amazingמדהים availabilityזמינות of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
130
448000
3000
וחלק מזה היה הזמינות המדהימה של טכנולוגיה,
07:43
knowingיוֹדֵעַ we could do anything. I mean, we could never have doneבוצע that.
131
451000
3000
לדעת שאנחנו יכולים לעשות הכל. כלומר, לא היינו יכולים לעשות את זה.
07:46
We mightאולי have been ableיכול to writeלִכתוֹב it; we wouldn'tלא have been ableיכול to depictלתאר it
132
454000
2000
אולי לכתוב, אבל לא להמחיש את זה
07:48
like we did. And so partחֵלֶק of the amazingמדהים thing for me is in the creativeיְצִירָתִי processתהליך,
133
456000
4000
כמו שעשינו. וחלק ממה שמדהים הוא התהליך היצירתי.
07:52
technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is, like, mind-blowinglyמבוהלת inspiringמעורר השראה to me.
134
460000
3000
טכנולוגיה היא, כאילו, השראה מטורפת בשבילי.
07:55
I realizeלִהַבִין that that blankרֵיק pageעמוד is a magicקֶסֶם boxקופסא, you know?
135
463000
4000
הגעתי למסקנה שהדף הריק הזה הוא קופסת קסמים, אתם מבינים?
07:59
It needsצרכי to be filledמְמוּלָא with something fantasticפַנטַסטִי.
136
467000
2000
הוא צריך להתמלא במשהו פנטסטי.
08:01
I used to have the "Ordinaryרגיל People" scriptתַסרִיט that I'd flipלְהַעִיף throughדרך.
137
469000
2000
היה לי את התסריט של "אנשים פשוטים" שהייתי מדפדף בו.
08:03
The romanceרומנטיקה of the scriptתַסרִיט was amazingמדהים to me; it would inspireהשראה me.
138
471000
3000
הרומנטיקה של התסריט היתה מדהימה בעיני; היא היתה נותנת לי השראה.
08:06
I wanted to try and fillלמלא pagesדפים with the sameאותו kindסוג of
139
474000
3000
רציתי לנסות למלא דפים באותו סוג של
08:09
spiritרוּחַ and thought and emotionרֶגֶשׁ that that scriptתַסרִיט did.
140
477000
4000
אווירה ומחשבה ורגש כמו שהתסריט הזה יצר.
08:13
You know, I love Appleתפוח עץ computersמחשבים. I'm obsessedאובססיבי.
141
481000
3000
אז זה -- אתם יודעים, אני אוהב מחשבי אפל. אני אובססיבי.
08:16
So the Appleתפוח עץ computerמַחשֵׁב -- like those -- the PowerBookPowerBook -- this computerמַחשֵׁב, right,
142
484000
3000
אז מחשבי אפל -- כמו אלה – הפאואר-בוק -- המחשב הזה -- כאילו
08:19
it challengesאתגרים me. It basicallyבעיקרון saysאומר,
143
487000
2000
מאתגר אותי. הוא אומר לי, כאילו,
08:21
what are you going to writeלִכתוֹב worthyרָאוּי of me? (Laughterצחוק)
144
489000
3000
מה אתה עומד לכתוב שראוי לי? (צחוק)
08:24
I guessלְנַחֵשׁ I feel this -- I'm compelledנאלץ.
145
492000
3000
אני מניח שאני מרגיש כך -- אני מחוייב
08:27
And I oftenלעתים קרובות am like, you know, dudeאחי, todayהיום I'm out. I got nothing. You know? (Laughterצחוק)
146
495000
4000
ולעתים קרובות אני, כאילו, בן אדם, היום אני מחוק. אין לי כלום, אתם יודעים? (צחוק)
08:31
So there's that. In termsמונחים of the contentתוֹכֶן of it, you look at storiesסיפורים, you think,
147
499000
2000
אז זהו. מבחינת התוכן, מסתכלים בסיפורים, וחושבים,
08:33
well, what are storiesסיפורים but mysteryמִסתוֹרִין boxesתיבות?
148
501000
3000
טוב, מהם סיפורים אם לא קופסאות מיסתורין?
08:36
There's a fundamentalבסיסי questionשְׁאֵלָה -- in TVטֵלֶוִיזִיָה, the first actפעולה is calledשקוראים לו the teaserטיזר.
149
504000
3000
יש שאלה בסיסית -- בטלוויזיה, המערכה הראשונה נקראת הטיזר.
08:39
It's literallyפשוטו כמשמעו the teaserטיזר. It's the bigגָדוֹל questionשְׁאֵלָה.
150
507000
2000
זה ממש הטיזר. זו השאלה הגדולה.
08:41
So you're drawnשָׁלוּף into it. Then of courseקוּרס,
151
509000
2000
ואתם נמשכים לזה. ואז כמובן
08:43
there's anotherאַחֵר questionשְׁאֵלָה. And it goesהולך on and on.
152
511000
2000
יש עוד שאלה. וזה ממשיך עוד ועוד
08:45
Look at "Starכוכב Warsמלחמות." You got the droidsdroids; they meetלִפְגוֹשׁ the mysteriousמסתורי womanאִשָׁה.
153
513000
2000
תסתכלו, למשל, ב"מלחמת הכוכבים". יש דרואידים; הם פוגשים אשה מיסתורית
08:47
Who'sמי זה that? We don't know. Mysteryמִסתוֹרִין boxקופסא! You know?
154
515000
2000
מי היא? אנחנו לא יודעים. קופסת מיסתורין! אתם יודעים?
08:49
Then you meetלִפְגוֹשׁ Lukeלוק Skywalkerסקייווקר. He getsמקבל the Droidדרואיד, you see the holographicהולוגרפית imageתמונה.
155
517000
3000
ואז פוגשים את לוק סקייווקר. הוא מקבל את הדרואיד, רואים את התמונה ההולוגרפית
08:52
You learnלִלמוֹד, oh, it's a messageהוֹדָעָה, you know.
156
520000
2000
ומבינים, או, זו הודעה, כן.
08:54
She wants to, you know, find Obiאובי Wanואן Kenobiקנובי. He's her only hopeלְקַווֹת.
157
522000
3000
היא רוצה, כידוע, למצוא את אובי וואן קנובי. הוא התקווה היחידה שלה.
08:57
But who the hell'sלעזאזל Obiאובי Wanואן Kenobiקנובי? Mysteryמִסתוֹרִין boxקופסא!
158
525000
1000
אבל מי זה לעזאזל אובי וואן קנובי? קופסת מיסתורין!
08:58
So then you go and he meetsפוגש Benבן Kenobiקנובי. Benבן Kenobiקנובי is Obiאובי Wanואן Kenobiקנובי.
159
526000
3000
ואז הולכים והוא פוגש את בן קנובי. בן קנובי הוא אובי וואן קנובי
09:01
Holyקָדוֹשׁ shitלְחַרְבֵּן! You know -- so it keepsשומר us --
160
529000
2000
-- הולי שיט! אתם מבינים -- אז זה מחזיק אותנו
09:03
(Laughterצחוק) -- have you guys not seenלראות that?
161
531000
3000
(צחוק) -- לא ראיתם את זה?
09:06
(Laughterצחוק) It's hugeעָצוּם! Anywayבכל מקרה --
162
534000
2000
-- (צחוק) זה ענק! בכל מקרה,
09:08
So there's this thing with mysteryמִסתוֹרִין boxesתיבות that I startedהתחיל feelingמַרגִישׁ compelledנאלץ.
163
536000
6000
אז יש עניין כזה עם קופסאות מיסתורין שהתחלתי להרגיש, כאילו, מחויב אליו
09:14
Then there's the thing of mysteryמִסתוֹרִין in termsמונחים of imaginationדִמיוֹן --
164
542000
4000
ואז יש את העניין של, כאילו, מיסתורין במובן של דמיון --
09:18
the withholdingניכוי מס במקור of informationמֵידָע. You know,
165
546000
2000
הסתרת מידע, אתם מבינים,
09:20
doing that intentionallyבְּמֵזִיד is much more engagingמרתק.
166
548000
4000
לעשות את זה בכוונה זה הרבה יותר מושך
09:24
Whetherהאם it's like the sharkכריש in "Jawsמלתעות"
167
552000
2000
בין אם זה כמו הכריש ב"מלתעות" --
09:26
-- if Spielberg'sשל שפילברג mechanicalמֵכָנִי sharkכריש, Bruceברוס, had workedעבד,
168
554000
2000
אם הכריש המכני של שפילברג, ברוס, היה עובד
09:28
it would not be remotelyמרחוק as scaryמַפְחִיד; you would have seenלראות it too much.
169
556000
3000
הוא לא היה כזה מפחיד; הייתם רואים אותו יותר מדי.
09:31
In "Alienחייזר", they never really showedparagraphs the alienחייזר: terrifyingמפחיד!
170
559000
3000
ב"הנוסע השמיני", מעולם לא הראו את החייזר: מפחיד!
09:34
Even in a movieסרט, like a romanticרוֹמַנטִי comedyקוֹמֶדִיָה, "The Graduateבוגר,"
171
562000
3000
אפילו בסרט כמו קומדיה רומנטית, "הבוגר"
09:37
they're havingשיש that dateתַאֲרִיך, rememberלִזכּוֹר?
172
565000
2000
יש להם דייט, זוכרים?
09:39
And they're in the carאוטו, and it's loudבְּקוֹל רָם, and so they put the topחלק עליון up.
173
567000
3000
והם במכונית, ויש רעש, אז הם סוגרים את הגג
09:42
They're in there -- you don't hearלִשְׁמוֹעַ anything they're sayingפִּתגָם! You can't hearלִשְׁמוֹעַ a wordמִלָה!
174
570000
3000
הם שם -- אתם לא שומעים שום דבר שהם אומרים! אי אפשר לשמוע מילה!
09:45
But it's the mostרוב romanticרוֹמַנטִי dateתַאֲרִיך ever. And you love it because you don't hearלִשְׁמוֹעַ it.
175
573000
4000
אבל זה הדייט הכי רומנטי שיש. ואתם אוהבים את זה כי אתם לא שומעים כלום.
09:49
So to me, there's that.
176
577000
2000
אז בשבילי, זה כך.
09:51
And then, finallyסוף כל סוף, there's this ideaרַעְיוֹן -- stretchingמְתִיחָה the sortסוג of paradigmפרדיגמה a little bitbit --
177
579000
4000
ואז, לסיום, יש את הרעיון -- אם נמתח קצת את הפרדיגמה --
09:55
but the ideaרַעְיוֹן of the mysteryמִסתוֹרִין boxקופסא.
178
583000
2000
של קופסת המיסתורין.
09:57
Meaningמַשְׁמָעוּת, what you think you're gettingמקבל, then what you're really gettingמקבל.
179
585000
3000
הכוונה היא, מה שאתם חושבים שאתם מקבלים, ואז מה שבאמת מקבלים.
10:00
And it's trueנָכוֹן in so manyרב moviesסרטים and storiesסיפורים.
180
588000
3000
וזה נכון בכל כך הרבה סרטים וסיפורים.
10:03
And when you look at "E.T.," for exampleדוגמא -- "E.T." is this, you know,
181
591000
2000
וכשמסתכלים על "אי-טי", לדוגמה, "אי-טי" הוא, אתם יודעים
10:05
unbelievableבלתי יאומן movieסרט about what? It's about an alienחייזר who meetsפוגש a kidיֶלֶד, right?
182
593000
3000
סרט שלא יאמן על מה? על חייזר שפוגש ילד. נכון?
10:08
Well, it's not. "E.T." is about divorceלְהִתְגַרֵשׁ. "E.T." is about a heartbrokenשְׁבוּר לֵב,
183
596000
3000
אז זהו שלא. "אי-טי" הוא על גירושין. "אי-טי" הוא על משפחה שבורת לב
10:11
divorce-crippledגירושין - נכה familyמִשׁפָּחָה, and ultimatelyבסופו של דבר, this kidיֶלֶד who can't find his way.
184
599000
4000
מפורקת מגירושין, ולבסוף, ילד שלא מצליח למצוא את דרכו.
10:15
"Dieלָמוּת Hardקָשֶׁה," right? Crazyמְטוּרָף, great, funכֵּיף, action-adventureהרפתקה פעולה movieסרט in a buildingבִּניָן.
185
603000
4000
"מת לחיות", נכון? סרט פעולה מטורף, ענק, כיפי בתוך בניין.
10:19
It's about a guy who'sמי זה on the vergeלִגבּוֹל of divorceלְהִתְגַרֵשׁ.
186
607000
2000
זה על בחור שנמצא על סף גירושין.
10:21
He's showingמראה up to L.A., tailזָנָב betweenבֵּין his legsרגליים.
187
609000
2000
הוא מגיע ללוס אנג'לס, עם הזנב בין הרגליים.
10:23
There are great scenesסצנות -- maybe not the mostרוב amazingמדהים dramaticדְרָמָטִי
188
611000
3000
יש סצנות גדולות -- אולי לא הכי דרמטיות ומדהימות
10:26
scenesסצנות in the historyהִיסטוֹרִיָה of time, but prettyיפה great scenesסצנות.
189
614000
3000
בהיסטורייה של הזמן, אבל סצנות גדולות.
10:29
There's a halfחֲצִי an hourשָׁעָה of investmentהַשׁקָעָה in characterאופי before you get to the stuffדברים
190
617000
3000
יש חצי שעה של השקעה בדמות לפני שמגיעים לקטע
10:32
that you're, you know, expectingמצפה.
191
620000
2000
שאתם, כאילו, מצפים לו.
10:34
When you look at a movieסרט like "Jawsמלתעות,"
192
622000
1000
כשרואים סרט כמו "מלתעות"
10:35
the sceneסְצֵינָה that you expectלְצַפּוֹת -- we have the screenמָסָך?
193
623000
3000
הסצנה שכולכם, שאתם מחכים לה -- יש לנו את המסך?
10:38
These are the kindסוג of, you know, scenesסצנות that you rememberלִזכּוֹר and expectלְצַפּוֹת from "Jawsמלתעות."
194
626000
4000
אלה מסוג הסצנות, כן, סצנות שאתם זוכרים ומצפים מ"מלתעות".
10:42
And she's beingלהיות eatenאָכוּל; there's a sharkכריש.
195
630000
5000
והיא נטרפת; ויש כריש.
10:47
The thing about "Jawsמלתעות" is, it's really about a guy
196
635000
2000
העניין של "מלתעות" הוא שהסרט הוא בעצם על איש
10:49
who is sortסוג of dealingעסק with his placeמקום in the worldעוֹלָם -- with his masculinityגַברִיוּת,
197
637000
3000
שמנסה להתמודד עם מקומו בעולם -- עם הגבריות שלו,
10:52
with his familyמִשׁפָּחָה, how he's going to, you know, make it work in this newחָדָשׁ townהעיר.
198
640000
4000
עם המשפחה שלו, איך הוא יצליח להסתדר בעיר החדשה הזו.
10:56
This is one of my favoriteהכי אהוב scenesסצנות ever,
199
644000
2000
זו אחת הסצנות האהובות עלי ביותר,
10:58
and this is a sceneסְצֵינָה that you wouldn'tלא necessarilyבהכרח think of when you think of "Jawsמלתעות."
200
646000
3000
וזו סצנה שלא בהכרח חושבים עליה כשחושבים על "מלתעות".
11:01
But it's an amazingמדהים sceneסְצֵינָה.
201
649000
2000
אבל זו סצנה מדהימה.
11:58
Fatherאַבָּא: C'mereC'mere. Give us a kissנְשִׁיקָה.
202
706000
6000
אבא: בוא'נה, תביא נשיקה
12:05
Sonבֵּן: Why?
203
713000
2000
בן: למה?
12:09
Fatherאַבָּא: 'Cause'גורם I need it.
204
717000
2000
אבא: כי אני צריך את זה.
12:11
JJAJJA: C'monבחייך. "Why? 'Cause'גורם I need it?" Bestהטוב ביותר sceneסְצֵינָה ever, right?
205
719000
3000
אברמס: נו באמת..."למה? כי אני צריך את זה?" הסצנה הכי טובה בעולם, נכון?
12:14
Come on! So you think of "Jawsמלתעות" --
206
722000
3000
אז כשאתם חושבים על "מלתעות"
12:17
so that's the kindסוג of stuffדברים that, like, you know, the investmentהַשׁקָעָה of characterאופי,
207
725000
4000
זה בדיוק העניין הזה, כאילו, של השקעה בדמות,
12:21
whichאיזה is the stuffדברים that really is insideבְּתוֹך the boxקופסא, you know?
208
729000
3000
שזה בעצם מה שנמצא בתוך הקופסה, אתם מבינים?
12:24
It's why when people do sequelsתולדות, or ripז"ל off moviesסרטים, you know, of a genreז'ָאנר,
209
732000
3000
וזו הסיבה שכשאנשים עושים סרטי המשך, או הז'אנר של העתקות מסרטים,
12:27
they're rippingקורע off the wrongלא בסדר thing.
210
735000
2000
הם מעתיקים את הדבר הלא נכון.
12:29
You're not supposedאמור to ripז"ל off the sharkכריש or the monsterמִפלֶצֶת.
211
737000
2000
לא אמורים להעתיק את הכריש או את המפלצת.
12:31
You gottaחייב ripז"ל off -- you know, if you ripז"ל something off -- ripז"ל off the characterאופי.
212
739000
4000
צריך להעתיק -- אתם מבינים, אם אתם מעתיקים -- תעתיקו את הדמות.
12:35
Ripז"ל off the stuffדברים that mattersעניינים. I mean, look insideבְּתוֹך yourselfעַצמְךָ and figureדמות out what is insideבְּתוֹך you.
213
743000
3000
תעתיקו את החלק שמשנה משהו. אני מתכוון, תתבוננו פנימה ותבדקו מה יש בתוככם.
12:38
Because ultimatelyבסופו של דבר, you know, the mysteryמִסתוֹרִין boxקופסא is all of us. So there's that.
214
746000
5000
כי בסופו של דבר, קופסת המיסתורין היא כולנו. אז יש את זה.
12:43
Then the distributionהפצה. What's a biggerגדול יותר mysteryמִסתוֹרִין boxקופסא than a movieסרט theaterתיאטרון?
215
751000
3000
וגם ההפצה. איזו קופסת מיסתורין גדולה יותר מאולם קולנוע?
12:46
You know? You go to the theaterתיאטרון, you're just so excitedנִרגָשׁ to see anything.
216
754000
2000
נכון? אתם הולכים לאולם, אתם פשוט מתרגשים לראות משהו.
12:48
The momentרֶגַע the lightsאורות go down is oftenלעתים קרובות the bestהטוב ביותר partחֵלֶק, you know?
217
756000
3000
הרגע שבו כבים האורות הוא הרבה פעמים החלק הכי טוב, נכון?
12:51
And you're fullמלא of that amazingמדהים --
218
759000
3000
ואתם מלאים בתחושה --
12:54
that feelingמַרגִישׁ of excitedנִרגָשׁ anticipationציפייה.
219
762000
3000
התחושה המדהימה של ציפייה בהתרגשות.
12:57
And oftenלעתים קרובות, the movie'sסרטים, like, there and it's going, and then something happensקורה
220
765000
2000
והרבה פעמים, הסרט, כאילו, מוקרן, ואז קורה משהו
12:59
and you go, "Oh--Oh--" and then something elseאַחֵר, and you're, "Mmmמממ ..."
221
767000
2000
ואתם אומרים "אוו--" ואז משהו אחר ואתם אומרים "הממ".
13:01
Now, when it's a great movieסרט, you're alongלְאוֹרֶך for the rideנסיעה
222
769000
2000
עכשיו, כשזה סרט מעולה אתם מצטרפים לנסיעה
13:03
'causeגורם you're willingמוּכָן to give yourselfעַצמְךָ to it.
223
771000
2000
כי אתם מוכנים להתמסר לו.
13:05
So to me, whetherהאם it's that, whetherהאם it's a TVטֵלֶוִיזִיָה, an iPodiPod, computerמַחשֵׁב, cellתָא phoneטלפון --
224
773000
5000
אז בשבילי, בין אם זה זה, בין אם זו טלוויזיה, אייפוד, מחשב, סלולרי.
13:10
it's funnyמצחיק, I'm an -- as I said, Appleתפוח עץ fanaticקַנַאִי -- and one day, about a yearשָׁנָה or so agoלִפנֵי,
225
778000
4000
זה מצחיק, אני -- כמו שאמרתי, מעריץ של אפל -- ויום אחד, בערך לפני שנה
13:14
I was signingהַחתָמָה on onlineבאינטרנט in the morningשַׁחַר to watch Steveסטיב Jobs'מקומות תעסוקה' keynoteמפתח,
226
782000
4000
נרשמתי אונליין בבוקר לראות את הרצאת הפתיחה של סטיב ג'ובס
13:18
'causeגורם I always do. And he cameבא on, he was presentingמציג the videoוִידֵאוֹ iPodiPod,
227
786000
5000
כי ככה אני רגיל. והוא הופיע, הוא הציג את האייפוד וידאו
13:23
and what was on the enormousעֲנָקִי iPodiPod behindמֵאָחוֹר him?
228
791000
2000
ומה היה על האייפוד הענק שמאחוריו?
13:25
"Lostאָבֵד"! I had no ideaרַעְיוֹן! And I realizedהבין, holyקָדוֹשׁ shitלְחַרְבֵּן, it'dזה ד come fullמלא circleמעגל.
229
793000
5000
"אבודים"! הופתעתי לגמרי! והבנתי, הולי שיט, השלמתי מעגל.
13:30
Like, the inspirationהַשׁרָאָה I get from the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is now usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the stuffדברים that I do,
230
798000
2000
זאת אומרת, ההשראה שאני מקבל מהטכנולוגיה שעכשיו משתמשת במה שעשיתי
13:32
inspiredבהשראה by it, to sellמכירה technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה. I mean, it's nutsאֱגוֹזִים! (Laughterצחוק)
231
800000
4000
ומקבלת השראה ממנו כדי למכור טכנולוגיה. אני אומר לכם, זה שגעון! (צחוק)
13:36
I was gonna showלְהַצִיג you a coupleזוּג of other things I'm gonna skipלדלג throughדרך.
232
804000
2000
רציתי להראות לכם עוד כמה דברים אבל אני אוותר עליהם.
13:38
I just want to showלְהַצִיג you one other thing that has nothing to do with anything.
233
806000
3000
אני רק רוצה להראות לכם עוד דבר אחד שלא קשור לכלום.
13:41
This is something onlineבאינטרנט; I don't know if you've seenלראות it before.
234
809000
2000
זה ברשת; לא יודע אם ראיתם את זה בעבר.
13:43
Sixשֵׁשׁ yearsשנים agoלִפנֵי they did this. This is an onlineבאינטרנט thing doneבוצע by guys
235
811000
4000
עשו את זה לפני שש שנים. זה משהו באינטרנט שהחבר'ה האלה
13:47
who had some visualחָזוּתִי effectsההשפעות experienceניסיון. But the pointנְקוּדָה was,
236
815000
2000
שיש להם קצת ניסיון באפקטים חזותיים עשו. אבל הנקודה היא
13:49
that they were doing things that were usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני these mysteryמִסתוֹרִין boxesתיבות that they had --
237
817000
4000
שהם עשו דברים שהשתמשו בקופסאות מיסתורין שהיו להם --
13:53
everyoneכל אחד has now.
238
821000
1000
שלכולם יש עכשיו.
13:54
What I've realizedהבין is what my grandfatherסָבָּא did for me when I was a kidיֶלֶד,
239
822000
4000
הבנתי שמה שסבא שלי עשה בשבילי כשהייתי ילד,
13:58
everyoneכל אחד has accessגִישָׁה to now.
240
826000
2000
לכולם יש עכשיו גישה אליו.
14:00
You don't need to have my grandfatherסָבָּא, thoughאם כי you wishedאיחל you had.
241
828000
2000
אתם לא צריכים את סבא שלי, למרות שהייתם מתים שהיה לכם.
14:02
But I have to tell you -- this is a guy doing stuffדברים on a Quadraקוואדרה 950 computerמַחשֵׁב
242
830000
4000
אבל אני חייב לומר לכם -- האיש הזה עושה דברים על מחשב קואדרה 950
14:06
-- the resolution'sרזולוציה a little bitbit lowנָמוּך --
243
834000
1000
-- הרזולוציה קצת נמוכה --
14:07
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני Infinityאינסוף softwareתוֹכנָה they stoppedעצר makingהֲכָנָה 15 yearsשנים agoלִפנֵי.
244
835000
3000
ומשתמש בתוכנת "אינפיניטי" שהפסיקו לייצר לפני 15 שנה
14:10
He's doing stuffדברים that looksנראה as amazingמדהים as stuffדברים I've seenלראות releasedמְשׁוּחרָר from Hollywoodהוליווד.
245
838000
6000
הוא עושה דברים שנראים מדהימים כמו מה שיוצא מהוליווד.
14:16
The mostרוב incredibleמדהים sortסוג of mysteryמִסתוֹרִין, I think, is now the questionשְׁאֵלָה of what comesבא nextהַבָּא.
246
844000
6000
הסוג המדהים ביותר של מיסתורין, אני חושב, הוא השאלה של מה יבוא בהמשך.
14:22
Because it is now democratizedדמוקרטיזציה. So now, the creationיצירה of mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת is -- it's everywhereבכל מקום.
247
850000
4000
כי זה עכשיו דמוקרטי. עכשיו יצירה של מדיה -- נמצאת בכל מקום.
14:26
The stuffדברים that I was luckyבַּר מַזָל and beggingפְּשִׁיטַת יָד for to get when I was a kidיֶלֶד is now ubiquitousנִמצָא בְּכָל מָקוֹם.
248
854000
5000
הדברים שהיה לי מזל והתחננתי לקבל כשהייתי ילד היום מובנים מאליהם.
14:31
And so, there's an amazingמדהים senseלָחוּשׁ of opportunityהִזדַמְנוּת out there.
249
859000
3000
וכך, יש תחושה מדהימה של הזדמנות שם בחוץ.
14:34
And when I think of the filmmakersיוצרי סרטים who existקיימים out there now who would have
250
862000
5000
וכשאני חושב על עושי הסרטים שנמצאים שם עכשיו שהיו
14:39
been silencedמושתק, you know -- who have been silencedמושתק in the pastעבר --
251
867000
3000
מושתקים -- שבעבר היו מושתקים --
14:42
it's a very excitingמְרַגֵשׁ thing.
252
870000
1000
זה דבר מרגש מאוד.
14:43
I used to say in classesשיעורים and lecturesהרצאות and stuffדברים,
253
871000
3000
נהגתי לומר בשיעורים ובהרצאות וכדומה
14:46
to someoneמִישֶׁהוּ who wants to writeלִכתוֹב, "Go! Writeלִכתוֹב! Do your thing." It's freeחופשי,
254
874000
3000
למישהו שרוצה לכתוב, "קדימה! תכתוב! לך על זה". זה בחינם,
14:49
you know, you don't need permissionרְשׁוּת to go writeלִכתוֹב. But now I can say,
255
877000
2000
לא צריך רשות כדי לכתוב. אבל עכשיו אני יכול לומר
14:51
"Go make your movieסרט!" There's nothing stoppingסְתִימָה you
256
879000
2000
"לך תעשה את הסרט שלך!" אין שום דבר שמונע ממך
14:53
from going out there and gettingמקבל the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
257
881000
2000
ללכת ולהשיג את הטכנולוגיה.
14:55
You can leaseחוזה שכירות, rentהשכרה, buyלִקְנוֹת stuffדברים off the shelfמַדָף
258
883000
3000
אפשר לחכור, לשכור, לקנות דברים מהמדף
14:58
that is eitherאוֹ as good, or just as good, as the stuffדברים that's beingלהיות used by the, you know,
259
886000
6000
שהם טובים כמו, או כמעט טובים כמו מה שהיו משתמשים בו,
15:04
quoteציטוט unquoteללא רישום "legitחוּקִי people."
260
892000
2000
במרכאות, "האנשים שבעסק"
15:06
No communityהקהילה is bestהטוב ביותר servedשירת when only the eliteעִלִית have controlלִשְׁלוֹט.
261
894000
4000
אף חברה לא מרוויחה כאשר רק לאליטה יש שליטה.
15:10
And I feel like this is an amazingמדהים opportunityהִזדַמְנוּת to see what elseאַחֵר is out there.
262
898000
3000
ואני מרגיש שזו הזדמנות מדהימה לראות מה יש שם בחוץ.
15:13
When I did "Missionמשימה: Impossibleבלתי אפשרי IIIIII," we had amazingמדהים visualחָזוּתִי effectsההשפעות stuffדברים.
263
901000
3000
כשעשיתי את "משימה בלתי אפשרית 3" היו לנו אפקטים חזותיים מדהימים
15:16
ILMILM did the effectsההשפעות; it was incredibleמדהים.
264
904000
2000
מהחברה של ג'ורג' לוקאס. זה היה מדהים.
15:18
And sortסוג of like my dreamחולם to be involvedמְעוּרָב.
265
906000
2000
והחלום שלי היה להיות מעורב.
15:20
And there are a coupleזוּג of sequencesרצפים in the movieסרט,
266
908000
3000
ויש כמה קטעים בסרט
15:23
like these coupleזוּג of momentsרגעים I'll showלְהַצִיג you.
267
911000
2000
כמו כמה מהרגעים שאראה לכם.
15:31
There's that.
268
919000
1000
הנה זה.
15:52
Okay, obviouslyמובן מאליו I have an obsessionדִבּוּק with bigגָדוֹל crazyמְטוּרָף explosionsפיצוצים.
269
940000
3000
אוקיי, מן הסתם יש לי אובססיה לפיצוצים גדולים ומטורפים.
15:55
So my favoriteהכי אהוב visualחָזוּתִי effectהשפעה in the movieסרט is the one I'm about to showלְהַצִיג you.
270
943000
4000
אז האפקט החזותי האהוב עלי ביותר בסרט הוא זה שאני עומד להראות לכם.
15:59
And it's a sceneסְצֵינָה in whichאיזה Tom'sשל טום characterאופי wakesמתעורר up. He's drowsyמְנוּמנָם. He's crazyמְטוּרָף
271
947000
2000
וזו סצנה שבה הדמות של טום מתעוררת. הוא ישנוני. הוא משוגע,
16:01
-- out of it. And the guy wakesמתעורר up,
272
949000
2000
לא מאופס. והאיש מעיר אותו
16:03
and he shovesדוחף this gunאֶקְדָח in his noseאף and shootsיורה this little capsuleכּמוּסָה into his brainמוֹחַ
273
951000
3000
והוא דוחף לו אקדח לאף ויורה קפסולה לתוך המוח שלו
16:06
that he's going to use laterיותר מאוחר to killלַהֲרוֹג him, as badרַע guys do.
274
954000
2000
שאיתה יהרוג אותו, כמו שרשעים עושים בדרך כלל.
16:16
Badרַע Guy: Good morningשַׁחַר.
275
964000
2000
איש רע: בוקר טוב.
16:20
JJAJJA: OK, now. When we shotבְּעִיטָה that sceneסְצֵינָה, we were there doing it,
276
968000
2000
אברמס: עכשיו, כשצילמנו את הסצנה הזו,
16:22
the actorשַׂחְקָן who had the gunאֶקְדָח, an Englishאנגלית actorשַׂחְקָן, Eddieאדי Marsanמרסן -- sweetheartאהובה, great guy
277
970000
4000
השחקן עם האקדח, שחקן אנגלי, אדי מרסאן -- נחמד, בחור טוב,
16:26
-- he keptשמר takingלְקִיחָה the gunאֶקְדָח and puttingלשים it into Tom'sשל טום noseאף, and it was hurtingכואב Tom'sשל טום noseאף.
278
974000
5000
כל הזמן שם את האקדח בתוך האף של טום, והכאיב לו --
16:31
And I learnedמְלוּמָד this very earlyמוקדם on in my careerקריירה: Don't hurtכאב Tom'sשל טום noseאף. (Laughterצחוק)
279
979000
5000
ודבר שלמדתי מוקדם מאד בקריירה שלי: לא להכאיב לאף של טום. (צחוק)
16:36
There are threeשְׁלוֹשָׁה things you don't want to do. Numberמספר two is: Don't hurtכאב Tom'sשל טום noseאף.
280
984000
3000
יש דברים שאתה לא רוצה לעשות. הדבר השני: אל תכאיב לאף של טום.
16:39
So Eddieאדי has this gunאֶקְדָח -- and he's the greatestהגדול ביותר guy -- he's
281
987000
2000
אז לאדי יש את האקדח -- והוא ממש בחור טוב -- הוא אומר,
16:41
this really sweetמתוק Englishאנגלית guy. He's like, "Sorry, I don't want to hurtכאב you."
282
989000
3000
הבחור האנגלי הנחמד הזה, הוא אומר "סליחה, אני לא רוצה להכאיב לך".
16:44
I'm like -- you gottaחייב -- we have to make this look good.
283
992000
2000
ואני עושה לו, "אתה חייב -- זה צריך להיראות טוב".
16:46
And I realizedהבין that we had to do something 'cause'גורם it wasn'tלא היה workingעובד just as it was.
284
994000
3000
והבנתי שצריך לעשות משהו כי זה פשוט לא עבד בצורה הזו.
16:49
And I literallyפשוטו כמשמעו, like, thought back to what I would have doneבוצע usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני
285
997000
4000
וממש, כאילו, חשבתי אחורה על מה שהייתי עושה אם זו היתה
16:53
the Superסוּפֶּר 8 cameraמַצלֵמָה that my grandfatherסָבָּא got me sittingיְשִׁיבָה in that roomחֶדֶר,
286
1001000
2000
מצלמת הסופר-8 שסבא שלי נתן לי בחדר ההוא
16:55
and I realizedהבין that handיד didn't have to be Eddieאדי Marsan'sשל מרסן. It could be Tom'sשל טום.
287
1003000
5000
והגעתי למסקנה שהיד לא חייבת להיות של אדי מרסאן. היא יכולה להיות של טום,
17:00
And Tomטום would know just how hardקָשֶׁה to pushלִדחוֹף the gunאֶקְדָח. He wouldn'tלא hurtכאב himselfעַצמוֹ.
288
1008000
3000
וטום יידע בדיוק כמה חזק לדחוף את האקדח. הוא לא יכאיב לעצמו.
17:03
So we tookלקח his handיד and we paintedצָבוּעַ it to look a little bitbit more like Eddie'sאדי.
289
1011000
3000
אז לקחנו את היד שלו וצבענו אותה שתיראה יותר כמו של אדי,
17:06
We put it in Eddie'sאדי sleeveשרוול,
290
1014000
3000
שמנו אותה בשרוול של אדי,
17:09
and so the handיד that you see -- I'll showלְהַצִיג you again,
291
1017000
2000
והיד שאתם רואים -- אראה לכם שוב,
17:11
that's not Eddie'sאדי handיד, that's Tom'sשל טום.
292
1019000
1000
היא של טום.
17:12
So Tomטום is playingמשחק two rolesתפקידים. (Laughterצחוק)
293
1020000
3000
אז טום משחק שני תפקידים. (צחוק)
17:15
And he didn't askלִשְׁאוֹל for any more moneyכֶּסֶף.
294
1023000
2000
והוא לא ביקש עוד כסף.
17:17
So here, here. Watch it again.
295
1025000
3000
אז הנה, הנה, תראו את זה שוב.
17:20
There he is. He's wakingמתעורר up. He's drowsyמְנוּמנָם, been throughדרך a lot.
296
1028000
4000
הנה הוא, הוא מתעורר. הוא ישנוני, עבר הרבה.
17:29
Tom'sשל טום handיד. Tom'sשל טום handיד. Tom'sשל טום handיד. (Laughterצחוק) Anywayבכל מקרה.
297
1037000
3000
היד של טום. היד של טום. היד של טום (צחוק) בכל מקרה,
17:32
So.
298
1040000
2000
אז,
17:34
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
299
1042000
3000
תודה.
17:37
Thanksתודה.
300
1045000
3000
אז לא צריכים את שיא הטכנולוגיה כדי שדברים יעבדו בסרטים.
17:40
So you don't need the greatestהגדול ביותר technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה to do things that can work in moviesסרטים.
301
1048000
5000
וקופסת המיסתורין, לזכר סבא שלי, נשארת סגורה.
17:45
And the mysteryמִסתוֹרִין boxקופסא, in honorכָּבוֹד of my grandfatherסָבָּא, staysנשאר closedסָגוּר.
302
1053000
3000
תודה רבה. (מחיאות כפיים)
17:48
Thank you. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
303
1056000
9000
Translated by Shaike Katz
Reviewed by Eyal Ronel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
J.J. Abrams - Filmmaker
Writer, director and producer J.J. Abrams makes smart, addictive dramas like TV's Lost, and films like Cloverfield and the new Star Trek.

Why you should listen

As the Emmy-winning creator of the smart, addictive TV dramas Lost, Alias and Felicity, J.J. Abrams' name looms large on the small screen. As the writer/director behind the blockbuster explode-a-thon Mission: Impossible III, Cloverfield and the new Star Trek movie, these days Abrams also rules the big screen -- bringing his eye for telling detail and emotional connection to larger-than-life stories.

Abrams' enthusiasm -- for the construction of Kleenex boxes, for the quiet moments between shark attacks in Jaws, for today's filmmaking technologies, and above all for the potent mystery of an unopened package -- is incredibly infectious.

More profile about the speaker
J.J. Abrams | Speaker | TED.com