ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com
TED2009

Charles Moore: Seas of plastic

Charles Moore puhuu muovimerestä

Filmed:
1,361,667 views

Kapteeni Charles Moore Algalitan merentutkimussäätiöstä löysi ensimmäisenä Tyynenmeren suuren roskalautan -- loputtoman kelluvan muoviroskasta koostuvan alueen. Puheessaan hän haluaa kiinnittää huomiomme alati kasvavaan ongelmaan, joka uhkaa hukuttaa meremme muoviseen jätteeseen.
- Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's talk trashroska.
0
0
2000
Puhutaanpa roskaa.
00:14
You know, we had to be taughtopettanut
1
2000
3000
Meidät piti opettaa
00:17
to renounceluovu the powerfulvoimakas conservationsäilyttäminen ethicetiikka
2
5000
3000
eroon voimakkaasta säästämisen etiikasta,
00:20
we developedkehittyneillä duringaikana the Great DepressionMasennus and WorldMaailman WarSota IIII.
3
8000
3000
jonka kehitimme 30-luvun suuren laman ja toisen maailmansodan aikana.
00:23
After the warsota, we neededtarvittu to directsuoraan our enormousvaltava productiontuotanto capacitykapasiteetti
4
11000
3000
Sodan jälkeen meidän piti suunnata valtava tuotantokoneistomme
00:26
towardkohti creationluominen of productsTuotteet for peacetimerauhan aikana.
5
14000
3000
rauhanajan tuotteiden valmistukseen.
00:29
Life MagazineMagazine helpedauttoi in this effortponnistus
6
17000
3000
Life Magazine auttoi tässä ponnistuksessa
00:32
by announcingilmoittaa the introductionesittely of throwawaysthrowaways
7
20000
3000
esittelemällä kansalle kertakäyttötuotteet,
00:35
that would liberatevapauttaa the housewifekotiäiti from the drudgerytyömäärää of doing dishesastiat.
8
23000
3000
jotka vapauttaisivat kotiäidin tiskaamisen ikeestä.
00:38
MentalHenkinen noteHuomautus to the liberatorsvapauttajiksi:
9
26000
2000
Pieni muistutus vapauttajillemme:
00:40
throwawayheittää pois plasticsmuovit take a lot of spacetila and don't biodegradehajoa biologisesti.
10
28000
3000
kertakäyttötuotteet vievät paljon tilaa eivätkä hajoa luonnossa.
00:43
Only we humansihmisiin make wastejätteet that natureluonto can't digestsulattaa.
11
31000
5000
Vain me ihmiset jätämme jälkeemme jätettä, jota luonto ei sulata.
00:48
PlasticsMuovit are alsomyös hardkova to recyclekierrättää.
12
36000
3000
Muovia on myös vaikea kierrättää.
00:51
A teacheropettaja told me how to expressilmaista the under-five-percentalle viiden prosentin
13
39000
3000
Eräs opettaja kertoi minulle kuinka ilmaista alle viiden prosentin osuus
00:54
of plasticsmuovit recoveredtakaisin in our wastejätteet streamvirta.
14
42000
3000
jätemuovista, joka kierrätetään.
00:57
It's diddly-point-squatpilkku.
15
45000
3000
Se on noin nolla pilkku ei mitään.
01:00
That's the percentageprosenttimäärä we recyclekierrättää.
16
48000
2000
Sen verran kierrätämme.
01:06
Now, meltingsulatus pointkohta has a lot to do with this.
17
54000
3000
Sulamispiste liittyy tähän vahvasti.
01:09
PlasticMuovi is not purifiedpuhdistettu by the re-meltinguudelleensulatukseen processkäsitellä asiaa like glasslasi- and metalmetalli-.
18
57000
3000
Muovi ei puhdistu uudelleensulatuksessa kuten lasi ja metalli.
01:12
It beginsalkaa to meltsulaa belowalla the boilingkiehuva pointkohta of watervesi
19
60000
3000
Se alkaa sulaa veden kiehumispisteen alapuolella
01:15
and does not driveajaa off the oilyrasvainen contaminantsepäpuhtaudet
20
63000
3000
eivätkä öljpohjaiset saasteet, joita muovi imee
01:18
for whichjoka it is a spongesieni.
21
66000
3000
poistu siitä.
01:21
HalfPuolet of eachkukin year'svuoden 100 billionmiljardi poundspuntaa of thermallämpö plasticmuovi- pelletspelletit
22
69000
3000
Puolet vuosittaisista sadasta miljardista lämpömuovikapselista
01:24
will be madetehty into fast-tracknopean trashroska.
23
72000
3000
muuttuu nopeasti roskaksi.
01:27
A largesuuri, unrulykuriton fractionjae of our trashroska
24
75000
3000
Suuri, hallitsematon osuus roskastamme
01:30
will flowvirtaus downriveralajuoksulle to the seameri.
25
78000
3000
valuu jokiamme alas mereen.
01:33
Here is the accumulationkertymä at BionaBiona CreekCreek nextSeuraava to the L.A. airportlentokenttä.
26
81000
3000
Tässä on roskakertymää Bionan Lahdelta lentokentän vierestä.
01:36
And here is the flotsamFlotsam nearlähellä CaliforniaCalifornia StateValtion UniversityYliopisto Long BeachBeach
27
84000
5000
Tässä puolestaan Kalifornian osavaltion yliopiston liepeiltä Long Beachiltä
01:41
and the dieseldiesel plantkasvi we visitedvieraili yesterdayeilen.
28
89000
2000
ja suolanpoistolaitokselta, jossa kävimme eilen.
01:43
In spitehuolimatta of deposittalletus feespalkkiot,
29
91000
2000
Panttijärjestelmästä huolimatta
01:45
much of this trashroska leadingjohtava out to the seameri will be plasticmuovi- beveragejuoma bottlespullot.
30
93000
3000
suuri osa mereen joutuvasta roskasta on muovisia juomapulloja.
01:48
We use two millionmiljoona of them in the UnitedIso- StatesValtioiden everyjoka fiveviisi minutesminuutit,
31
96000
4000
Meillä Yhdysvalloissa niitä kulutetaan kaksi miljoonaa joka viides minuutti,
01:52
here imagedkuvaamisen by TEDTED presenterjuontaja ChrisChris JordanJordania,
32
100000
3000
kuten TED-puhuja Chris Jordan tässä esittää
01:55
who artfullytaidokkaasti documentsasiakirjat massmassa- consumptionkulutus and zoomszoomaa in for more detailyksityiskohta.
33
103000
4000
kuvaten taidokkaasti massakulutusta ja tarkentaen kuvaa.
02:01
Here is a remoteetä islandsaari repositorysäilytyspaikka for bottlespullot
34
109000
4000
Tässä on kaukainen saari, varasto pulloille
02:05
off the coastrannikko of BajaBaja CaliforniaCalifornia.
35
113000
3000
Baja Californian rannikolta länteen.
02:08
IslaIsla SanSan RoqueRoque is an uninhabitedasumaton birdlintu rookeryRookery
36
116000
2000
San Roque on asuttamaton lintuyhdyskunta
02:10
off Baja'sBaja sparselyharvaan populatedasutuilla centralkeskus- coastrannikko.
37
118000
2000
Bajan harvaanasutun keskirannikon tuntumassa.
02:12
NoticeIlmoitus that the bottlespullot here have capskorkit on them.
38
120000
3000
Huomatkaa että näissä pulloissa on vielä korkit tallella.
02:15
BottlesPullot madetehty of polyethylenepolyeteeni terephthalatekalvo, PETPET,
39
123000
4000
Polyetyleenitereftalaatista (PET) tehdyt pullot
02:19
will sinkpesuallas in seawatermerivesi and not make it this farpitkälle from civilizationsivistys.
40
127000
3000
uppoavat meriveteen eivätkä ne pääse näin kauas sivistyksestä.
02:22
AlsoMyös, the capskorkit are producedvalmistettu in separateerillinen factoriestehtaat
41
130000
3000
Korkit tehdään eri tehtaissa
02:25
from a differenteri plasticmuovi-, polypropylenepolypropeeni.
42
133000
3000
eri muovista, polypropyleenistä.
02:28
They will floatfloat in seawatermerivesi,
43
136000
2000
Ne kelluvat merivedessä
02:30
but unfortunatelyvalitettavasti do not get recycledkierrätetään underalla the bottlepullo billssetelit.
44
138000
3000
mutta valitettavasti niitä ei kierrätetä.
02:34
Let's tracejäljittää the journeymatka of the millionsmiljoonia of capskorkit
45
142000
3000
Seurataanpa miljoonien korkkien matkaa,
02:37
that make it to seameri soloSolo.
46
145000
2000
jotka päätyvät mereen itsekseen.
02:39
After a yearvuosi the onesyhdet from JapanJapani are headingotsikko straightsuoraan acrosspoikki the PacificTyynenmeren,
47
147000
3000
Yhden vuoden jälkeen Japanin korkit ovat matkalla suoraan Tyynenmeren yli,
02:42
while oursmeidän get caughtsai kiinni in the CaliforniaCalifornia currentnykyinen
48
150000
3000
kun taas omamme jäävät jumiin Kalifornian virtaan
02:45
and first headpää down to the latitudeLatitude of CaboCabo SanSan LucasLucas.
49
153000
3000
ja kulkeutuvat ensimmäisenä Cabo San Lucaksen suuntaan.
02:48
After tenkymmenen yearsvuotta, a lot of the Japanesejapani capskorkit
50
156000
3000
Kymmenen vuoden päästä monet japanilaisista korkeista
02:51
are in what we call the EasternItä GarbageRoskat PatchPatch,
51
159000
2000
sijaitsevat niin sanotulla 'Itäisellä roskalautalla'
02:53
while oursmeidän litterripotella the PhilippinesFilippiinit.
52
161000
2000
kun taas omamme roskaavat Filippiinejä.
02:55
After 20 yearsvuotta, we see emergingsyntymässä the debrisroskat accumulationkertymä zonevyöhyke
53
163000
3000
20 vuoden päästä näemme jätteen keräytymisalueen muotoutuvan
02:58
of the NorthNorth PacificTyynenmeren GyreGyre.
54
166000
3000
pohjoisen Tyynenmeren pyörteen alueella.
03:01
It so happenstapahtuu that millionsmiljoonia of albatrossAlbatross
55
169000
2000
Sattumoisin, miljoonat albatrossit,
03:03
nestingpesivien on KureKure and MidwayMidway atollsPiilotettu luokka:
56
171000
2000
jotka pesivät Kuren ja Midwayn atolleilla
03:05
in the NorthwestNorthwest HawaiianHawaiian IslandsSaaret NationalKansallisten MonumentMuistomerkki
57
173000
3000
luoteisten Hawaijisaarten kansallismonumentilla,
03:08
foragerehun here and scavengekaivella whateveraivan sama they can find
58
176000
3000
etsivät täältä ruokaa ja keräävät kaiken minkä löytävät
03:11
for regurgitationpulauttelu to theirheidän chicksPoikaset.
59
179000
2000
ruokkiakseen poikasiaan.
03:13
A four-monthneljän kuukauden oldvanha LaysanLaysan AlbatrossAlbatross chickChick
60
181000
3000
Neljä kuukautta vanha havaijinalbatrossin poikanen
03:16
diedkuollut with this in its stomachvatsa.
61
184000
3000
kuoli tämä vatsassaan.
03:19
HundredsSatoja of thousandstuhansia of the goose-sizedhanhen kokoiset chicksPoikaset are dyingkuoleva
62
187000
5000
Sadat tuhannet hanhen kokoiset poikaset kuolevat
03:24
with stomachsvatsat fullkoko of bottlepullo capskorkit and other rubbishroskat,
63
192000
3000
vatsat täynnä pullonkorkkeja ja muuta roskaa
03:27
like cigarettesavuke lighterssytyttimet ...
64
195000
3000
kuten tupakansytyttimiä ...
03:30
but, mostlyenimmäkseen bottlepullo capskorkit.
65
198000
3000
mutta suurimmaksi osaksi kuitenkin pullonkorkkeja.
03:33
SadlyValitettavasti, theirheidän parentsvanhemmat mistakevirhe bottlepullo capskorkit for foodruoka
66
201000
3000
Valitettavasti heidän emonsa luulevat pullonkorkkeja
03:36
tossingtossing about in the oceanvaltameri surfacepinta-.
67
204000
3000
meren pinnalla seilaavaksi ruoaksi.
03:39
The retainerkiinnike ringsrenkaat for the capskorkit
68
207000
2000
Korkkien muovirenkaat
03:41
alsomyös have consequencesseuraukset for aquaticvesi- animalseläimet.
69
209000
3000
aiheuttavat ongelmia myös merieläimille.
03:44
This is MaeMae WestWest,
70
212000
2000
Tämä on Mae West,
03:46
still aliveelossa at a zookeeper'seläintarhan home in NewUusi OrleansOrleans.
71
214000
3000
joka elää edelleen eläintarhan pitäjän kotona New Orleansissa.
03:49
I wanted to see what my home townkaupunki of Long BeachBeach was contributingmyötävaikuttaa to the problemongelma,
72
217000
4000
Halusin nähdä miten paljon kotikyläni Long Beachilla lisää ongelmaa,
03:53
so on CoastalRannikko Clean-UpPuhdistus Day in 2005
73
221000
3000
joten rannan puhdistuspäivänä 2005
03:56
I wentmeni to the Long BeachBeach PeninsulaNiemimaa, at the eastitään endpää of our long beachranta.
74
224000
3000
menin Long Beachin niemelle pitkän rantamme itäpäähän.
03:59
We cleanedpuhdistettu up the swathsLeikkuut of beachranta shownesitetty.
75
227000
3000
Puhdistimme tässä näkyviä ranta-alueita.
04:02
I offeredtarjotaan fiveviisi centssenttiä eachkukin for bottlepullo capskorkit.
76
230000
3000
Tarjosin viisi senttiä jokaisesta pullonkorkista.
04:05
I got plentypaljon of takersottajia.
77
233000
2000
Rahat menivät kaupaksi.
04:07
Here are the 1,100 bottlepullo capskorkit they collectedkoottu.
78
235000
3000
Tässä näette keräämämme 1 100 pullonkorkkia.
04:10
I thought I would spendviettää 20 buckstaalaa.
79
238000
3000
Luulin pääseväni 20 dollarilla.
04:13
That day I endedpäättyi up spendingmenot nearlylähes 60.
80
241000
3000
Päädyin kuluttamaan lähes 60.
04:16
I separatederotetaan them by colorväri-
81
244000
2000
Erottelin korkit värin mukaan
04:18
and put them on displaynäyttö the nextSeuraava EarthMaan Day
82
246000
2000
ja laitoin ne näytille seuraavana Maan päivänä
04:20
at CabrilloCabrillo MarineMarine AquariumAkvaario in SanSan PedroPedro.
83
248000
2000
Cabrillon meriakvaariolla San Pidrossa.
04:22
GovernorKuvernööri SchwarzeneggerSchwarzenegger and his wifevaimo MariaMaria stoppedpysäytetty by to discusskeskustella the displaynäyttö.
84
250000
4000
Kuvernööri Schwarzenegger ja hänen vaimonsa Maria pysähtyivät keskustelemaan näyttelystäni.
04:26
In spitehuolimatta of my "girlyGirly man" hathattu, crochetedVirkattu from plasticmuovi- shoppingostokset bagslaukut,
85
254000
3000
Huolimatta hassusta hatustani, jonka olin tehnyt muovikasseista
04:29
they shookravisteli my handkäsi. (LaughterNaurua)
86
257000
2000
he kättelivät minua.
04:33
I showedosoittivat him and MariaMaria a zooplanktoneläinplanktonia trawltrooli
87
261000
3000
Näytin hänelle ja Marialle eläinplankton näytteen,
04:36
from the gyreGyre northpohjoinen of HawaiiHawaii
88
264000
3000
joka oli otettu pyörteestä Havaijin pohjoispuolelta.
04:39
with more plasticmuovi- than planktonplankton.
89
267000
2000
Siinä oli enemmän muovia kuin planktonia.
04:41
Here'sTässä on what our trawltrooli samplesnäytteet from the plasticmuovi- soupkeitto our oceanvaltameri has becometulla look like.
90
269000
5000
Tältä näyttävät troolausnäytteemme muovisopasta, jollaiseksi valtameremme ovat muuttuneet.
04:46
TrawlingTroolaus a zooplanktoneläinplanktonia netnetto on the surfacepinta- for a milemaili
91
274000
3000
Eläinplanktonin troolaaminen pinnalla mailin verran
04:49
producestuottaa samplesnäytteet like this.
92
277000
3000
tuottaa tällaisia näytteitä.
04:52
And this.
93
280000
3000
Ja tällaisia.
04:55
Now, when the debrisroskat washespesee up on the beachesrantoja of HawaiiHawaii
94
283000
3000
Kun roska rantautuu Havaijille,
04:58
it looksulkonäkö like this.
95
286000
2000
se näyttää tältä.
05:00
And this particulartietty beachranta is KailuaKailua BeachBeach,
96
288000
2000
Ja tämä nimenomainen ranta Kailua Beachilla,
05:02
the beachranta where our presidentpresidentti and his familyperhe vacationedvacationed before movingliikkuva to WashingtonWashington.
97
290000
3000
jossa presidenttimme perheineen lomaili ennen Washingtoniin muuttoaan.
05:05
Now, how do we analyzeanalysoida samplesnäytteet like this one
98
293000
3000
Miten analysoimme tällaisia näytteitä,
05:08
that containsisältää more plasticmuovi- than planktonplankton?
99
296000
3000
jotka sisältävät enemmän muovia kuin planktonia?
05:11
We sortjärjestellä the plasticmuovi- fragmentsfragmentit into differenteri sizekoko classesLuokat,
100
299000
3000
Lajittelemme muovinpalat eri kokoluokkiin
05:14
from fiveviisi millimetersmillimetriä to one-thirdkolmasosa of a millimetermillimetri.
101
302000
3000
viidestä millistä kolmasosamillimetriin.
05:17
SmallPieni bitsbitit of plasticmuovi- concentratekeskittää persistentjatkuva organicorgaaninen pollutantsepäpuhtauksien
102
305000
4000
Pienet muovipalat väkevöittävät pitkäkestoisia orgaanisia saasteita
05:21
up to a millionmiljoona timesajat theirheidän levelstasot in the surroundingympäröivä seawatermerivesi.
103
309000
3000
jopa miljoonakertaisiksi ympäröivään meriveteen verrattuna.
05:25
We wanted to see if the mostsuurin osa commonyhteinen fishkalastaa in the deepsyvä oceanvaltameri,
104
313000
3000
Halusimme nähdä josko syvänmeren yleisimmät kalat
05:28
at the basepohja of the foodruoka chainketju,
105
316000
2000
ruokaketjun pohjalla
05:30
was ingestingnauttiminen these poisonmyrkyttää pillspillereitä.
106
318000
2000
syövät näitä myrkkykapseleita.
05:32
We did hundredssadat of necropsiesruumiinavauksia,
107
320000
3000
Teimme satoja ruumiinavauksia,
05:35
and over a thirdkolmas had pollutedsaastunut plasticmuovi- fragmentsfragmentit in theirheidän stomachsvatsat.
108
323000
3000
ja yli kolmasosalla oli saastunutta muovia vatsoissaan.
05:38
The record-holderennätys-haltija, only two-and-a-halfkaksi ja puoli inchestuumaa long,
109
326000
3000
Ennätyksenhaltijalla, joka oli vain kaksi ja puoli tuumaa pitkä,
05:41
had 84 pieceskappaletta in its tinypikkuruinen stomachvatsa.
110
329000
3000
oli 84 palaa pienessä mahassaan.
05:44
Now, you can buyostaa certifiedsertifioitu organicorgaaninen producetuottaa.
111
332000
3000
Voit ostaa sertifioituja luomutuotteita.
05:47
But no fishmongerkalakauppias on EarthMaan
112
335000
3000
Mutta yksikään kalastaja maapallolla
05:50
can sellmyydä you a certifiedsertifioitu organicorgaaninen wild-caughtluonnosta pyydystettyjen fishkalastaa.
113
338000
5000
ei voi myydä sinulle villinä kasvanutta sertifioitua luomukalaa.
05:55
This is the legacyperintö we are leavingjättäen to futuretulevaisuus generationssukupolvet.
114
343000
5000
Tämän perinnön jätämme jälkipolvillemme.
06:00
The throwawayheittää pois societyyhteiskunta cannotei voi be containedsisälsi --
115
348000
3000
Tätä kertakäyttökulttuuria ei voi hallita,
06:03
it has gonemennyt globalmaailmanlaajuinen.
116
351000
3000
sillä se on jo maailmanlaajuinen.
06:06
We simplyyksinkertaisesti cannotei voi storemyymälä and maintainylläpitää or recyclekierrättää all our stuffjutut.
117
354000
3000
Emme yksinkertaisesti pysty varastoimaan ja kierrättämään tavaroitamme.
06:09
We have to throwheittää it away.
118
357000
2000
Meidän pitää heittää ne pois.
06:11
Now, the marketmarkkinoida can do a lot for us,
119
359000
3000
Markkinavoimat pystyvät paljoon,
06:14
but it can't fixkorjata the naturalluonnollinen systemjärjestelmä in the oceanvaltameri we'veolemme brokenrikki.
120
362000
3000
mutta rikkomaamme merten luonnollista tilaa ne eivät korjaa.
06:17
All the king'sKing's horseshevoset and all the king'sKing's menmiehet ...
121
365000
3000
Edes kaikki mahdollisesti valjastettavat voimat maailmassa
06:20
will never gatherkerätä up all the plasticmuovi- and put the oceanvaltameri back togetheryhdessä again.
122
368000
4000
eivät pysty keräämään kaikkea muovia ja saamaan meriämme enää kuntoon.
06:26
NarratorKertoja (VideoVideo): The levelstasot are increasinglisääntyy,
123
374000
2000
Video: määrät lisääntyvät,
06:28
the amountmäärä of packagingpakkaus is increasinglisääntyy,
124
376000
2000
pakkausten määrä lisääntyy,
06:30
the "throwawayheittää pois" conceptkonsepti of livingelävä is proliferatingyleistyvät,
125
378000
3000
kertakäyttökulttuuri kukoistaa,
06:33
and it's showingosoittavat up in the oceanvaltameri.
126
381000
3000
ja se näkyy valtamerissä.
06:36
AnchorAnkkuri: He offerstarjoukset no hopetoivoa of cleaningpuhdistus it up.
127
384000
3000
Uutisankkuri: Hän ei tarjoa toivoa sotkun siivoamisesta.
06:39
StrainingJännittää the oceanvaltameri for plasticmuovi-
128
387000
3000
Meren puhdistaminen muovista
06:42
would be beyondulkopuolella the budgettalousarvio of any countrymaa
129
390000
3000
olisi minkä tahansa maan budjetin tavoittamattomissa
06:45
and it mightmahti killtappaa untoldmittaamaton amountsmääriä of seameri life in the processkäsitellä asiaa.
130
393000
3000
ja prosessi voisi tappaa huikean määrän merielämää.
06:48
The solutionratkaisu, MooreMoore sayssanoo, is to stop the plasticmuovi- at its sourcelähde:
131
396000
3000
Mooren mukaan ratkaisu on pysäyttää muovi sen alkulähteellä:
06:51
stop it on landmaa before it fallsFalls in the oceanvaltameri.
132
399000
4000
pysäyttää se maalla ennen kuin se pääsee mereen.
06:58
And in a plastic-wrappedmuoviin käärityssä and packagedpakattu worldmaailman-,
133
406000
3000
Mutta muoviin käärityssä ja pakatussa maailmassamme,
07:01
he doesn't holdpitää out much hopetoivoa for that, eitherjompikumpi.
134
409000
3000
hän ei pidä yllä toivoa siitäkään.
07:04
This is BrianBrian RooneyRooney for NightlineNightline,
135
412000
2000
Tässä Brian Rooney ja Yölinja,
07:06
in Long BeachBeach, CaliforniaCalifornia.
136
414000
2000
Long Beach, Kalifornia.
07:12
CharlesCharles MooreMoore: Thank you.
137
420000
2000
Charles Moore: Kiitos.
Translated by Sami Viitamäki
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com