ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com
TED2009

Charles Moore: Seas of plastic

Charles Moore na mořích plastů

Filmed:
1,361,667 views

Kapitán Charles Moore z Algalita Marine Research Foundation jako první objevil "Velký pacifický odpadkový flek" - nekonečnou plovoucí spoušť plastových odpadků. Nyní upozorňuje na rostoucí problém zanášení našich moří plastovou sutí.
- Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's talk trashodpadky.
0
0
2000
Bude řeč o svinstvu.
00:14
You know, we had to be taughtvyučován
1
2000
3000
Víte, mělo nás to naučit
00:17
to renouncevzdát se the powerfulsilný conservationzachování ethicetika
2
5000
3000
uznání mocné etiky úspor,
00:20
we developedrozvinutý duringběhem the Great DepressionDeprese and WorldSvět WarVálka IIII.
3
8000
3000
kterou jsme si vypracovali za velké hospodářské krize a druhé světové války.
00:23
After the warválka, we neededpotřeboval to directPřímo our enormousobrovský productionvýroba capacitykapacita
4
11000
3000
Po válce jsme potřebovali přesměrovat ohromné výrobní kapacity
00:26
towardk creationstvoření of productsprodukty for peacetimemíru.
5
14000
3000
na tvorbu výrobků mírového období.
00:29
Life MagazineČasopis helpedpomohl in this effortsnaha
6
17000
3000
Časopis Life napomohl této snaze
00:32
by announcingoznámení the introductionúvod of throwawaysthrowaways
7
20000
3000
tím, že ohlásil nástup věcí na jedno použití,
00:35
that would liberateosvobodit the housewifehospodyňka from the drudgeryotrocká práce of doing dishesnádobí.
8
23000
3000
což povede k osvobození našich hospodyň z lopoty spojené s vařením.
00:38
MentalDuševní notePoznámka to the liberatorsosvobození:
9
26000
2000
Přihlouplá poznámka pro naše osvoboditele:
00:40
throwawayvyhazovač plasticsplasty take a lot of spaceprostor and don't biodegradebiologicky rozložitelný.
10
28000
3000
jednoúčelové plasty zabírají mnoho místa a biologicky se nerozkládají.
00:43
Only we humanslidem make wasteodpad that naturePříroda can't digeststrávit.
11
31000
5000
Pouze lidé dokáží vytvořit odpad, který příroda nestráví.
00:48
PlasticsPlasty are alsotaké hardtvrdý to recyclerecyklovat.
12
36000
3000
Plasty je také obtížné recyklovat.
00:51
A teacheručitel told me how to expressvyjádřit the under-five-percentpod pětačtyřiceti procenta
13
39000
3000
Učitel mi vysvětloval, jak vyjádřit těch míň než 5 procent
00:54
of plasticsplasty recoveredobnovit in our wasteodpad streamproud.
14
42000
3000
plastů vrácených nazpět z našeho odpadního odtoku.
00:57
It's diddly-point-squatsoubojích bodu.
15
45000
3000
Je to bobek v doupěti.
01:00
That's the percentageprocento we recyclerecyklovat.
16
48000
2000
Tolik procent recyklujeme.
01:06
Now, meltingtání pointbod has a lot to do with this.
17
54000
3000
Tedy, bod tání s tím má hodně co dočinění.
01:09
PlasticPlastové is not purifiedčištěný by the re-meltingpřetavování processproces like glasssklenka and metalkov.
18
57000
3000
Přetavením nezískáte čistý plast, na rozdíl od skla nebo kovu.
01:12
It beginszačíná to melttaveniny belowníže the boilingvařící pointbod of watervoda
19
60000
3000
Tání začíná pod bodem varu vody
01:15
and does not driveřídit off the oilymastný contaminantskontaminující látky
20
63000
3000
a stejně se nezbaví ropných nečistot
01:18
for whichkterý it is a spongehouba na mytí.
21
66000
3000
díky nimž se chová jako houba.
01:21
HalfPolovina of eachkaždý year'srok 100 billionmiliarda poundslibry of thermalTepelná plasticplastický pelletspelety
22
69000
3000
Polovina z každoročních 100 miliard termoplastových zmačkanců
01:24
will be madevyrobeno into fast-trackfast-track trashodpadky.
23
72000
3000
se stanou rychle odvezené odpadky.
01:27
A largevelký, unrulyneukáznění fractionzlomek of our trashodpadky
24
75000
3000
Velkou, neposlušnou část našeho odpadu
01:30
will flowtok downriverdolů k řece to the seamoře.
25
78000
3000
unášejí řeky až do moře.
01:33
Here is the accumulationakumulace at BionaBIONA CreekCreek nextdalší to the L.A. airportletiště.
26
81000
3000
Takhle se nám to usadilo v Biona Creek vedle letiště v Los Angeles.
01:36
And here is the flotsamvraku nearu CaliforniaKalifornie StateStát UniversityUniverzita Long BeachPláž
27
84000
5000
Tohle je zase harampádí nedaleko California State University Long Beach
01:41
and the dieselmotorová nafta plantrostlina we visitednavštívil yesterdayvčera.
28
89000
2000
a odsolovací nádrž, kde jsme byli včera.
01:43
In spitenavzdory tomu of depositvklad feespoplatky,
29
91000
2000
Navzdory zálohovacím poplatkům,
01:45
much of this trashodpadky leadingvedoucí out to the seamoře will be plasticplastický beveragenápoj bottlesláhve.
30
93000
3000
většina z tohoto smetí valícího se do moře jsou plastové nápojové lahve.
01:48
We use two millionmilión of them in the UnitedVelká StatesStáty everykaždý fivePět minutesminut,
31
96000
4000
V USA jich spotřebujeme dva miliony každých pět minut,
01:52
here imagedVytvoření bitové kopie by TEDTED presenterModerátor ChrisChris JordanJordánsko,
32
100000
3000
Takto jsou vyobrazené od Chrise Jordana, prezentujícího na TEDu,
01:55
who artfullyrafinovaně documentsdokumenty massHmotnost consumptionspotřeba and zoomszvětšení in for more detaildetail.
33
103000
4000
jenž trochu zvráceně dokumentuje hromadnou spotřebu a přibližuje ji v detailu.
02:01
Here is a remotedálkový islandostrov repositoryúložiště for bottlesláhve
34
109000
4000
Zde je skládka lahví na odlehlém ostrově
02:05
off the coastpobřeží of BajaBaja CaliforniaKalifornie.
35
113000
3000
u pobřeží Kalifornského zálivu.
02:08
IslaIsla SanSan RoqueRoque is an uninhabitedneobydlený birdpták rookeryhnízdiště
36
116000
2000
Isla San Roque je neobydlené ptačí hnízdiště
02:10
off Baja'sBaja sparselyřídce populatedobydlené centralcentrální coastpobřeží.
37
118000
2000
u řídce osídlené střední části pobřeží zálivu.
02:12
NoticeUpozornění that the bottlesláhve here have capsčepice on them.
38
120000
3000
Upozorňuji, že zdejší lahve na sobě mají zátky.
02:15
BottlesLáhve madevyrobeno of polyethylenepolyethylen terephthalatepolyethylentereftalátu, PETPET,
39
123000
4000
Lahve z polyetylénu (tereftalové), PET,
02:19
will sinkdřez in seawatermořská voda and not make it this fardaleko from civilizationcivilizace.
40
127000
3000
se potopí do moře a nedostanou se daleko od civilizace.
02:22
AlsoRovněž, the capsčepice are producedvyrobeno in separatesamostatný factoriestováren
41
130000
3000
Zátky ovšem produkují jiné továrny,
02:25
from a differentodlišný plasticplastický, polypropylenePolypropylen.
42
133000
3000
jsou z jiných plastů, z polypropylénu.
02:28
They will floatfloat in seawatermořská voda,
43
136000
2000
Dokáží plout po mořské hladině,
02:30
but unfortunatelybohužel do not get recycledrecyklovaný underpod the bottleláhev billsúčty.
44
138000
3000
naneštěstí se dle předpisů nerecyklují.
02:34
Let's tracestopa the journeycesta of the millionsmiliony of capsčepice
45
142000
3000
Sledujme, jak putují milióny zátek
02:37
that make it to seamoře soloSólo.
46
145000
2000
dopřávajích si mořské sólo.
02:39
After a yearrok the onesty from JapanJaponsko are headingnadpis straightrovný acrosspřes the PacificTichomoří,
47
147000
3000
Ty z Japonska po roce směřují přímo napříč Tichým oceánem,
02:42
while oursnaše get caughtchycen in the CaliforniaKalifornie currentaktuální
48
150000
3000
zatímco ty naše jsou zachyceny Kalifornským proudem
02:45
and first headhlava down to the latitudeZeměpisná šířka of CaboCabo SanSan LucasLucas.
49
153000
3000
a nejdřív směřují dolů do prostoru Cabo San Lucas.
02:48
After tendeset yearsroky, a lot of the JapaneseJaponština capsčepice
50
156000
3000
Po deseti letech je množství japonských zátek
02:51
are in what we call the EasternVýchodní GarbageOdpadky PatchOprava,
51
159000
2000
v takzvaném "Východním odpadkovém fleku",
02:53
while oursnaše littervrh the PhilippinesFilipíny.
52
161000
2000
zatímco ty naše zaneřáďují Filipíny.
02:55
After 20 yearsroky, we see emergingvznikající the debristrosky accumulationakumulace zonepásmo
53
163000
3000
Po dvaceti letech se z nich tvoří nánosová akumulační zóna
02:58
of the NorthSever PacificTichomoří GyreKroužení.
54
166000
3000
v "Severní pacifické míchačce".
03:01
It so happensse děje that millionsmiliony of albatrossAlbatros
55
169000
2000
Takto jsou postiženy milióny albatrosů
03:03
nestingvnoření on KureKure and MidwayMidway atollsatolů
56
171000
2000
hnízdících na atolech Kure a Midway
03:05
in the NorthwestSeverozápad HawaiianHawaiian IslandsOstrovy NationalNárodní MonumentPamátník
57
173000
3000
v národní rezervaci Severozápadní Havajské ostrovy
03:08
forageNastýlací krmný here and scavengeuklidit whateverTo je jedno they can find
58
176000
3000
shánějící zde potravu - cokoli najdou, stávají se metaři
03:11
for regurgitationregurgitace to theirjejich chicksholky.
59
179000
2000
jen aby pozdějším vyvrhnutím nakrmili svoje mladé.
03:13
A four-monthčtyři měsíce oldstarý LaysanLaysanská AlbatrossAlbatros chickkočka
60
181000
3000
Čtyřměsíční mrtvé mládě Albatrosa laysanského
03:16
diedzemřel with this in its stomachžaludek.
61
184000
3000
mělo tohle v žaludku.
03:19
HundredsStovky of thousandstisíce of the goose-sizedhusy velké chicksholky are dyingumírající
62
187000
5000
Statisíce mláďat velikosti husy umírá
03:24
with stomachsžaludky fullplný of bottleláhev capsčepice and other rubbishodpadky,
63
192000
3000
s žaludky plnými lahvových zátek a jiného smetí
03:27
like cigarettecigareta lighterszapalovače ...
64
195000
3000
jako jsou zapalovače ...
03:30
but, mostlyvětšinou bottleláhev capsčepice.
65
198000
3000
Ale většinou to jsou zátky.
03:33
SadlyBohužel, theirjejich parentsrodiče mistakechyba bottleláhev capsčepice for foodjídlo
66
201000
3000
K jejich smůle to jejich rodiče považují za žrádlo
03:36
tossingházet about in the oceanoceán surfacepovrch.
67
204000
3000
a vrhají se pro ně na mořskou hladinu.
03:39
The retainerdržák ringskroužky for the capsčepice
68
207000
2000
Pojistné kroužky od zátek
03:41
alsotaké have consequencesdůsledky for aquaticvodní animalszvířata.
69
209000
3000
také nejsou bez následků pro možské živočichy.
03:44
This is MaeMae WestZápad,
70
212000
2000
To je Mae West,
03:46
still alivenaživu at a zookeeper'sZookeeper home in NewNové OrleansOrleans.
71
214000
3000
stále přežívá, v domě ošetřovatele ze ZOO New Orleans.
03:49
I wanted to see what my home townměsto of Long BeachPláž was contributingpřispívat to the problemproblém,
72
217000
4000
Chtěl jsem vědět, jak moje rodné město přispívá k řešené tohoto problému,
03:53
so on CoastalPobřežní Clean-UpClean-Up Day in 2005
73
221000
3000
v "Den úklidu pobřeží" v roce 2005.
03:56
I wentšel to the Long BeachPláž PeninsulaPoloostrov, at the eastvýchodní endkonec of our long beachpláž.
74
224000
3000
Šel jsem na poloostrov Long Beach na východní konec naší dlouhé pláže.
03:59
We cleanedvyčištěné up the swathsřádky of beachpláž shownzobrazeno.
75
227000
3000
Uklízeli jsme pruhy pláže odpovídající záběru člověka.
04:02
I offerednabízeny fivePět centscen eachkaždý for bottleláhev capsčepice.
76
230000
3000
Nabídnul jsem pět centů za každou zátku.
04:05
I got plentyspousta of takersodběrateli.
77
233000
2000
Sběračů se sešlo dost.
04:07
Here are the 1,100 bottleláhev capsčepice they collectedshromážděno.
78
235000
3000
Tady je 1 100 lahvových uzávěrů, které posbírali.
04:10
I thought I would spendstrávit 20 bucksdolarů.
79
238000
3000
Počítal jsem, že utratím tak 20 dolarů.
04:13
That day I endedskončil up spendingvýdaje nearlytéměř 60.
80
241000
3000
Ten den mě to ale přišlo skoro na 60.
04:16
I separatedoddělené them by colorbarva
81
244000
2000
Roztřídil jsem je podle barev
04:18
and put them on displayZobrazit the nextdalší EarthZemě Day
82
246000
2000
a sestavil z nich vyobrazení pro příští Den Země
04:20
at CabrilloCabrillo MarineMarine AquariumAkvárium in SanSan PedroPedro.
83
248000
2000
v Cabrillo Marine Aquarium v San Pedro.
04:22
GovernorGuvernér SchwarzeneggerSchwarzenegger and his wifemanželka MariaMaria stoppedzastavil by to discussdiskutovat the displayZobrazit.
84
250000
4000
Guvernér Schwarzenegger se svou ženou Marií se zastavil, aby podiskutoval o obraze.
04:26
In spitenavzdory tomu of my "girlyholčičí man" hatčepice, crochetedháčkované from plasticplastický shoppingnakupování bagstašky,
85
254000
3000
Navzdory mému zženštilému kloboučku, uháčkovanému z plastových tašek,
04:29
they shookPřířez my handruka. (LaughterSmích)
86
257000
2000
mi potřásli rukou.
04:33
I showedukázal him and MariaMaria a zooplanktonzooplankton trawlvlečná síť
87
261000
3000
Ukázal jsem jemu i Marii úlovek živočišného planktonu
04:36
from the gyrekroužení northseverní of HawaiiHavaj
88
264000
3000
ze "Severní havajské míchačky",
04:39
with more plasticplastický than planktonplankton.
89
267000
2000
kde je víc plastu než planktonu.
04:41
Here'sTady je what our trawlvlečná síť samplesVzorky from the plasticplastický souppolévka our oceanoceán has becomestát look like.
90
269000
5000
Zde jsou vzorky naší "plastové polévky" - toto se stalo z našeho oceánu.
04:46
TrawlingVlečná síť a zooplanktonzooplankton netsíť on the surfacepovrch for a milemíle
91
274000
3000
Vlečení sítě na živočišný plankton po hladině na jedné míli
04:49
producesprodukuje samplesVzorky like this.
92
277000
3000
Vám poskytne vzorky jako je tento.
04:52
And this.
93
280000
3000
A tento.
04:55
Now, when the debristrosky washesmyje up on the beachespláže of HawaiiHavaj
94
283000
3000
Nyní, když se nám ta drť doplavila k plážím Havaje,
04:58
it looksvzhled like this.
95
286000
2000
vypadá to takto.
05:00
And this particularkonkrétní beachpláž is KailuaKailua BeachPláž,
96
288000
2000
A tahle mimořádná pláž je Kailua Beach.
05:02
the beachpláž where our presidentprezident and his familyrodina vacationedDovolená s rodinou before movingpohybující se to WashingtonWashington.
97
290000
3000
Pláž, kde náš prezident se svojí rodinou trávil dovolenou předtím, než se přestěhoval do Washingtonu.
05:05
Now, how do we analyzeanalyzovat samplesVzorky like this one
98
293000
3000
Jak analyzujeme vzorky, jako je tento,
05:08
that containobsahovat more plasticplastický than planktonplankton?
99
296000
3000
jenž obsahuje víc plastu než planktonu?
05:11
We sorttřídění the plasticplastický fragmentsfragmenty into differentodlišný sizevelikost classestřídy,
100
299000
3000
Plastové úlomky třídíme do kategorií dle velikosti
05:14
from fivePět millimetersmilimetry to one-thirdjedna třetina of a millimetermilimetr.
101
302000
3000
od pěti milimetrů až po jednu třetinu milimetru.
05:17
SmallMalé bitsbitů of plasticplastický concentratesoustřeď se persistenttrvalé organicorganické pollutantsznečišťující látky
102
305000
4000
Malé kousky plastu v sobě natrvalo koncentrují organické škodliviny
05:21
up to a millionmilión timesčasy theirjejich levelsúrovně in the surroundingokolní seawatermořská voda.
103
309000
3000
s úrovní až miliónkrát vyšší oproti okolním mořským vodám.
05:25
We wanted to see if the mostvětšina commonběžný fishRyba in the deephluboký oceanoceán,
104
313000
3000
Byli jsme zvědaví, jestli ryby nejvíce zastoupené v hlubokém oceánu
05:28
at the basebáze of the foodjídlo chainřetěz,
105
316000
2000
a stojící na začátku potravního řetězce,
05:30
was ingestingpožitím these poisonjed pillspilulky.
106
318000
2000
polykají tyto jedovaté pilulky.
05:32
We did hundredsstovky of necropsiesnecropsies,
107
320000
3000
Provedli jsme stovky pitev,
05:35
and over a thirdTřetí had pollutedznečištěné plasticplastický fragmentsfragmenty in theirjejich stomachsžaludky.
108
323000
3000
a více než třetina z nich měla znečištěné plastové úlomky ve svém břichu.
05:38
The record-holderrekordman, only two-and-a-halfdva a půl- inchespalců long,
109
326000
3000
Rekordmanem byla rybka jen 7 cm dlouhá,
05:41
had 84 pieceskousky in its tinydrobný stomachžaludek.
110
329000
3000
s 84 úlomky ve svém malinkatém bříšku..
05:44
Now, you can buyKoupit certifiedCertifikováno organicorganické producevyrobit.
111
332000
3000
V obchodě dostanete certifikované organické produkty.
05:47
But no fishmongerrybami on EarthZemě
112
335000
3000
Na Zemi ale nenajdete obchodníka s rybami,
05:50
can sellprodat you a certifiedCertifikováno organicorganické wild-caughtulovený fishRyba.
113
338000
5000
který by Vám prodal organickou, ve volné vodě chycenou rybu.
05:55
This is the legacydědictví we are leavingopouštět to futurebudoucnost generationsgenerací.
114
343000
5000
Je to dědictví, které tu zanecháváme pro budoucí generace.
06:00
The throwawayvyhazovač societyspolečnost cannotnemůže be containedobsažen --
115
348000
3000
Společnost jednoho použití nemůže být uvážlivá,
06:03
it has gonepryč globalglobální.
116
351000
3000
už se stala globální.
06:06
We simplyjednoduše cannotnemůže storeobchod and maintainudržovat or recyclerecyklovat all our stuffvěci.
117
354000
3000
Nejsme schopni skladovat a zpracovávat nebo recyklovat všechen materiál.
06:09
We have to throwhod it away.
118
357000
2000
Musíme to vyhazovat pryč.
06:11
Now, the markettrh can do a lot for us,
119
359000
3000
Trh pro nás dokáže udělat hodně,
06:14
but it can't fixopravit the naturalpřírodní systemSystém in the oceanoceán we'vejsme brokenzlomený.
120
362000
3000
neumí však opravit přírodní systém v oceánech, jež jsme narušili.
06:17
All the king'sKing's horseskoně and all the king'sKing's menmuži ...
121
365000
3000
Všichni královi koně, všichni královi muži ...
06:20
will never gathershromáždit up all the plasticplastický and put the oceanoceán back togetherspolu again.
122
368000
4000
nikdy neposbírají všechny plasty a nedají oceán znovu do pořádku.
06:26
NarratorProgram Narrator (VideoVideo): The levelsúrovně are increasingvzrůstající,
123
374000
2000
Video: hladiny se zvedají,
06:28
the amountmnožství of packagingobal is increasingvzrůstající,
124
376000
2000
množství balení se zvětšuje,
06:30
the "throwawayvyhazovač" conceptpojem of livingživobytí is proliferatingproliferující,
125
378000
3000
jednorázové použití jako koncept života se rozmáhá
06:33
and it's showingzobrazování up in the oceanoceán.
126
381000
3000
a projevuje se to v oceánu.
06:36
AnchorKotva: He offersnabídky no hopenaděje of cleaningčištění it up.
127
384000
3000
Komentátor: on nenabízí žádnou naději na vyčištění.
06:39
StrainingNamáhání the oceanoceán for plasticplastický
128
387000
3000
Přecezením vybrat plasty z oceánu
06:42
would be beyondmimo the budgetrozpočet of any countryzemě
129
390000
3000
je nad rozpočtové možnosti kterékoli země.
06:45
and it mightmohl killzabít untoldnevýslovný amountsmnožství of seamoře life in the processproces.
130
393000
3000
Ten proces by mohl zabít nesčíslné množství mořských živočichů.
06:48
The solutionřešení, MooreMoore saysříká, is to stop the plasticplastický at its sourcezdroj:
131
396000
3000
Řešení, říká Moore, je zastavit plasty u jejich zdroje:
06:51
stop it on landpřistát before it fallspadá in the oceanoceán.
132
399000
4000
zastavit to na zemi ještě než se to dostane do oceánu.
06:58
And in a plastic-wrappedplast zabalené and packagedzabaleno worldsvět,
133
406000
3000
A plasty omotaný a zabalený svět
07:01
he doesn't holddržet out much hopenaděje for that, eitherbuď.
134
409000
3000
tomu také nedává valnou naději.
07:04
This is BrianBrian RooneyRooney for NightlineNightline,
135
412000
2000
Toto je Brian Rooney pro večerní pořad,
07:06
in Long BeachPláž, CaliforniaKalifornie.
136
414000
2000
v kalifornském Long Beach.
07:12
CharlesKarel MooreMoore: Thank you.
137
420000
2000
Charles Moore: Děkuji Vám.
Translated by Petr Podaril
Reviewed by Radka Jandova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com