ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com
TED2009

Charles Moore: Seas of plastic

Charles Moore om sjøer av plast

Filmed:
1,361,667 views

Kaptein Charles Moore fra Algalita Marine Research Foundation var den første som oppdaget det store søppelbeltet i Stillehavet -- en endeløs flytende fylling av plastsøppel. Nå trekker han oppmerksomheten mot det økende, kvelende problemet med plastrester i våre hav.
- Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's talk trashsøppel.
0
0
2000
La oss preike skit!
00:14
You know, we had to be taughtundervist
1
2000
3000
Du vet, vi måtte omskoleres
00:17
to renouncegi avkall the powerfulkraftig conservationbevaring ethicetikk
2
5000
3000
for å gi avkall på den mektige bevaringsetikken
00:20
we developedutviklet duringi løpet av the Great DepressionDepresjon and WorldVerden WarKrigen IIII.
3
8000
3000
vi utviklet under den store depresjonen og andre verdenskrig.
00:23
After the warkrig, we neededbehov for to directdirekte our enormousenorm productionproduksjon capacitykapasitet
4
11000
3000
Etter krigen måtte vi rette vår enorme produksjonskapasitet
00:26
towardmot creationopprettelse of productsProdukter for peacetimefredstid.
5
14000
3000
mot å lage produkter for fredstid.
00:29
Life MagazineMagazine helpedhjulpet in this effortanstrengelse
6
17000
3000
Magasinet LIFE hjalp til med denne utfordringen
00:32
by announcingKunngjøring the introductionintroduksjon of throwawaysthrowaways
7
20000
3000
ved å kunngjøre introduksjonen av engangsutstyr
00:35
that would liberatefrigjøre the housewifehusmor from the drudgeryslit of doing dishesservise.
8
23000
3000
som skulle frigjøre husmoren fra slitet med å vaske opp.
00:38
MentalMental noteMerk to the liberatorsfrigjørere:
9
26000
2000
Mental merknad til frigjørerne:
00:40
throwawaykast plasticsplast take a lot of spacerom and don't biodegradebrytes.
10
28000
3000
Engangsplast tar mye plass og brytes ikke ned.
00:43
Only we humansmennesker make wastekaste bort that naturenatur can't digestfordøye.
11
31000
5000
Bare vi mennesker lager avfall naturen ikke kan fordøye.
00:48
PlasticsPlast are alsoogså hardhard to recycleresirkulere.
12
36000
3000
Plast er også vanskelig å gjenvinne.
00:51
A teacherlærer told me how to expressuttrykke the under-five-percentunder five prosent
13
39000
3000
En lærer fortalte med hvordan jeg skulle uttrykke de under fem prosent
00:54
of plasticsplast recoveredgjenopprettet in our wastekaste bort streamstrøm.
14
42000
3000
av gjenvunnet plast i våre berg av avfall.
00:57
It's diddly-point-squatdiddly-punkt-knebøy.
15
45000
3000
Det er null komma snikk-snakk.
01:00
That's the percentageprosentdel we recycleresirkulere.
16
48000
2000
Det er prosentandelen vi gjenvinner.
01:06
Now, meltingsmelte pointpunkt has a lot to do with this.
17
54000
3000
Og, smeltepunkt har mye å gjøre med dette.
01:09
PlasticPlast is not purifiedrenset by the re-meltingnytt smelter processprosess like glassglass and metalmetall.
18
57000
3000
Plast blir ikke rent av smelteprosessen slik som glass og metall.
01:12
It beginsbegynner to meltSmelt belowunder the boilingkoke pointpunkt of watervann
19
60000
3000
Det begynner å smelte under kokepunktet for vann
01:15
and does not drivekjøre off the oilyfet contaminantsmiljøgifter
20
63000
3000
og frastøter ikke oljebasert forurensing
01:18
for whichhvilken it is a spongesvamp.
21
66000
3000
som den virker på som en svamp.
01:21
HalfHalvparten of eachHver year'sårets 100 billionmilliarder poundspounds of thermaltermisk plasticplast pelletspellets
22
69000
3000
Halvparten av de årlige 50 milliarder kilo termiske plastpellets
01:24
will be madelaget into fast-trackrask trashsøppel.
23
72000
3000
vil lages om til hurtig-søppel.
01:27
A largestor, unrulyuregjerlig fractionbrøkdel of our trashsøppel
24
75000
3000
En stor, ustyrlig andel av søppelet
01:30
will flowstrømme downriververneverdige to the seahav.
25
78000
3000
vil flyte nedstrøms med elvene til havet.
01:33
Here is the accumulationakkumulering at BionaBiona CreekCreek nextneste to the L.A. airportflyplassen.
26
81000
3000
Her er ansamlingen i Biona Creek like ved flyplassen i L.A.
01:36
And here is the flotsamdrivgods nearnær CaliforniaCalifornia StateTilstand UniversityUniversitetet Long BeachBeach
27
84000
5000
Og her er drivgodset like ved California State University
01:41
and the dieseldiesel plantanlegg we visitedbesøkt yesterdayi går.
28
89000
2000
i Long Beach og avsaltingsanlegget vi besøkte i går.
01:43
In spiteTil tross of depositinnskudd feesavgifter,
29
91000
2000
Til tross for panteordningen,
01:45
much of this trashsøppel leadingledende out to the seahav will be plasticplast beveragedrikke bottlesflasker.
30
93000
3000
vil mye av søppelet som flyter til havs være drikkeflasker av plast.
01:48
We use two millionmillion of them in the UnitedUnited StatesStater everyhver fivefem minutesminutter,
31
96000
4000
Vi bruker to millioner av dem i USA hvert femte minutt,
01:52
here imagedfotografert by TEDTED presenterprogramleder ChrisChris JordanJordan,
32
100000
3000
her avbildet av TED-taler Cris Jordan,
01:55
who artfullykunstnerisk documentsdokumenter massmasse consumptionforbruk and zoomszoom in for more detaildetalj.
33
103000
4000
som på kunstferdig vis dokumenterer massekonsum og zoomer inn for flere detaljer.
02:01
Here is a remotefjern islandøy repositoryoppbevaringssted for bottlesflasker
34
109000
4000
Her er flaskedepotet på en fjern øy
02:05
off the coastkyst of BajaBaja CaliforniaCalifornia.
35
113000
3000
utenfor kysten av Baja California.
02:08
IslaIsla SanSan RoqueRoque is an uninhabitedubebodde birdfugl rookeryRookery
36
116000
2000
Isla San Roque er en ubebodd fugleøy
02:10
off Baja'sBaja sparselytynt populatedbefolket centralsentral coastkyst.
37
118000
2000
utenfor Bajas spredt bebygde sentrale kyst.
02:12
NoticeVarsel that the bottlesflasker here have capscaps on them.
38
120000
3000
Legg merke til at flaskene her har kork på.
02:15
BottlesFlasker madelaget of polyethylenepolyetylen terephthalateterephthalate, PETPET,
39
123000
4000
Flaskene er laget av polyetylen-tereftalat, PET,
02:19
will sinksynke in seawatersjøvann and not make it this farlangt from civilizationsivilisasjon.
40
127000
3000
vil synke i sjøvann og ikke komme seg så langt fra sivilisasjonen.
02:22
AlsoOgså, the capscaps are producedprodusert in separateskille factoriesfabrikker
41
130000
3000
Og - korkene er produsert i andre fabrikker
02:25
from a differentannerledes plasticplast, polypropylenepolypropylen.
42
133000
3000
av en annen type plast - polypropylene.
02:28
They will floatdupp in seawatersjøvann,
43
136000
2000
De vil flyte i sjøvann,
02:30
but unfortunatelydessverre do not get recycledresirkulert underunder the bottleflaske billssedler.
44
138000
3000
men blir uheldigvis ikke gjenvunnet i returordningen.
02:34
Let's tracespor the journeyreise of the millionsmillioner of capscaps
45
142000
3000
La oss spore reisen til de millioner med korker
02:37
that make it to seahav solosolo.
46
145000
2000
som kommer seg til sjøs alene.
02:39
After a yearår the onesseg from JapanJapan are headingoverskrift straightrett acrosspå tvers the PacificStillehavet,
47
147000
3000
Etter et år drar de fra Japan tvers over Stillehavet,
02:42
while oursours get caughtfanget in the CaliforniaCalifornia currentnåværende
48
150000
3000
mens våre blir fanget av California-strømmen
02:45
and first headhode down to the latitudebreddegrad of CaboCabo SanSan LucasLucas.
49
153000
3000
og drar først ned til Cabo San Lucas breddegrader.
02:48
After tenti yearsår, a lot of the JapaneseJapansk capscaps
50
156000
3000
Etter ti år er mange av de Japanske korkene
02:51
are in what we call the EasternØst GarbageSøppel PatchOppdateringen,
51
159000
2000
havnet i det vi kaller den østlige søppelbeltet,
02:53
while oursours littersøppel the PhilippinesFilippinene.
52
161000
2000
mens våre forsøpler Fillipinene.
02:55
After 20 yearsår, we see emergingvoksende the debrisrusk accumulationakkumulering zonesone
53
163000
3000
Etter 20 år, ser vi avfallet dukke opp og samles
02:58
of the NorthNord PacificStillehavet GyreGyre.
54
166000
3000
i Nordre Stillehavs-strømmen.
03:01
It so happensskjer that millionsmillioner of albatrossAlbatross
55
169000
2000
Nå har det seg slik at millioner av albatrosser
03:03
nestingnesting on KureKure and MidwayMidway atollsatoller
56
171000
2000
som hekker på Kure og Midway atollen
03:05
in the NorthwestNordvest HawaiianHawaii IslandsØyene NationalNasjonale MonumentMonument
57
173000
3000
i Northwest Hawaiian Islands National Monument (Nasjonalpark)
03:08
foragegrovfôr here and scavengerenovere whateversamme det they can find
58
176000
3000
beiter her og leter etter hva de kan finne
03:11
for regurgitationoppstøt to theirderes chicksdamer.
59
179000
2000
som oppgulp til ungene sine.
03:13
A four-monthfire måneder oldgammel LaysanLaysan AlbatrossAlbatross chickChick
60
181000
3000
En fire måneders Laysan albatross unge
03:16
dieddøde with this in its stomachmage.
61
184000
3000
døde med dette i magen.
03:19
HundredsHundrevis of thousandstusener of the goose-sizedgås størrelse- chicksdamer are dyingdøende
62
187000
5000
Hundretusener av unger på størrelse med en gås dør
03:24
with stomachsmager fullfull of bottleflaske capscaps and other rubbishsøppel,
63
192000
3000
med magen full av flaskekorker og annet rask,
03:27
like cigarettesigarett lighterslightere ...
64
195000
3000
som sigarettlightere...
03:30
but, mostlyfor det meste bottleflaske capscaps.
65
198000
3000
men for det meste flaskekorker.
03:33
SadlyDessverre, theirderes parentsforeldre mistakefeil bottleflaske capscaps for foodmat
66
201000
3000
Tragisk nok forveksler foreldrene flaskekorker med mat
03:36
tossingtossing about in the oceanhav surfaceflate.
67
204000
3000
som dupper i havoverflaten.
03:39
The retainerholderen ringsringer for the capscaps
68
207000
2000
Låseringene på korkene
03:41
alsoogså have consequenceskonsekvenser for aquaticakvatisk animalsdyr.
69
209000
3000
har også følger for vannlevende dyr.
03:44
This is MaeMae WestWest,
70
212000
2000
Dette er Mae West,
03:46
still alivei live at a zookeeper'szookeeper's home in NewNye OrleansOrleans.
71
214000
3000
stadig i live i en dyrevokters hjem i New Orleans.
03:49
I wanted to see what my home townby of Long BeachBeach was contributingmedvirkende to the problemproblem,
72
217000
4000
Jeg ville undersøke hva min hjemby Long Beach bidro med til problemet,
03:53
so on CoastalKyst Clean-UpOpprydding Day in 2005
73
221000
3000
og på rydd-stranden-dagen i 2005
03:56
I wentgikk to the Long BeachBeach PeninsulaHalvøya, at the eastøst endslutt of our long beachStrand.
74
224000
3000
dro jeg til Long Beach halvøya til østenden av vår lange strand.
03:59
We cleanedrengjøres up the swathsswaths of beachStrand shownvist.
75
227000
3000
Vi renset stripene av strand som vist her.
04:02
I offeredtilbudt fivefem centscents eachHver for bottleflaske capscaps.
76
230000
3000
Jeg tilbød fem cent for hver flaskekork.
04:05
I got plentyrikelig of takerstakers.
77
233000
2000
Og fikk rikelig med samlere.
04:07
Here are the 1,100 bottleflaske capscaps they collectedsamlet.
78
235000
3000
Her er de 1100 flaskekorkene de samlet inn.
04:10
I thought I would spendbruke 20 bucksbucks.
79
238000
3000
Jeg trodde jeg skulle bruke 20 spenn.
04:13
That day I endedendte up spendingutgifter nearlynesten 60.
80
241000
3000
Den dagen endte jeg med å bruke nærmere 60.
04:16
I separatedseparert them by colorfarge
81
244000
2000
Jeg sorterte dem etter farge
04:18
and put them on displayvise the nextneste EarthJorden Day
82
246000
2000
og stilte dem ut den neste "Earth day"
04:20
at CabrilloCabrillo MarineMarine AquariumAkvarium in SanSan PedroPedro.
83
248000
2000
i Cabrillo Marine Akvarium i San Pedro.
04:22
GovernorGuvernør SchwarzeneggerSchwarzenegger and his wifekone MariaMaria stoppedstoppet by to discussdiskutere the displayvise.
84
250000
4000
Guvernør Schwarzenegger og hans kone Maria stanses for å diskutere utstillingen.
04:26
In spiteTil tross of my "girlyGirly man" hathatt, crochetedHeklede from plasticplast shoppingkjøpesenter bagsposer,
85
254000
3000
Til tross for min jentete hatt, heklet av bæreposer,
04:29
they shookristet my handhånd. (LaughterLatter)
86
257000
2000
tok de meg i hånden. (Latter)
04:33
I showedviste him and MariaMaria a zooplanktondyreplankton trawltrål
87
261000
3000
Jeg viste ham og Maria en dyreplankton prøve
04:36
from the gyreGyre northNord of HawaiiHawaii
88
264000
3000
fra havstrømmen nord for Hawai
04:39
with more plasticplast than planktonplankton.
89
267000
2000
med mer plastpartikler enn plankton.
04:41
Here'sHer er what our trawltrål samplesprøver from the plasticplast soupsuppe our oceanhav has becomebli look like.
90
269000
5000
Dette er slik våre trålprøver fra plast-suppen våre hav er blitt til, ser ut.
04:46
TrawlingTrål a zooplanktondyreplankton netnett on the surfaceflate for a milemil
91
274000
3000
Å trekke en dyreplankton trål på overflaten i en sjømil
04:49
producesproduserer samplesprøver like this.
92
277000
3000
leverer prøver som dette.
04:52
And this.
93
280000
3000
Og dette.
04:55
Now, when the debrisrusk washesvasker up on the beachesstrender of HawaiiHawaii
94
283000
3000
Og, når restene skylles opp på Hawais strender
04:58
it looksutseende like this.
95
286000
2000
ser det slik ut.
05:00
And this particularbestemt beachStrand is KailuaKailua BeachBeach,
96
288000
2000
Og akkurat denne stranden er Kailua-stranden,
05:02
the beachStrand where our presidentpresident and his familyfamilie vacationedferie before movingflytting to WashingtonWashington.
97
290000
3000
hvor presidenten og hans familie ferierte før de flyttet til Washington.
05:05
Now, how do we analyzeanalysere samplesprøver like this one
98
293000
3000
Nå, hvordan analyserer vi prøver som dette
05:08
that containinneholde more plasticplast than planktonplankton?
99
296000
3000
som inneholder mer plast enn plankton?
05:11
We sortsortere the plasticplast fragmentsfragmenter into differentannerledes sizestørrelse classesklasser,
100
299000
3000
Vi sorterer plastfragmentene i forskjellige grupper etter størrelse,
05:14
from fivefem millimetersmillimeter to one-thirden tredjedel of a millimetermillimeter.
101
302000
3000
fra fem millimeter til en tredels millimeter.
05:17
SmallLiten bitsbits of plasticplast concentratekonsentrere persistentvedvarende organicorganisk pollutantsmiljøgifter
102
305000
4000
Små plastbiter konsentrerer varige organiske miljøgifter
05:21
up to a millionmillion timesganger theirderes levelsnivåer in the surroundingrundt seawatersjøvann.
103
309000
3000
opp til en million ganger nivået i sjøvannet rundt.
05:25
We wanted to see if the mostmest commonfelles fishfisk in the deepdyp oceanhav,
104
313000
3000
Vi ville undersøke om de vanligste fiskene i dyphavet,
05:28
at the baseutgangspunkt of the foodmat chainkjede,
105
316000
2000
på bunnen av næringskjeden,
05:30
was ingestinginntak these poisongift pillspiller.
106
318000
2000
spiste disse giftpillene.
05:32
We did hundredshundrevis of necropsiesnecropsies,
107
320000
3000
Vi gjorde hundrevis av dissekeringer,
05:35
and over a thirdtredje had pollutedforurenset plasticplast fragmentsfragmenter in theirderes stomachsmager.
108
323000
3000
og over en tredel hadde forurensede plastfragmenter i magen.
05:38
The record-holderposten-holder, only two-and-a-halfto og en halv inchesinches long,
109
326000
3000
Rekordinnehaveren, bare 6,5 cm lang,
05:41
had 84 piecesbrikker in its tinyliten stomachmage.
110
329000
3000
hadde 84 biter i sin bittelille mage.
05:44
Now, you can buykjøpe certifiedsertifisert organicorganisk produceprodusere.
111
332000
3000
Du kan kjøpe sertifiserte organiske produkter
05:47
But no fishmongerfiskehandler on EarthJorden
112
335000
3000
Men ikke en fiskehandler på Jorden
05:50
can sellselge you a certifiedsertifisert organicorganisk wild-caughtvillfanget fishfisk.
113
338000
5000
kan selge deg en sertifisert organisk, villfanget fisk.
05:55
This is the legacyarven we are leavingforlater to futureframtid generationsgenerasjoner.
114
343000
5000
Dette er arven vi overlater til framtidige generasjoner.
06:00
The throwawaykast societysamfunn cannotkan ikke be containedinneholdt --
115
348000
3000
Bruk og kast samfunnet kan ikke avgrenses -
06:03
it has goneborte globalglobal.
116
351000
3000
det er blitt globalt.
06:06
We simplyganske enkelt cannotkan ikke storebutikk and maintainholde or recycleresirkulere all our stuffting.
117
354000
3000
Vi klarer ikke å lagre og håndtere eller gjenvinne alt vårt stasj.
06:09
We have to throwkaste it away.
118
357000
2000
Vi må kaste det.
06:11
Now, the marketmarked can do a lot for us,
119
359000
3000
Men markedet kan gjøre en hel del for oss,
06:14
but it can't fixfastsette the naturalnaturlig systemsystem in the oceanhav we'vevi har brokengått i stykker.
120
362000
3000
men det kan ikke ordne det naturlige systemet i havet som vi har ødelagt.
06:17
All the king'skongens horseshester and all the king'skongens menmenn ...
121
365000
3000
Alle kongens hester og alle kongens menn,
06:20
will never gathersamle up all the plasticplast and put the oceanhav back togethersammen again.
122
368000
4000
vil aldri kunne samle opp all plasten og sette havet i stand igjen.
06:26
NarratorSkjermleser (VideoVideo): The levelsnivåer are increasingøkende,
123
374000
2000
(Video) Nivåene er stigende,
06:28
the amountbeløp of packagingemballasje is increasingøkende,
124
376000
2000
mengdene av innpakning er økende,
06:30
the "throwawaykast" conceptkonsept of livingliving is proliferatingvoksende,
125
378000
3000
bruk og kast samfunnet vokser,
06:33
and it's showingviser up in the oceanhav.
126
381000
3000
og det viser igjen i havet.
06:36
AnchorAnker: He offerstilbud no hopehåp of cleaningrengjøring it up.
127
384000
3000
(Anker) Han gir intet håp om å rense det opp.
06:39
StrainingBelastning the oceanhav for plasticplast
128
387000
3000
Å sile havet for plast
06:42
would be beyondbortenfor the budgetbudsjett of any countryland
129
390000
3000
vil være hinsides budsjettet i noe land
06:45
and it mightkanskje killdrepe untoldUntold amountsbeløp of seahav life in the processprosess.
130
393000
3000
og det ville drepe unevnelige mengder sjølevende organismer i prosessen.
06:48
The solutionløsning, MooreMoore sayssier, is to stop the plasticplast at its sourcekilde:
131
396000
3000
Løsningen, sier Moore, er å stanse plasten ved kilden:
06:51
stop it on landland before it fallsfaller in the oceanhav.
132
399000
4000
stopp den på land før den faller i havet.
06:58
And in a plastic-wrappedplast innpakket- and packagedpakket worldverden,
133
406000
3000
Og i en plastinnbundet, plastpakket verden,
07:01
he doesn't holdholde out much hopehåp for that, eitherenten.
134
409000
3000
levner han ikke det særlig mye håp heller.
07:04
This is BrianBrian RooneyRooney for NightlineNightline,
135
412000
2000
Dette er Brian Rooney for Nightline
07:06
in Long BeachBeach, CaliforniaCalifornia.
136
414000
2000
i Long Beach, California.
07:12
CharlesCharles MooreMoore: Thank you.
137
420000
2000
Charles Moore: Tusen takk.
Translated by Per Aarvik
Reviewed by Martin Hassel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com