ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com
TED2009

Charles Moore: Seas of plastic

Чарльз Муур о пластиковом море

Filmed:
1,361,667 views

Капитан Чарльз Муур из Фонда для Морских Исследований Алгалита, первым открыл „Великое тихоокеанское мусоное пятно” – бесконечная плывучая масса пластикового мусора. Сейчас он обращяет внимание на растущую, давящую проблему пластиковых отходов в наших морях.
- Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's talk trashмусор.
0
0
2000
Давайте проведем хламовый разговор.
00:14
You know, we had to be taughtучил
1
2000
3000
Знаете, нас надо было научить
00:17
to renounceотрекаться the powerfulмощный conservationсохранение ethicэтический
2
5000
3000
отрекать могучую этику консервировать,
00:20
we developedразвитая duringв течение the Great Depressionдепрессия and WorldМир Warвойна IIII.
3
8000
3000
которую развили во время Великой Депрессии и Второй Мировой Войны.
00:23
After the warвойна, we neededнеобходимый to directнепосредственный our enormousогромный productionпроизводство capacityвместимость
4
11000
3000
После войны, нам было необходимо направить огромную производительность
00:26
towardк creationсоздание of productsпродукты for peacetimeмирного времени.
5
14000
3000
на создание продуктов мирного времени.
00:29
Life Magazineжурнал helpedпомог in this effortусилие
6
17000
3000
Журнал Life помог этому,
00:32
by announcingобъявляющий the introductionвведение of throwawaysодноразового использования
7
20000
3000
когда объявил введение одноразовой тары,
00:35
that would liberateосвобождать the housewifeдомохозяйка from the drudgeryнудная работа of doing dishesблюда.
8
23000
3000
которая якобы освободит домхозяйку от нудного мытья посуды.
00:38
Mentalумственный noteзаметка to the liberatorsосвободителям:
9
26000
2000
Мысленная заметка к избавителям:
00:40
throwawayвыбросить plasticsпластики take a lot of spaceпространство and don't biodegradeбиодеградации.
10
28000
3000
одноразовая пластиковая тара занимает много места и не подлежит биоразложению.
00:43
Only we humansлюди make wasteотходы that natureприрода can't digestдайджест.
11
31000
5000
Только мы люди создаем хлам, который природа не может переварить.
00:48
Plasticsпластики are alsoтакже hardжесткий to recycleперерабатывать.
12
36000
3000
Пластик так же трудно рециклировать.
00:51
A teacherучитель told me how to expressэкспресс the under-five-percentв возрасте до пяти процентов
13
39000
3000
Учитель объяснил мне, как выразить то количество пластика, менее пяти процентов,
00:54
of plasticsпластики recoveredвыздоровел in our wasteотходы streamпоток.
14
42000
3000
которое восстанавливается из потока отходов.
00:57
It's diddly-point-squatDiddly-точка-сквот.
15
45000
3000
Оно - ничто точка ноль.
01:00
That's the percentageпроцент we recycleперерабатывать.
16
48000
2000
Вот такой процент, который мы рециклируем.
01:06
Now, meltingплавление pointточка has a lot to do with this.
17
54000
3000
Так, точка плавления имеет большое отношение к этому.
01:09
Plasticпластик is not purifiedочищенный by the re-meltingповторное плавление processобработать like glassстакан and metalметалл.
18
57000
3000
Пластик не очищается при процессе повторного плавления, как стекло и металл.
01:12
It beginsначинается to meltплавиться belowниже the boilingкипение pointточка of waterводы
19
60000
3000
Он начинает плавиться ниже температуры кипения воды
01:15
and does not driveводить машину off the oilyмаслянистый contaminantsзагрязняющие вещества
20
63000
3000
и не отбрасывает масляные загрязнители,
01:18
for whichкоторый it is a spongeгубка.
21
66000
3000
для которых является губкой.
01:21
Halfполовина of eachкаждый year'sгоду 100 billionмиллиард poundsфунтов стерлингов of thermalтепловой plasticпластик pelletsгранулы
22
69000
3000
Половина 100 миллиарда фунтов термических пластмассовых гранул, которые производятся каждый год,
01:24
will be madeсделал into fast-trackбыстрый трек trashмусор.
23
72000
3000
превратиться в быстро образовавшийся мусор.
01:27
A largeбольшой, unrulyнепокорный fractionдоля of our trashмусор
24
75000
3000
Огромная, неконтролируемая доля наших отходов
01:30
will flowтечь downriverвниз по течению to the seaморе.
25
78000
3000
попадет через реки в море.
01:33
Here is the accumulationнакопление at BionaBiona Creekручей nextследующий to the L.A. airportаэропорт.
26
81000
3000
Вот накопление в Байона-Крийк, вблизи от аэропорта.
01:36
And here is the flotsamобломки кораблекрушения nearвозле CaliforniaКалифорния Stateсостояние UniversityУниверситет Long Beachпляж
27
84000
5000
А здесь плавучие отходы у филиала Университета Щата Калифорнии в Лонг-Бийч
01:41
and the dieselдизель plantрастение we visitedпосетил yesterdayвчера.
28
89000
2000
и у предприятия для обессолевания воды, которое мы посетили вчера.
01:43
In spiteозлобленность of depositдепозит feesсборы,
29
91000
2000
Не смотря на сборы за депонирование,
01:45
much of this trashмусор leadingведущий out to the seaморе will be plasticпластик beverageнапиток bottlesбутылки.
30
93000
3000
большая часть этого мусора, направлявшегося к морю - пластиковые бутылки.
01:48
We use two millionмиллиона of them in the Unitedобъединенный Statesсостояния everyкаждый five5 minutesминут,
31
96000
4000
Каждые пять минут мы в Соединенных Штатах используем два миллиона бутылок,
01:52
here imagedотображаемого by TEDТЕД presenterведущий ChrisКрис JordanИордания,
32
100000
3000
здесь изображены TED-ведущим Крисом Джорданом,
01:55
who artfullyхитро documentsдокументы massмасса consumptionпотребление and zoomsмасштабирование in for more detailподробно.
33
103000
4000
кто артистично задокументировал массовое потребление и показывает детали в близком плане.
02:01
Here is a remoteдистанционный пульт islandостров repositoryхранилище for bottlesбутылки
34
109000
4000
Это хранилище бутылок на отдаленом острове
02:05
off the coastберег of BajaBaja CaliforniaКалифорния.
35
113000
3000
вблизи от побережья Баха Калифорния.
02:08
IslaИсла SanСан - RoqueРоке is an uninhabitedнеобитаемый birdптица rookeryлежбище
36
116000
2000
Айла-Сан-Рок – необитаемый грачовник,
02:10
off Baja'sБаха sparselyредко populatedнаселенный centralцентральный coastберег.
37
118000
2000
недалеко от редко населенного центрального побережья Баха.
02:12
Noticeуведомление that the bottlesбутылки here have capsколпачки on them.
38
120000
3000
Обратите внимание, что у этих бутылок пробки.
02:15
BottlesБутылки madeсделал of polyethyleneполиэтилен terephthalateполиэтилентерефталат, PETПЭТ,
39
123000
4000
Бутылки, изготовленные из полиэтилентерефталата, ПЭТ,
02:19
will sinkраковина in seawaterморская вода and not make it this farдалеко from civilizationцивилизация.
40
127000
3000
утонут в морской воде и не появятся так далеко от цивилизации.
02:22
AlsoТакже, the capsколпачки are producedпроизведенный in separateотдельный factoriesзаводы
41
130000
3000
Кроме того, пробки производятся в других заводах,
02:25
from a differentдругой plasticпластик, polypropyleneполипропилен.
42
133000
3000
из другой пластмассы, полипропилена.
02:28
They will floatпоплавок in seawaterморская вода,
43
136000
2000
И они плывучи в морской воде,
02:30
but unfortunatelyК сожалению do not get recycledпереработаны underпод the bottleбутылка billsбанкноты.
44
138000
3000
но к сожалению не рециклируются по законопроектам, которые касаются бутылок.
02:34
Let's traceслед the journeyпоездка of the millionsмиллионы of capsколпачки
45
142000
3000
Давайте проследим путь миллионов пробок,
02:37
that make it to seaморе soloсоло.
46
145000
2000
которые в одиночестве попадают в море.
02:39
After a yearгод the onesте, from JapanЯпония are headingзаголовок straightПрямо acrossчерез the Pacificмиролюбивый,
47
147000
3000
Через год, те, которые из Японии, направляются напрямик через Тихий Океан,
02:42
while oursнаш get caughtпойманный in the CaliforniaКалифорния currentтекущий
48
150000
3000
а наших относит калифорнийское течение
02:45
and first headглава down to the latitudeширота of CaboCabo SanСан - LucasЛукас.
49
153000
3000
и сначала направляются вниз к широте Кабо-Сан-Лукас.
02:48
After ten10 yearsлет, a lot of the JapaneseЯпонский capsколпачки
50
156000
3000
Десять лет спустя, большая часть японских пробок
02:51
are in what we call the Easternвосточный Garbageотбросы Patchзаплата,
51
159000
2000
находятся там, что мы называем „Восточное мусорное пятно”,
02:53
while oursнаш litterмусор the PhilippinesФилиппины.
52
161000
2000
пока наши загрязняют Филиппины.
02:55
After 20 yearsлет, we see emergingпоявление the debrisмусор accumulationнакопление zoneзона
53
163000
3000
Через 20 лет, мы видим появление зоны накапливания мусора
02:58
of the Northсевер Pacificмиролюбивый Gyreкруговращение.
54
166000
3000
в Северо-тихоокеанском течении.
03:01
It so happensпроисходит that millionsмиллионы of albatrossальбатрос
55
169000
2000
Так получается, что миллионы альбатросов,
03:03
nestingгнездование on KureКура and Midwayна полпути atollsатоллы
56
171000
2000
гнездившихся на атоллах Кюре и Мидвэй,
03:05
in the NorthwestСеверо-Запад Hawaiianгавайский Islandsострова Nationalнациональный MonumentПамятник
57
173000
3000
которые часть Национального Заповедника северозападных островов Гавай,
03:08
forageфураж here and scavengeпродувать whateverбез разницы they can find
58
176000
3000
добывают здесь корм и подбирают что попало
03:11
for regurgitationрегургитация to theirих chicksптенцы.
59
179000
2000
на срыгивание птенцам.
03:13
A four-monthчетыре месяца oldстарый LaysanЛяйсан Albatrossальбатрос chickцыпленок
60
181000
3000
Четырехмесячный птенец альбатроса Лейсана
03:16
diedумер with this in its stomachжелудок.
61
184000
3000
умер вот с таким содержанием желудка.
03:19
HundredsСотни of thousandsтысячи of the goose-sizedгусь размера chicksптенцы are dyingумирающий
62
187000
5000
Сотни тысяч птенцов, размером с гуся, умирают
03:24
with stomachsжелудки fullполный of bottleбутылка capsколпачки and other rubbishмусор,
63
192000
3000
с желудками, набитыми пробками от бутылок и другим хламом,
03:27
like cigaretteсигарета lightersзажигалки ...
64
195000
3000
как зажигалки...
03:30
but, mostlyв основном bottleбутылка capsколпачки.
65
198000
3000
но в основном пробками от бутылок.
03:33
Sadlyгрустно, theirих parentsродители mistakeошибка bottleбутылка capsколпачки for foodпитание
66
201000
3000
Грустно, но их родители путают пробки с едой,
03:36
tossingбросание about in the oceanокеан surfaceповерхность.
67
204000
3000
которая носится по поверхности океана.
03:39
The retainerвассал ringsкольца for the capsколпачки
68
207000
2000
Предохранительные кольца от пробок
03:41
alsoтакже have consequencesпоследствия for aquaticводный animalsживотные.
69
209000
3000
тоже влекут за собой последствия для водных животных.
03:44
This is MaeМэй Westзапад,
70
212000
2000
Это Мэй Вест,
03:46
still aliveв живых at a zookeeper'sZookeeper-х home in Newновый OrleansОрлеан.
71
214000
3000
она все еще живет дома у служителя зоопарка в Нью-Орлинс.
03:49
I wanted to see what my home townгород of Long Beachпляж was contributingспособствуя to the problemпроблема,
72
217000
4000
Мне хотелось увидеть какой вклад родного города Лонг-Бийч к проблеме,
03:53
so on Coastalбереговой Clean-UpClean-Up Day in 2005
73
221000
3000
так что в День Уборки Побережья в 2005
03:56
I wentотправился to the Long Beachпляж PeninsulaПолуостров, at the eastвосток endконец of our long beachпляж.
74
224000
3000
я пошел на Полуостров Лонг-Бийч, в восточный конец нашего длинного пляжа.
03:59
We cleanedочищенный up the swathsвалки of beachпляж shownпоказанный.
75
227000
3000
Мы очистили те полосы берега, которые вы видите.
04:02
I offeredпредложенный five5 centsцентов eachкаждый for bottleбутылка capsколпачки.
76
230000
3000
Я предлагал по пять центов за пробку от бутылки.
04:05
I got plentyмного of takersберущие.
77
233000
2000
У меня взяли много денег.
04:07
Here are the 1,100 bottleбутылка capsколпачки they collectedсобранный.
78
235000
3000
Вот 1,100 пробок от бутылок, которые они собрали.
04:10
I thought I would spendпроводить 20 bucksбаксы.
79
238000
3000
Я думал я истрачу 20 баксов.
04:13
That day I endedзакончился up spendingрасходы nearlyоколо 60.
80
241000
3000
В тот день я потратил почти 60.
04:16
I separatedотделенный them by colorцвет
81
244000
2000
Я разделил их на цвета
04:18
and put them on displayдисплей the nextследующий EarthЗемля Day
82
246000
2000
и выложил напоказ на следующий День Земли,
04:20
at CabrilloКабрильо Marineморской AquariumАквариум in SanСан - PedroPedro.
83
248000
2000
в Морском Аквариуме Кабрильо в Сан-Пидро.
04:22
Governorгубернатор SchwarzeneggerШварценеггер and his wifeжена MariaМария stoppedостановился by to discussобсуждать the displayдисплей.
84
250000
4000
Губернатор Шварценегер и его супруга Мария отбились обсудить выставку.
04:26
In spiteозлобленность of my "girlyдевчушки man" hatшапка, crochetedвязаные from plasticпластик shoppingпоход по магазинам bagsмешки,
85
254000
3000
Несмотря на мою „девичье-мужскую” шляпу, вывязанную из пластиковых мешочков,
04:29
they shookвстряхнул my handрука. (LaughterСмех)
86
257000
2000
они пожали мне руку.
04:33
I showedпоказал him and MariaМария a zooplanktonзоопланктон trawlтрал
87
261000
3000
Я показал ему и Марии, трал зоопланктона
04:36
from the gyreкруговращение northсевер of HawaiiГавайи
88
264000
3000
из течения на север от Гавай,
04:39
with more plasticпластик than planktonпланктон.
89
267000
2000
где было больше пластика, чем планктона.
04:41
Here'sВот what our trawlтрал samplesобразцы from the plasticпластик soupсуп our oceanокеан has becomeстали look like.
90
269000
5000
Вот на что похожи наши пробы из трала пластикового супа, в который превратился океан.
04:46
Trawlingтраление a zooplanktonзоопланктон netсеть on the surfaceповерхность for a mileмили
91
274000
3000
Если тралить сеть для зоопланктона по поверхности в продолжении мили,
04:49
producesпроизводит samplesобразцы like this.
92
277000
3000
вот какую пробу получаем.
04:52
And this.
93
280000
3000
И вот это.
04:55
Now, when the debrisмусор washesсмывки up on the beachesпляжи of HawaiiГавайи
94
283000
3000
Так, когда мусор выбрасывает на пляжи в Гаваях,
04:58
it looksвыглядит like this.
95
286000
2000
вот на что он похож.
05:00
And this particularконкретный beachпляж is KailuaKailua Beachпляж,
96
288000
2000
А это конкретно пляж Каилуя-Бийч,
05:02
the beachпляж where our presidentпрезидент and his familyсемья vacationedотдыхала before movingперемещение to WashingtonВашингтон.
97
290000
3000
пляж, где наш президент с семьей отдыхал, перед тем как переехать в Вашингтон.
05:05
Now, how do we analyzeанализировать samplesобразцы like this one
98
293000
3000
Так, как анализировать пробы как эта,
05:08
that containсодержать more plasticпластик than planktonпланктон?
99
296000
3000
в которых больше пластика, чем планктона?
05:11
We sortСортировать the plasticпластик fragmentsфрагменты into differentдругой sizeразмер classesклассы,
100
299000
3000
Сортируем пластиковые фрагменты в различные классы по размерам,
05:14
from five5 millimetersмиллиметры to one-thirdодна треть of a millimeterмиллиметр.
101
302000
3000
с пяти миллиметров до одной-третьи миллиметра.
05:17
SmallМаленький bitsбиты of plasticпластик concentrateконцентрат persistentстойкий organicорганический pollutantsзагрязняющие вещества
102
305000
4000
Маленькие кусочки пластика притягивают устойчивые органические загрязнители
05:21
up to a millionмиллиона timesраз theirих levelsуровни in the surroundingокружающих seawaterморская вода.
103
309000
3000
до миллиона раз их уровня в близлежащей морской воде.
05:25
We wanted to see if the mostбольшинство commonобщий fishрыба in the deepглубоко oceanокеан,
104
313000
3000
Нам хотелось увидеть если самая распространенная рыба из глубин океана,
05:28
at the baseбаза of the foodпитание chainцепь,
105
316000
2000
которая в основе пищевой цепи,
05:30
was ingestingIngesting these poisonяд pillsтаблетки.
106
318000
2000
поглощает эти ядовитые пилюли.
05:32
We did hundredsсотни of necropsiesВскрытие,
107
320000
3000
Мы сделали сотни вскрытий,
05:35
and over a thirdв третьих had pollutedзагрязненный plasticпластик fragmentsфрагменты in theirих stomachsжелудки.
108
323000
3000
и больше третьи рыб имели загрязненные пластиковые фрагменты в желудке.
05:38
The record-holderрекордсмен, only two-and-a-halfдва с половиной inchesдюймов long,
109
326000
3000
Чемпион, длиной только в два с половиной дюйма,
05:41
had 84 piecesкуски in its tinyкрошечный stomachжелудок.
110
329000
3000
имел 84 кусочков в своем крошечном желудке.
05:44
Now, you can buyкупить certifiedпроверенный organicорганический produceпроизводить.
111
332000
3000
Так, вы можете купить себе сертифицированную натуральную продукцию.
05:47
But no fishmongerрыботорговец on EarthЗемля
112
335000
3000
Но нет на Земле продавца рыбы,
05:50
can sellпродавать you a certifiedпроверенный organicорганический wild-caughtпойманных fishрыба.
113
338000
5000
который бы смог продать вам сертифицированную натуральную выловленную в море рыбу.
05:55
This is the legacyнаследие we are leavingуход to futureбудущее generationsпоколения.
114
343000
5000
И это то наследие, которое мы оставляем будущим поколениям.
06:00
The throwawayвыбросить societyобщество cannotне могу be containedсодержащиеся --
115
348000
3000
Сорящее общество невозможно ограничить,
06:03
it has goneпрошло globalГлобальный.
116
351000
3000
оно стало глобальным.
06:06
We simplyпросто cannotне могу storeмагазин and maintainподдерживать or recycleперерабатывать all our stuffматериал.
117
354000
3000
Мы просто не можем сохранять и поддерживать на одном уровне или рециклировать весь наш хлам.
06:09
We have to throwбросать it away.
118
357000
2000
Нам надо его выбрасывать.
06:11
Now, the marketрынок can do a lot for us,
119
359000
3000
Так, рынок мог бы сделать многое для нас,
06:14
but it can't fixфиксировать the naturalнатуральный systemсистема in the oceanокеан we'veмы в brokenсломанный.
120
362000
3000
но не может исправить природную систему в океане, которую мы попортили.
06:17
All the king'sкоролевский horsesлошади and all the king'sкоролевский menлюди ...
121
365000
3000
Вся королевская конница, вся королевская рать...
06:20
will never gatherсобирать up all the plasticпластик and put the oceanокеан back togetherвместе again.
122
368000
4000
никогда не сможет собрать весь пластик и вновь исправить океан.
06:26
Narratorрассказчик (Videoвидео): The levelsуровни are increasingповышение,
123
374000
2000
Видео: Уровень нарастает,
06:28
the amountколичество of packagingупаковка is increasingповышение,
124
376000
2000
количество упаковок увеличивается,
06:30
the "throwawayвыбросить" conceptконцепция of livingживой is proliferatingпролиферирующий,
125
378000
3000
использование одноразовой тары быстро распространяется как жизненная концепция
06:33
and it's showingпоказ up in the oceanокеан.
126
381000
3000
и это видно в океане.
06:36
Anchorанкер: He offersпредложения no hopeнадежда of cleaningуборка it up.
127
384000
3000
Anchor: Он не дает надежды, что это можно почистить.
06:39
Strainingдеформирование the oceanокеан for plasticпластик
128
387000
3000
Процедить весь океан из-за пластика -
06:42
would be beyondза the budgetбюджет of any countryстрана
129
390000
3000
это сверх бюджета какого-либо государства,
06:45
and it mightмог бы killубийство untoldбессчетный amountsсуммы of seaморе life in the processобработать.
130
393000
3000
при чем можно погубить несчитаные количества морской фауны.
06:48
The solutionрешение, MooreМур saysговорит, is to stop the plasticпластик at its sourceисточник:
131
396000
3000
Решение, говорит Муур, это остановить пластик у источника:
06:51
stop it on landземельные участки before it fallsпадения in the oceanокеан.
132
399000
4000
остановить его на суше, пока еще не попал в океан.
06:58
And in a plastic-wrappedпластик обернутый and packagedв упаковке worldМир,
133
406000
3000
И в этом мире, который завернут и упакован в пластик,
07:01
he doesn't holdдержать out much hopeнадежда for that, eitherили.
134
409000
3000
он не таит надежды даже на это.
07:04
This is BrianБрайан RooneyРуни for NightlineNightline,
135
412000
2000
Это Браян Руни из Nightline,
07:06
in Long Beachпляж, CaliforniaКалифорния.
136
414000
2000
в Лонг-Бийч, Калифорния.
07:12
CharlesЧарльз MooreМур: Thank you.
137
420000
2000
Чарльз Муур: Спасибо.
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Kaloyana Milinova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com