ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com
TED2009

Charles Moore: Seas of plastic

Charles Moore om ett hav av plast

Filmed:
1,361,667 views

Kapten Charles Moore från "Algalita Marine Research Foundation" var den första att upptäcka "the Great Pacific Garbage Patch" - ett enormt område med flytande sopor av plast. Nu vill han få oss att uppmärksamma det växande, kvävande problemet med plastskräp ute till havs.
- Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let's talk trashskräp.
0
0
2000
Nu ska vi snacka skit.
00:14
You know, we had to be taughtlärde
1
2000
3000
Visste ni att vi var tvungna att lära oss
00:17
to renounceavstå från the powerfulkraftfull conservationbevarande ethicetik
2
5000
3000
av med det naturvårdstänkande som vi
00:20
we developedtagit fram duringunder the Great DepressionDepression and WorldVärlden WarKriget IIII.
3
8000
3000
utvecklade under depressionen på 30-talet och andra världskriget?
00:23
After the warkrig, we neededbehövs to directdirekt our enormousenorm productionproduktion capacitykapacitet
4
11000
3000
Efter kriget behövde vi styra om vår enorma produktionskapacitet
00:26
towardmot creationskapande of productsProdukter for peacetimefredstid.
5
14000
3000
mot fredlig produktion.
00:29
Life MagazineTidningen helpedhjälpte in this effortansträngning
6
17000
3000
Tidningen Life hjälpte till
00:32
by announcingtillkännage the introductionintroduktion of throwawaysengångsartiklar
7
20000
3000
genom att introducera slit-och-slängbegreppet
00:35
that would liberatebefria the housewifehemmafru from the drudgeryslit of doing dishesmaträtter.
8
23000
3000
som skulle frigöra hemmafruarna från slavgörat med disken.
00:38
MentalMentala notenotera to the liberatorsliberators:
9
26000
2000
En mental anteckning till frigörarna:
00:40
throwawaykasta iväg plasticsplast take a lot of spacerymden and don't biodegradebiologiskt nedbrytbara.
10
28000
3000
plast som man kastar tar en massa plats och är inte biologiskt nedbrytbar.
00:43
Only we humansmänniskor make wasteavfall that naturenatur can't digestsmälta.
11
31000
5000
Bara människan producerar skräp som inte bryts ned.
00:48
PlasticsPlast are alsoockså hardhård to recycleåtervinna.
12
36000
3000
Plast är också svårt att återanvända.
00:51
A teacherlärare told me how to expressuttrycka the under-five-percentunder-fem-procent
13
39000
3000
En lärare berättade för mig hur man uttrycker att mindre än fem procent
00:54
of plasticsplast recoveredåterhämtat sig in our wasteavfall streamströmma.
14
42000
3000
av all plast återvinns.
00:57
It's diddly-point-squatdiddly-punkt-squat.
15
45000
3000
Det är noll komma skrutt procent
01:00
That's the percentageprocentsats we recycleåtervinna.
16
48000
2000
Så många procent återvinner vi.
01:06
Now, meltingsmältande pointpunkt has a lot to do with this.
17
54000
3000
Smältpunkten har mycket att göra med det här.
01:09
PlasticPlast is not purifiedrenat by the re-meltingomsmältning processbearbeta like glassglas and metalmetall.
18
57000
3000
Plast renas inte vid nedsmältning, som glas och metall.
01:12
It beginsbörjar to meltsmälta belowNedan the boilingkokande pointpunkt of watervatten
19
60000
3000
Den börjar smälta redan under 100-gradersstrecket
01:15
and does not drivekör off the oilyfet contaminantsföroreningar
20
63000
3000
och stöter inte bort feta föroreningar
01:18
for whichsom it is a spongesvamp.
21
66000
3000
utan suger upp dem.
01:21
HalfHälften of eachvarje year'sårets 100 billionmiljard poundspounds of thermaltermisk plasticplast pelletspellets
22
69000
3000
Hälften av alla hundratals miljarder plastpellets
01:24
will be madegjord into fast-trackfast track trashskräp.
23
72000
3000
blir skräp på momangen.
01:27
A largestor, unrulybångstyriga fractionfraktion of our trashskräp
24
75000
3000
En stor, besvärlig del av våra sopor
01:30
will flowflöde downrivernedströms to the seahav.
25
78000
3000
kommer att flyta med floderna ut till havet.
01:33
Here is the accumulationackumulation at BionaBiona CreekCreek nextNästa to the L.A. airportflygplats.
26
81000
3000
Så här ser det ut vid Biona Creek vid flygplatsen.
01:36
And here is the flotsamvrakgods nearnära CaliforniaCalifornia StateStatliga UniversityUniversitet Long BeachStranden
27
84000
5000
Och så här vid California State University Long Beach
01:41
and the dieseldiesel plantväxt we visitedbesökt yesterdayi går.
28
89000
2000
och avsaltningsanläggningen som vi besökte i går.
01:43
In spitetrots of depositinsättning feesavgifter,
29
91000
2000
Trots pant
01:45
much of this trashskräp leadingledande out to the seahav will be plasticplast beveragedryck bottlesflaskor.
30
93000
3000
är mycket av skräpet ute till havs plastflaskor.
01:48
We use two millionmiljon of them in the UnitedUnited StatesStaterna everyvarje fivefem minutesminuter,
31
96000
4000
Vi konsumerar två miljoner av dem var femte minut här i USA
01:52
here imagedavbildade by TEDTED presenterpresentatör ChrisChris JordanJordanien,
32
100000
3000
- här visualiserat av TED-talaren Chris Jordan
01:55
who artfullykonstfullt documentsdokument massmassa consumptionkonsumtion and zoomszoomningar in for more detaildetalj.
33
103000
4000
som konstfullt dokumenterar och fokuserar på masskonsumtion.
02:01
Here is a remoteavlägsen islandö repositoryförvaret for bottlesflaskor
34
109000
4000
Här är en förvaringsplats för flaskor på en avlägsen ö
02:05
off the coastkust of BajaBaja CaliforniaCalifornia.
35
113000
3000
utanför Baja California.
02:08
IslaIsla SanSan RoqueRoque is an uninhabitedobebodd birdfågel rookeryRookery
36
116000
2000
Isla San Roque är en obebodd häckningsplats för fåglar
02:10
off Baja'sBaja sparselyglest populatedbefolkad centralcentral coastkust.
37
118000
2000
utanför Bajas sparsamt befolkade centrala kust.
02:12
NoticeMeddelande that the bottlesflaskor here have capscaps on them.
38
120000
3000
Observera att flaskorna här har korken kvar.
02:15
BottlesFlaskor madegjord of polyethylenepolyeten terephthalatepolyetentereftalat, PETHUSDJUR,
39
123000
4000
PET-flaskor
02:19
will sinksjunka in seawaterhavsvatten and not make it this farlångt from civilizationcivilisation.
40
127000
3000
sjunker i havsvatten och når inte så här långt från civiliserade trakter.
02:22
AlsoOckså, the capscaps are producedproduceras in separateseparat factoriesfabriker
41
130000
3000
Men kapsylerna tillverkas i andra fabriker
02:25
from a differentannorlunda plasticplast, polypropylenepolypropylen.
42
133000
3000
av en annan sorts plast, polypropylene.
02:28
They will floatFloat in seawaterhavsvatten,
43
136000
2000
De flyter i havsvatten
02:30
but unfortunatelytyvärr do not get recycledåtervunnet underunder the bottleflaska billssedlar.
44
138000
3000
men tyvärr lyder de inte under någon återvinningslag.
02:34
Let's tracespår the journeyresa of the millionsmiljoner of capscaps
45
142000
3000
Låt oss följa de här miljontals kapsylerna
02:37
that make it to seahav soloSolo.
46
145000
2000
som på egen hand tar sig ut till havs.
02:39
After a yearår the onesettor from JapanJapan are headingrubrik straightrakt acrosstvärs över the PacificPacific,
47
147000
3000
Efter ett år är kapsylerna från Japan på väg tvärs över Stilla Havet,
02:42
while oursvår get caughtfångad in the CaliforniaCalifornia currentnuvarande
48
150000
3000
medan våra fastnar i Kalifornienströmmen
02:45
and first headhuvud down to the latitudeLatitude of CaboCabo SanSan LucasLucas.
49
153000
3000
och börjar sin resa ner mot Cabo San Lucas breddgrader.
02:48
After tentio yearsår, a lot of the JapaneseJapanska capscaps
50
156000
3000
Efter tio år har en massa av de japanska kapsylerna
02:51
are in what we call the EasternÖstra GarbageSopor PatchPatch,
51
159000
2000
kommit till vad vi kallar Eastern Garbage Patch,
02:53
while oursvår litterkullen the PhilippinesFilippinerna.
52
161000
2000
medan våra skräpar ner Filippinerna.
02:55
After 20 yearsår, we see emergingframväxande the debrisskräp accumulationackumulation zonezon
53
163000
3000
Efter 20 år ser vi hur ett område av skräp uppstår
02:58
of the NorthNorr PacificPacific GyreVirvla.
54
166000
3000
i den Nordpacifiska strömmen.
03:01
It so happenshänder that millionsmiljoner of albatrossAlbatross
55
169000
2000
Nu råkar det vara så att miljontals albatrosser
03:03
nestinghäckande on KureKure and MidwayMidway atollsatoller
56
171000
2000
häckar på atollerna Kure och Midway,
03:05
in the NorthwestNordväst HawaiianHawaiian IslandsÖar NationalNationella MonumentMonumentet
57
173000
3000
i det marina naturskyddsområdet Northwest Hawaiian Islands National Monument.
03:08
foragefoder here and scavengeRensa whatevervad som helst they can find
58
176000
3000
Här letar de efter föda och de stoppar i sig vad än de kommer över
03:11
for regurgitationuppstötningar to theirderas chickskycklingar.
59
179000
2000
för att sedan stöta upp det igen till sina ungar.
03:13
A four-monthfyra månaders oldgammal LaysanLaysan AlbatrossAlbatross chickchick
60
181000
3000
En fyra månader gammal albatrossunge
03:16
dieddog with this in its stomachmage.
61
184000
3000
dog med det här i magen.
03:19
HundredsHundratals of thousandstusentals of the goose-sizedgås storlek- chickskycklingar are dyingdöende
62
187000
5000
Hundratusentals ungar stora som gäss dör
03:24
with stomachsmagar fullfull of bottleflaska capscaps and other rubbishskräp,
63
192000
3000
med magarna fulla av kapsyler och annat skräp
03:27
like cigarettecigarett lighterständare ...
64
195000
3000
så som cigarettändare...
03:30
but, mostlyför det mesta bottleflaska capscaps.
65
198000
3000
men framförallt kapsyler.
03:33
SadlyTyvärr, theirderas parentsföräldrar mistakemisstag bottleflaska capscaps for foodmat
66
201000
3000
Tyvärr misstar sig deras föräldrar och tror att kapsylerna är mat
03:36
tossinggungade about in the oceanhav surfaceyta.
67
204000
3000
som guppar runt på havsytan.
03:39
The retainerhållare ringsringar for the capscaps
68
207000
2000
Kapsylernas ringar
03:41
alsoockså have consequenceskonsekvenser for aquaticvatten- animalsdjur.
69
209000
3000
får också konsekvenser för de marina djuren.
03:44
This is MaeMae WestVäst,
70
212000
2000
Det här är Mae West,
03:46
still aliveLevande at a zookeeper'szookeeper's home in NewNya OrleansOrleans.
71
214000
3000
fortfarande vid liv hemma hos en zoo-arbetare i New Orleans.
03:49
I wanted to see what my home townstad of Long BeachStranden was contributingbidragande to the problemproblem,
72
217000
4000
Jag ville se hur min hemstad Long Beach bidrog till problemet,
03:53
so on CoastalKustnära Clean-UpStäda upp Day in 2005
73
221000
3000
så på Coastal Clean-Up Day 2005
03:56
I wentåkte to the Long BeachStranden PeninsulaHalvön, at the eastöster endslutet of our long beachstrand.
74
224000
3000
åkte jag till Long Beach-halvön vid den östra änden av vår långa strand.
03:59
We cleanedrengöras up the swathssträngar of beachstrand shownvisad.
75
227000
3000
Vi snyggade till de här delarna av stranden.
04:02
I offerederbjöd fivefem centscent eachvarje for bottleflaska capscaps.
76
230000
3000
Jag erbjöd fem cent per kapsyl.
04:05
I got plentymassor of takerstakers.
77
233000
2000
Det var många som nappade.
04:07
Here are the 1,100 bottleflaska capscaps they collectedsamlade in.
78
235000
3000
Här är de 1.100 kapsyler de fick ihop.
04:10
I thought I would spendspendera 20 bucksspänn.
79
238000
3000
Jag trodde att jag skulle spendera 20 dollar.
04:13
That day I endedslutade up spendingutgifterna nearlynästan 60.
80
241000
3000
När dagen var över hade jag lagt ut 60.
04:16
I separatedseparerat them by colorFärg
81
244000
2000
Jag sorterade dem i färger
04:18
and put them on displayvisa the nextNästa EarthJorden Day
82
246000
2000
och visade upp dem under nästa Earth Day
04:20
at CabrilloCabrillo MarineMarine AquariumAkvarium in SanSan PedroPedro.
83
248000
2000
på Cabrillo Marine Aquarium i San Pidro.
04:22
GovernorGuvernör SchwarzeneggerSchwarzenegger and his wifefru MariaMaria stoppedstoppad by to discussdiskutera the displayvisa.
84
250000
4000
Guvernör Schwarzenegger och hans fru Maria stannade och diskuterade utställningen.
04:26
In spitetrots of my "girlygirly man" hathatt, crochetedvirkade from plasticplast shoppinghandla bagspåsar,
85
254000
3000
Trots min fjolliga hat, som är virkad av plastkassar,
04:29
they shookskakade my handhand. (LaughterSkratt)
86
257000
2000
ville de skaka hand.
04:33
I showedvisade him and MariaMaria a zooplanktondjurplankton trawltrål
87
261000
3000
Jag visade dem att det som hamnat i vårt nät
04:36
from the gyrevirvla northnorr of HawaiiHawaii
88
264000
3000
när vi trålade norr om Hawaii
04:39
with more plasticplast than planktonplankton.
89
267000
2000
var mer plast än plankton.
04:41
Here'sHär är what our trawltrål samplesprover from the plasticplast soupsoppa our oceanhav has becomebli look like.
90
269000
5000
Det här fick vi upp när vi trålade i den plastsoppa våra hav utvecklats till.
04:46
TrawlingTrålning a zooplanktondjurplankton netnetto on the surfaceyta for a milemile
91
274000
3000
Efter att ha trålat en och en halv km på havsytan
04:49
producesproducerar samplesprover like this.
92
277000
3000
fick vi upp det här.
04:52
And this.
93
280000
3000
Och det här.
04:55
Now, when the debrisskräp washestvättar up on the beachesstränder of HawaiiHawaii
94
283000
3000
När skräpet nått stränderna på Hawaii
04:58
it looksutseende like this.
95
286000
2000
ser det ut så här.
05:00
And this particularsärskild beachstrand is KailuaKailua BeachStranden,
96
288000
2000
Den här stranden heter Kailua Beach och är den
05:02
the beachstrand where our presidentpresident and his familyfamilj vacationedvacationed before movingrör på sig to WashingtonWashington.
97
290000
3000
strand där presidentfamiljen semestrade innan de flyttade till Washington.
05:05
Now, how do we analyzeanalysera samplesprover like this one
98
293000
3000
Hur analyserar man då prover som dessa
05:08
that containinnehålla more plasticplast than planktonplankton?
99
296000
3000
som innehåller mer plast än plankton?
05:11
We sortsortera the plasticplast fragmentsfragment into differentannorlunda sizestorlek classesklasser,
100
299000
3000
Vi sorterar plastfragmenten i storleksklasser
05:14
from fivefem millimetersmillimeter to one-thirden tredjedel of a millimetermillimeter.
101
302000
3000
från fem mm till en tredjedels mm.
05:17
SmallLiten bitsbitar of plasticplast concentratekoncentrera persistentihållande organicorganisk pollutantsföroreningar
102
305000
4000
Små plastbitar koncentrerar ihärdiga organiska föroreningar
05:21
up to a millionmiljon timesgånger theirderas levelsnivåer in the surroundingomgivande seawaterhavsvatten.
103
309000
3000
med upp till en miljon gånger högre halt än i vattnet omkring.
05:25
We wanted to see if the mostmest commonallmänning fishfisk in the deepdjup oceanhav,
104
313000
3000
Vi ville se om den vanligaste fisken i havsdjupen
05:28
at the basebas of the foodmat chainkedja,
105
316000
2000
vid botten av näringskedjan
05:30
was ingestingintag av these poisonförgifta pillsbiljard.
106
318000
2000
satte i sig de här gifttabletterna.
05:32
We did hundredshundratals of necropsiesobduktion,
107
320000
3000
Vi utförde hundratals dissektioner
05:35
and over a thirdtredje had pollutedförorenad plasticplast fragmentsfragment in theirderas stomachsmagar.
108
323000
3000
och mer än en tredjedel hade förorenade plastfragment i magen.
05:38
The record-holderpost-hållare, only two-and-a-halftvå-och-en-halv inchesinches long,
109
326000
3000
Rekordinnehavaren, bara lite drygt sex cm lång,
05:41
had 84 piecesbitar in its tinymycket liten stomachmage.
110
329000
3000
hade 84 bitar i sin lilla mage.
05:44
Now, you can buyköpa certifiedcertifierad organicorganisk produceproducera.
111
332000
3000
Man kan köpa kravmärkta produkter.
05:47
But no fishmongerfiskhandlare on EarthJorden
112
335000
3000
Men ingen fiskhandlare i världen
05:50
can sellsälja you a certifiedcertifierad organicorganisk wild-caughtvildfångade fishfisk.
113
338000
5000
kan sälja en kravmärkt fisk från det vilda.
05:55
This is the legacyarv we are leavinglämnar to futureframtida generationsgenerationer.
114
343000
5000
Det här är arvet vi lämnar efter oss till framtida generationer.
06:00
The throwawaykasta iväg societysamhälle cannotkan inte be containedinnehöll --
115
348000
3000
Slit-och-släng-samhället kan inte stoppas.
06:03
it has goneborta globalglobal.
116
351000
3000
Det har blivit globalt.
06:06
We simplyhelt enkelt cannotkan inte storeLagra and maintainupprätthålla or recycleåtervinna all our stuffgrejer.
117
354000
3000
Vi kan helt enkelt inte samla ihop och återvinna allt.
06:09
We have to throwkasta it away.
118
357000
2000
Vi måste slänga det.
06:11
Now, the marketmarknadsföra can do a lot for us,
119
359000
3000
Marknaden kan lösa en massa problem,
06:14
but it can't fixfixera the naturalnaturlig systemsystemet in the oceanhav we'vevi har brokenbruten.
120
362000
3000
men den kan inte reparera de naturliga systemen i havet som vi förstört.
06:17
All the king'sking's horseshästar and all the king'sking's menmän ...
121
365000
3000
Alla kungens hästar och alla kungens män
06:20
will never gathersamla up all the plasticplast and put the oceanhav back togethertillsammans again.
122
368000
4000
kommer aldrig kunna samla ihop all plast och göra haven hela igen.
06:26
NarratorSkärmläsaren (VideoVideo): The levelsnivåer are increasingökande,
123
374000
2000
Nivåerna ökar
06:28
the amountmängd of packagingförpackning is increasingökande,
124
376000
2000
förpackningsmaterialet ökar,
06:30
the "throwawaykasta iväg" conceptbegrepp of livinglevande is proliferatingfrodas,
125
378000
3000
slit-och-släng-livsstilen är på frammarch
06:33
and it's showingsom visar up in the oceanhav.
126
381000
3000
och det kommer till uttryck i haven.
06:36
AnchorAnkare: He offerserbjudanden no hopehoppas of cleaningrengöring it up.
127
384000
3000
Han erbjuder inget hopp att få det rent.
06:39
StrainingSila the oceanhav for plasticplast
128
387000
3000
Att filtrera plasten ur haven
06:42
would be beyondbortom the budgetbudget of any countryland
129
390000
3000
skulle kosta mer än något land har råd med
06:45
and it mightmakt killdöda untoldomätlig amountsmängder of seahav life in the processbearbeta.
130
393000
3000
och det skulle kosta oräkneliga havsdjur livet.
06:48
The solutionlösning, MooreMoore sayssäger, is to stop the plasticplast at its sourcekälla:
131
396000
3000
Lösningen, säger Moore, är att stoppa plasten
06:51
stop it on landlanda before it fallsfalls in the oceanhav.
132
399000
4000
redan på land, innan den når havet.
06:58
And in a plastic-wrappedplast inslaget- and packagedförpackad worldvärld,
133
406000
3000
Och i denna värld av plastförpackningar
07:01
he doesn't holdhåll out much hopehoppas for that, eitherantingen.
134
409000
3000
är inte det något han ser som möjligt.
07:04
This is BrianBrian RooneyRooney for NightlineNightline,
135
412000
2000
Det här är Brian Rooney för Nightline,
07:06
in Long BeachStranden, CaliforniaCalifornia.
136
414000
2000
i Long Beach,Kalifornien.
07:12
CharlesCharles MooreMoore: Thank you.
137
420000
2000
Tack!
Translated by Dick Lundgren
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Moore - Oceanographer
Charles Moore is founder of the Algalita Marine Research Foundation. He captains the foundation's research vessel, the Alguita, documenting the great expanses of plastic waste that now litter our oceans.

Why you should listen

A yachting competition across the Pacific led veteran seafarer Charles Moore to discover what some have since deemed the world's largest "landfill" -- actually a huge water-bound swath of floating plastic garbage the size of two Texases. Trapped in an enormous slow whirlpool called the Pacific Gyre, a mostly stagnant, plankton-rich seascape spun of massive competing air currents, this Great Pacific Garbage Patch in some places outweighs even the surface waters' biomass six-to-one.

Moore said after his return voyage, "There were shampoo caps and soap bottles and plastic bags and fishing floats as far as I could see. Here I was in the middle of the ocean, and there was nowhere I could go to avoid the plastic."

Since his discovery, Moore has been analyzing the giant litter patch and its disastrous effects on ocean life. Through the Algalita Marine Research Foundation, he hopes to raise awareness about the problem and find ways to restrict its growth. He's now leading several expeditions to sample plastic fragments across thousands of miles of the Pacific.

More profile about the speaker
Charles Moore | Speaker | TED.com