ABOUT THE SPEAKER
Daphne Bavelier - Cognitive researcher
Daphne Bavelier studies how the brain adapts to changes in experience, either by nature or by training.

Why you should listen

Daphne Bavelier studies how humans learn -- in particular, how the brain adapts to changes in experience, either by nature (for example, deafness) or by training (for example, playing video games). At her lab, her work shows that playing fast-paced, action-packed entertainment video games typically thought to be mind-numbing actually benefits several aspects of behavior.  Exploiting this counterintuitive finding, her lab now investigates how new media, such as video games, can be leveraged to foster learning and brain plasticity.

More profile about the speaker
Daphne Bavelier | Speaker | TED.com
TEDxCHUV

Daphne Bavelier: Your brain on video games

Daphné Bavelier : Votre cerveau sous jeux vidéo

Filmed:
7,326,863 views

Comment les jeux vidéo rapides affectent le cerveau ? Mettez les pieds au labo avec la chercheuse en sciences cognitives Daphné Bavelier pour entendre des informations surprenantes sur comment les jeux vidéos, même les jeux de tirs remplis d'action, peuvent nous aider à apprendre, nous concentrer et, de façon fascinante, être multitâches. (Filmé à TEDxCHUV.)
- Cognitive researcher
Daphne Bavelier studies how the brain adapts to changes in experience, either by nature or by training. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a braincerveau scientistscientifique, and as a braincerveau scientistscientifique,
0
578
3097
Je suis spécialiste du cerveau, et en tant que spécialiste,
00:19
I'm actuallyréellement interestedintéressé in how the braincerveau learnsapprend,
1
3675
3072
je m'intéresse à la manière dont le cerveau apprend,
00:22
and I'm especiallynotamment interestedintéressé in a possibilitypossibilité of
2
6747
3367
et plus particulièrement à la possibilité de rendre
00:26
makingfabrication our brainscerveaux smarterplus intelligent, better and fasterPlus vite.
3
10114
4732
nos cerveaux plus vifs, plus rapides, et plus efficaces.
00:30
This is in this contextle contexte I'm going to tell you
4
14846
2876
C'est dans ce contexte que je vais vous parler
00:33
about videovidéo gamesJeux. When we say videovidéo gamesJeux,
5
17722
2750
des jeux vidéo. Quand nous parlons de 'jeux vidéo',
00:36
mostles plus of you think about childrenles enfants.
6
20472
2538
la plupart d'entre vous pense aux enfants.
00:38
It's truevrai. NinetyQuatre vingt dix percentpour cent of childrenles enfants do playjouer videovidéo gamesJeux.
7
23010
3978
C'est vrai. 90% des enfants jouent aux jeux vidéo.
00:42
But let's be frankfranc.
8
26988
2918
Mais soyons honnête.
00:45
When the kidsdes gamins are in bedlit, who is in frontde face of the PlayStationPlayStation?
9
29906
4789
Quand les enfants sont couchés,
qui est devant la PlayStation ?
00:50
MostPlupart of you. The averagemoyenne ageâge of a gamerGamer is 33 yearsannées oldvieux,
10
34695
6484
La plupart d'entre vous.
L'âge moyen d'un joueur est 33 ans,
00:57
not eighthuit yearsannées oldvieux, and in factfait, if we look
11
41179
3007
pas 8 ans, et en réalité, si nous regardons
01:00
at the projectedprojeté demographicsdémographie of videovidéo gameJeu playjouer,
12
44186
3709
les prévisions démographiques sur les jeux vidéo,
01:03
the videovidéo gameJeu playersjoueurs of tomorrowdemain are
13
47895
2733
les joueurs de demain sont
01:06
olderplus âgée adultsadultes. (LaughterRires)
14
50628
3124
des adultes plus âgés. (Rires)
01:09
So videovidéo [gamingjeu] is pervasiveenvahissant throughouttout au long de our societysociété.
15
53752
4251
Les jeux vidéos sont donc omniprésents
dans notre société.
01:13
It is clearlyclairement here to stayrester. It has an amazingincroyable impactimpact
16
58003
4383
Ce n'est clairement pas parti pour changer.
Ils ont un impact incroyable
01:18
on our everydaytous les jours life. ConsiderEnvisager de these statisticsstatistiques
17
62386
3387
sur nos vies quotidiennes. Regardez ces statistiques
01:21
releasedlibéré by ActivisionActivision. After one monthmois of releaseLibération
18
65773
5815
fournies par Activision. Un mois après la sortie
01:27
of the gameJeu "Call Of DutyDevoir: BlackNoir OpsOPS," it had been playedjoué
19
71588
4492
du jeu "Call of Duty : Black Ops", il a été joué
01:31
for 68,000 yearsannées
20
76080
3373
pendant 68,000 années
01:35
worldwideà l'échelle mondiale, right?
21
79453
1866
dans le monde entier.
01:37
Would any of you complainse plaindre if this was the caseCas
22
81319
2947
Est-ce que vous vous plaindriez s'il s'agissait
01:40
about doing linearlinéaire algebraalgèbre?
23
84266
3163
de faire de l'algèbre linéaire ?
01:43
So what we are askingdemandant in the lablaboratoire is, how can we leverageinfluence that powerPuissance?
24
87429
4295
Ce que nous nous demandons au labo est :
comment pouvons-nous influencer ce pouvoir ?
01:47
Now I want to stepétape back a bitbit.
25
91724
1848
Je voudrais prendre un peu de recul.
01:49
I know mostles plus of you have had the experienceexpérience of comingvenir back
26
93572
3241
Je sais que la plupart d'entre vous
êtes probablement déjà rentrés
01:52
home and findingdécouverte your kidsdes gamins playingen jouant these kindssortes of gamesJeux.
27
96813
4720
chez vous pour trouver vos enfants
en train de jouer à ce genre de jeux.
01:57
(ShootingPrise de vue noisesdes bruits) The nameprénom of the gameJeu is to get
28
101533
2140
(Bruits de tirs) Le but du jeu est d'attraper vos
01:59
after your enemyennemi zombieZombie badmal guys
29
103673
2964
ennemis zombies méchants
02:02
before they get to you, right?
30
106637
3590
avant qu'ils ne vous attrapent, OK ?
02:06
And I'm almostpresque sure mostles plus of you have thought,
31
110227
3177
Et je suis presque sûre que
beaucoup d'entre vous ont pensé :
02:09
"Oh, come on, can't you do something more intelligentintelligent
32
113404
3321
"Oh allez, tu ne pourrais pas faire
quelque chose de plus intelligent
02:12
than shootingtournage at zombiesdes morts-vivants?"
33
116725
3327
que de tirer sur des zombies ?"
02:15
I'd like you to put this kindgentil of knee-jerkréflexe reactionréaction
34
120052
3466
Je voudrais que vous transposiez
ce genre de réaction réflexe
02:19
in the contextle contexte of what you would have thought
35
123518
2497
dans le contexte de ce que vous auriez pensé
02:21
if you had founda trouvé your girlfille playingen jouant sudokuSudoku
36
126015
3509
si vous aviez trouvé votre fille
en train de faire un sudoku
02:25
or your boygarçon readingen train de lire ShakespeareShakespeare. Right?
37
129524
4351
ou votre fils en train de lire Shakespeare. OK ?
02:29
MostPlupart parentsParents would find that great.
38
133875
2737
La plupart des parents trouveraient ça génial.
02:32
Well, I'm not going to tell you that playingen jouant videovidéo gamesJeux
39
136612
3344
Bon, je ne vais pas vous dire
que jouer aux jeux vidéo
02:35
daysjournées in and daysjournées out is actuallyréellement good for your healthsanté.
40
139956
2968
continuellement est bon pour la santé.
02:38
It's not, and bingingbinging is never good.
41
142924
3200
Ce n'est pas bon, et les excès ne sont jamais bons.
02:42
But I'm going to arguese disputer that in reasonableraisonnable dosesdoses,
42
146124
3991
Mais je vais affirmer qu'en doses raisonnables,
02:46
actuallyréellement the very gameJeu I showedmontré you at the beginningdébut,
43
150115
2969
le jeu même que je vous ai montré au début,
02:48
those action-packedaction-emballés shooterjeu de tir gamesJeux
44
153084
2584
ces jeux de tirs remplis d'action
02:51
have quiteassez powerfulpuissant effectseffets and positivepositif effectseffets
45
155668
3776
ont des effets assez forts et positifs
02:55
on manybeaucoup differentdifférent aspectsaspects of our behaviorcomportement.
46
159444
3858
sur bien des aspects de notre comportement.
02:59
There's not one weekla semaine that goesva withoutsans pour autant some majorMajeur
47
163302
3695
Pas une semaine ne passe sans qu'on ne voie
03:02
headlinesManchettes in the mediamédias about whetherqu'il s'agisse videovidéo gamesJeux are
48
166997
2776
un gros titre dans les médias
arguant que les jeux vidéo sont
03:05
good or badmal for you, right? You're all bombardedbombardé with that.
49
169773
4616
bons ou mauvais, n'est-ce pas ?
Vous êtes tous bombardés avec ça.
03:10
I'd like to put this kindgentil of FridayVendredi night barbar discussiondiscussion asidede côté
50
174389
5688
J'aimerais mettre de côté ce genre
de discussion de bar du vendredi soir
03:15
and get you to actuallyréellement stepétape into the lablaboratoire.
51
180077
3143
et vous amener réellement au laboratoire.
03:19
What we do in the lablaboratoire is actuallyréellement measuremesure directlydirectement,
52
183220
2873
Au labo, nous mesurons directement,
03:21
in a quantitativequantitatif fashionmode, what is the impactimpact
53
186093
2767
de façon quantitative, l'impact
03:24
of videovidéo gamesJeux on the braincerveau.
54
188860
2769
des jeux vidéo sur le cerveau.
03:27
And so I'm going to take a fewpeu examplesexemples from our work.
55
191629
3335
Je vais donc prendre
quelques exemples de notre travail.
03:30
One first sayingen disant that I'm sure you all have heardentendu
56
194964
2599
Vous avez sûrement tous entendu dire que
03:33
is the factfait that too much screenécran time
57
197563
2286
trop de temps passé devant les écrans
03:35
makesfait du your eyesightacuité visuelle worsepire.
58
199849
2815
abîme la vue.
03:38
That's a statementdéclaration about visionvision.
59
202664
2203
C'est une affirmation sur la vision.
03:40
There maymai be visionvision scientistsscientifiques amongparmi you.
60
204867
2536
Il y a peut-être des spécialistes
de la vision parmi vous.
03:43
We actuallyréellement know how to testtester that statementdéclaration.
61
207403
2939
Nous savons en fait comment tester cette affirmation.
03:46
We can stepétape into the lablaboratoire and measuremesure how good your visionvision is.
62
210342
3437
Nous pouvons aller au labo
et mesurer la qualité de la vision.
03:49
Well, guessdeviner what? People that don't playjouer a lot
63
213779
3681
Et, devinez quoi ? Les gens qui jouent peu à
03:53
of actionaction gamesJeux, that don't actuallyréellement spenddépenser a lot of time
64
217460
2990
des jeux d'action, qui passent peu de temps
03:56
in frontde face of screensécrans, have normalnormal, or what we call
65
220450
3532
devant les écrans, ont une vision normale,
ou ce que nous appelons
03:59
corrective-to-normalcorrectives à la normale visionvision. That's okay.
66
223982
2654
une vision 'corrigée à normale'. D'accord.
04:02
The issueproblème is what happensarrive with these guys that actuallyréellement
67
226636
2449
La question est de savoir ce qui se passe
avec ces personnes qui
04:04
indulgeFaites-vous plaisir into playingen jouant videovidéo gamesJeux like fivecinq hoursheures perpar weekla semaine,
68
229085
3280
s'adonnent aux jeux vidéo disons
cinq heures par semaine,
04:08
10 hoursheures perpar weekla semaine, 15 hoursheures perpar weekla semaine.
69
232365
1875
10 heures par semaine, 15 heures par semaine.
04:10
By that statementdéclaration, theirleur visionvision should be really badmal, right?
70
234240
3228
D'après cette affirmation,
leur vue devrait être très mauvaise, n'est-ce pas ?
04:13
GuessSuppose que what? TheirLeur visionvision is really, really good.
71
237468
2697
Devinez quoi ? Leur vue est très, très bonne.
04:16
It's better than those that don't playjouer.
72
240165
2440
Meilleure que celle de ceux qui ne jouent pas.
04:18
And it's better in two differentdifférent waysfaçons.
73
242605
2272
Et meilleure sur deux aspects.
04:20
The first way is that they're actuallyréellement ablecapable to resolverésoudre
74
244877
2425
Le premier est qu'ils sont capables d'identifier
04:23
smallpetit detaildétail in the contextle contexte of clutterimage de fond, and thoughbien que that meansveux dire
75
247302
3255
de petits détails au milieu du désordre, et donc
04:26
beingétant ablecapable to readlis the fine printimpression on a prescriptionordonnance
76
250557
3798
de lire les petits caractères sur une ordonnance
04:30
ratherplutôt than usingen utilisant magnifierloupe glassesdes lunettes, you can actuallyréellement do it
77
254355
4627
plutôt qu'utiliser une loupe,
04:34
with just your eyesightacuité visuelle.
78
258982
1566
à l'oeil nu.
04:36
The other way that they are better is actuallyréellement beingétant ablecapable
79
260548
2816
L'autre aspect sur lequel ils sont meilleurs
est qu'ils peuvent
04:39
to resolverésoudre differentdifférent levelsles niveaux of graygris.
80
263364
2909
distinguer plusieurs niveaux de gris.
04:42
ImagineImaginez you're drivingau volant in a fogbrouillard. That makesfait du a differencedifférence
81
266273
3171
Imaginez que vous conduisez dans le brouillard.
Ça fait la différence
04:45
betweenentre seeingvoyant the carvoiture in frontde face of you
82
269444
2481
entre voir la voiture devant vous
04:47
and avoidingéviter the accidentaccident, or gettingobtenir into an accidentaccident.
83
271925
3743
et éviter l'accident, ou avoir un accident.
04:51
So we're actuallyréellement leveragings’appuyant sur that work to developdévelopper gamesJeux
84
275668
3016
Donc nous sommes en fait en train de tirer parti
de ce travail pour développer des jeux
04:54
for patientsles patients with lowfaible visionvision, and to have an impactimpact
85
278684
4474
pour les patients qui ont une mauvaise vue,
et pour avoir un impact
04:59
on retrainingrecyclage theirleur braincerveau to see better.
86
283158
3335
sur la réorientation de leur cerveau pour voir mieux.
05:02
ClearlyClairement, when it comesvient to actionaction videovidéo gamesJeux,
87
286493
3649
Clairement, quand il s'agit de jeux vidéo d'action,
05:06
screenécran time doesn't make your eyesightacuité visuelle worsepire.
88
290142
2895
le temps passé devant l'écran ne diminue pas la vue.
05:08
AnotherUn autre sayingen disant that I'm sure you have all heardentendu around:
89
293037
3986
Une autre idée reçue que vous avez sûrement déjà entendue :
05:12
VideoVidéo gamesJeux leadconduire to attentionattention problemsproblèmes and greaterplus grand distractabilitydistractability.
90
297023
4374
Les jeux vidéo entraînent des déficits d'attention
et de concentration.
05:17
Okay, we know how to measuremesure attentionattention in the lablaboratoire.
91
301397
3905
Bon, on sait comment mesurer l'attention en labo.
05:21
I'm actuallyréellement going to give you an exampleExemple of how we do so.
92
305302
3601
Je vais vous donner un exemple de comment on le fait.
05:24
I'm going to askdemander you to participateparticiper, so you're going to have
93
308903
2725
Je vais vous demander de participer,
donc vous allez devoir
05:27
to actuallyréellement playjouer the gameJeu with me. I'm going to showmontrer you
94
311628
3024
vraiment jouer le jeu avec moi. Je vais vous montrer
05:30
coloredcoloré wordsmots. I want you to shoutShout out the colorCouleur of the inkencre.
95
314652
5433
des mots colorés. Je veux que vous criiez
la couleur de l'écriture.
05:35
Right? So this is the first exampleExemple.
96
320085
3383
D'accord ? Donc voici le premier exemple.
05:39
["ChairChaise"]
97
323468
1090
["Chaise"]
05:40
OrangeOrange, good. ["TableTableau"] GreenVert.
98
324558
3061
Orange, bien. ["Table"] Vert.
05:43
["BoardConseil d’administration"] AudiencePublic: RedRouge.DaphneDaphné BavelierBAVELIER: RedRouge.
99
327619
1380
["Tableau"] Public : "Rouge". Daphné Bavelier : Rouge.
05:44
["HorseCheval"] DBDB: YellowJaune. AudiencePublic: YellowJaune.
100
328999
1294
["Cheval"] DB : Jaune. Public : Jaune.
05:46
["YellowJaune"] DBDB: RedRouge. AudiencePublic: YellowJaune.
101
330293
1325
["Jaune"] DB : Rouge. Public : Jaune.
05:47
["BlueBleu"] DBDB: YellowJaune.
102
331618
1509
["Bleu"] DB : Jaune.
05:49
Okay, you get my pointpoint, right? (LaughterRires)
103
333127
6355
Bon, vous voyez où je veux en venir ? (Rires)
05:55
You're gettingobtenir better, but it's harddifficile. Why is it harddifficile?
104
339482
3336
Vous vous améliorez, mais c'est difficile. Pourquoi ?
05:58
Because I introducedintroduit a conflictconflit betweenentre
105
342818
3954
Parce que j'ai introduit un conflit entre
06:02
the wordmot itselfse and its colorCouleur.
106
346772
2913
le mot lui-même et sa couleur.
06:05
How good your attentionattention is determinesdétermine actuallyréellement how fastvite
107
349685
3039
Votre niveau d'attention détermine la rapidité avec laquelle
06:08
you resolverésoudre that conflictconflit, so the youngJeune guys here
108
352724
2527
vous allez résoudre ce conflit, donc ces jeunes garçons
06:11
at the topHaut of theirleur gameJeu probablyProbablement, like, did a little better
109
355251
2561
au sommet de leur jeu ont probablement été
un peu meilleurs
06:13
than some of us that are olderplus âgée.
110
357812
2544
que certains d'entre nous qui sommes plus vieux.
06:16
What we can showmontrer is that when you do this kindgentil of tasktâche
111
360356
2568
Ce que nous pouvons montrer est
qu'en faisant ce genre de tâche
06:18
with people that playjouer a lot of actionaction gamesJeux,
112
362924
1600
avec des personnes qui jouent beaucoup
aux jeux vidéo d'action,
06:20
they actuallyréellement resolverésoudre the conflictconflit fasterPlus vite.
113
364524
3320
ils résolvent ce conflit plus rapidement.
06:23
So clearlyclairement playingen jouant those actionaction gamesJeux doesn't leadconduire
114
367844
3208
Donc clairement, ces jeux d'action n'entraînent pas
06:26
to attentionattention problemsproblèmes.
115
371052
2483
de problèmes d'attention.
06:29
ActuallyEn fait, those actionaction videovidéo gameJeu playersjoueurs have
116
373535
1971
En fait, ces joueurs de jeux d'action ont
06:31
manybeaucoup other advantagesavantages in termstermes of attentionattention, and one
117
375506
2317
bien d'autres avantages en termes d'attention, et
06:33
aspectaspect of attentionattention whichlequel is alsoaussi improvedamélioré for the better
118
377823
2899
un autre aspect de l'attention qui est aussi amélioré
06:36
is our abilitycapacité to trackPiste objectsobjets around in the worldmonde.
119
380722
4778
est notre capacité à suivre les objets
dans l'environnement.
06:41
This is something we use all the time. When you're drivingau volant,
120
385500
2544
C'est une chose que nous utilisons tout le temps.
Quand vous conduisez,
06:43
you're trackingsuivi, keepingen gardant trackPiste of the carsdes voitures around you.
121
388044
3248
vous suivez des yeux les voitures autour de vous
pour ne pas les perdre de vue.
06:47
You're alsoaussi keepingen gardant trackPiste of the pedestrianpiéton, the runningfonctionnement dogchien,
122
391292
3075
Vous suivez aussi les piétons, le chien qui court,
06:50
and that's how you can actuallyréellement be safesûr drivingau volant, right?
123
394367
3053
et c'est comme ça que vous conduisez en sécurité,
n'est-ce pas ?
06:53
In the lablaboratoire, we get people to come to the lablaboratoire,
124
397420
3064
Au labo, nous faisons venir des gens au labo,
06:56
sitasseoir in frontde face of a computerordinateur screenécran, and we give them
125
400484
2080
nous les faisons s'asseoir devant un écran
d'ordinateur, et nous leur donnons
06:58
little tasksles tâches that I'm going to get you to do again.
126
402564
2896
de petites tâches que je vais vous faire faire aussi.
07:01
You're going to see yellowjaune happycontent facesvisages
127
405460
2952
Vous allez voir des visages jaunes heureux
07:04
and a fewpeu sadtriste bluebleu facesvisages. These are childrenles enfants
128
408412
3816
et quelques visages bleus tristes.
Ce sont des enfants
07:08
in the schoolyardCour d’école in GenevaGenève duringpendant a recessrenfoncement
129
412228
3820
dans la cour de l'école à Genève
pendant la récréation
07:11
duringpendant the winterhiver. MostPlupart kidsdes gamins are happycontent. It's actuallyréellement recessrenfoncement.
130
416048
4301
en hiver. La plupart des enfants sont heureux.
C'est la récréation.
07:16
But a fewpeu kidsdes gamins are sadtriste and bluebleu because they'veils ont forgottenoublié theirleur coatmanteau.
131
420349
3127
Mais quelques enfants sont tristes et bleus
parce qu'ils ont oublié leur manteau.
07:19
EverybodyTout le monde beginscommence to movebouge toi around, and your tasktâche
132
423476
3320
Tout le monde commence à bouger
dans tous les sens, et votre tâche
07:22
is to keep trackPiste of who had a coatmanteau at the beginningdébut
133
426796
3124
est de suivre qui avait un manteau au début
07:25
and who didn't. So I'm just going to showmontrer you an exampleExemple
134
429920
2491
et qui n'en avait pas. Je vais juste
vous montrer un exemple
07:28
where there is only one sadtriste kidenfant. It's easyfacile because you can
135
432411
2829
avec un seul enfant triste.
C'est facile parce que vous pouvez
07:31
actuallyréellement trackPiste it with your eyesles yeux. You can trackPiste,
136
435240
2337
vraiment le suivre des yeux. Vous le suivez,
07:33
you can trackPiste, and then when it stopsarrêts, and there is
137
437577
2280
vous le suivez, et puis quand il s'arrête, et qu'il y a
07:35
a questionquestion markmarque, and I askdemander you, did this kidenfant have a coatmanteau or not?
138
439857
3931
un point d'interrogation, je vous demande :
cet enfant avait-il un manteau ou pas ?
07:39
Was it yellowjaune initiallyinitialement or bluebleu?
139
443788
2828
Etait-il jaune ou bleu au début ?
07:42
I hearentendre a fewpeu yellowjaune. Good. So mostles plus of you have a braincerveau. (LaughterRires)
140
446616
3797
J'entends quelques "jaune". Bien. La plupart
d'entre vous avez donc un cerveau. (Rires)
07:46
I'm now going to askdemander you to do the tasktâche, but now with
141
450413
4796
Je vais maintenant vous demander
d'exécuter la tâche, mais
07:51
a little more challengingdifficile tasktâche. There are going to be
142
455209
2088
une tâche un peu plus difficile. Il y en aura
07:53
threeTrois of them that are bluebleu. Don't movebouge toi your eyesles yeux.
143
457297
3183
trois qui seront bleus maintenant.
Ne bougez pas les yeux.
07:56
Please don't movebouge toi your eyesles yeux. Keep your eyesles yeux fixatedobsédé
144
460480
2253
S'il vous plait ne bougez pas les yeux.
Gardez les yeux fixes
07:58
and expanddévelopper, pulltirer your attentionattention. That's the only way
145
462733
2646
et élargissez, tirez votre attention.
C'est la seule façon
08:01
you can actuallyréellement do it. If you movebouge toi your eyesles yeux, you're doomedcondamné.
146
465379
2848
d'y arriver. Si vous bougez les yeux,
vous êtes condamnés.
08:04
YellowJaune or bluebleu?
147
468227
1463
Jaune ou bleu ?
08:05
AudiencePublic: YellowJaune.DBDB: Good.
148
469690
1646
Public : Jaune. DB : Bien.
08:07
So your typicaltypique normalnormal youngJeune adultadulte
149
471336
2503
Donc vous êtes des adultes normaux typiques
08:09
can have a spanenvergure of about threeTrois or fourquatre objectsobjets of attentionattention.
150
473839
3636
qui peuvent étendre leur attention à 3 ou 4 objets.
08:13
That's what we just did. Your actionaction videovidéo gameJeu playerjoueur
151
477475
2760
C'est ce que nous venons de faire.
Un joueur de jeux vidéo d'action
08:16
has a spanenvergure of about sixsix to sevenSept objectsobjets of attentionattention,
152
480235
3200
peut étendre son attention à 6 à 7 objets,
08:19
whichlequel is what is shownmontré in this videovidéo here.
153
483435
2978
ce qu'on peut voir dans cette vidéo.
08:22
That's for you guys, actionaction videovidéo gameJeu playersjoueurs.
154
486413
3476
C'est pour vous, les joueurs de jeux d'action.
08:25
A bitbit more challengingdifficile, right? (LaughterRires)
155
489889
1885
Légèrement plus difficile, hein ? (Rires)
08:27
YellowJaune or bluebleu? BlueBleu. We have some people
156
491774
3708
Jaune ou bleu ? Bleu. Nous avons des gens
08:31
that are serioussérieux out there. Yeah. (LaughterRires)
157
495482
3204
très sérieux ici. Oui. (Rires)
08:34
Good. So in the sameMême way that we actuallyréellement see
158
498686
3604
Bien. Donc de la même façon que nous voyons
08:38
the effectseffets of videovidéo gamesJeux on people'sles gens behaviorcomportement,
159
502290
3478
les effets des jeux vidéo
sur le comportement des gens,
08:41
we can use braincerveau imagingd’imagerie and look at the impactimpact
160
505768
3065
nous pouvons utiliser l'imagerie cérébrale
et observer l'impact
08:44
of videovidéo gamesJeux on the braincerveau, and we do find manybeaucoup changeschangements,
161
508833
3785
des jeux vidéo sur le cerveau, et nous trouvons de nombreux changements,
08:48
but the mainprincipale changeschangements are actuallyréellement to the braincerveau networksréseaux
162
512618
3360
mais les principaux changements sont
en fait sur les réseaux cérébraux
08:51
that controlcontrôle attentionattention. So one partpartie is the parietalpariétal cortexcortex
163
515978
4544
qui contrôlent l'attention.
Une partie est le cortex pariétal
08:56
whichlequel is very well knownconnu to controlcontrôle the orientationorientation of attentionattention.
164
520522
3719
qui est bien connu pour contrôler
l'orientation de l'attention.
09:00
The other one is the frontalfrontal lobelobe, whichlequel controlscontrôles
165
524241
2433
L'autre est le lobe frontal, qui contrôle
09:02
how we sustainsoutenir attentionattention, and anotherun autre one
166
526674
2710
comment nous maintenons notre attention,
et une autre
09:05
is the anterioranterior cingulatecingulaire, whichlequel controlscontrôles how we allocateallouer
167
529384
2569
est le cortex cingulaire antérieur, qui contrôle
comment nous affectons
09:07
and regulateréglementer les attentionattention and resolverésoudre conflictconflit.
168
531953
3297
et régulons notre attention et résolvons le conflit.
09:11
Now, when we do braincerveau imagingd’imagerie, we find that all threeTrois
169
535250
2864
Maintenant, quand nous faisons de l'imagerie
cérébrale, nous trouvons que ces trois
09:14
of these networksréseaux are actuallyréellement much more efficientefficace
170
538114
3344
réseaux sont en fait bien plus efficaces
09:17
in people that playjouer actionaction gamesJeux.
171
541458
2760
chez les gens qui jouent aux jeux d'action.
09:20
This actuallyréellement leadspistes me to a ratherplutôt counterintuitivecontre-intuitif findingdécouverte
172
544218
4751
Cela me mène à une autre découverte
assez contre-intuitive
09:24
in the literatureLittérature about technologyLa technologie and the braincerveau.
173
548969
3441
dans la littérature sur la technologie et le cerveau.
09:28
You all know about multitaskingmultitâche. You all have been faultydéfectueux
174
552410
4449
Nous connaissons tous le traitement multitâche.
Vous êtes tous coupables
09:32
of multitaskingmultitâche when you're drivingau volant
175
556859
2210
de multitâche quand vous conduisez
09:34
and you pickchoisir up your cellphonetéléphone portable. BadMauvaise ideaidée. Very badmal ideaidée.
176
559069
4691
et que vous répondez au téléphone.
Mauvaise idée. Très mauvaise idée.
09:39
Why? Because as your attentionattention shiftséquipes to your cellcellule phonetéléphone,
177
563760
3903
Pourquoi ? Parce que lorsque votre attention
se porte sur votre téléphone portable,
09:43
you are actuallyréellement losingperdant the capacitycapacité to reactréagir swiftlyrapidement
178
567663
4148
vous perdez la capacité à réagir rapidement
09:47
to the carvoiture brakingde freinage in frontde face of you, and so you're
179
571811
2448
à la voiture qui tombe en panne
devant vous, et donc il est
09:50
much more likelyprobable to get engagedengagé into a carvoiture accidentaccident.
180
574259
5571
bien plus probable que vous soyez impliqué
dans un accident de voiture.
09:55
Now, we can measuremesure that kindgentil of skillscompétences in the lablaboratoire.
181
579830
2876
Nous pouvons mesurer ce genre d'aptitudes au labo.
09:58
We obviouslyévidemment don't askdemander people to driveconduire around and see
182
582706
2472
Nous ne demandons évidemment pas
aux gens de conduire pour
10:01
how manybeaucoup carvoiture accidentsles accidents they have. That would be a little
183
585178
2345
voir combien d'accident de voiture ils ont.
Ce serait une option un petit peu coûteuse.
10:03
costlycher propositionproposition. But we designconception tasksles tâches on the computerordinateur
184
587523
3547
Mais nous concevons des tâches sur ordinateur
10:06
where we can measuremesure, to millisecondmilliseconde accuracyprécision,
185
591070
3118
qui permettent de mesurer, à la milliseconde près,
10:10
how good they are at switchingcommutation from one tasktâche to anotherun autre.
186
594188
4528
leur aptitude à passer d'une tâche à une autre.
10:14
When we do that, we actuallyréellement find that people
187
598716
2568
En faisant ça, nous trouvons en fait que les gens
10:17
that playjouer a lot of actionaction gamesJeux are really, really good.
188
601284
3084
qui jouent beaucoup aux jeux d'action
sont très, très bons.
10:20
They switchcommutateur really fastvite, very swiftlyrapidement. They payPayer a very smallpetit costCoût.
189
604368
4483
Ils passent de l'une à l'autre très rapidement.
Ça leur coûte très peu.
10:24
Now I'd like you to rememberrappelles toi that resultrésultat, and put it
190
608851
2658
J'aimerais maintenant que vous gardiez ce résultat
en mémoire, et le mettiez
10:27
in the contextle contexte of anotherun autre groupgroupe of technologyLa technologie usersutilisateurs,
191
611509
3732
dans le contexte d'un autre groupe
d'usagers de la technologie,
10:31
a groupgroupe whichlequel is actuallyréellement much reveredrévéré by societysociété,
192
615241
2410
un groupe bien plus admiré par la société,
10:33
whichlequel are people that engageengager in multimedia-taskingmultimédia-charger.
193
617651
4539
ceux qui pratiquent le multitâche multimédia.
10:38
What is multimedia-taskingmultimédia-charger? It's the factfait that mostles plus of us,
194
622190
3645
Qu'est ce que le multitâche multimédia ?
C'est le fait que la plupart d'entre nous,
10:41
mostles plus of our childrenles enfants, are engagedengagé with listeningécoute to musicla musique
195
625835
3281
la plupart de nos enfants, écoutent de la musique
10:45
at the sameMême time as they're doing searchchercher on the webweb
196
629116
2747
en même temps qu'ils font une recherche sur le web
10:47
at the sameMême time as they're chattingbavardage on FacebookFacebook with theirleur friendscopains.
197
631863
3357
tout en chattant avec leurs amis sur Facebook.
10:51
That's a multimedia-taskermultimédia-thebault.
198
635220
2336
Voilà ce qu'est une personne multitâche multimédia.
10:53
There was a first studyétude doneterminé by colleaguescollègues at StanfordStanford
199
637556
3560
Il y a eu une première étude faite
par des collègues à Stanford
10:57
and that we replicatedrépliquées that showedmontré that
200
641116
2553
et que nous avons répliquée, qui a montré que
10:59
those people that identifyidentifier as beingétant highhaute multimedia-taskersmultimédia-taskers
201
643669
4647
ces personnes identifiées
comme très multitâche-multimédia
11:04
are absolutelyabsolument abysmalAbysmal at multitaskingmultitâche.
202
648316
3847
sont absolument épouvantables
au traitement multitâche.
11:08
When we measuremesure them in the lablaboratoire, they're really badmal.
203
652163
2737
Quand on les mesure au labo,
elles sont très mauvaises.
11:10
Right? So these kindssortes of resultsrésultats really
204
654900
2706
OK ? Donc ce genre de résultats
11:13
makesfait du two mainprincipale pointspoints.
205
657606
2486
prouve vraiment deux choses.
11:15
The first one is that not all mediamédias are createdcréé equalégal.
206
660092
3192
La première est que tous les médias
ne naissent pas égaux.
11:19
You can't comparecomparer the effecteffet of multimedia-taskingmultimédia-charger
207
663284
4912
On ne peut pas comparer l'effet du multitâche multimédia
11:24
and the effecteffet of playingen jouant actionaction gamesJeux. They have
208
668196
1646
aux effets des jeux vidéo d'action. Ils ont
11:25
totallytotalement differentdifférent effectseffets on differentdifférent aspectsaspects of cognitioncognition,
209
669842
3392
des effets totalement différents
sur différents aspects de la cognition,
11:29
perceptionla perception and attentionattention.
210
673234
3114
de la perception et de l'attention.
11:32
Even withindans videovidéo gamesJeux, I'm tellingrécit you right now
211
676348
2840
Même au sein des jeux vidéo,
je vous parle maintenant
11:35
about these action-packedaction-emballés videovidéo gamesJeux.
212
679188
1753
de ces jeux vidéo pleins d'action.
11:36
DifferentDifférentes videovidéo gamesJeux have a differentdifférent effecteffet on your brainscerveaux.
213
680941
3334
D'autres jeux vidéo ont
d'autres effets sur le cerveau.
11:40
So we actuallyréellement need to stepétape into the lablaboratoire and really measuremesure
214
684275
2682
Nous devons donc vraiment aller au labo et mesurer
11:42
what is the effecteffet of eachchaque videovidéo gameJeu.
215
686957
2511
vraiment l'effet de chaque jeu vidéo.
11:45
The other lessonleçon is that generalgénéral wisdomsagesse carriesporte no weightpoids.
216
689468
4287
L'autre leçon à tirer est que la sagesse collective
n'a pas de valeur.
11:49
I showedmontré that to you alreadydéjà, like we lookedregardé at the factfait that
217
693755
3056
Je vous l'ai déjà montré, par exemple
nous avons observé le fait
11:52
despitemalgré a lot of screenécran time, those actionaction gamersjoueurs
218
696811
2448
que malgré beaucoup de temps devant l'écran,
ces joueurs de jeux d'action
11:55
have a lot of very good visionvision, etcetc.
219
699259
4008
avaient une très bonne vue, etc.
11:59
Here, what was really strikingfrappant is that these undergraduatesétudiants de premier cycle
220
703267
3318
Ici, ce qui était vraiment saisissant
est que ces étudiants
12:02
that actuallyréellement reportrapport engagingengageant in a lot of highhaute
221
706585
3241
qui disent pratiquer beaucoup
12:05
multimedia-taskingmultimédia-charger are convincedconvaincu they acedAced the testtester.
222
709826
4977
le multitâche multimédia étaient convaincus
d'avoir très bien réussi le test.
12:10
So you showmontrer them theirleur dataLes données, you showmontrer them they are badmal
223
714803
2290
Alors on leur montre leurs données,
on leur montre qu'ils sont mauvais
12:12
and they're like, "Not possiblepossible." You know, they have
224
717093
2686
et ils disent "Pas possible". Vous savez, ils ont
12:15
this sortTrier of gutintestin feelingsentiment that, really, they are doing really, really good.
225
719779
3856
ce sentiment profond que, vraiment,
ils sont très, très bons.
12:19
That's anotherun autre argumentargument for why we need to stepétape into the lablaboratoire
226
723635
2945
C'est un autre argument qui montre
que nous devons mettre les pieds au labo
12:22
and really measuremesure the impactimpact of technologyLa technologie on the braincerveau.
227
726580
3592
et vraiment mesurer l'impact
de la technologie sur le cerveau.
12:26
Now in a sensesens, when we think about the effecteffet
228
730172
4583
Dans un sens, quand nous pensons à l'effet
12:30
of videovidéo gamesJeux on the braincerveau, it's very similarsimilaire
229
734755
2480
des jeux vidéo sur le cerveau, c'est très similaire
12:33
to the effecteffet of winedu vin on the healthsanté.
230
737235
3864
à l'effet du vin sur la santé.
12:36
There are some very poorpauvre usesles usages of winedu vin. There are some
231
741099
3040
Il y a de très mauvaises façons
de consommer du vin. Il y a
12:40
very poorpauvre usesles usages of videovidéo gamesJeux. But when consumedconsommé
232
744139
4216
de très mauvaise façons d'utiliser les jeux vidéo.
Mais, consommé
12:44
in reasonableraisonnable dosesdoses, and at the right ageâge,
233
748355
3481
avec modération, au bon âge,
12:47
winedu vin can be very good for healthsanté. There are actuallyréellement
234
751836
3271
le vin peut être très bon pour la santé. Il y a en fait
12:51
specificspécifique moleculesmolécules that have been identifiedidentifié
235
755107
3264
des molécules spécifiques qui ont été identifiées
12:54
in redrouge winedu vin as leadingde premier plan to greaterplus grand life expectancyattente.
236
758371
5832
dans le vin rouge comme augmentant
l'espérance de vie.
13:00
So it's the sameMême way, like those actionaction videovidéo gamesJeux
237
764203
3272
Donc c'est la même façon,
comme ces jeux vidéo d'action
13:03
have a numbernombre of ingredientsIngrédients that are actuallyréellement really
238
767475
1662
ont certains ingrédients qui sont vraiment très
13:05
powerfulpuissant for braincerveau plasticityplasticité, learningapprentissage, attentionattention,
239
769137
3970
puissants pour la plasticité cérébrale,
l'apprentissage, l'attention,
13:09
visionvision, etcetc., and so we need and we're workingtravail on
240
773107
3605
la vision, etc., et donc nous devons et nous travaillons sur
13:12
understandingcompréhension what are those activeactif ingredientsIngrédients so that
241
776712
2755
la compréhension de quels sont
ces ingrédients actifs, de façon à
13:15
we can really then leverageinfluence them to deliverlivrer better gamesJeux,
242
779467
3890
vraiment pouvoir en tirer parti
pour produire des jeux meilleurs,
13:19
eithernon plus for educationéducation or for rehabilitationremise en état of patientsles patients.
243
783357
4243
que ce soit pour l'éducation
ou la rééducation des patients.
13:23
Now because we are interestedintéressé in havingayant an impactimpact
244
787600
3779
Maintenant, parce que nous voulons avoir un impact
13:27
for educationéducation or rehabilitationremise en état of patientsles patients, we are actuallyréellement
245
791379
2488
sur l'éducation et la rééducation des patients,
nous ne sommes pas
13:29
not that interestedintéressé in how those of you that choosechoisir
246
793867
3416
vraiment intéressés par
comment ceux d'entre vous qui décidez
13:33
to playjouer videovidéo gamesJeux for manybeaucoup hoursheures on endfin performeffectuer.
247
797283
3872
de jouer aux jeux vidéos
plusieurs heures de suite réussissent.
13:37
I'm much more interestedintéressé in takingprise any of you
248
801155
3825
Je suis bien plus intéressée
par prendre l'un d'entre vous au hasard
13:40
and showingmontrer that by forcingforcer you to playjouer an actionaction gameJeu,
249
804980
3780
et montrer qu'en le forçant à jouer à un jeu d'action,
13:44
I can actuallyréellement changechangement your visionvision for the better,
250
808760
2863
je peux vraiment améliorer sa vue,
13:47
whetherqu'il s'agisse you want to playjouer that actionaction gameJeu or not, right?
251
811623
2331
que vous vouliez ou non jouer à ce jeu d'action, OK ?
13:49
That's the pointpoint of rehabilitationremise en état or educationéducation.
252
813954
2416
C'est le but de la rééducation ou de l'éducation.
13:52
MostPlupart of the kidsdes gamins don't go to schoolécole sayingen disant,
253
816370
1926
La plupart des enfants ne vont pas à l'école
en disant :
13:54
"Great, two hoursheures of mathmath!"
254
818296
2740
"Super, deux heures de maths !"
13:56
So that's really the cruxCrux of the researchrecherche, and to do that,
255
821036
4439
Donc c'est vraiment là la clef de notre recherche,
et pour faire ça,
14:01
we need to go one more stepétape.
256
825475
2464
nous devons aller une étape plus loin.
14:03
And one more stepétape is to do trainingentraînement studiesétudes.
257
827939
3024
Et cette étape est de faire des études
avec entraînement.
14:06
So let me illustrateillustrer that stepétape with
258
830963
3400
Donc laissez-moi illustrer cette étape par
14:10
a tasktâche whichlequel is calledappelé mentalmental rotationrotation.
259
834363
3568
une tâche qu'on appelle rotation mentale.
14:13
MentalMentale rotationrotation is a tasktâche where I'm going to askdemander you,
260
837931
4175
La rotation mentale est une tâche
où je vais vous demander,
14:18
and again you're going to do the tasktâche,
261
842106
1885
et vous allez à nouveau exécuter la tâche,
14:19
to look at this shapeforme. StudyÉtude it, it's a targetcible shapeforme,
262
843991
3685
de regarder cette forme. Etudiez-la,
c'est une forme cible,
14:23
and I'm going to presentprésent to you fourquatre differentdifférent shapesformes.
263
847676
3254
et je vais vous présenter quatre formes différentes.
14:26
One of these fourquatre differentdifférent shapesformes is actuallyréellement a rotatedpivoté
264
850930
2840
Une de ces quatre formes est une version tournée
14:29
versionversion of this shapeforme. I want you to tell me whichlequel one:
265
853770
4304
de la première forme.
Je voudrais que vous me disiez laquelle :
14:33
the first one, secondseconde one, thirdtroisième one or fourthQuatrième one?
266
858074
4841
la première, la deuxième, la troisième ou la quatrième ?
14:38
Okay, I'll help you. FourthQuatrième one.
267
862915
2417
D'accord, je vais vous aider. La quatrième.
14:41
One more. Get those brainscerveaux workingtravail. Come on.
268
865332
4530
Encore une. Mettez vos cerveaux en marche. Allez.
14:45
That's our targetcible shapeforme.
269
869862
4974
Voici notre forme cible.
14:50
ThirdTierce. Good! This is harddifficile, right?
270
874836
3703
Troisième. Bravo ! C'est dur, hein ?
14:54
Like, the reasonraison that I askeda demandé you to do that is because
271
878539
1487
La raison pour laquelle je vous ai demandé
de faire ça est pour que
14:55
you really feel your braincerveau cringingrampant, right?
272
880026
2734
vous sentiez vraiment votre cerveau se plaindre, OK ?
14:58
It doesn't really feel like playingen jouant mindlessMindless actionaction videovidéo gamesJeux.
273
882760
3432
Ce n'est pas vraiment pareil que
de jouer à des jeux d'action idiots.
15:02
Well, what we do in these trainingentraînement studiesétudes is, people
274
886192
2705
En fait, ce que nous faisons dans ces études
avec entraînement c'est que les gens
15:04
come to the lablaboratoire, they do tasksles tâches like this one,
275
888897
2609
viennent au labo, ils exécutent
des tâches comme celle-ci,
15:07
we then forceObliger them to playjouer 10 hoursheures of actionaction gamesJeux.
276
891506
4330
puis nous les forçons à jouer
à des jeux d'action pendant 10 heures.
15:11
They don't playjouer 10 hoursheures of actionaction gamesJeux in a rowrangée.
277
895836
2746
Ils ne jouent pas 10 heures d'affilée aux jeux d'action.
15:14
They do distributeddistribué practiceentraine toi, so little shotscoups of 40 minutesminutes
278
898582
3110
Ils font des entraînements étalés,
des petites sessions de 40 minutes
15:17
severalnombreuses daysjournées over a periodpériode of two weekssemaines.
279
901692
4301
pendant plusieurs jours
sur une période de deux semaines.
15:21
Then, onceune fois que they are doneterminé with the trainingentraînement, they come back
280
905993
1796
Puis, une fois qu'ils ont fini l'entraînement,
ils reviennent
15:23
a fewpeu daysjournées laterplus tard and they are testedtesté again on a similarsimilaire typetype
281
907789
3973
quelques jours après et sont
à nouveau testés sur le même type
15:27
of mentalmental rotationrotation tasktâche. So this is work from a colleaguecollègue
282
911762
3616
de tâche de rotation mentale.
C'est le travail d'un collègue
15:31
in TorontoToronto. What they showedmontré is that, initiallyinitialement,
283
915378
2535
à Toronto. Ce qu'il a démontré est que, au début,
15:33
you know, subjectssujets performeffectuer where they are expectedattendu
284
917913
2198
vous savez, les sujets ont une performance
qui correspond
15:36
to performeffectuer givendonné theirleur ageâge. After two weekssemaines of trainingentraînement
285
920111
5210
à ce qu'on attend pour leur âge.
Après deux semaines d'entraînement
15:41
on actionaction videovidéo gamesJeux, they actuallyréellement performeffectuer better,
286
925321
3856
aux jeux d'action, ils sont en fait meilleurs,
15:45
and the improvementamélioration is still there fivecinq monthsmois after
287
929177
5356
et cette amélioration est toujours là 5 mois après
15:50
havingayant doneterminé the trainingentraînement. That's really, really importantimportant.
288
934533
2868
l'entraînement. C'est vraiment, vraiment important.
15:53
Why? Because I told you we want to use these gamesJeux
289
937401
2480
Pourquoi ? Parce que je vous ai dit
que nous voulons utiliser ces jeux
15:55
for educationéducation or for rehabilitationremise en état. We need to have effectseffets
290
939881
3200
pour l'éducation ou la rééducation.
Nous avons besoin d'effets
15:58
that are going to be long-lastinglongue durée.
291
943081
2936
qui durent à long terme.
16:01
Now, at this pointpoint, a numbernombre of you are probablyProbablement wonderingme demandant
292
946017
2853
Maintenant, à ce stade, beaucoup d'entre vous
se demandent probablement,
16:04
well, what are you waitingattendre for, to put on the marketmarché
293
948870
3633
bon, qu'est-ce que vous attendez
pour mettre sur le marché
16:08
a gameJeu that would be good for the attentionattention
294
952503
2552
un jeu qui serait bon pour l'attention
16:10
of my grandmothergrand-mère and that she would actuallyréellement enjoyprendre plaisir,
295
955055
3520
de ma grand-mère et qui lui plairait vraiment,
16:14
or a gameJeu that would be great to rehabilitateremettre en état the visionvision
296
958575
2583
ou un jeu qui serait bon pour rééduquer la vision
16:17
of my grandsonpetit-fils who has amblyopiaamblyopie, for exampleExemple?
297
961158
3809
de mon petit-fils atteint d'amblyopie, par exemple ?
16:20
Well, we're workingtravail on it, but here is a challengedéfi.
298
964967
4480
Et bien, nous y travaillons, mais il y a un problème.
16:25
There are braincerveau scientistsscientifiques like me that are beginningdébut
299
969447
1911
Certains neuroscientifiques comme moi commencent
16:27
to understandcomprendre what are the good ingredientsIngrédients in gamesJeux
300
971358
3257
à comprendre quels sont
les bons ingrédients dans les jeux
16:30
to promotepromouvoir positivepositif effectseffets, and that's what I'm going
301
974615
3105
pour produire des effets positifs,
et c'est ce que je vais appeler
16:33
to call the broccolibrocoli sidecôté of the equationéquation.
302
977720
3574
le côté brocoli de l'équation.
16:37
There is an entertainmentdivertissement softwareLogiciel industryindustrie
303
981294
3736
Il y a une industrie du logiciel de divertissement
16:40
whichlequel is extremelyextrêmement defthabile at comingvenir up with
304
985030
3472
qui est extrêmement habile pour produire
16:44
appealingfaire appel productsdes produits that you can't resistrésister.
305
988502
4144
des produits attirants auxquels
vous ne pouvez résister.
16:48
That's the chocolateChocolat sidecôté of the equationéquation.
306
992646
3528
C'est le côté chocolat de l'équation.
16:52
The issueproblème is we need to put the two togetherensemble,
307
996174
3024
Le but est de joindre les deux,
16:55
and it's a little bitbit like with foodaliments.
308
999198
2256
et c'est un peu comme avec la nourriture.
16:57
Who really wants to eatmanger chocolate-coveredenrobées de chocolat broccolibrocoli?
309
1001454
3641
Qui voudrait vraiment manger
du brocoli couvert de chocolat ?
17:00
NoneAucun of you. (LaughterRires) And you probablyProbablement have had
310
1005095
2259
Personne. (Rires) Et vous avez probablement déjà
17:03
that feelingsentiment, right, pickingcueillette up an educationéducation gameJeu
311
1007354
2332
eu ce sentiment, en jouant à un jeu éducatif
17:05
and sortTrier of feelingsentiment, hmmHmm, you know, it's not really funamusement,
312
1009686
3392
et pensant un peu, humm, vous savez,
c'est pas vraiment amusant,
17:08
it's not really engagingengageant. So what we need
313
1013078
2417
c'est pas vraiment attirant.
Donc ce dont nous avons besoin
17:11
is really a newNouveau brandmarque of chocolateChocolat, a brandmarque of chocolateChocolat
314
1015495
3351
c'est une toute nouvelle marque de chocolat,
une marque de chocolat
17:14
that is irresistibleirrésistible, that you really want to playjouer,
315
1018846
4011
qui serait irrésistible,
à laquelle vous voulez vraiment jouer,
17:18
but that has all the ingredientsIngrédients, the good ingredientsIngrédients
316
1022857
2985
mais qui a tous les ingrédients,
les bons ingrédients
17:21
that are extractedextrait from the broccolibrocoli that you can't recognizereconnaître
317
1025842
3228
qui sont extraits des brocolis
que vous ne pouvez pas reconnaitre
17:24
but are still workingtravail on your brainscerveaux. And we're workingtravail on it,
318
1029070
2839
mais qui agissent toujours sur vos cerveaux.
Et nous y travaillons,
17:27
but it takes braincerveau scientistsscientifiques to come and to get togetherensemble,
319
1031909
4476
mais pour ça il faut que les neuroscientifiques s'unissent,
17:32
people that work in the entertainmentdivertissement softwareLogiciel industryindustrie,
320
1036385
2963
les gens qui travaillent dans l'industrie
du logiciel de divertissement,
17:35
and publisherséditeurs, so these are not people that usuallyd'habitude
321
1039348
2738
et les éditeurs, et ce ne sont pas des gens qui
17:37
meetrencontrer everychaque day, but it's actuallyréellement doablefaisable,
322
1042086
2337
se rencontrent tous les jours d'habitude,
mais c'est faisable,
17:40
and we are on the right trackPiste.
323
1044423
2647
et nous sommes sur la bonne voie.
17:42
I'd like to leavelaisser you with that thought,
324
1047070
1782
Je voudrais vous laisser sur cette pensée,
17:44
and thank you for your attentionattention. (ApplauseApplaudissements)
325
1048852
3367
et merci pour votre attention. (Applaudissements)
17:48
(ApplauseApplaudissements)
326
1052219
4000
(Applaudissements)
Translated by Alexia Ostrolenk
Reviewed by Elisabeth Buffard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daphne Bavelier - Cognitive researcher
Daphne Bavelier studies how the brain adapts to changes in experience, either by nature or by training.

Why you should listen

Daphne Bavelier studies how humans learn -- in particular, how the brain adapts to changes in experience, either by nature (for example, deafness) or by training (for example, playing video games). At her lab, her work shows that playing fast-paced, action-packed entertainment video games typically thought to be mind-numbing actually benefits several aspects of behavior.  Exploiting this counterintuitive finding, her lab now investigates how new media, such as video games, can be leveraged to foster learning and brain plasticity.

More profile about the speaker
Daphne Bavelier | Speaker | TED.com