Dame Stephanie Shirley: Why do ambitious women have flat heads?
Dame Stephanie Shirley: Pourquoi les femmes ambitieuses ont-elles la tête plate ?
In 1962, Dame Stephanie "Steve" Shirley founded Freelance Programmers, a software firm with innovative work practices -- and (mainly) women employees. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
de moi en tant qu'enfant réfugiée,
software company back in the 1960s,
une société de logiciels
et qui a employé plus de 8 500 personnes.
of an autistic child?
d'un enfant autiste ?
now given away serious money?
qui a donné beaucoup d'argent ?
vous raconter mon histoire.
I got onto a train in Vienna,
à bord d'un train à Vienne,
de la mission Kindertransport
nearly 10,000 Jewish children
juifs de l'Europe nazie.
of my nine-year-old sister
la main de ma sœur de neuf ans,
what was going on.
aucune idée de ce qui se passait.
why am I going there?"
et pourquoi est-ce que j'y vais ? »
I was helped by generous strangers.
généreuse d'inconnus, il y a si longtemps.
to be later reunited
et deux fois plus chanceuse
avec mes parents biologiques.
with them again.
n'a plus jamais été la même.
après ce jour misérable,
since that miserable day
avec une passion que, peut-être,
who has lost their human rights can feel.
ses droits fondamentaux peut ressentir.
une vie qui méritait d'être sauvée.
that was worth saving.
au début des années 60.
de l'époque liés à l'égalité homme-femme,
of the first such startups in Britain.
société de logiciels
du genre de Grande-Bretagne.
une société pour les femmes,
a company for women,
because software, at that time,
parce que les logiciels, à l'époque,
avec le matériel.
certainly not from a woman.
et certainement pas à une femme.
of the universities with decent degrees,
finissaient l'université
à un plafond de verre.
à ce plafond de verre,
pour les femmes.
professionnellement qualifiées,
who'd left the industry on marriage,
une fois mariées,
home-working organization.
une organisation de travail à domicile.
going back into the workforce
des femmes dans le monde du travail
new, flexible work methods:
de méthodes de travail flexible :
and eventually, co-ownership
des bénéfices et enfin, la copropriété,
into the hands of the staff
de l'entreprise aux mains de l'équipe,
à personne, sauf à moi.
or the only woman that.
femme-ceci ou la seule femme-cela.
on the stock exchange,
travailler en bourse,
ou piloter un avion.
without my husband's permission.
bancaire sans la permission de mon mari.
the battles for the right to work
se sont battues pour le droit au travail
from people at work or in society
au travail ou dans la société,
et les responsabilités familiales.
family responsibilities.
me confronter à ça.
the conventions of the time,
les conventions de l'époque,
from "Stephanie" to "Steve"
mon prénom « Stephanie » en « Steve »,
de développement commercial,
before anyone realized
ne remarque qu'il était un elle.
and that's precisely what it was,
on the dining room table,
de 100 dollars d'aujourd'hui,
of 100 dollars in today's terms,
by borrowing against the house.
le marché était commercial —
the market was commercial --
que je trouvais plutôt ennuyeux.
which I found rather boring.
operational research work,
de recherche opérationnelle,
le défi intellectuel qui m'intéressait
that interested me
that was valued by the clients:
qui importait aux clients :
des trains de marchandises,
lots and lots of stock control.
beaucoup de gestion de stocks.
et à temps partiel de notre équipe,
part-time nature of the staff
one of the very first to do so.
sociétés à offrir des prix fixes.
that the programming
of Supersonic Concord
du Concorde supersonique
of women working in their own homes.
de femmes travaillant depuis chez elles.
"trust the staff" approach
« Faites confiance à vos employés »,
« Avez-vous accès à un téléphone ? »
"Do you have access to a telephone?"
à développer les normes logicielles
software standards
maddeningly hard-to-control activity,
une activité très difficile à contrôler
them over the years,
pour les mettre à jour au fil des ans,
par être adoptées par l'OTAN.
rappelez-vous, seulement des femmes,
to develop flowcharts
chaque tâche à effectuer.
usually machine code,
en général un code machine,
by mail to a data center
par courrier à un centre de données
paper tape or card
sur du papier adhésif ou du carton,
in order to verify it.
afin de le vérifier.
near a computer.
que ce code approche un ordinateur.
au début des années 60.
came in in Britain
fut passée en Grande-Bretagne
our pro-female policies.
nos stratégies en faveur des femmes.
unintended consequences,
des conséquences inattendues,
laisse entrer les hommes.
ma société de femmes,
it only works because it's small."
Ça ne marche que parce que c'est petit. »
de taille considérable et ils convinrent :
they accepted, "Yes, it is sizable now,
mais sans aucun intérêt stratégique. »
valued at over three billion dollars,
into millionaires,
de mes employées des millionnaires,
« Bien joué, Steve ! »
ambitieuses par la forme de leur tête :
by the shape of our heads:
d'avoir reçu la tape paternaliste.
patted patronizingly.
away from the kitchen sink.
pour rester loin de l'évier de la cuisine.
two secrets of success:
deux secrets du succès :
and people that you like;
et de gens que vous appréciez ;
very, very carefully.
très, très soigneusement.
« Mon mari est un ange »,
"My husband's an angel,"
« Vous avez de la chance,
"You're lucky," she said,
we'd all be millionaires.
nous serions tous des millionnaires.
of family trauma and indeed, crisis.
d'un choc et d'une crise de famille.
a beautiful, contented baby.
qu'il connaissait
unmanageable toddler.
sauvage et incontrôlable.
and he never spoke again.
et n'a plus jamais parlé.
house of the first charity that I set up
dans la première maison
caritative que j'ai créée,
aux personnes autistes.
a groundbreaking Prior's Court school
une école révolutionnaire
again, all for autism.
médicale, encore, pour l'autisme.
in services, I tried to help.
dans les services, j'essayais d'aider.
and making new things happen.
et faire avancer de nouvelles choses.
think tank for autism.
de réflexion sur trois ans sur l'autisme.
to the industry from which it stems,
retourne à l'industrie d'où elle vient,
the Oxford Internet Institute
l'Oxford Internet Institute
focuses not on the technology,
ne se concentre pas sur la technologie,
économiques, légales et déontologiques
and ethical issues of the Internet.
il y a maintenant 17 ans.
without his need of me.
sans son besoin de moi.
tout ce que je fais.
de m'inquiéter d'être perdue,
would quickly come and find me.
viendraient rapidement me trouver.
for an enterprise,
d'avoir une idée d'entreprise,
de personnes ici le savent,
est une chose très difficile.
self-belief and determination,
une confiance en soi
sa famille et sa maison,
that borders on the obsessive.
qui frôle l'obsession.
that I'm a workaholic.
que je sois un bourreau de travail.
lorsqu'il est bien fait et avec humilité.
do it properly and in humility.
when I'd rather be doing something else.
pour éviter de devoir faire autre chose.
en allant de l'avant.
never going to be like today,
ne sera jamais comme aujourd'hui,
de faire face au changement,
par accepter le changement,
que je suis toujours très difficile.
ABOUT THE SPEAKER
Dame Stephanie Shirley - Entrepreneur and philanthropistIn 1962, Dame Stephanie "Steve" Shirley founded Freelance Programmers, a software firm with innovative work practices -- and (mainly) women employees.
Why you should listen
In the austerity of post-World War II England, jobs were few, and opportunities for women to earn a wage were even fewer. So, on her dining room table, Stephanie Shirley founded the kind of company she'd like to work for -- one that posed challenging, rewarding tasks, built around flexible work rules that made it possible to have a real life. Her software company, Freelance Programmers made her one of the richest women in England (and one of the few to have earned her own money). Initially employing only women -- Shirley often bid for contracts as "Steve" to compete in the male-dominated industry -- the company was eventually valued at $3 billion, while 70 of the staff became millionaires when it floated on the stock market.
But money wasn't Shirley's object. "A lot of people go into business to make money," she told the Guardian. "I really didn't; I went in with a mission for women. Conversely, I was determined never, ever to be poor again." Freelance Programmers became the FI Group became Xansa; it was acquired by Steria in 2007.
Shirley retired in 1993, but she hasn't stopped pushing for progress in the fields she loves. For instance, she works tirelessly to push forward research into autism spectrum disorders, as well as to study and improve the IT industry and the role of the internet in society. She told the Guardian, "I do get committed, and I don't just give my money; I try to give of myself."
Dame Stephanie Shirley | Speaker | TED.com