ABOUT THE SPEAKER
Sean Follmer - Human-computer interaction researcher and designer
Sean Follmer designs shape-changing and deformable interfaces that take advantage of our natural dexterity and spatial abilities.

Why you should listen

Sean Follmer is a human-computer interaction researcher and designer. He is an Assistant Professor of Mechanical Engineering at Stanford University, where he teaches the design of smart and connected devices and leads research at the intersection between human-computer interaction (HCI) and robotics.

Follmer received a Ph.D. and a Masters degree from the MIT Media Lab in 2015 and 2011, respectively, and a BS in Engineering from Stanford University. He has worked at Nokia Research and Adobe Research on projects exploring the frontiers of HCI. 

Follmer has received numerous awards for his research and design work, including best paper awards and nominations from premier academic conferences in HCI (ACM UIST and CHI), Fast Company Innovation By Design Awards, a Red Dot Design Award and a Laval Virtual Award.

More profile about the speaker
Sean Follmer | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Sean Follmer: Shape-shifting tech will change work as we know it

Sean Follmer: Les technologies de métamorphose vont transformer le travail

Filmed:
1,541,392 views

A quoi va ressembler notre monde quand il n'y aura plus ni clavier, ni souris ? Sean Follmer est concepteur d'interface. Il est l'architecte d'un avenir au sein duquel les machines donnent vie aux informations sous vos doigts, au fur et à mesure que vous les nourrissez. Il nous dévoile un prototype d'une table 3D qui peut muter, ceux d'un téléphone qui se transforme en bracelet et d'une console de jeu déformable. Il a en poche de nombreuses technologies qui vont changer notre environnement de vie et professionnel.
- Human-computer interaction researcher and designer
Sean Follmer designs shape-changing and deformable interfaces that take advantage of our natural dexterity and spatial abilities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We'veNous avons evolvedévolué with toolsoutils,
and toolsoutils have evolvedévolué with us.
0
811
3553
Nous avons évolué avec les outils,
et ceux-ci ont évolué avec nous.
00:16
Our ancestorsles ancêtres createdcréé these
handmain axesaxes 1.5 millionmillion yearsannées agodepuis,
1
4388
5019
Nos ancêtres ont fabriqué ces haches
il y a 1,5 millions d'années.
Ils les ont façonnées
pour accomplir un travail précis,
00:21
shapingmise en forme them to not only
fiten forme the tasktâche at handmain
2
9431
3022
et pour s'adapter à leur main.
00:24
but alsoaussi theirleur handmain.
3
12477
1468
00:26
HoweverCependant, over the yearsannées,
4
14747
1580
Au fil du temps,
les outils se sont spécialisés
progressivement.
00:28
toolsoutils have becomedevenir
more and more specializedspécialisé.
5
16351
2530
00:31
These sculptingsculpture toolsoutils
have evolvedévolué throughpar theirleur use,
6
19293
3837
Ces outils à sculpter
ont évolué à travers leur usage.
Chacun a une forme qui lui est propre,
adaptée à sa fonction.
00:35
and eachchaque one has a differentdifférent formforme
whichlequel matchescorrespond à its functionfonction.
7
23154
3562
Ils augmentent notre dextérité manuelle
00:38
And they leverageinfluence
the dexteritydextérité of our handsmains
8
26740
2668
afin de manipuler les objets
avec plus de précision.
00:41
in ordercommande to manipulatemanipuler things
with much more precisionprécision.
9
29432
3130
00:45
But as toolsoutils have becomedevenir
more and more complexcomplexe,
10
33338
3066
Leur complexité a augmenté aussi.
00:48
we need more complexcomplexe controlscontrôles
to controlcontrôle them.
11
36428
3878
Leur gestion nécessite davantage
de commandes sophistiquées.
00:52
And so designersconcepteurs have becomedevenir
very adeptAdept at creatingcréer interfacesinterfaces
12
40714
4444
Les concepteurs sont donc devenu experts
pour développer des interfaces
qui permettent de manipuler des paramètres
tout en accomplissant d'autres tâches,
00:57
that allowpermettre you to manipulatemanipuler parametersparamètres
while you're attendingassister to other things,
13
45182
3738
01:00
suchtel as takingprise a photographphotographier
and changingen changeant the focusconcentrer
14
48944
2879
comme par exemple prendre une photo
et changer la mise au point,
01:03
or the apertureouverture.
15
51847
1336
ou le temps d'ouverture.
01:05
But the computerordinateur has fundamentallyfondamentalement
changedmodifié the way we think about toolsoutils
16
53918
4219
L'ordinateur a fondamentalement
transformé notre vision des outils,
parce que la programmation est dynamique.
01:10
because computationcalcul is dynamicdynamique.
17
58161
2014
01:12
So it can do a millionmillion differentdifférent things
18
60564
2151
Une machine peut réaliser
des millions de tâches,
01:14
and runcourir a millionmillion differentdifférent applicationsapplications.
19
62739
2349
et exploiter des millions
d'applications différentes.
01:17
HoweverCependant, computersdes ordinateurs have
the sameMême staticpublic static physicalphysique formforme
20
65112
3745
Cependant, l'aspect physique
des ordinateurs est statique,
quelle que soit l'application.
01:20
for all of these differentdifférent applicationsapplications
21
68881
1936
01:22
and the sameMême staticpublic static
interfaceinterface elementséléments as well.
22
70841
2777
Il en va de même pour les éléments
des interfaces.
01:25
And I believe that this
is fundamentallyfondamentalement a problemproblème,
23
73976
2420
Je crois que là réside
le problème fondamental.
01:28
because it doesn't really allowpermettre us
to interactinteragir with our handsmains
24
76420
2996
Ça ne nous permet en effet pas
d'interagir avec nos mains,
01:31
and captureCapturer the richriches dexteritydextérité
that we have in our bodiescorps.
25
79440
3427
ou de faire appel à la dextérité
que nos corps possèdent.
01:36
And my beliefcroyance is that, then,
we mustdoit need newNouveau typesles types of interfacesinterfaces
26
84026
4536
Je crois que nous devons développer
des nouvelles interfaces,
01:40
that can captureCapturer these
richriches abilitiescapacités that we have
27
88586
3759
qui peuvent saisir nos aptitudes
dans toute leur complexité,
et qui peuvent s'adapter
physiquement à nous,
01:44
and that can physicallyphysiquement adaptadapter to us
28
92369
2370
pour nous permettre d'interagir
sous des formes nouvelles.
01:46
and allowpermettre us to interactinteragir in newNouveau waysfaçons.
29
94763
2250
01:49
And so that's what I've been doing
at the MITMIT MediaMédias LabLab
30
97037
2587
C'est ce que j'ai fait
au Media Lab du MIT,
et que je continue à Stanford.
01:51
and now at StanfordStanford.
31
99648
1324
01:53
So with my colleaguescollègues,
DanielDaniel LeithingerLeithinger and HiroshiHiroshi IshiiIshii,
32
101901
3611
Avec mes collègues
Daniel Leithinger et Hiroshi Ishii,
nous avons créé inFORM,
01:57
we createdcréé inFORMInformer,
33
105536
1389
01:58
where the interfaceinterface can actuallyréellement
come off the screenécran
34
106949
2498
une interface qui sort
littéralement de l'écran,
02:01
and you can physicallyphysiquement manipulatemanipuler it.
35
109471
2276
et il est possible de la manipuler.
02:03
Or you can visualizevisualiser
3D informationinformation physicallyphysiquement
36
111771
2743
On peut aussi visualiser physiquement
une information 3D,
02:06
and touchtoucher it and feel it
to understandcomprendre it in newNouveau waysfaçons.
37
114538
3514
la toucher, la tâter,
pour l'appréhender sous un jour nouveau.
02:15
Or you can interactinteragir throughpar gesturesgestes
and directdirect deformationsdéformations
38
123889
4076
On peut aussi sculpter
de l'argile digitale
en interagissant avec des gestes
et des déformations directes.
02:19
to sculptSculpt digitalnumérique clayargile.
39
127989
2297
Des éléments de l'interface peuvent
s'ériger au-dessus de la surface,
02:26
Or interfaceinterface elementséléments can arisesurvenir
out of the surfacesurface
40
134474
3081
et s'altérer à la demande.
02:29
and changechangement on demanddemande.
41
137579
1372
02:30
And the ideaidée is that for eachchaque
individualindividuel applicationapplication,
42
138975
2508
Le principe est le suivant :
pour chaque application,
la forme physique peut concorder
avec l'application.
02:33
the physicalphysique formforme can be matchedapparié
to the applicationapplication.
43
141507
3300
02:37
And I believe this representsreprésente a newNouveau way
44
145196
2105
Je pense que ça représente
une nouvelle manière
02:39
that we can interactinteragir with informationinformation,
45
147325
1950
d'interagir avec les informations,
en leur donnant une forme physique.
02:41
by makingfabrication it physicalphysique.
46
149299
1429
02:43
So the questionquestion is, how can we use this?
47
151142
2215
La question est donc de déterminer
comment utiliser ça.
02:45
TraditionallyTraditionnellement, urbanUrbain plannersplanificateurs
and architectsarchitectes buildconstruire physicalphysique modelsdes modèles
48
153810
3690
Les urbanistes et les architectes
sont habitués à construire des maquettes
02:49
of citiesvilles and buildingsbâtiments
to better understandcomprendre them.
49
157524
2810
de leur villes et constructions
pour mieux les comprendre.
02:52
So with TonyTony TangTang at the MediaMédias LabLab,
we createdcréé an interfaceinterface builtconstruit on inFORMInformer
50
160358
4215
Avec Tony Tang, au Media Lab,
nous avons construit
une interface sur inFORM
02:56
to allowpermettre urbanUrbain plannersplanificateurs
to designconception and viewvue entiretout citiesvilles.
51
164597
4983
qui donne la possibilité aux urbanistes
de concevoir et visualiser
des villes entières.
03:01
And now you can walkmarche around it,
but it's dynamicdynamique, it's physicalphysique,
52
169604
4257
On peut les parcourir.
C'est dynamique et physique.
On peut aussi interagir directement.
03:05
and you can alsoaussi interactinteragir directlydirectement.
53
173885
1700
03:07
Or you can look at differentdifférent viewsvues,
54
175609
1738
On peut l'observer sous des angles divers,
03:09
suchtel as populationpopulation or trafficcirculation informationinformation,
55
177371
2817
selon des informations
démographiques ou de trafic.
03:12
but it's madefabriqué physicalphysique.
56
180212
1562
C'est un rendu physique.
03:14
We alsoaussi believe that these dynamicdynamique
shapeforme displaysaffichages can really changechangement
57
182996
3810
Nous pensons que ces écrans
de métamorphose dynamique peuvent changer
03:18
the waysfaçons that we remotelyà distance
collaboratecollaborer with people.
58
186830
2960
les façons de collaborer à distance.
03:21
So when we're workingtravail togetherensemble in personla personne,
59
189814
2303
Quand on travaille avec quelqu'un,
03:24
I'm not only looking at your facevisage
60
192141
1658
on la regarde, mais pas seulement.
03:25
but I'm alsoaussi gesturinggesticulant
and manipulatingmanipuler objectsobjets,
61
193823
3038
On fait des gestes
et on manipule des objets.
03:28
and that's really harddifficile to do
when you're usingen utilisant toolsoutils like SkypeSkype.
62
196885
3790
C'est très compliqué quand on utilise
des outils tels Skype.
03:33
And so usingen utilisant inFORMInformer,
you can reachatteindre out from the screenécran
63
201905
2986
En utilisant inFORM,
on peut rejoindre l'autre via l'écran,
03:36
and manipulatemanipuler things at a distancedistance.
64
204915
2112
et manipuler les objets à distance.
03:39
So we used the pinsbroches of the displayafficher
to representreprésenter people'sles gens handsmains,
65
207051
3175
Les tiges de l'écran
représentent des mains.
03:42
allowingen permettant them to actuallyréellement touchtoucher
and manipulatemanipuler objectsobjets at a distancedistance.
66
210250
4506
Ça permet à la personne de toucher
et manipuler un objet à distance.
03:50
And you can alsoaussi manipulatemanipuler
and collaboratecollaborer on 3D dataLes données setsensembles as well,
67
218519
4274
On peut aussi manipuler et collaborer
sur des données 3D.
03:54
so you can gesturegeste around them
as well as manipulatemanipuler them.
68
222817
3669
Ainsi, on peut faire des gestes
autour de ces objets et les manipuler.
03:58
And that allowspermet people to collaboratecollaborer
on these newNouveau typesles types of 3D informationinformation
69
226510
4390
Ça permet aux gens de collaborer
sur ces nouveaux types de données 3D,
04:02
in a richerplus riche way than mightpourrait
be possiblepossible with traditionaltraditionnel toolsoutils.
70
230924
3611
de manière plus enrichissante
qu'avec des outils traditionnels.
04:07
And so you can alsoaussi
bringapporter in existingexistant objectsobjets,
71
235870
2753
On peut utiliser des objets réels,
qui seront captés par la caméra d'un côté,
et transmis de l'autre côté.
04:10
and those will be capturedcapturé on one sidecôté
and transmittedtransmis to the other.
72
238647
3214
04:13
Or you can have an objectobjet that's linkedlié
betweenentre two placesdes endroits,
73
241885
2786
On pourrait aussi avoir un objet lié
aux deux environnements :
04:16
so as I movebouge toi a ballballon on one sidecôté,
74
244695
2084
quand je bouge le ballon d'un côté,
04:18
the ballballon movesse déplace on the other as well.
75
246803
1927
il bouge aussi de l'autre côté.
04:22
And so we do this by capturingcapturer
the remoteéloigné userutilisateur
76
250278
3103
On parvient à ce résultat en captant
l'utilisateur à distance,
04:25
usingen utilisant a depth-sensingprofondeur de détection cameracaméra
like a MicrosoftMicrosoft KinectKinect.
77
253405
2805
avec une caméra de profondeur,
comme Microsoft Kinect.
04:28
Now, you mightpourrait be wonderingme demandant
how does this all work,
78
256758
3017
Vous vous demandez sans doute
comment on fait.
04:31
and essentiallyessentiellement, what it is,
is 900 linearlinéaire actuatorsactionneurs
79
259799
3651
En bref, il y a 900 actuateurs linéaires,
04:35
that are connectedconnecté to these
mechanicalmécanique linkagesLiens
80
263474
2286
connectés à des articulations
mécaniques,
04:37
that allowpermettre motionmouvement down here
to be propagatedpropagé in these pinsbroches aboveau dessus.
81
265784
3746
qui rendent possible la propagation
du mouvement aux tiges.
04:41
So it's not that complexcomplexe
comparedpar rapport to what's going on at CERNCERN,
82
269554
3567
Rien de bien compliqué
au regard de ce qui se passe au CERN.
04:45
but it did take a long time
for us to buildconstruire it.
83
273145
2326
On y a quand même passé pas mal de temps.
04:47
And so we startedcommencé with a singleunique motormoteur,
84
275495
2255
On a commencé avec un seul moteur,
un seul actuateur linéaire.
04:49
a singleunique linearlinéaire actuatoractionneur,
85
277774
1415
04:51
and then we had to designconception
a custompersonnalisé circuitcircuit boardplanche to controlcontrôle them.
86
279816
3163
On a ensuite conçu une carte
dédiée à leur contrôle.
04:55
And then we had to make a lot of them.
87
283003
2052
Ensuite, on les a multipliées.
04:57
And so the problemproblème with havingayant
900 of something
88
285079
3614
Le problème quand on a 900 fois
quelque chose,
05:00
is that you have to do
everychaque stepétape 900 timesfois.
89
288717
3120
c'est qu'on doit ré-itérer
chaque étape 900 fois.
05:03
And so that meantsignifiait that we had
a lot of work to do.
90
291861
2357
C'était un boulot incroyable.
05:06
So we sortTrier of setensemble up
a mini-sweatshopMini atelier clandestin in the MediaMédias LabLab
91
294242
3732
On a établi un mini-atelier clandestin
au Média Lab,
05:09
and broughtapporté undergradsétudiants de premier cycle in and convincedconvaincu
them to do "researchrecherche" --
92
297998
3712
et convaincu les étudiants
de contribuer à la science,
(Rires)
05:13
(LaughterRires)
93
301734
1014
05:14
and had lateen retard nightsnuits
watchingen train de regarder moviesfilms, eatingen mangeant pizzaPizza
94
302772
3018
de passer des soirées
à regarder des films et manger des pizzas,
05:17
and screwingbaise in thousandsmilliers of screwsdes vis.
95
305814
1828
tout en vissant des milliers de vis.
05:19
You know -- researchrecherche.
96
307666
1198
Tu sais... la recherche.
05:20
(LaughterRires)
97
308888
1547
(Rires)
05:22
But anywayen tous cas, I think that we were
really excitedexcité by the things
98
310459
3318
Nous étions tous enthousiasmés
par toutes ces choses
qu'inFORM rendaient possibles.
05:25
that inFORMInformer allowedpermis us to do.
99
313801
1696
05:27
IncreasinglyPlus en plus, we're usingen utilisant mobilemobile devicesdispositifs,
and we interactinteragir on the go.
100
315521
4200
De plus en plus, nous utilisons
des mobiles,
et nous interagissons de manière nomade.
05:31
But mobilemobile devicesdispositifs, just like computersdes ordinateurs,
101
319745
2679
Mais les engins mobiles,
comme les ordinateurs,
sont utilisés pour tant
d'applications différentes.
05:34
are used for so manybeaucoup
differentdifférent applicationsapplications.
102
322448
2311
05:36
So you use them to talk on the phonetéléphone,
103
324783
1993
On les utilise pour parler au téléphone,
05:38
to surfSurf the webweb, to playjouer gamesJeux,
to take picturesdes photos
104
326800
3156
pour naviguer sur le web, pour jouer,
pour prendre des photos,
05:41
or even a millionmillion differentdifférent things.
105
329980
1709
et un tas d'autres choses.
05:43
But again, they have the sameMême
staticpublic static physicalphysique formforme
106
331713
2984
Hélas, ces instruments aussi
ont une forme statique,
05:46
for eachchaque of these applicationsapplications.
107
334721
2118
pour toutes les applications.
05:48
And so we wanted to know how can we take
some of the sameMême interactionsinteractions
108
336863
3363
On a donc voulu savoir comment adapter
certaines des interactions
05:52
that we developeddéveloppé for inFORMInformer
109
340250
1683
développées pour inFORM,
et les intégrer
dans les plateformes mobiles.
05:53
and bringapporter them to mobilemobile devicesdispositifs.
110
341957
1888
05:56
So at StanfordStanford, we createdcréé
this haptichaptique edgebord displayafficher,
111
344427
3647
A Stanford, on a créé cet écran tactile
sur le côté d'un appareil mobile,
muni d'une rangée d'actuateurs linéaires.
06:00
whichlequel is a mobilemobile devicedispositif
with an arraytableau of linearlinéaire actuatorsactionneurs
112
348098
3177
Il peut changer de forme.
06:03
that can changechangement shapeforme,
113
351299
1347
06:04
so you can feel in your handmain
where you are as you're readingen train de lire a booklivre.
114
352670
3897
On peut donc sentir avec la main
où on en est quand on lit un livre.
06:09
Or you can feel in your pocketpoche
newNouveau typesles types of tactiletactile sensationssensations
115
357058
3737
En poche, on peut aussi sentir
des sensations tactiles nouvelles,
06:12
that are richerplus riche than the vibrationvibration.
116
360819
1802
plus riches que les vibreurs.
06:14
Or buttonsboutons can emergeémerger from the sidecôté
that allowpermettre you to interactinteragir
117
362645
3235
Des boutons peuvent apparaître
pour interagir,
là où on souhaite
qu'ils soient positionnés.
06:17
where you want them to be.
118
365904
1708
06:21
Or you can playjouer gamesJeux
and have actualréel buttonsboutons.
119
369334
3397
On peut jouer et avec des vrais manettes.
06:25
And so we were ablecapable to do this
120
373786
1516
Tout ça, c'est possible en intégrant
40 petits actuateurs linéaires,
06:27
by embeddingenrobage 40 smallpetit, tinyminuscule
linearlinéaire actuatorsactionneurs insideà l'intérieur the devicedispositif,
121
375326
4754
06:32
and that allowpermettre you not only to touchtoucher them
122
380104
2055
qui vous permettent de les toucher,
06:34
but alsoaussi back-drivedos-drive them as well.
123
382183
1904
et de les repousser.
06:36
But we'venous avons alsoaussi lookedregardé at other waysfaçons
to createcréer more complexcomplexe shapeforme changechangement.
124
384911
4178
On a aussi fait de recherches pour créer
des mutations physiques plus complexes.
On utilise un actuateur pneumatique
pour créer un engin qui se métamorphose
06:41
So we'venous avons used pneumaticpneumatique actuationactionnement
to createcréer a morphingmorphing devicedispositif
125
389113
3392
06:44
where you can go from something
that looksregards a lot like a phonetéléphone ...
126
392529
3865
en un objet qui peut ressembler
à un téléphone ou à un bracelet.
06:48
to a wristbandbracelet on the go.
127
396418
2230
06:51
And so togetherensemble with KenKen NakagakiNdiaye
at the MediaMédias LabLab,
128
399720
2839
Avec Ken Nakagaki,
au Media Lab,
nous avons conçu cette nouvelle
version en haute définition
06:54
we createdcréé this newNouveau
high-resolutionhaute résolution versionversion
129
402583
2554
06:57
that usesles usages an arraytableau of servomotorsservomoteurs
to changechangement from interactiveinteractif wristbandbracelet
130
405161
5950
qui utilise une matrice de servomoteurs
qui transforme un bracelet interactif
en instrument à touche,
et en téléphone.
07:03
to a touch-inputsaisie tactile devicedispositif
131
411135
3128
07:06
to a phonetéléphone.
132
414287
1245
07:07
(LaughterRires)
133
415556
1658
(Rires)
07:10
And we're alsoaussi interestedintéressé
in looking at waysfaçons
134
418104
2172
Nous nous intéressons aussi
à la manière dont les utilisateurs
s'approprient les interfaces,
07:12
that usersutilisateurs can actuallyréellement
deformdéformer the interfacesinterfaces
135
420300
2627
07:14
to shapeforme them into the devicesdispositifs
that they want to use.
136
422951
2888
et les modèlent dans les engins
qu'ils souhaitent utiliser.
07:17
So you can make something
like a gameJeu controllercontrôleur de,
137
425863
2408
On peut modeler une console de jeu,
par exemple.
07:20
and then the systemsystème will understandcomprendre
what shapeforme it's in
138
428295
2630
Le système comprend
quelle est sa nouvelle enveloppe
07:22
and changechangement to that modemode.
139
430949
1619
et passe automatiquement
dans ce mode.
07:26
So, where does this pointpoint?
140
434052
1572
Quel est le futur de tout ça ?
07:27
How do we movebouge toi forwardvers l'avant from here?
141
435648
1928
Quelles sont nos prochaines étapes ?
07:29
I think, really, where we are todayaujourd'hui
142
437600
2595
Je suis convaincu qu'aujourd'hui,
07:32
is in this newNouveau ageâge
of the InternetInternet of Things,
143
440219
2754
nous sommes à l'ère
de l'Internet des Objets,
07:34
where we have computersdes ordinateurs everywherepartout --
144
442997
1791
où les ordinateurs sont omniprésents,
07:36
they're in our pocketsles poches,
they're in our wallsdes murs,
145
444812
2118
dans nos poches, sur nos murs,
dans presque tous les objets
07:38
they're in almostpresque everychaque devicedispositif
that you'lltu vas buyacheter in the nextprochain fivecinq yearsannées.
146
446954
3566
que nous achèterons
les 5 prochaines années.
07:42
But what if we stoppedarrêté
thinkingen pensant about devicesdispositifs
147
450544
2881
Ne devrions-nous pas arrêter
de voir des machines,
07:45
and think insteadau lieu about environmentsenvironnements?
148
453449
2394
et réfléchir en termes d'environnements ?
07:47
And so how can we have smartintelligent furnituremeubles
149
455867
2512
Comment construire
des meubles intelligents,
07:50
or smartintelligent roomspièces or smartintelligent environmentsenvironnements
150
458403
3316
des salles intelligentes,
des environnements intelligents,
07:53
or citiesvilles that can adaptadapter to us physicallyphysiquement,
151
461743
3092
ou des villes capables de s'adapter
physiquement à nous,
07:56
and allowpermettre us to do newNouveau waysfaçons
of collaboratingen collaboration with people
152
464859
4231
un futur qui nous permettrait
de collaborer autrement avec autrui,
08:01
and doing newNouveau typesles types of tasksles tâches?
153
469114
2238
et de réaliser des tâches
d'un nouveau type.
08:03
So for the MilanMilan DesignConception WeekSemaine,
we createdcréé TRANSFORMTRANSFORMER,
154
471376
3384
Nous avons donc conçu TRANSFORM
pour la Milan Design Week.
08:06
whichlequel is an interactiveinteractif table-scaletable-échelle
versionversion of these shapeforme displaysaffichages,
155
474784
3824
Il s'agit d'une table interactive,
similaire à ces écrans morphables,
08:10
whichlequel can movebouge toi physicalphysique objectsobjets
on the surfacesurface; for exampleExemple,
156
478632
3183
qui peut déplacer les objets
sur sa surface,
pour vous rappeler d'emporter
vos clés, par exemple.
08:13
remindingRappelant you to take your keysclés.
157
481839
2257
08:16
But it can alsoaussi transformtransformer
to fiten forme differentdifférent waysfaçons of interactinginteragir.
158
484120
4482
Elle peut aussi se transformer
et interagir de diverses manières.
Quand on travaille,
08:20
So if you want to work,
159
488626
1317
08:21
then it can changechangement to sortTrier of
setensemble up your work systemsystème.
160
489967
2992
elle va se métamorphoser
en environnement de travail.
08:24
And so as you bringapporter a devicedispositif over,
161
492983
1951
Quand on y dépose un instrument,
08:26
it createscrée all the affordancesaffordances you need
162
494958
2738
la table génère tous le matériel
nécessaire,
08:29
and bringsapporte other objectsobjets
to help you accomplishaccomplir those goalsbuts.
163
497720
4800
et rassemble les objets utiles
pour réaliser votre tâche.
08:37
So, in conclusionconclusion,
164
505139
1561
Pour conclure,
08:38
I really think that we need to think
about a newNouveau, fundamentallyfondamentalement differentdifférent way
165
506724
3999
je suis persuadé que nous devons réfléchir
à de nouvelles manières
d'interagir avec les ordinateurs.
08:42
of interactinginteragir with computersdes ordinateurs.
166
510747
2158
08:45
We need computersdes ordinateurs
that can physicallyphysiquement adaptadapter to us
167
513551
2954
Nous avons besoin de machines
qui s'adaptent physiquement à nous,
08:48
and adaptadapter to the waysfaçons
that we want to use them
168
516529
2601
en fonction de la manière
dont nous les utilisons,
08:51
and really harnessharnais the richriches dexteritydextérité
that we have of our handsmains,
169
519154
4547
pour exploiter notre dextérité,
et notre capacité à concevoir
l'information de manière spatiale,
08:55
and our abilitycapacité to think spatiallydans l’espace
about informationinformation by makingfabrication it physicalphysique.
170
523725
4271
en lui donnant un aspect physique.
09:00
But looking forwardvers l'avant, I think we need
to go beyondau-delà this, beyondau-delà devicesdispositifs,
171
528663
3996
Je pense aussi que nous devons aller
au-delà des instruments,
09:04
to really think about newNouveau waysfaçons
that we can bringapporter people togetherensemble,
172
532683
3393
pour réfléchir comment réunir les gens
de manière neuve,
pour transmettre nos informations,
09:08
and bringapporter our informationinformation into the worldmonde,
173
536100
3018
09:11
and think about smartintelligent environmentsenvironnements
that can adaptadapter to us physicallyphysiquement.
174
539142
3953
et réfléchir à des environnement
intelligents
capables de s'adapter physiquement à nous.
09:15
So with that, I will leavelaisser you.
175
543119
1564
Je vous quitterai sur ces quelques mots.
09:16
Thank you very much.
176
544707
1151
Merci beaucoup.
09:17
(ApplauseApplaudissements)
177
545882
3592
(Applaudissements)
Translated by Claire Ghyselen
Reviewed by sann tint

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sean Follmer - Human-computer interaction researcher and designer
Sean Follmer designs shape-changing and deformable interfaces that take advantage of our natural dexterity and spatial abilities.

Why you should listen

Sean Follmer is a human-computer interaction researcher and designer. He is an Assistant Professor of Mechanical Engineering at Stanford University, where he teaches the design of smart and connected devices and leads research at the intersection between human-computer interaction (HCI) and robotics.

Follmer received a Ph.D. and a Masters degree from the MIT Media Lab in 2015 and 2011, respectively, and a BS in Engineering from Stanford University. He has worked at Nokia Research and Adobe Research on projects exploring the frontiers of HCI. 

Follmer has received numerous awards for his research and design work, including best paper awards and nominations from premier academic conferences in HCI (ACM UIST and CHI), Fast Company Innovation By Design Awards, a Red Dot Design Award and a Laval Virtual Award.

More profile about the speaker
Sean Follmer | Speaker | TED.com