Sean Follmer: Shape-shifting tech will change work as we know it
Sean Follmer: Tecnologia transmorfa mudará o trabalho como o conhecemos
Sean Follmer designs shape-changing and deformable interfaces that take advantage of our natural dexterity and spatial abilities. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and tools have evolved with us.
e elas, conosco.
hand axes 1.5 million years ago,
essas machadinhas há 1,5 milhão de anos,
para se ajustarem à tarefa
fit the task at hand
cada vez mais especializadas.
more and more specialized.
have evolved through their use,
evoluíram com o uso,
que corresponde à sua função.
which matches its function.
the dexterity of our hands
com muito mais precisão.
with much more precision.
more and more complex,
se tornaram mais complexas
to control them.
mais complexos para dominá-las.
very adept at creating interfaces
na criação de interfaces
while you're attending to other things,
enquanto damos atenção a outras coisas,
and changing the focus
ou a abertura.
changed the way we think about tools
o modo como pensamos sobre as ferramentas
de aplicações diferentes.
the same static physical form
a mesma forma física estática
interface elements as well.
de interface estáticos.
is fundamentally a problem,
um problema de essência,
to interact with our hands
interagir com as mãos
that we have in our bodies.
que temos nos nossos corpos.
we must need new types of interfaces
precisamos de novas interfaces
rich abilities that we have
essas aptidões importantes que temos
de novas maneiras.
at the MIT Media Lab
no Media Lab do MIT
Daniel Leithinger and Hiroshi Ishii,
Daniel Leithinger e Hiroshi Ishii,
come off the screen
3D information physically
a informação 3D fisicamente,
to understand it in new ways.
de novas maneiras.
and direct deformations
e conduzir as deformações
out of the surface
podem surgir da superfície
individual application,
para cada aplicação individual,
to the application.
corresponder à aplicação.
como podemos usar isso?
and architects build physical models
e arquitetos constroem modelos físicos
to better understand them.
para entendê-los melhor.
we created an interface built on inFORM
criamos uma interface feita no inFORM
to design and view entire cities.
desenhem e vejam cidades inteiras.
but it's dynamic, it's physical,
mas é dinâmico, é físico,
shape displays can really change
de modo dinâmico podem mudar
colaboramos com as pessoas.
collaborate with people.
juntos pessoalmente,
and manipulating objects,
when you're using tools like Skype.
ferramentas como o Skype.
you can reach out from the screen
podemos alcançar a partir da tela
to represent people's hands,
para representar as mãos das pessoas,
and manipulate objects at a distance.
e manipulem objetos à distância.
and collaborate on 3D data sets as well,
e colaborar com os dados 3D,
as well as manipulate them.
assim como manipulá-los.
nesses novos tipos de informação 3D
on these new types of 3D information
be possible with traditional tools.
do que com as ferramentas tradicionais.
bring in existing objects,
and transmitted to the other.
e transmitidos ao outro.
between two places,
aos dois lugares,
the remote user
do usuário remoto
como uma Microsoft Kinect.
like a Microsoft Kinect.
how does this all work,
como tudo isso funciona,
is 900 linear actuators
são 900 atuadores lineares
mechanical linkages
to be propagated in these pins above.
ser propagado nesses pinos em cima.
compared to what's going on at CERN,
ao que acontece no CERN,
for us to build it.
para construirmos.
de circuito especial para controlá-los.
a custom circuit board to control them.
900 of something
every step 900 times.
que fazer cada passo 900 vezes.
a lot of work to do.
que tínhamos muito trabalho.
de trabalho forçado no laboratório,
a mini-sweatshop in the Media Lab
them to do "research" --
e os convencemos a "pesquisar"...
watching movies, eating pizza
comendo pizza
really excited by the things
muito entusiasmados
and we interact on the go.
e interagimos em qualquer lugar.
como computadores,
different applications.
aplicações diferentes.
to take pictures
jogar videogames, tirar fotografia
static physical form
a mesma forma física estática
some of the same interactions
algumas dessas interações
this haptic edge display,
este display tátil de ponta,
with an array of linear actuators
com uma matriz de atuadores lineares
where you are as you're reading a book.
enquanto lemos um livro.
new types of tactile sensations
novos tipos de sensações táteis
that allow you to interact
que permite a interação
and have actual buttons.
e ter botões reais.
linear actuators inside the device,
bem pequenos dentro do dispositivo,
to create more complex shape change.
de criar mudanças de forma mais complexas.
to create a morphing device
para criar um dispositivo de morphing
that looks a lot like a phone ...
que parece um telefone...
at the Media Lab,
Ken Nakagaki no Media Lab,
high-resolution version
to change from interactive wristband
para converter uma pulseira interativa
in looking at ways
em observar meios
deform the interfaces
deformar as interfaces
that they want to use.
que querem usar.
like a game controller,
como um controle de jogo,
what shape it's in
qual aspecto ele tem
of the Internet of Things,
onde os computadores estão por toda parte.
they're in our walls,
que compraremos nos próximos cinco anos.
that you'll buy in the next five years.
thinking about devices
sobre dispositivos
fisicamente a nós,
of collaborating with people
de colaboração com as pessoas
we created TRANSFORM,
criamos TRANSFORM,
version of these shape displays,
desses displays de forma
on the surface; for example,
na superfície, por exemplo,
to fit different ways of interacting.
a novas formas de interagir.
set up your work system.
um sistema de trabalho.
de que precisamos
to help you accomplish those goals.
para nos ajudar a atingir os objetivos.
about a new, fundamentally different way
uma nova forma e fundamentalmente distinta
que podem se adaptar fisicamente a nós
that can physically adapt to us
that we want to use them
que queremos usá-los,
that we have of our hands,
que temos nas mãos,
about information by making it physical.
sobre informação ao torná-lo físico.
to go beyond this, beyond devices,
para irmos além dos dispositivos
that we can bring people together,
sobre novas formas de unir as pessoas
that can adapt to us physically.
que se adaptem fisicamente a nós.
ABOUT THE SPEAKER
Sean Follmer - Human-computer interaction researcher and designerSean Follmer designs shape-changing and deformable interfaces that take advantage of our natural dexterity and spatial abilities.
Why you should listen
Sean Follmer is a human-computer interaction researcher and designer. He is an Assistant Professor of Mechanical Engineering at Stanford University, where he teaches the design of smart and connected devices and leads research at the intersection between human-computer interaction (HCI) and robotics.
Follmer received a Ph.D. and a Masters degree from the MIT Media Lab in 2015 and 2011, respectively, and a BS in Engineering from Stanford University. He has worked at Nokia Research and Adobe Research on projects exploring the frontiers of HCI.
Follmer has received numerous awards for his research and design work, including best paper awards and nominations from premier academic conferences in HCI (ACM UIST and CHI), Fast Company Innovation By Design Awards, a Red Dot Design Award and a Laval Virtual Award.
Sean Follmer | Speaker | TED.com