Sean Follmer: Shape-shifting tech will change work as we know it
Sean Follmer: Công nghệ biến hình sẽ làm thay đổi công việc hiện nay
Sean Follmer designs shape-changing and deformable interfaces that take advantage of our natural dexterity and spatial abilities. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
và công cụ đã tiến hóa cùng chúng ta.
and tools have evolved with us.
chiếc rìu tay này cách đây 1,5 triệu năm,
hand axes 1.5 million years ago,
phù hợp với công việc hiện tại
fit the task at hand
được chuyên biệt hóa.
more and more specialized.
have evolved through their use,
đã tiến hóa trong quá trình sử dụng,
phù hợp với công dụng của nó.
which matches its function.
sự khéo léo của đôi tay chúng ta
the dexterity of our hands
với độ chính xác cao hơn.
with much more precision.
more and more complex,
ngày càng trở nên phức tạp hơn,
để điều khiển chúng.
to control them.
very adept at creating interfaces
thành thạo trong việc tạo ra các giao thức
khi bạn làm nhiều việc khác nhau,
while you're attending to other things,
và thay đổi tiêu cự
and changing the focus
cách ta nhìn nhận về các công cụ
changed the way we think about tools
cả triệu công việc
một hình dạng vật lý cố định
the same static physical form
giao thức cố định.
interface elements as well.
is fundamentally a problem,
đây là một vấn đề,
chúng ta tương tác bằng tay
to interact with our hands
vốn có trong cơ thể chúng ta.
that we have in our bodies.
we must need new types of interfaces
cần phải có những dạng giao thức mới
khả năng phong phú mà chúng ta có,
rich abilities that we have
đối với chúng ta về mặt vật lý
tương tác theo những cách mới.
at the MIT Media Lab
ở Phòng Thí Nghiệm MIT Media
Daniel Leithinger and Hiroshi Ishii,
Daniel Leithinger và Hiroshi Ishii,
có thể thực sự vượt ra khỏi màn hình
come off the screen
thông tin 3D dưới dạng vật chất
3D information physically
to understand it in new ways.
để hiểu nó theo những cách thức mới.
cử chỉ và thay đổi hình dạng trực tiếp
and direct deformations
out of the surface
khỏi bề mặt
với mỗi một ứng dụng cá nhân,
individual application,
phù hợp với ứng dụng.
to the application.
điều này đại diện cho một cách thức mới
với thông tin,
có thể sử dụng nó ra sao?"
và kiến trúc sư tạo ra các mô hình thật
and architects build physical models
to better understand them.
để hiểu về chúng rõ hơn.
we created an interface built on inFORM
đã tạo ra một giao thức dựa trên inFORM
to design and view entire cities.
và xem được toàn cảnh các thành phố.
nhưng nó linh động và có dạng vật chất,
but it's dynamic, it's physical,
các góc độ khác nhau,
shape displays can really change
màn hình dạng khối động này có thể thay đổi
collaborate with people.
và điều khiển các đồ vật,
and manipulating objects,
khi dùng những công cụ như Skype.
when you're using tools like Skype.
you can reach out from the screen
với tay ra ngoài màn hình
ở màn hình để mô phỏng đôi tay người,
to represent people's hands,
and manipulate objects at a distance.
and collaborate on 3D data sets as well,
trên dữ liệu 3D nữa,
và thao tác với chúng.
as well as manipulate them.
những dạng thông tin 3D mới này
on these new types of 3D information
khi dùng những công cụ truyền thống.
be possible with traditional tools.
bring in existing objects,
những vật thể có sẵn,
và được chuyển tới đầu kia.
and transmitted to the other.
được kết nối giữa hai nơi,
between two places,
the remote user
bằng cách ghi lại hoạt động của người dùng từ xa
như chiếc Kinect Microsoft.
like a Microsoft Kinect.
how does this all work,
cách hoạt động của tất cả những thứ này,
is 900 linear actuators
nó là 900 bộ truyền động thẳng
cơ cấu khớp nối này,
mechanical linkages
được truyền lên những chốt phía trên.
to be propagated in these pins above.
compared to what's going on at CERN,
rất nhiều thời gian để làm ra nó.
for us to build it.
a custom circuit board to control them.
một bảng mạch riêng để điều khiển chúng.
rất nhiều những thứ đó.
900 of something
mỗi bước 900 lần.
every step 900 times.
có rất nhiều việc để làm.
a lot of work to do.
tại Phòng Thí Nghiệm Media Lab
a mini-sweatshop in the Media Lab
thuyết phục họ làm "nghiên cứu"--
them to do "research" --
xem phim, ăn pizza
watching movies, eating pizza
đã thực sự hào hứng với những thứ
really excited by the things
thiết bị di động và tương tác liên tục.
and we interact on the go.
cũng giống như máy tính,
different applications.
các ứng dụng khác nhau.
để chụp ảnh
to take pictures
chỉ có một hình dạng vật lý cố định
static physical form
để đưa các phương thức tương tác
some of the same interactions
this haptic edge display,
màn hình cảm ứng biên,
các chốt truyền động thẳng
with an array of linear actuators
bạn đã đọc một cuốn sách tới đâu.
where you are as you're reading a book.
new types of tactile sensations
những dạng cảm giác tiếp xúc mới,
từ bên cạnh, cho phép bạn tương tác
that allow you to interact
and have actual buttons.
với những nút bấm thật sự.
40 động cơ truyền động thẳng tí hon
linear actuators inside the device,
to create more complex shape change.
để có những sự biến hình phức tạp hơn.
khí nén để tạo ra một thiết bị biến hình
to create a morphing device
that looks a lot like a phone ...
một thứ trông rất giống điện thoại ...
at the Media Lab,
Phòng Thí nghiệm Media Lab,
có độ phân giải cao này
high-resolution version
để thay đổi từ vòng đeo tay tương tác
to change from interactive wristband
in looking at ways
hứng thú về những cách
làm biến dạng giao diện
deform the interfaces
những thiết bị mà họ muốn sử dụng.
that they want to use.
như điều khiển trò chơi,
like a game controller,
what shape it's in
nó đang ở hình dạng nào
tiếp tục ra sao?
Mạng lưới vạn vật kết nối Internet,
of the Internet of Things,
trên tường nhà chúng ta,
they're in our walls,
mà bạn sẽ mua trong vòng năm năm tới.
that you'll buy in the next five years.
thinking about devices
chúng ta dừng nghĩ về các thiết bị
các đồ nội thất thông minh
hay những môi trường thông minh
thích nghi vật lý đối với chúng ta,
phối hợp với nhau theo những cách mới
of collaborating with people
chúng tôi đã tạo ra TRANSFORM,
we created TRANSFORM,
có kích cỡ một chiếc bàn,
version of these shape displays,
các vật thể trên bề mặt,
on the surface; for example,
mang theo chìa khóa.
to fit different ways of interacting.
với những kiểu tương tác khác nhau.
cho hệ thống làm việc của bạn.
set up your work system.
tính năng cần thiết cho bạn
giúp bạn hoàn thành mục tiêu.
to help you accomplish those goals.
một phương thức mới và khác biệt căn bản
about a new, fundamentally different way
that can physically adapt to us
có thể thích ứng vật lý đối với chúng ta
chúng ta muốn sử dụng chúng
that we want to use them
sự khéo léo của đôi tay chúng ta,
that we have of our hands,
thông tin bằng cách vật chất hóa nó.
about information by making it physical.
to go beyond this, beyond devices,
tiến xa hơn, vượt qua khỏi các thiết bị,
để gắn kết con người lại với nhau,
that we can bring people together,
có thể thích ứng vật lý với chúng ta.
that can adapt to us physically.
ABOUT THE SPEAKER
Sean Follmer - Human-computer interaction researcher and designerSean Follmer designs shape-changing and deformable interfaces that take advantage of our natural dexterity and spatial abilities.
Why you should listen
Sean Follmer is a human-computer interaction researcher and designer. He is an Assistant Professor of Mechanical Engineering at Stanford University, where he teaches the design of smart and connected devices and leads research at the intersection between human-computer interaction (HCI) and robotics.
Follmer received a Ph.D. and a Masters degree from the MIT Media Lab in 2015 and 2011, respectively, and a BS in Engineering from Stanford University. He has worked at Nokia Research and Adobe Research on projects exploring the frontiers of HCI.
Follmer has received numerous awards for his research and design work, including best paper awards and nominations from premier academic conferences in HCI (ACM UIST and CHI), Fast Company Innovation By Design Awards, a Red Dot Design Award and a Laval Virtual Award.
Sean Follmer | Speaker | TED.com