Shonda Rhimes: My year of saying yes to everything
Shonda Rhimes: Mon année à dire oui à tout
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
j'ai fait une expérience
à tout ce qui me faisait peur.
to all the things that scared me.
tout ce qui me sortait de mon confort,
took me out of my comfort zone,
passer à la télé en direct ?
m'essayer à être actrice ?
ce qui m'effrayait
the thing that scared me
ma phobie sociale... pouf... disparues.
my social anxiety, poof, gone.
le pouvoir d'un seul mot.
de la manière la plus profonde,
in the most profound way,
que je n'avais jamais imaginé,
avec une question de ma plus petite.
from my toddler.
Harper, Beckett et Emerson,
Harper, Beckett and Emerson,
qui appelle tout le monde « chérie»
refers to everyone as "honey."
une serveuse du Sud des Etats-Unis.
pour mon biberon. »
for my sippy cup."
de jouer avec elle un soir
to play with her one evening
et j'ai dit, « oui. »
and I said, "Yes."
nouvelle manière de vivre pour ma famille.
of a new way of life for my family.
qu'à partir de cet instant,
me demandera de jouer,
asks me to play,
or where I'm going,
mais j'essaie ardemment.
but I try hard to practice it.
un effet secondaire sensationnel,
que j'en ai compris toute l'étendue,
that I fully understood it,
à jouer avec mes enfants
to playing with my children
appellerait un job de rêve.
would call a dream job.
I make stuff up for a living.
Un job de rêve.
Je produis des séries télé.
I executive produce television.
a great deal of television.
beaucoup de télévision.
cette saison de télé,
70 hours of programming to the world.
environ 70h de programmes.
70h de télé --
70 hours of TV --
parfois 4.
at a time, sometimes four.
qui n'existaient pas avant.
that didn't exist before.
of network television
entre 3 et 6 millions de dollars.
from three to six million dollars.
multiplié par 4 séries,
times four shows,
20 million dollars worth of television,
c'est 20 millions de dollars de télé,
parfois 4,
sometimes four,
21 épisodes de "Scandal",
21 episodes of "Scandal,"
"How to Get Away With Murder",
"How To Get Away With Murder,"
soit 70h de télé,
that's 70 hours of TV,
le jeudi soir.
on Thursday night.
dans 256 pays en 67 langues
in 256 territories in 67 languages
de 30 millions de personnes.
que j'ai créées personnellement
are shows I personally created
donc en plus de tout le reste,
so on top of everything else,
real quiet, creative time,
un moment vraiment calme et créatif,
autour du feu de camp
parfois 4,
campfires burning all over the world.
et les feux de camps à travers le monde.
Donc comme je disais, je suis un titan.
pour vous impressionner.
ce que vous pensez
think of when you hear the word "writer."
les gens qui travaillent si dur,
out there who work so hard,
or a country or a classroom
ou un pays ou une salle de classe
quand je parle de travailler,
when I talk about working,
peck at a computer and imagine all day,
me tourne pas les pouces toute la journée,
is not about dreaming.
ne consiste pas à rêver.
du sang et de la sueur et pas de larmes.
all blood, all sweat, no tears.
et j'adore ça.
when I'm deep in it,
je suis à fond dedans,
construire une nation de toutes pièces.
building a nation out of thin air.
It is painting a canvas.
C'est peindre sur une toile.
C'est courir un marathon.
It is running a marathon.
at the same time.
et éreintant et excitant
and exhausting and exhilarating
and clinical and maternal
et aseptisé et maternel
c'est le bourdonnement.
quand le travail devient intéressant.
when the work gets good.
et il grandit et grandit
and that hum sounds like the open road,
comme une route ouverte,
when I try to explain the hum,
d'expliquer ce bourdonnement,
about the writing,
de l'écriture de scénario,
ça me remplit de joie.
à faire de la télé
making television
et construire et créer et collaborer,
and collaborating,
this buzz, this rush, this hum.
ce bourdonnement, ce rush.
que la simple écriture.
The hum is a drug.
et l'activité. C'est une drogue.
c'est la lumière et l'air.
The hum is light and air.
c'est Dieu qui murmure à mon oreille.
comme ça,
qu'aspirer à de grandes choses.
but strive for greatness at any cost.
à n'importe quel prix.
le bourdonnement.
ce qu'on appelle un bourreau de travail.
du génie.
de l'ego.
la peur de l'échec.
I'm not built for failure,
que je ne suis pas faite pour l'échec,
que j'adore ce bourdonnement.
je veux vous dire que je suis un titan,
to tell you I'm a titan,
I don't want to question it.
je ne veux pas remettre ça en question.
plus j'ai de série télé,
the more barriers broken,
plus j'élimine d'obstacles,
the more history stares,
plus l'Histoire me regarde,
à propos de travailler ?
le marathon que je cours,
the marathon I'm running,
son maximum,
the high note, the hum,
J'adore ce bourdonnement.
Je suis ce bourdonnement.
poussée à l'excès, exténuée.
are used to the truth
sont habituées au fait
is a single working titan.
un titan célibataire qui travaille.
but you can text my nanny."
mais vous pouvez demander à ma nounou. »
I'm wanting to go to ShondaLand."
« Chérie, je veux aller à ShondaLand. »
when the hum stopped.
quand le bourdonnement s'est arrêté.
Je n'arrivais pas à rallumer le moteur
I couldn't restart the engine.
que j'ai toujours faites,
I always did, all the same titan work,
straight through the weekends,
à travailler même les week-ends,
a titan never sleeps, a titan never quits,
un titan ne dort jamais,
une vision claire, peu importe.
c'était le silence.
three shows in production at a time,
parfois 4.
three shows in production at a time ...
take home to your mother.
que vous pouviez présenter à vos parents.
and I was no longer having any fun.
et je ne m'amusais plus.
et le bourdonnement était moi.
quand ce que vous faites,
starts to taste like dust?
commence à vous laisser un arrière-goût ?
stupid writer titan lady."
si vous aimez ce que vous faites,
if you love what you do,
being a mother, being a painter,
être mère, être un peintre,
and that gives you the hum,
et que ça vous donne le bourdonnement,
if you have been to the hum,
si vous avez déjà été ce bourdonnement,
qui êtes-vous ?
can I survive in the silence?
puis-je survivre dans le silence ?
me pose une question.
asks me a question.
je suis en retard, et elle me dit :
I'm late, and she says,
when I realize two things.
quand je réalise deux choses.
to say yes to everything,
je suis supposée dire oui à tout,
didn't call me "honey."
ne m'a pas appelée « Chérie. »
"honey" anymore.
dorénavant.
and mourning my hum,
et à faire le deuil de mon bourdonnement,
right before my eyes.
« Maman, tu veux jouer ? »
On joue,
et il y a plein de rire,
from the book Everybody Poops.
de « Tout le monde va aux toilettes.»
que d'être attentif.
Je suis calme.
le marathon que je cours,
the marathon I'm running,
le maximum n'existent pas.
the high note does not exist.
ce sont des doigts qui collent
and tiny voices and crayons
et des petites voix et des crayons
sur être libérée et délivrée
needs to let go of.
cette reine des neiges doit être libérée.
that I can barely breathe.
que je peux à peine respirer.
but it happens, it does happen.
mais ça se produit.
je dois rester tranquille pour l'entendre,
very still to hear it, but it is there.
mais un bourdonnement.
a very magical secret.
comme si je connaissais un secret magique.
Juste de l'amour.
the hum of the titan,
du travail, le bourdonnement du titan,
et combien mon super cerveau est mondial,
and how globally badass my brain is,
le vrai bourdonnement.
and the hum is not work-specific.
il n'est pas spécifique au travail.
spécifique à l'amour.
that comes from being excited by life.
provenant d'être enthousiaste à la vie.
confiance et paix.
ignore le regard de l'Histoire.
and the expectation, and the pressure.
et les attentes et la pression.
singulier et original.
Dieu qui murmure à mon oreille.
the wrong words,
les mauvais mots,
was telling me I was the titan?
que j'étais un titan ?
un peu plus d'amour,
que mon enfant me demandera de jouer,
pour une raison,
de bourreau de travail.
of my workaholic guilt.
the way I'm interested in doing work.
que je suis intéressée pour travailler.
and humiliating to face.
d'humilité et d'humiliation à affronter.
because I like working.
parce que j'aime travailler.
than I like being at home.
je n'aime rester à la maison.
is incredibly difficult to handle,
likes working more than being at home?
préfère travailler qu'être à la maison ?
I call myself a titan.
je me surnomme titan.
que je suis super relax.
isn't that I am too relaxed.
up and back and up and back.
dans un sens et dans l'autre.
On joue avec des ballons.
et elles les font éclater.
and confused most of the time.
et confuse la plupart du temps.
tout le temps.
me montrent comment vivre
and the hum of the universe fills me up.
me remplit.
je commence à me demander
in the first place.
auparavant.
your child asks you to play.
que votre enfant vous demande de jouer.
je suis complètement folle ?
I'm an idiot in diamond shoes?
mais vous pouvez quand même le faire.
and you're not a Muppet.
vous n'êtes pas un Muppet.
you're that interesting.
que vous êtes aussi intéressant.
only ever want to play with me
veulent seulement jouer avec moi
quelque chose d'autre.
they want to do something else.
mais ce sont seulement 15 minutes.
but it's 15 minutes.
une coccinelle ou un bonbon,
I'm invisible after 15 minutes.
a 13-year-old to talk to me for 15 minutes
15min, je suis le Parent de l'Année !
c'est tout ce dont vous avez besoin.
of uninterrupted time on my worst day.
ininterrompu dans mes pires jours.
Vous devez préparer le diner.
You have to get dinner on the table.
Mais vous pouvez trouver 15 minutes.
But you can do 15 minutes.
they're my world,
ils sont mon monde,
vos enfants,
feels more good than not good.
que malheureuse.
du fait de jouer avec vos enfants,
ça tourne autour du jeu en général
j'échoue aussi souvent que je réussis,
In fact, I fail as often as I succeed,
en regardant dans le vide.
staring into space.
une abréviation pour me faire plaisir
for indulging myself
the time I got my first TV show,
où j'ai eu ma première série,
I became a titan-in-training,
je suis devenue un titan en devenir,
competing with myself for ways unknown.
à être en concurrence avec moi-même.
Qu'est-ce qui pourrait arriver de mal
with giving myself my full attention
pour 15 minutes ?
a permis au bourdonnement de revenir,
possible for the hum to return,
ne pouvait se ravitailler
could only refuel while I was away.
mais après quelques mois,
but after a few months,
standing in my office
je me retrouve à mon bureau
full on groove inside me,
en moi et autour de moi,
spinning with ideas,
and I can drive it and drive it,
et je peux conduire dessus,
but I don't love that hum.
mais je ne l'adore pas.
Ce bourdonnement n'est pas moi,
and dinners with friends.
et des diners entre amis.
it is just no longer all of me,
est toujours une part de moi,
about being a titan,
un titan faire la ronde.
play Red Rover, Red Rover.
and somehow I still run my world.
à moins de travail et plus de jeu,
je dirige encore mon monde.
My campfires still burn.
Mes feux de camps sont toujours là.
and the happier my kids are.
et plus mes enfants sont heureux.
et plus je me sens une bonne mère.
the more I feel like a good mother.
the freer my mind becomes.
et plus mon esprit se libère.
et plus je ressens le bourdonnement,
le marathon que je cours,
the marathon I'm running,
the high note, the hum, the hum,
le maximum, le bourdonnement,
le bourdonnement réel,
plus je m'accepte comme
quivering, uncocooned,
étrange, frémissant et découverte.
the more I know who I am.
plus je sais qui je suis.
j'invente des histoires, j'imagine.
that's living the dream.
c'est vivre le rêve.
should be a little bit dreamy.
devrait être un peu onirique.
à moins de travail et plus de jeu.
inutile de présenter votre candidature.
ABOUT THE SPEAKER
Shonda Rhimes - Writer, producerWith the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons.
Why you should listen
When ABC kicked off its 2014 television season by devoting its Thursday night line-up to the Shondaland shows How to Get Away With Murder, Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes -- already one of the most influential producers in Hollywood -- became arguably the single most powerful voice in television today. In 2015, ABC snapped up Rhimes’ latest series, The Catch. Shondaland shows have the special ability to capture both fan devotion and critical attention – she’s won everything from a Peabody Award to a People’s Choice Award.
Rhimes is known for her groundbreaking storytelling, her candor and humor in the face of her critics, and for never shying away from speaking her mind. She’s also known for her social media savvy, and fans of her shows basically own Twitter on Thursday nights. Her first book, Year of Yes, was published in November 2015.
Shonda Rhimes | Speaker | TED.com