Shonda Rhimes: My year of saying yes to everything
Shonda Rhimes: Viti kur thashë 'po' për cdo gjë
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to all the things that scared me.
çdo gjë që do të më frikësonte.
took me out of my comfort zone,
që do të ma prishte rehatinë,
the thing that scared me
që më frikësonte
my social anxiety, poof, gone.
ndrojta para njerëzve, pufff, iku.
in the most profound way,
from my toddler.
nga vogelushja ime.
Harper, Beckett and Emerson,
Harper, Beckett dhe Emerson,
refers to everyone as "honey."
për çudi çdokujt i thërret "zemër"
for my sippy cup."
për gotën time me sqep."
to play with her one evening
të luaja me të një mbrëmje,
and I said, "Yes."
dhe unë thashë: "Po".
of a new way of life for my family.
i një jete të re për familjen time.
asks me to play,
fëmijët e mi më kërkon të luaj,
or where I'm going,
bërë a për ku jam nisur,
but I try hard to practice it.
por po përpiqem shumë për t'u ushtruar.
të habitshëm,
that I fully understood it,
ta kuptoj me të vërtetë,
to playing with my children
me fëmijët e mi,
would call a dream job.
do ta quanin puna e ëndrrave.
I make stuff up for a living.
Unë trilloj për të jetuar.
I executive produce television.
Unë drejtoj, prodhoj TV.
a great deal of television.
një mal me televizion.
70 hours of programming to the world.
rreth 70 orë program.
70 hours of TV --
at a time, sometimes four.
njëkohësisht, nganjëherë 4.
that didn't exist before.
që nuk ekzistonin më parë.
of network television
në një rrjet televiziv
from three to six million dollars.
midis 3 dhe 6 milionë dollarëve.
times four shows,
herë 4 emisione,
20 million dollars worth of television,
e 20 milionë dollarëve,
sometimes four,
njëkohësisht, nganjëherë 4,
pa ndërprerje:
21 episodes of "Scandal,"
21 episode të "Scandal-it",
"How To Get Away With Murder,"
"Si t'i lejosh vetes çdo gjë",
that's 70 hours of TV,
këto janë 70 orë TV,
on Thursday night.
të enjteve mbrëma.
in 256 territories in 67 languages
në 256 rajone, në 67 gjuhë
are shows I personally created
janë programe që i kam krijuar vetë,
so on top of everything else,
pra para së gjithash,
real quiet, creative time,
kohë të vërtetë qetësie dhe krijimtarie,
rreth zjarrit të kampit
campfires burning all over the world.
zjarre kampesh që digjen anembanë botës.
think of when you hear the word "writer."
mendoni, kur dëgjoni fjalën "shkrimtare".
out there who work so hard,
që punoni aq shumë,
or a country or a classroom
një vend apo një klasë,
when I talk about working,
kur flas për punë,
peck at a computer and imagine all day,
kompjuterit duke imagjinuar tërë ditën,
is not about dreaming.
nuk do të thotë të ëndërrosh.
all blood, all sweat, no tears.
gjak, djersë, asnjë lot.
when I'm deep in it,
kur jam e zhytur në punë,
building a nation out of thin air.
të krijoj një komb nga hiçi.
It is painting a canvas.
Të pikturoj një kanavacë.
It is running a marathon.
Të vrapoj në një maratonë.
at the same time.
and exhausting and exhilarating
dhe rraskapitëse dhe marramendëse
and clinical and maternal
dhe klinike dhe mëmësore
është gumëzhima.
when the work gets good.
diçka ndodh brenda meje.
në trurin tim,
and that hum sounds like the open road,
dhe ajo ngjan me një rrugë të gjerë,
when I try to explain the hum,
kur dua t'iu shpjegoj gumëzhimën,
about the writing,
making television
and collaborating,
this buzz, this rush, this hum.
këtë zukatje, këtë furi, këtë gumëzhimë.
The hum is a drug.
Gumëzhima është drogë.
The hum is light and air.
Gumëzhima është dritë dhe ajër.
mu në veshin tim.
drejt madhështisë.
but strive for greatness at any cost.
veç asaj drejt madhështisë me çdo kusht.
i varur nga puna.
nga të dështuarit.
I'm not built for failure,
nuk jam bërë për të dështuar,
to tell you I'm a titan,
se jam një titan,
I don't want to question it.
s'dua ta vë në diskutim.
the more barriers broken,
sa më shumë barriera të thyera,
the more history stares,
sa më shumë që vëzhgon historia,
që të jem e suksesshme,
the marathon I'm running,
maratona në të cilën po vrapoj,
the high note, the hum,
nota e lartë, gumëzhima,
E dashuroj atë.
Unë jam ajo gumëzhimë.
are used to the truth
is a single working titan.
but you can text my nanny."
por mund t'i çosh SMS dados".
I'm wanting to go to ShondaLand."
unë po pres të shkoj në ShondaLand".
when the hum stopped.
kur gumëzhima pushoi.
I couldn't restart the engine.
S'e ndizja dot më motorin.
I always did, all the same titan work,
si gjithmonë, të njëjtën punë prej titani,
straight through the weekends,
pa rreshtur edhe fundjavave,
a titan never sleeps, a titan never quits,
një titan nuk fle, ai nuk ndalet kurrë,
three shows in production at a time,
prodhimi i tre programeve njëherësh,
three shows in production at a time ...
prodhimi i tre programeve njëherësh ...
take home to your mother.
çonit nënës në shtëpi.
and I was no longer having any fun.
por unë nuk po argëtohesha më.
starts to taste like dust?
fillon të ketë shijen e pluhurit?
stupid writer titan lady."
zonja shkrimtare titane budallaqe".
if you love what you do,
nëse e dashuroni atë që bëni,
being a mother, being a painter,
qofshi një nënë, qofshi piktor,
and that gives you the hum,
dhe kjo ju sjell gumëzhimën,
if you have been to the hum,
nëse e keni provuar,
can I survive in the silence?
a mundem unë të mbijetoj në heshtje?
asks me a question.
nga jugu, më bën një pyetje.
I'm late, and she says,
jam vonë, dhe ajo thotë:
when I realize two things.
kur më bien ndër mend dy gjëra.
to say yes to everything,
didn't call me "honey."
nuk më thirri 'zemër'.
"honey" anymore.
më qan zemra për gumuëzhimën time,
and mourning my hum,
right before my eyes.
mu para syve të mi.
from the book Everybody Poops.
libri "Të gjithë e bëjnë kakën".
veçse të jem e vëmendshme.
the marathon I'm running,
maratona ku po vrapoj,
the high note does not exist.
nota e lartë, nuk ekzistojnë.
and tiny voices and crayons
zëra të vegjël e lapsa me ngjyra,
needs to let go of.
duhet ta lërë të iki, çfarëdo qoftë ajo.
that I can barely breathe.
sa mezi mbushem me frymë.
but it happens, it does happen.
por ndodh, po, ndodh.
very still to hear it, but it is there.
zhurmë që ta dëgjoj, por është aty.
a very magical secret.
një sekret vërtetë magjik.
Është thjesht dashuri.
the hum of the titan,
gumëzhima e titanit,
and how globally badass my brain is,
asaj se çfarë koçe truri ndërkombëtar kam,
gumëzhima e vërtetë.
and the hum is not work-specific.
dhe nuk lidhet vetëm me punën.
that comes from being excited by life.
që vjen nga entuziazmi i jetës.
me vëzhgimin e historisë,
and the expectation, and the pressure.
pritshmëritë dhe presionin.
një dhe origjinale.
e Zotit në veshin tim,
the wrong words,
fjalët e gabuara,
was telling me I was the titan?
se unë jam një titan?
më shumë dashuri,
do më kërkojë të luajmë,
për një arsye:
faji për teprimin me punën.
of my workaholic guilt.
the way I'm interested in doing work.
nuk është njëlloj si ai që kam për punën.
and humiliating to face.
poshtëruese dhe e turpshme.
because I like working.
sepse më pëlqen të punoj.
than I like being at home.
se sa të jem në shtëpi.
is incredibly difficult to handle,
kur përballesh me këtë fakt,
likes working more than being at home?
të cilit më shumë i pëlqen të punojë
I call myself a titan.
unë e quaj veten titan.
isn't that I am too relaxed.
se unë jam shumë e qetë.
up and back and up and back.
sa nga njëra anë e sa nga tjetra.
Luajmë me topa.
and confused most of the time.
ndihem e tendosur, e krisur dhe e hutuar.
and the hum of the universe fills me up.
dhe unë mbushem me gumëzhimën e universit.
filloj të pyes veten,
in the first place.
your child asks you to play.
fëmija juaj ju kërkon të luani bashkë.
I'm an idiot in diamond shoes?
një idiote me këpucë me diamante?
mund ta bëni këtë.
and you're not a Muppet.
dhe nuk jeni një Mapet (Muppet-Show).
you're that interesting.
dhe aq interesant.
only ever want to play with me
duan të luajnë me mua
they want to do something else.
se duan të bëjnë diçka tjetër.
but it's 15 minutes.
por janë vetëm 15 minuta.
I'm invisible after 15 minutes.
pas 15 minutash unë jam e padukshme.
a 13-year-old to talk to me for 15 minutes
një 13-vjeçare të flasë me mua për 15 min
of uninterrupted time on my worst day.
të pandërprerë në ditën time më të keqe.
s'ka asnjë prej gjëje.
You have to get dinner on the table.
Ju duhet të vini darkën mbi tavolinë.
But you can do 15 minutes.
Por 15 minuta i gjeni.
they're my world,
bota ime,
feels more good than not good.
sesa jo mirë.
në përgjithësi.
dhe luani në atë arenë.
In fact, I fail as often as I succeed,
Në fakt, unë dështoj po aq sa kam sukses,
staring into space.
duke ngulur shikimin në ajër.
for indulging myself
stenografia e vetëllastimit,
the time I got my first TV show,
mora programin tim të parë televiziv,
I became a titan-in-training,
u bëra një titan në trajnim,
competing with myself for ways unknown.
konkuroj me veten për arsye të panjohura.
with giving myself my full attention
nëse i jap vetes të gjithë vëmendjen
possible for the hum to return,
të mundur, që gumëzhima të rikthehej,
could only refuel while I was away.
rimbushej, vetëm ndërsa unë s'do të isha aty.
but after a few months,
por pas disa muajsh,
standing in my office
duke qëndruar në zyrën time,
full on groove inside me,
e mbushur me gaz jete brenda meje
spinning with ideas,
drejt ideve të reja,
and I can drive it and drive it,
e unë mund të udhëtoj në të pa u ndalur,
but I don't love that hum.
por nuk e dashuroj atë.
s'është unë -
and dinners with friends.
dhe darka me miqtë.
it is just no longer all of me,
por nuk është më gjithçka unë jam,
about being a titan,
nëse jam apo jo një titan,
play Red Rover, Red Rover.
të luajë "ne leshkemi pepeshkemi".
e më shumë lojë,
and somehow I still run my world.
bota ime është po ajo.
My campfires still burn.
Zjarret e kampeve ende rrinë ndezur.
and the happier my kids are.
aq më të lumtur janë fëmijët e mi.
the more I feel like a good mother.
aq më shumë ndihem një nënë e mirë.
the freer my mind becomes.
aq më e lirë është mendja ime.
aq më shumë e ndjej gumëzhimën,
the marathon I'm running,
maratonën ku po vrapoj,
the high note, the hum, the hum,
notën e lartë, gumëzhimën, gumëzhimën,
atë gumëzhimë,
quivering, uncocooned,
i çuditshëm, që dridhet, i pambrojtur,
the more I know who I am.
aq më shumë e di se kush jam.
unë trilloj, imagjinoj.
that's living the dream.
kjo është të jetosh ëndrrën.
should be a little bit dreamy.
duhet të jetë pak ëndërrimtare.
dhe më shumë lojë.
ABOUT THE SPEAKER
Shonda Rhimes - Writer, producerWith the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons.
Why you should listen
When ABC kicked off its 2014 television season by devoting its Thursday night line-up to the Shondaland shows How to Get Away With Murder, Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes -- already one of the most influential producers in Hollywood -- became arguably the single most powerful voice in television today. In 2015, ABC snapped up Rhimes’ latest series, The Catch. Shondaland shows have the special ability to capture both fan devotion and critical attention – she’s won everything from a Peabody Award to a People’s Choice Award.
Rhimes is known for her groundbreaking storytelling, her candor and humor in the face of her critics, and for never shying away from speaking her mind. She’s also known for her social media savvy, and fans of her shows basically own Twitter on Thursday nights. Her first book, Year of Yes, was published in November 2015.
Shonda Rhimes | Speaker | TED.com