Shonda Rhimes: My year of saying yes to everything
Шонда Рајмс (Shonda Rhimes): Моја година прихватања свега
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
један експеримент.
to all the things that scared me.
све ствари које ме плаше.
took me out of my comfort zone,
избацивало из зоне комфора,
the thing that scared me
које су ме плашиле
my social anxiety, poof, gone.
друштвена анксиозност - пуф, нестали су.
in the most profound way,
у највећој мери,
from my toddler.
Harper, Beckett and Emerson,
Харпер, Бекет и Емерсон,
refers to everyone as "honey."
обраћа свима са „срце“,
for my sippy cup."
to play with her one evening
да се са њом играм једно вече
and I said, "Yes."
и ја сам рекла: „Да.“
of a new way of life for my family.
новог начина живота за моју породицу.
упита да се играм са њом,
asks me to play,
or where I'm going,
but I try hard to practice it.
али се баш трудим да то увежбам.
и запањујуће споредно дејство,
that I fully understood it,
to playing with my children
да се играм са својом децом
would call a dream job.
назвала послом из снова.
I make stuff up for a living.
Измишљам ствари и тако зарађујем.
извршни продуцент на телевизији.
I executive produce television.
a great deal of television.
ове телевизијске сезоне,
70 hours of programming to the world.
70 часова програма свету.
70 часова на телевизији,
70 hours of TV --
некада четири.
at a time, sometimes four.
који раније нису постојали.
that didn't exist before.
of network television
од три до шест милиона долара.
from three to six million dollars.
пута четири програма,
times four shows,
телевизија вредна 20 милиона долара,
20 million dollars worth of television,
70 часова ТВ-а,
некада четири,
sometimes four,
21 епизода „Скандала“,
21 episodes of "Scandal,"
"How To Get Away With Murder,"
то је 70 часова телевизије,
that's 70 hours of TV,
on Thursday night.
на 256 подручја и 67 језика
in 256 territories in 67 languages
are shows I personally created
су програми које сам лично створила,
so on top of everything else,
заиста мирно, креативно време
real quiet, creative time,
логорске ватре горе широм света.
campfires burning all over the world.
да бих вас импресионирала.
think of when you hear the word "writer."
када чујете реч „писац“.
out there who work so hard,
који вредно радите,
or a country or a classroom
земљу, групу ученика,
when I talk about working,
peck at a computer and imagine all day,
и замишљам по цео дан,
is not about dreaming.
не подразумева сањарење.
all blood, all sweat, no tears.
сва крв, зној, без суза.
when I'm deep in it,
када сам задубљена у посао,
building a nation out of thin air.
изграђује нацију ни из чега.
It is painting a canvas.
То је осликавање платна.
It is running a marathon.
То је трчање маратона.
at the same time.
and exhausting and exhilarating
исцрпљујућ, узбудљив,
and clinical and maternal
клинички, матерински,
when the work gets good.
када рад испадне добар.
and that hum sounds like the open road,
when I try to explain the hum,
да објасним шум,
about the writing,
доноси ми радост.
making television
радим и стварам,
and collaborating,
this buzz, this rush, this hum.
ово зујање, ово узбуђење, овај шум.
The hum is a drug.
The hum is light and air.
but strive for greatness at any cost.
ка величини по сваку цену.
I'm not built for failure,
to tell you I'm a titan,
да вам кажем да сам титан
I don't want to question it.
the more barriers broken,
што је више баријера пробијено,
the more history stares,
више историја посматра,
the marathon I'm running,
маратон на којем трчим,
the high note, the hum,
are used to the truth
навикле су на истину
is a single working titan.
but you can text my nanny."
али можете послати поруку мојој дадиљи.“
I'm wanting to go to ShondaLand."
желим да одем у Шондаленд.“
when the hum stopped.
када је шум престао.
Нисам могла поново да покренем мотор.
I couldn't restart the engine.
I always did, all the same titan work,
исти титански посао -
без кајања, никада предаја,
straight through the weekends,
a titan never sleeps, a titan never quits,
титан никада не одустаје,
three shows in production at a time,
три шоуа у продукцији у тренутку,
три шоуа у продукцији, некада 4.
three shows in production at a time ...
take home to your mother.
одвести кући код мајке.
and I was no longer having any fun.
и више се нисам забављала,
starts to taste like dust?
почне да оставља укус прашине?
stupid writer titan lady."
глупа титанска списатељице.“
if you love what you do,
ако волите оно што радите,
being a mother, being a painter,
мајка, сликар, Бил Гејтс,
и то вам даје шум,
and that gives you the hum,
if you have been to the hum,
ако сте били у шуму,
can I survive in the silence?
да ли могу да преживим у тишини?
asks me a question.
поставила питање.
I'm late, and she says,
касним, а она каже:
when I realize two things.
када схватам две ствари.
to say yes to everything,
didn't call me "honey."
ме није назвала „срце“.
"honey" anymore.
и жалим за својим шумом,
and mourning my hum,
right before my eyes.
from the book Everybody Poops.
до да обратим пажњу.
the marathon I'm running,
the high note does not exist.
and tiny voices and crayons
needs to let go of.
треба да пусти.
that I can barely breathe.
на овом месту да једва дишем.
but it happens, it does happen.
заиста се дешава.
very still to hear it, but it is there.
да бих га чула, али је ту.
a very magical secret.
неку магичну тајну.
Само је љубав у питању.
the hum of the titan,
колико је светски, врашки добар мој ум,
and how globally badass my brain is,
and the hum is not work-specific.
и није везан само за посао.
из животног узбуђења.
that comes from being excited by life.
and the expectation, and the pressure.
the wrong words,
was telling me I was the titan?
пита да се играмо,
из једног разлога,
of my workaholic guilt.
радохоличарске кривице.
the way I'm interested in doing work.
суочити се са истином.
and humiliating to face.
because I like working.
него да будем код куће.
than I like being at home.
is incredibly difficult to handle,
је невероватно тешко
да ради него да буде код куће?
likes working more than being at home?
себе називам титаном.
I call myself a titan.
isn't that I am too relaxed.
да сам превише опуштена.
напред-назад, напред-назад.
up and back and up and back.
које трају 30 секунди.
круто, буновно и збуњено.
and confused most of the time.
да посегнем за телефоном.
а шум универзума ме испуњава.
and the hum of the universe fills me up.
in the first place.
your child asks you to play.
када вас дете замоли да се играте.
у дијамантским ципелама?
I'm an idiot in diamond shoes?
можете урадити ово.
and you're not a Muppet.
Ријана или Мапетовац.
да сте толико интересантни.
you're that interesting.
желе са мном да се играју
only ever want to play with me
they want to do something else.
али је 15 минута.
but it's 15 minutes.
невидљива сам после 15 минута.
I'm invisible after 15 minutes.
ако ми успе да прича са мном 15 минута,
a 13-year-old to talk to me for 15 minutes
of uninterrupted time on my worst day.
15 минута најмање и у најгорем дану.
прања веша, било чега.
You have to get dinner on the table.
Морате да обезбедите вечеру на столу.
али можете да издвојите 15 минута.
But you can do 15 minutes.
they're my world,
на ком сам срећна, они су мој свет,
feels more good than not good.
да се осећате добро.
и играјте у тој арени.
In fact, I fail as often as I succeed,
загледам се у свемир.
staring into space.
скраћеница да удовољим себи
for indulging myself
када сам добила свој први ТВ програм,
the time I got my first TV show,
титан приправник,
I became a titan-in-training,
competing with myself for ways unknown.
да се такмичим са собом за непознато.
with giving myself my full attention
пуне пажње себи на 15 минута?
омогућио је да се шум врати,
possible for the hum to return,
да се допуни само кад нисам ту.
could only refuel while I was away.
али после неколико месеци,
but after a few months,
а ја се нађем у канцеларији
standing in my office
дубоко у мени и око мене,
full on groove inside me,
spinning with ideas,
и ја могу да се возим и возим по њему
and I can drive it and drive it,
but I don't love that hum.
свиђа тај шум, али га не волим.
и вечере са пријатељима.
and dinners with friends.
али не представља ме целу више
it is just no longer all of me,
about being a titan,
да се игра „арачкиње барачкиње“.
play Red Rover, Red Rover.
и некако се мој свет још увек окреће.
and somehow I still run my world.
Моје логорске ватре и даље горе.
My campfires still burn.
and the happier my kids are.
све сам срећнија, као и моја деца.
the more I feel like a good mother.
више се осећам као добра мајка.
the freer my mind becomes.
мој ум постаје све слободнији.
the marathon I'm running,
the high note, the hum, the hum,
подрхтавајући, неучаурени,
quivering, uncocooned,
the more I know who I am.
that's living the dream.
should be a little bit dreamy.
требало да буде мало лепши.
ABOUT THE SPEAKER
Shonda Rhimes - Writer, producerWith the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons.
Why you should listen
When ABC kicked off its 2014 television season by devoting its Thursday night line-up to the Shondaland shows How to Get Away With Murder, Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes -- already one of the most influential producers in Hollywood -- became arguably the single most powerful voice in television today. In 2015, ABC snapped up Rhimes’ latest series, The Catch. Shondaland shows have the special ability to capture both fan devotion and critical attention – she’s won everything from a Peabody Award to a People’s Choice Award.
Rhimes is known for her groundbreaking storytelling, her candor and humor in the face of her critics, and for never shying away from speaking her mind. She’s also known for her social media savvy, and fans of her shows basically own Twitter on Thursday nights. Her first book, Year of Yes, was published in November 2015.
Shonda Rhimes | Speaker | TED.com