Shonda Rhimes: My year of saying yes to everything
Shonda Rhimes: Hành trình một năm nói "Có" với mọi thứ
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
1 thử nghiệm thế này.
to all the things that scared me.
với mọi thứ làm tôi sợ hãi,
took me out of my comfort zone,
đưa tôi ra khỏi vùng an toàn của mình,
có, phải có, phải nói có.
the thing that scared me
thực hiện điều mà tôi sợ,
my social anxiety, poof, gone.
tan biến hết.
sao lại mạnh mẽ đến thế.
in the most profound way,
đến cuộc đời tôi,
from my toddler.
câu hỏi của cô con gái nhỏ.
Harper, Beckett and Emerson,
tên Harper, Beckett và Emerson,
refers to everyone as "honey."
thích gọi mọi người là "cưng"
cô bồi bàn người miền Nam vậy.
for my sippy cup."
vào cốc uống nước nhé"
to play with her one evening
tôi chơi với cô,
and I said, "Yes."
tôi đã bảo: "Có".
of a new way of life for my family.
cho lối sống mới của gia đình tôi.
từ đó trở đi
asks me to play,
or where I'm going,
but I try hard to practice it.
giỏi lắm nhưng đang nỗ lực.
ảnh hưởng thần kỳ đến tôi,
that I fully understood it,
to playing with my children
việc chơi đùa cùng con cái
would call a dream job.
tôi có sự nghiệp nhiều người mơ ước.
kiếm sống bằng nghề bịa chuyện.
I make stuff up for a living.
I executive produce television.
chương trình truyền hình.
a great deal of television.
trên truyền hình.
mùa phim hiện tại,
70 hours of programming to the world.
70 giờ sản phẩm phim cho thế giới.
70 hours of TV --
70 giờ phim...
at a time, sometimes four.
Có khi bốn.
công ăn việc làm chưa từng có trước đó.
that didn't exist before.
of network television
from three to six million dollars.
trong khoảng ba đến sáu triệu đô la.
times four shows,
bốn phim mỗi 9 ngày,
20 million dollars worth of television,
sản phẩm phim trị giá 20 triệu đô,
70 giờ phát sóng,
sometimes four,
có khi bốn,
trong guồng sản xuất:
21 episodes of "Scandal,"
21 tập "Scandal",
"How To Get Away With Murder,"
tính tổng là 70 giờ phim,
that's 70 hours of TV,
on Thursday night.
256 quốc gia, lãnh thổ với 67 ngôn ngữ
in 256 territories in 67 languages
are shows I personally created
45 giờ trong số đó
vì vậy nên trên hết
so on top of everything else,
real quiet, creative time,
cùng 1 lúc
campfires burning all over the world.
lửa trại bùng cháy khắp nơi trên thế giới.
làm được thế?
thế nên tôi mới bảo tôi là anh hùng.
để khoe mẽ với bạn.
think of when you hear the word "writer."
khi nghe đến từ "nhà biên kịch".
out there who work so hard,
luôn cật lực làm việc
or a country or a classroom
điều hành đất nước, hay lớp học,
when I talk about working,
cũng hăng say làm việc như thế nào.
peck at a computer and imagine all day,
ngồi mơ mộng và gõ máy tính cả ngày.
is not about dreaming.
không phải chỉ có mơ mộng
all blood, all sweat, no tears.
mồ hôi nước mắt, sục sôi máu lửa.
và tôi yêu điều đó.
when I'm deep in it,
tập trung hết mức,
building a nation out of thin air.
tay không làm nên cả một thế giới.
It is painting a canvas.
Nó vạch ra cả chiến trận.
It is running a marathon.
chạy một cuộc đua việt dã,
at the same time.
vào một khoảnh khắc.
and exhausting and exhilarating
mệt mỏi nhưng phấn khích,
and clinical and maternal
vừa đầy quan tâm ấm áp,
công việc kỳ diệu thế là nhờ điệu nhạc.
when the work gets good.
khi công việc trên đà tiến tới.
and that hum sounds like the open road,
cho đến khi trở thành bản hùng ca,
when I try to explain the hum,
about the writing,
về việc biên kịch,
sản xuất truyền hình,
making television
and collaborating,
this buzz, this rush, this hum.
của việc sản xuất phim và điệu nhạc này.
The hum is a drug.
Điệu nhạc là thần dược.
The hum is light and air.
là ánh sáng và không khí.
bắt được điệu nhạc đó,
but strive for greatness at any cost.
đạt tới đỉnh cao vĩ đại bằng mọi giá.
I'm not built for failure,
không thể thất bại,
mình là anh hùng
to tell you I'm a titan,
I don't want to question it.
the more barriers broken,
tập phim, mục tiêu sản xuất bao nhiêu,
the more history stares,
nhiều áp lực từ các thành quả
the marathon I'm running,
cuộc đua sản xuất,
the high note, the hum,
những mục tiêu, điệu nhạc,
Tôi yêu điệu nhạc đó.
Tôi là điệu nhạc đó.
nếu không có điệu nhạc!
are used to the truth
cũng đã quen với sự thật
is a single working titan.
anh hùng đơn thân nuôi con.
but you can text my nanny."
cô nhắn cô trông trẻ đi ạ."
I'm wanting to go to ShondaLand."
"Cưng à, con muốn đến ShondaLand"
when the hum stopped.
khi điệu nhạc tắt.
Chẳng thể khởi động lại cỗ máy.
I couldn't restart the engine.
I always did, all the same titan work,
những việc thành công trước đây,
straight through the weekends,
a titan never sleeps, a titan never quits,
hay bỏ cuộc
gì gì đó
three shows in production at a time,
3 chương trình sản xuất liên tục,
3 chương trình làm mãi làm miết...
three shows in production at a time ...
take home to your mother.
tự hào khoe với mẹ.
and I was no longer having any fun.
nhưng tôi không còn thấy vui nữa.
và điệu nhạc là chính tôi.
starts to taste like dust?
giờ trở nên chán ngắt?
than thở nỗi gì!"
stupid writer titan lady."
if you love what you do,
nếu bạn yêu công việc của bạn
being a mother, being a painter,
làm mẹ, hoạ sĩ,
and that gives you the hum,
và họ đem đếm cho bạn điệu nhạc,
if you have been to the hum,
từng cảm nhận được nó,
bạn là ai đây?
can I survive in the silence?
liệu tôi có sống sót nổi trong im lặng?
asks me a question.
I'm late, and she says,
ra khỏi cửa vì sắp trễ hẹn công việc:
when I realize two things.
thì chợt nhận ra hai điều.
to say yes to everything,
didn't call me "honey."
không gọi tôi là "cưng".
"honey" anymore.
làm anh hùng buồn khổ về điệu nhạc
and mourning my hum,
right before my eyes.
lớn lên ngay trước mắt tôi.
"Mẹ ơi, có muốn chơi với con không?"
rồi hai cô chị cũng góp vui,
from the book Everybody Poops.
với vẻ nghiêm trang.
the marathon I'm running,
đội ngũ sản xuất,
the high note does not exist.
tạm ngưng tồn tại.
ngón tay nhơ nhuốc
and tiny voices and crayons
và nhũng chiếc bút chì màu
needs to let go of.
cần phải quên đi.
that I can barely breathe.
ngột ngạt đến khó thở.
but it happens, it does happen.
chỉ rón rén thôi.
very still to hear it, but it is there.
mới nghe được nhưng nó ở đó.
Chỉ đơn giản là điệu nhạc.
a very magical secret.
mình nắm giữ một bí mật thần kỳ.
Chỉ có tình yêu.
the hum of the titan,
trống trận anh hùng,
and how globally badass my brain is,
não tôi kết nối toàn cầu đến đâu,
điệu nhạc thực sự là gì rồi.
and the hum is not work-specific.
quyền lực, hay chỉ phục vụ công việc.
that comes from being excited by life.
đến từ niềm phấn khích với cuộc sống.
lòng tự tin và bình tâm.
quan tâm đến thành quả đã có,
and the expectation, and the pressure.
áp lực, kỳ vọng từ người khác.
là Chúa thì thầm vào tai tôi.
the wrong words,
was telling me I was the titan?
bắt tôi gánh chức anh hùng cơ chứ?
of my workaholic guilt.
lựa chọn nào khác,
the way I'm interested in doing work.
như kiểu ham mê làm việc.
and humiliating to face.
because I like working.
vì tôi thích làm việc.
than I like being at home.
is incredibly difficult to handle,
likes working more than being at home?
mê công việc hơn mái ấm của mình?
I call myself a titan.
isn't that I am too relaxed.
tôi quá thoải mái
up and back and up and back.
chạy lên chạy xuống.
and confused most of the time.
hoang mang cứng nhắc suốt.
and the hum of the universe fills me up.
và vũ trụ đem đến điệu nhạc.
in the first place.
your child asks you to play.
I'm an idiot in diamond shoes?
sống trong nhung lụa ư?
nhưng bạn vẫn có thể làm được.
and you're not a Muppet.
Bạn đâu phải con rối hay ca sĩ Rihanna.
you're that interesting.
only ever want to play with me
chỉ cần chơi với tôi
they want to do something else.
và đi làm chuyện khác.
but it's 15 minutes.
chỉ cần 15 phút thôi.
I'm invisible after 15 minutes.
hay viên kẹo thì cũng bị phế truất.
a 13-year-old to talk to me for 15 minutes
bé mà chịu nói chuyện với tôi 15 phút,
Phụ huynh Tiêu biểu của Năm.
of uninterrupted time on my worst day.
tôi vẫn dành được ra 15 phút liền.
không được ngắt quãng.
không việc nhà, không gì hết.
You have to get dinner on the table.
còn phải nấu bữa tối
But you can do 15 minutes.
nhưng bạn có thể dành ra 15 phút.
they're my world,
là niềm hạnh phúc của tôi,
phải chơi với con
feels more good than not good.
nhiều điệu thiện hơn điều xấu.
In fact, I fail as often as I succeed,
thất bại nhiều cũng ngang thành công,
staring into space.
nhìn ngắm vẩn vơ.
for indulging myself
cho phép tôi
the time I got my first TV show,
tôi nhận được chương trình đầu tiên,
I became a titan-in-training,
competing with myself for ways unknown.
chạy đua với chính mình.
with giving myself my full attention
Cứ tập trung 15 phút cho bản thân
possible for the hum to return,
mở đường cho điệu nhạc quay lại,
could only refuel while I was away.
thì động cơ mới được sạc ấy.
tiến tới nếu không có vui chơi.
but after a few months,
nhưng chỉ sau vài tháng,
standing in my office
khi tôi đứng trong văn phòng mình,
full on groove inside me,
rần rần chuyển động
spinning with ideas,
đem đến muôn vàn ý tưởng.
and I can drive it and drive it,
tôi cứ thế làm việc hăng say,
but I don't love that hum.
nhưng không yêu điệu nhạc nữa.
cần điệu nhạc nữa.
Điệu nhạc không còn là tôi nữa,
and dinners with friends.
nhơ nhuốc, bữa tối tâm sự cùng bạn bè.
it is just no longer all of me,
nhưng nó không chiếm hữu hết tâm trí,
anh hùng này nọ nữa
about being a titan,
play Red Rover, Red Rover.
còn chơi trò Red Rover Red Rover cả
and somehow I still run my world.
chơi đùa nhiều hơn mà vẫn ổn đấy thôi.
My campfires still burn.
lửa trại vẫn đang cháy.
and the happier my kids are.
và lũ trẻ cũng hạnh phúc theo.
the more I feel like a good mother.
càng cảm thấy mình là người mẹ tốt.
the freer my mind becomes.
tôi càng làm việc hiệu quả.
tôi càng cảm nhận được điệu nhạc.
cuộc đua tôi đang theo đuổi,
the marathon I'm running,
the high note, the hum, the hum,
mục tiêu công việc, điệu nhạc
chân chất,
quivering, uncocooned,
run rẩy, dò dẫm
the more I know who I am.
tôi càng biết mình là ai.
nghĩ ra các câu chuyện.
that's living the dream.
should be a little bit dreamy.
cũng cần đôi chút mơ mộng.
ABOUT THE SPEAKER
Shonda Rhimes - Writer, producerWith the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons.
Why you should listen
When ABC kicked off its 2014 television season by devoting its Thursday night line-up to the Shondaland shows How to Get Away With Murder, Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes -- already one of the most influential producers in Hollywood -- became arguably the single most powerful voice in television today. In 2015, ABC snapped up Rhimes’ latest series, The Catch. Shondaland shows have the special ability to capture both fan devotion and critical attention – she’s won everything from a Peabody Award to a People’s Choice Award.
Rhimes is known for her groundbreaking storytelling, her candor and humor in the face of her critics, and for never shying away from speaking her mind. She’s also known for her social media savvy, and fans of her shows basically own Twitter on Thursday nights. Her first book, Year of Yes, was published in November 2015.
Shonda Rhimes | Speaker | TED.com