Shonda Rhimes: My year of saying yes to everything
Shonda Rhimes: L'anno del sì
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to all the things that scared me.
a tutto ciò che mi spaventava.
e mi faceva uscire dalla zona di comfort.
took me out of my comfort zone,
the thing that scared me
ciò che mi spaventava
my social anxiety, poof, gone.
la mia sociofobia, puf, sparite.
abbia una sola parola.
in the most profound way,
in maniera profonda,
from my toddler.
domanda della mia piccolina.
Harper, Beckett and Emerson,
Harper, Beckett e Emerson,
refers to everyone as "honey."
inspiegabilmente chiama tutti "tesoro"
for my sippy cup."
per il mio biberon"
to play with her one evening
mi ha chiesto di giocare con lei
and I said, "Yes."
of a new way of life for my family.
stile di vita per la mia famiglia.
asks me to play,
chiesto di giocare,
or where I'm going,
ovunque fossi diretta,
but I try hard to practice it.
ma sto facendo del mio meglio.
un effetto magico su di me,
fantastico effetto collaterale,
that I fully understood it,
solo poco tempo fa.
to playing with my children
a giocare con le mie figlie,
would call a dream job.
chiamerebbero il lavoro dei sogni.
I make stuff up for a living.
Vengo pagata per inventare.
I executive produce television.
sono produttore esecutivo.
a great deal of television.
un bel po' di televisione.
in questa stagione TV
70 hours of programming to the world.
circa 70 ore di programmazione.
70 hours of TV --
70 ore di TV --
at a time, sometimes four.
a volte quattro.
that didn't exist before.
di nuovi posti di lavoro.
of network television
su una rete televisiva
from three to six million dollars.
e i 6 milioni di dollari.
times four shows,
per 4 serie TV,
20 million dollars worth of television,
valgono 20 milioni di dollari,
70 ore di televisione,
certe volte 4,
sometimes four,
21 episodes of "Scandal,"
21 episodi di "Scaldal",
"How To Get Away With Murder,"
sono 70 ore di TV,
that's 70 hours of TV,
di dollari a stagione.
il giovedì sera.
on Thursday night.
in 256 parti del mondo, in 67 lingue,
in 256 territories in 67 languages
are shows I personally created
che io stessa ho creato,
so on top of everything else,
e, come se non bastasse,
real quiet, creative time,
momenti di tranquillità e creatività,
campfires burning all over the world.
falò che ardono in tutto il mondo.
sono un titano.
think of when you hear the word "writer."
quando sentite la parola "scrittore".
out there who work so hard,
che lavorate sodo lì fuori,
or a country or a classroom
una nazione o una classe
when I talk about working,
quando vi parlo di lavoro,
peck at a computer and imagine all day,
a battere al computer e fantasticare,
is not about dreaming.
non significa sognare.
all blood, all sweat, no tears.
nessuna lacrima.
when I'm deep in it,
e sono immersa nel lavoro
building a nation out of thin air.
costruire una nazione dal nulla.
It is painting a canvas.
Dipingere una tela.
It is running a marathon.
o correre una maratona.
at the same time.
contemporaneamente.
and exhausting and exhilarating
estenuante ed esilarante,
and clinical and maternal
e clinico e materno
così bello è il ronzio.
when the work gets good.
quando il lavoro procede bene.
inizia a ronzare,
and that hum sounds like the open road,
ed è come una strada spianata,
when I try to explain the hum,
a spiegare il ronzio,
about the writing,
making television
a fare TV
lavorare e fare
and collaborating,
e collaborare,
this buzz, this rush, this hum.
questa frenesia, questo ronzio.
The hum is a drug.
Il ronzio è una droga.
The hum is light and air.
Il ronzio è luce e aria.
che mi sussurra all'orecchio.
but strive for greatness at any cost.
che ambire alla grandezza a tutti i costi.
essere un maniaco del lavoro.
I'm not built for failure,
non sono fatta per fallire,
dirvi che sono un titano,
to tell you I'm a titan,
I don't want to question it.
metterlo in discussione.
the more barriers broken,
gli ostacoli abbattuti,
the more history stares,
più la storia osserva,
the marathon I'm running,
la maratona da correre,
the high note, the hum,
la nota alta, il ronzio,
are used to the truth
is a single working titan.
è un titano single che lavora.
but you can text my nanny."
ma puoi mandare un sms alla tata".
I'm wanting to go to ShondaLand."
io voglio andare a Shondalandia"
when the hum stopped.
quando il ronzio è finito.
I couldn't restart the engine.
Il motore non ripartiva.
I always did, all the same titan work,
sempre fatto, lo stesso lavoro titanico.
straight through the weekends,
anche nei weekend,
un titano non dorme e non molla mai.
a titan never sleeps, a titan never quits,
three shows in production at a time,
in produzione per volta,
three shows in production at a time ...
in produzione per volta...
take home to your mother.
presentare a vostra madre.
and I was no longer having any fun.
non mi stavo più divertendo.
starts to taste like dust?
ad avere il sapore della polvere?
stupid writer titan lady."
scrittrice titano".
if you love what you do,
se amate quello che fate,
being a mother, being a painter,
una madre, un pittore,
and that gives you the hum,
che vi fa sentire il ronzio,
if you have been to the hum,
se avete avuto il ronzio,
voi chi siete?
can I survive in the silence?
suonare, posso sopravvivere nel silenzio?
asks me a question.
del sud mi fece la domanda.
I'm late, and she says,
ero in ritardo, e lei mi fa,
when I realize two things.
mi sono resa conto di due cose.
to say yes to everything,
didn't call me "honey."
non mi aveva chiamato "tesoro".
"honey" anymore.
il titano e compiangere il ronzio,
and mourning my hum,
right before my eyes.
proprio davanti ai miei occhi.
"Mamma, vuoi giocare?"
si uniscono a noi,
from the book Everybody Poops.
del libro "Tutti fanno la cacca".
che prestare attenzione.
the marathon I'm running,
la maratona da correre,
the high note does not exist.
non esistono più.
and tiny voices and crayons
e quelle vocine e quei colori
di lasciar andare
needs to let go of.
debba lasciar andare.
that I can barely breathe.
che riesco a malapena a respirare.
but it happens, it does happen.
succede davvero.
è appena percepibile,
very still to hear it, but it is there.
per sentirlo, ma è lì.
a very magical secret.
un segreto davvero magico.
dall'entusiasmo.
the hum of the titan,
il ronzio del titano,
tramite le mie serie TV
and how globally badass my brain is,
è internazionale il mio gran cervello,
cos'è il vero ronzio.
and the hum is not work-specific.
e il ronzio non dipende dal lavoro.
that comes from being excited by life.
dall'entusiasmo per la vita.
in se stessi e pace.
lo sguardo della storia,
and the expectation, and the pressure.
le aspettative, la pressione.
sussurra all'orecchio,
the wrong words,
le parole sbagliate,
was telling me I was the titan?
che io ero un titano?
un pizzico d'amore in più,
mi chiederà di giocare,
of my workaholic guilt.
da stacanovista.
the way I'm interested in doing work.
mi interessa il lavoro.
umili ma è anche umiliante.
and humiliating to face.
because I like working.
perché mi piace lavorare.
than I like being at home.
che stare a casa.
is incredibly difficult to handle,
affrontare questa realtà
likes working more than being at home?
lavorare piuttosto che stare a casa?
I call myself a titan.
io mi autodefinisco un titano.
isn't that I am too relaxed.
non è essere troppo rilassata.
up and back and up and back.
avanti e indietro, avanti e indietro.
e loro le scoppiano.
and confused most of the time.
rigida, delirante e confusa.
and the hum of the universe fills me up.
e il ronzio dell'universo mi riempie.
non inizio a chiedermi:
in the first place.
your child asks you to play.
vi chiedono di giocare.
I'm an idiot in diamond shoes?
un'idiota con scarpe di diamanti?
and you're not a Muppet.
e non siete un Muppet.
you're that interesting.
così interessanti.
only ever want to play with me
basta giocare con me
they want to do something else.
di voler fare altro.
but it's 15 minutes.
ma sono 15 minuti.
I'm invisible after 15 minutes.
o una caramella, divento invisibile.
a 13-year-old to talk to me for 15 minutes
anche solo a parlarci per 15 minuti,
of uninterrupted time on my worst day.
ininterrotti anche nei giorni peggiori.
niente di niente.
You have to get dinner on the table.
Dovete preparare la cena.
But you can do 15 minutes.
Ma potete trovare 15 minuti.
they're my world,
il mio mondo.
feels more good than not good.
sembra migliore.
con i vostri figli.
In fact, I fail as often as I succeed,
a volte riesco e altrettante fallisco,
staring into space.
guardare nel vuoto.
for indulging myself
di prendermi una pausa
the time I got my first TV show,
in cui ho iniziato la mia prima serie TV,
I became a titan-in-training,
un'apprendista titano,
competing with myself for ways unknown.
con me stessa in un modo sconosciuto.
with giving myself my full attention
nel concedermi la mia totale attenzione
possible for the hum to return,
ha permesso che il ronzio tornasse,
could only refuel while I was away.
potesse rifornirsi solo in mia assenza.
but after a few months,
ma dopo un paio di mesi,
standing in my office
in piedi nel mio ufficio
full on groove inside me,
piena di ritmo dentro di me,
spinning with ideas,
in un vortice di idee,
and I can drive it and drive it,
e io posso percorrerla e percorrerla
but I don't love that hum.
ma non lo amo più.
and dinners with friends.
e cene con gli amici.
it is just no longer all of me,
ma non è più tutta me stessa,
about being a titan,
di essere un titano,
play Red Rover, Red Rover.
giocare a ruba bandiera.
and somehow I still run my world.
ma riesco ancora a gestire il mio mondo.
My campfires still burn.
I miei falò bruciano ancora.
and the happier my kids are.
e più sono felici le mie figlie.
the more I feel like a good mother.
più mi sento una brava madre.
the freer my mind becomes.
più la mia mente diventa libera.
the marathon I'm running,
la maratona che corro,
the high note, the hum, the hum,
la nota alta, il ronzio, il ronzio,
quivering, uncocooned,
tremolante, appena sbocciato,
the more I know who I am.
più so chi sono.
io invento cose, io immagino.
that's living the dream.
è il sogno di una vita.
should be a little bit dreamy.
essere un po' sognante.
ABOUT THE SPEAKER
Shonda Rhimes - Writer, producerWith the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons.
Why you should listen
When ABC kicked off its 2014 television season by devoting its Thursday night line-up to the Shondaland shows How to Get Away With Murder, Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes -- already one of the most influential producers in Hollywood -- became arguably the single most powerful voice in television today. In 2015, ABC snapped up Rhimes’ latest series, The Catch. Shondaland shows have the special ability to capture both fan devotion and critical attention – she’s won everything from a Peabody Award to a People’s Choice Award.
Rhimes is known for her groundbreaking storytelling, her candor and humor in the face of her critics, and for never shying away from speaking her mind. She’s also known for her social media savvy, and fans of her shows basically own Twitter on Thursday nights. Her first book, Year of Yes, was published in November 2015.
Shonda Rhimes | Speaker | TED.com