Manoush Zomorodi: How boredom can lead to your most brilliant ideas
Manoush Zomorodi: Comment l'ennui peut vous mener à vos idées les plus brillantes
Every week on her podcast "Note to Self," Manoush Zomorodi searches for answers to life’s digital quandaries. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
were born three weeks apart
à trois semaines d'écart
were lined up outside,
faisaient la queue dehors,
on this amazing new gadget,
sur ce super nouveau gadget,
with my hands full of something else
les mains occupées à une autre chose
constant notifications --
des notifications --
with complete silence.
en mouvement et le silence complet.
10 to 15 miles a day,
15 et 25 kilomètres par jour
j'avais été une journaliste
lors de l'accident du Concorde.
people into Belgrade
that something shifted, though.
que quelque chose a changé.
à vagabonder, lui aussi.
when I finally did sleep again.
quand je dormirai à nouveau.
of wandering into action.
toutes ces heures de vagabondage.
hosting a public radio show.
de radio publique.
rushing off to war zones,
vers les zones en guerre,
et une journaliste.
and on Twitter at the same time.
et sur Twitter en même temps.
et vous devez prouver
of precious public radio dollars in you
de la radio publique en vous
my audience size tenfold.
par dix mon audience.
than writer's block, right?
de la feuille blanche.
waiting to be unearthed.
attendait d'être découvert.
I actually had a good idea?
pour la dernière fois ?
that damn stroller.
cette maudite poussette.
were filled with phone time.
les petits instants de ma journée.
while I waited for my latte.
je vérifiais les infos.
while I was sitting on the couch.
je mettais à jour mon agenda.
tous les instants libres
and my dear husband
à mes collègues et à mon cher mari
another perfect couch
de trouver un autre coach
boring people get bored?
ennuyeux qui s'ennuient ?
when we get bored?
quand nous nous ennuyons ?
if we never get bored?
si nous ne nous ennuyons jamais ?
this human emotion entirely?
entièrement cette émotion humaine ?
and cognitive psychologists,
et des psychologues cognitifs
called the "default mode."
appelé « le mode par défaut ».
while we're folding the laundry
pendant que vous pliez le linge
gets really busy.
est très occupé.
le docteur Sandi Mann.
Once you start daydreaming
Quand vous rêvez éveillé
beyond the conscious,
connections to take place.
à d'autres connexions d'avoir lieu.
is when we connect disparate ideas,
quand nous lions des idées disparates,
nagging problems,
de nos problèmes tenaces
"autobiographical planning."
la « planification autobiographique ».
we create a personal narrative,
créons un récit personnel,
we need to take to reach them.
pour pouvoir les atteindre.
also while updating a Google Doc
en mettant à jour un Google Doc
Dr. Daniel Levitin says
Dr. Daniel Levitin dit
Every time you shift your attention
Chaque fois que votre attention
a neurochemical switch
un interrupteur neurochimique,
to accomplish that.
dans le cerveau.
or five things at once,
four or five things at once,
plusieurs choses à la fois
from one thing to the next,
d'une chose à une autre,
vos ressources neuronales.
you're using glucose, glucose, glucose.
fait utiliser beaucoup de glucose.
a limited supply of that stuff.
Et nous en avons en quantité limitée.
our attention at work
nous détournions notre attention
toutes les 45 secondes
74 times a day,
nos mails 74 fois par jour
sur notre ordinateur
talking to professor of informatics,
au professeur d'informatique,
that when people are stressed,
que quand les gens sont stressés,
their attention more rapidly.
plus rapidement.
that a person gets,
to check Facebook.
vicieux de l'habitude.
if we broke this vicious cycle?
si nous brisions ce cycle vicieux ?
pourraient m'aider à le découvrir.
those cracks in our day?
ces instants de notre journée ?
jump-start our creativity?
à relancer notre créativité ?
"Bored and Brilliant."
« Ennui et génie ».
a couple hundred people to play along,
de personnes y participent,
started signing up.
se sont inscrites.
they were doing it
that their relationship with their phone
que leur relation avec leur téléphone
"codependent," shall we say.
« codépendante », dirons-nous.
between a baby and its teddy bear
entre un bébé et son ours en peluche
by a stranger --
par un inconnu --
between me and my phone.
avec mon téléphone.
like a power tool:
est un outil électrique :
if I'm not handling it properly.
si je ne l'utilise pas correctement.
If I don't pay close attention,
Si je ne fais pas attention,
that I've lost an hour of time
que j'ai perdu une heure
any improvement,
that would measure how much time
avec des applis mesurant le temps
une appli à ces gens
to download another app
moins de temps sur leur téléphone,
less time on their phones:
where they are.
a day on our phones
par jour sur notre téléphone
did I get a new email?
pour voir si nous avions un mail.
at Bard College,
une étudiante à Bard College,
on my phone per day,
sur mon téléphone
70 to 100 times per day.
entre 70 et 100 fois par jour.
that I could have spent
more creative, more towards myself,
plus créatif, meilleur pour moi
I'm not doing anything important.
je ne fais rien d'important.
to observe their own behavior.
à constater leur comportement.
for challenge week.
to instructions in their inbox,
des instructions dans leur boite mail,
dans votre main.
to check it all day long,
de le vérifier constamment,
c'est que vous n'avez pas essayé.
I am absolutely itching.
Cela me démange.
that I pick up my phone
que je regardais mon téléphone
from one room to another,
that I am really embarrassed
de le dire à voix haute,
is not actually her fault.
that the technology is built to trigger.
que la technologie est sensée déclencher.
Tristan Harris.
pour Google, Tristan Harris.
or I'm Netflix or I'm Snapchat,
sur Facebook, Netflix ou Snapchat,
more attention from you.
d'attirer votre attention.
of Netflix recently said,
are Facebook, YouTube and sleep."
YouTube et le sommeil. »
to spend your attention,
sur lesquelles concentrer votre attention,
of "Transparent" ends,
I'll just stay up and watch it.
« Je vais rester debout et le regarder. »
says you are this close
vous dit très proche
personal information.
d'informations personnelles.
leurs clients des « consommateurs »
to their customers as "users"
et les technologues.
are worth a lot of money.
valent beaucoup d'argent.
product manager and author,
chez Google et l'auteur
The saying is, if any product is free
On dit que si un produit est gratuit,
your attention is the product.
votre attention est le produit.
you load a page,
quand vous chargez une page,
billions of times a day,
a lieu des milliards de fois par jour
that one ad impression cost.
will spend two years of their life
chacun passe deux ans de sa vie
some creativity kick in.
une augmentation de la créativité.
that went up to the top of the station,
qui menaient sur la rue
but I could go back up
je pouvais les remonter
and get a little cardio.
et faire un peu de cardio.
so I did it again and I did it again,
alors j'ai recommencé encore et encore,
cardio complet.
kind of exhausted,
that had never occurred to me.
different things to different people.
a un sens différent selon les gens.
day three's challenge the hardest.
que le 3ème jour était le plus difficile.
it sucks you in --
and nearly cried.
et j'ai failli pleurer.
know what I'm talking about.
savent de quoi je parle.
à me sentir si mal.
in Los Angeles,
C'est Liam de Los Angeles
Instagram, Tumblr, Snapchat and Vine
Instagram, Tumblr, Snapchat et Vine
emotional experience at first.
to look at that lock screen
en regardant mon écran
my social networks,
à mes réseaux sociaux,
to decide that for me.
le pouvoir de le décider pour moi.
was very sad,
Supprimer Twitter fut très triste,
when I've been on Twitter,
que j'ai passée sur Twitter,
has really made me realize it.
m'a permis de m'en rendre compte.
withdrawal feeling,
de sevrage qui fut terrible,
of these powerful tools.
de ces outils puissants.
that guilty gut feeling
Je ne me sens pas coupable
I'm wasting time on my phone.
sur mon téléphone.
challenges and reminders like this
de tels défis et rappels
what the numbers said
notre utilisation, en moyenne,
sur notre téléphone
feeling kind of low,
en me sentant abattue
changing people's behavior
le comportement des gens
is far beyond what we thought possible.
dépassait ce qu'ils pensaient possible.
were the people's stories.
il y avait les histoires des gens.
the young people said most intriguing.
était le plus intriguant.
some of the emotions
certaines émotions
without connectivity,
une vie sans connectivité,
jamais connu l'ennui.
they're studying teenagers
ils étudient des adolescents
while they're talking to their friends
tout en parlant à leurs amis
they are less creative and imaginative
ils sont moins créatifs et imaginatifs
like violence in their neighborhoods.
des problèmes de société,
sur de gros problèmes :
disparité économique,
dans une étude d'IBM,
leadership competency.
comme la compétence clé d'un dirigeant.
did "Bored and Brilliant" that week.
ont participé à « Ennui et génie ».
passé sur leur téléphone.
who said he felt like he was waking up
avoir l'impression de se réveiller
et de la neuroscience
to be offline a little bit more,
un peu plus de temps hors ligne
gave us some clarity
nous a offert de la clarté
especially kids,
en particuliers aux enfants,
to improve their lives
pour améliorer leur vie
to check your phone,
how you're going to use the technology,
comment vous utilisez la technologie,
that's fine -- do it and be done.
faites-le et terminez-en.
from doing the hard work
du dur travail
your most productive and creative self.
et le plus créatif possible.
and uncomfortable at first,
et être inconfortable au début,
ABOUT THE SPEAKER
Manoush Zomorodi - Tech podcasterEvery week on her podcast "Note to Self," Manoush Zomorodi searches for answers to life’s digital quandaries.
Why you should listen
Manoush Zomorodi is the host and managing editor of Note to Self, “the tech show about being human,” from WNYC Studios. Through experiments and conversations with listeners and experts, she examines the new questions tech has brought into our lives. Topics include information overload, digital clutter, sexting “scandals" and the eavesdropping capabilities of our gadgets.
In January 2017, Manoush and Note to Self launched "The Privacy Paradox," a 5-part plan to help people take back control over their digital identity. Tens of thousands of listeners have completed the 5-part plan so far, which Fast Company calls Manoush's "challenge to us to stick up for our internet rights." Her book exploring how boredom can ignite original thinking, Bored and Brilliant: Rediscovering the Lost Art of Spacing Out, comes out in September 2017.
Manoush Zomorodi | Speaker | TED.com