Manoush Zomorodi: How boredom can lead to your most brilliant ideas
Мануш Зомороді: Як нудьга може привести до найгеніальніших ідей
Every week on her podcast "Note to Self," Manoush Zomorodi searches for answers to life’s digital quandaries. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
were born three weeks apart
народилися з різницею в 3 тижні,
were lined up outside,
шикувалися в черги,
on this amazing new gadget,
цей крутий новий ґаджет,
with my hands full of something else
constant notifications --
надсилало мені сповіщення -
with complete silence.
в повній тиші.
10 to 15 miles a day,
проходила 15-25 км на день,
коли розбився «Конкорд».
people into Belgrade
that something shifted, though.
when I finally did sleep again.
коли нарешті знову зможу спати.
of wandering into action.
багатогодинні роздуми реальністю.
hosting a public radio show.
ставши ведучою громадського радіо-шоу.
rushing off to war zones,
в зони бойових дій,
and on Twitter at the same time.
і в Twitter одночасно.
of precious public radio dollars in you
дорогоцінні гроші громадського радіо -
my audience size tenfold.
збільшити аудиторію вдесятеро.
than writer's block, right?
waiting to be unearthed.
що я ось-ось маю знайти.
I actually had a good idea?
придумала щось дійсно цікаве?
that damn stroller.
were filled with phone time.
я проводила з телефоном.
while I waited for my latte.
поки чекала на своє латте.
while I was sitting on the couch.
поки сиділа на дивані.
кожну вільну хвилину
and my dear husband
чи коханому чоловікові,
another perfect couch
знайти ще один ідеальний диван
boring people get bored?
when we get bored?
коли нам справді стає нудно?
if we never get bored?
коли нам ніколи не стає нудно?
this human emotion entirely?
позбудемося цієї емоції?
and cognitive psychologists,
і когнітивними психологами,
called the "default mode."
"режим за замовчуванням".
while we're folding the laundry
поки ми складаємо білизну
gets really busy.
починає активно працювати.
Once you start daydreaming
Коли ви починаєте мріяти
beyond the conscious,
за межами свідомості,
connections to take place.
дещо іншим зв'язкам.
еге ж?
is when we connect disparate ideas,
ми поєднуємо непоєднуване,
nagging problems,
"autobiographical planning."
"автобіографічне планування".
we create a personal narrative,
створюємо особисту історію
we need to take to reach them.
необхідні для їх досягнення.
also while updating a Google Doc
оновлюючи Google Doc
Dr. Daniel Levitin says
Every time you shift your attention
Щоразу, коли ви перемикаєте увагу
a neurochemical switch
нейрохімічний перемикач,
to accomplish that.
поживні речовини в мозку.
робити багато справ,
or five things at once,
four or five things at once,
чотири чи п'ять справ водночас,
from one thing to the next,
перемикаєтеся між завданнями,
you're using glucose, glucose, glucose.
ми щоразу використовуємо глюкозу.
a limited supply of that stuff.
обмежений запас цієї речовини.
our attention at work
ми змінювали фокус уваги
74 times a day,
перевіряє пошту 74 рази на день
на комп'ютері
talking to professor of informatics,
з професором інформатики
that when people are stressed,
Ми дізналися, що коли в людини стрес,
their attention more rapidly.
that a person gets,
що вона перевірить Facebook.
to check Facebook.
if we broke this vicious cycle?
розірвемо це замкнуте коло?
мені це з'ясувати.
those cracks in our day?
проміжки вільного часу?
jump-start our creativity?
розбудити нашу креативність?
"Bored and Brilliant."
"Нудний і геніальний".
a couple hundred people to play along,
допоможуть кількасот людей,
started signing up.
they were doing it
що причиною участі було
that their relationship with their phone
з власним телефоном.
"codependent," shall we say.
"взаємозалежними", так би мовити.
between a baby and its teddy bear
між дитиною і її ведмедиком,
by a stranger --
що її тримає незнайомець --
between me and my phone.
з власним телефоном.
like a power tool:
потужним інструментом.
if I'm not handling it properly.
якщо неправильно ним користуватися.
If I don't pay close attention,
Якщо я не контролюю себе,
що витратила годину свого часу,
that I've lost an hour of time
any improvement,
будь-який прогрес,
that would measure how much time
додатків, що фіксують час,
to download another app
less time on their phones:
where they are.
їх же мовою.
a day on our phones
по 2 години з телефоном
did I get a new email?
чи не прийшов новий лист?
at Bard College,
Наразі я проводжу
on my phone per day,
70 to 100 times per day.
that I could have spent
який я могла б витратити
more creative, more towards myself,
на щось для себе.
I'm not doing anything important.
то не роблю нічого важливого.
to observe their own behavior.
спостерігати за власною поведінкою.
for challenge week.
to instructions in their inbox,
надходили вказівки
рефлексу постійно його перевіряти
to check it all day long,
I am absolutely itching.
В мене аж руки сверблять.
that I pick up my phone
from one room to another,
that I am really embarrassed
мені справді соромно
is not actually her fault.
не її провина.
that the technology is built to trigger.
щоб провокувати саме таку поведінку.
Tristan Harris.
Трістан Гарріс.
or I'm Netflix or I'm Snapchat,
чи Netflix, чи Snapchat,
more attention from you.
щоб отримати вашу увагу.
of Netflix recently said,
Netflix сказав:
are Facebook, YouTube and sleep."
Facebook, YouTube і сон".
to spend your attention,
зупинити свою увагу,
серіалу "Очевидне",
of "Transparent" ends,
I'll just stay up and watch it.
says you are this close
що лишилось от стільки
personal information.
ще трохи інформації про себе.
to their customers as "users"
своїх клієнтів "користувачами" –
are worth a lot of money.
чимало коштують.
product manager and author,
Facebook і письменник
The saying is, if any product is free
якщо продукт безкоштовний,
your attention is the product.
ваша увага і є продуктом.
you load a page,
завантажуєте сторінку,
billions of times a day,
відбувається аукціон
від однієї рекламки.
that one ad impression cost.
will spend two years of their life
проводить 2 роки свого життя
some creativity kick in.
Думаю, мені було нудно.
that went up to the top of the station,
що вели нагору,
but I could go back up
а потім піднятися знову,
and get a little cardio.
зробити кардіотренування.
so I did it again and I did it again,
тому я зробила це ще раз і ще раз.
кардіотренування.
kind of exhausted,
that had never occurred to me.
чому я раніше не здогадалася".
different things to different people.
для кожного має своє значення.
day three's challenge the hardest.
видався для всіх найважчим.
it sucks you in --
and nearly cried.
і майже ридала.
know what I'm talking about.
знають, про що я.
in Los Angeles,
Я - Ліам з Лос-Анджелесу.
Instagram, Tumblr, Snapchat and Vine
Instagram, Tumblr, Snapchat і Vine
emotional experience at first.
такі емоції, що аж соромно.
to look at that lock screen
я дивлюся на екран,
самому вирішувати,
my social networks,
мережі чи заходити в них,
to decide that for me.
вирішувати це за мене.
was very sad,
дуже сумно видаляти Twitter,
when I've been on Twitter,
який я ним користуюся,
has really made me realize it.
допоміг мені це зрозуміти.
withdrawal feeling,
жахливої ломки,
коли не пив каву,
чудова сімейна вечеря
of these powerful tools.
користуватися цими потужними інструментами.
that guilty gut feeling
те відчуття сорому,
що марную час на телефон.
I'm wasting time on my phone.
challenges and reminders like this
завдання і нагадування
what the numbers said
що ми витрачаємо на телефон,
feeling kind of low,
не в найкращому настрої.
changing people's behavior
поведінку людини
is far beyond what we thought possible.
перевершило будь-які їхні прогнози.
were the people's stories.
були історії людей.
the young people said most intriguing.
що розповідала молодь.
some of the emotions
деякі емоції,
протягом цього тижня,
without connectivity,
без цього постійного зв'язку,
they're studying teenagers
Каліфорнії вивчають підлітків,
while they're talking to their friends
коли зустрічаються з друзями
they are less creative and imaginative
менш творчі і винахідливі в тому,
like violence in their neighborhoods.
суспільних проблем, таких як насилля.
щоб це наступне покоління
на вирішенні великих проблем:
leadership competency.
головною якістю лідера.
did "Bored and Brilliant" that week.
взяло участь 20 000 учасників.
який витрачають на телефон.
що почали краще спати.
who said he felt like he was waking up
який сказав, що наче прокинувся
to be offline a little bit more,
gave us some clarity
especially kids,
to improve their lives
щоб покращити життя,
цифрової грамотності.
to check your phone,
захочете перевірити телефон,
how you're going to use the technology,
як користуватися технологіями,
that's fine -- do it and be done.
то добре. Робіть, що треба.
from doing the hard work
від виконання роботи,
your most productive and creative self.
продуктивною і творчою версією себе.
and uncomfortable at first,
може вести до геніальності.
ABOUT THE SPEAKER
Manoush Zomorodi - Tech podcasterEvery week on her podcast "Note to Self," Manoush Zomorodi searches for answers to life’s digital quandaries.
Why you should listen
Manoush Zomorodi is the host and managing editor of Note to Self, “the tech show about being human,” from WNYC Studios. Through experiments and conversations with listeners and experts, she examines the new questions tech has brought into our lives. Topics include information overload, digital clutter, sexting “scandals" and the eavesdropping capabilities of our gadgets.
In January 2017, Manoush and Note to Self launched "The Privacy Paradox," a 5-part plan to help people take back control over their digital identity. Tens of thousands of listeners have completed the 5-part plan so far, which Fast Company calls Manoush's "challenge to us to stick up for our internet rights." Her book exploring how boredom can ignite original thinking, Bored and Brilliant: Rediscovering the Lost Art of Spacing Out, comes out in September 2017.
Manoush Zomorodi | Speaker | TED.com