ABOUT THE SPEAKER
Manoush Zomorodi - Tech podcaster
Every week on her podcast "Note to Self," Manoush Zomorodi searches for answers to life’s digital quandaries.

Why you should listen

Manoush Zomorodi is the host and managing editor of Note to Self, “the tech show about being human,” from WNYC Studios. Through experiments and conversations with listeners and experts, she examines the new questions tech has brought into our lives. Topics include information overload, digital clutter, sexting “scandals" and the eavesdropping capabilities of our gadgets.

In January 2017, Manoush and Note to Self launched "The Privacy Paradox," a 5-part plan to help people take back control over their digital identity. Tens of thousands of listeners have completed the 5-part plan so far, which Fast Company calls Manoush's "challenge to us to stick up for our internet rights." Her book exploring how boredom can ignite original thinking, Bored and Brilliant: Rediscovering the Lost Art of Spacing Out, comes out in September 2017.

More profile about the speaker
Manoush Zomorodi | Speaker | TED.com
TED2017

Manoush Zomorodi: How boredom can lead to your most brilliant ideas

Мануш Зомороди: Как скука может породить блестящие идеи

Filmed:
3,416,855 views

Посещали ли вас креативные идеи при складывании белья, мытье посуды или в минуты безделья? Это происходит потому, что когда ваше тело переходит на автопилот, мозг занят формированием новых нейронных связей, которые объединяют идеи и решают проблемы. Научитесь ценить рутину, поскольку как Мануш Зомороди объясняет существует связь между рассредоточенностью и творчеством.
- Tech podcaster
Every week on her podcast "Note to Self," Manoush Zomorodi searches for answers to life’s digital quandaries. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My sonсын and the iPhoneiPhone
were bornРодился threeтри weeksнедель apartКроме
0
911
3816
Мой сын и iPhone появились на свет
с трёхнедельной разницей
00:16
in Juneиюнь 2007.
1
4751
2020
в июне 2007 года.
00:19
So while those earlyрано adoptersусыновителей
were linedподкладке up outsideза пределами,
2
7573
3343
И когда многие уже выстроились
и потирали руки
00:22
waitingожидание to get theirих handsРуки
on this amazingудивительно newновый gadgetприспособление,
3
10940
2925
в ожидании этого удивительного
нового гаджета,
00:25
I was stuckзастрял at home
with my handsРуки fullполный of something elseеще
4
13889
3944
я застряла дома, и мои руки
были заняты чем-то другим,
00:29
that was sendingотправка out
constantпостоянная notificationsуведомления --
5
17857
2246
что непрерывно отправляло оповещения —
00:32
(LaughterСмех)
6
20127
1833
(Смех)
00:33
a miserableнесчастный, colickyвызывающий колики babyдетка
7
21984
2612
мой несчастный малыш с коликами,
00:36
who would only sleepспать in a movingперемещение strollerБродяга
with completeполный silenceтишина.
8
24620
4989
кто мог заснуть только в движущейся
коляске в полной тишине.
00:42
I literallyбуквально was walkingгулять пешком
10 to 15 milesмиль a day,
9
30357
3010
Я наматывала по 15–25 км в день,
00:45
and the babyдетка weightвес cameпришел off.
10
33391
1575
сбросила набранный вес,
00:46
That partчасть was great.
11
34990
1601
что было замечательно.
00:48
But man, was I boredскучающий.
12
36615
2758
Но боже, как мне было скучно.
00:51
Before motherhoodматеринство, I had been a journalistжурналист
13
39397
2152
До рождения сына я работала журналистом.
00:53
who rushedпомчался off when the ConcordeConcorde crashedразбившийся.
14
41573
2567
Сама рванула на место крушение Конкорда.
00:56
I was one of the first
people into BelgradeБелград
15
44164
2421
Одной из первых прибыла в Белград
00:58
when there was a revolutionреволюция in SerbiaСербия.
16
46609
2501
во время Сербской революции.
01:01
Now, I was exhaustedизмученный.
17
49134
2822
А теперь я была измотана.
01:04
This walkingгулять пешком wentотправился on for weeksнедель.
18
52366
2876
Эти прогулки продолжались неделями.
01:07
It was only untilдо about threeтри monthsмесяцы in
that something shiftedсдвинут, thoughхоть.
19
55266
5443
Только к трём месяцам
наметились перемены.
01:12
As I poundedтолченый the pavementмостовая,
20
60733
2087
Когда я гуляла по улицам,
01:14
my mindразум startedначал to wanderстранствовать, too.
21
62844
3163
мои мысли тоже странствовали.
01:18
I beganначал imaginingвоображающий what I would do
when I finallyв конце концов did sleepспать again.
22
66031
4250
Я стала представлять, что сделаю,
когда, наконец, высплюсь.
01:22
So the colicколика did fadeувядать,
23
70305
2008
Итак, когда колики окончательно прошли,
01:24
and I finallyв конце концов got an iPhoneiPhone
24
72337
2799
я наконец купила iPhone
01:27
and I put all those hoursчасов
of wanderingблуждающий into actionдействие.
25
75160
2895
и воплотила в реальность все
те часы странствий.
01:30
I createdсозданный my dreamмечта jobработа
hostingхостинг a publicобщественности radioрадио showпоказать.
26
78079
3916
Я реализовала свою мечту:
создала общественное радио-шоу.
01:34
So there was no more
rushingбросаясь off to warвойна zonesзон,
27
82019
2160
Я больше не спешила
в зоны военных действий,
01:36
but thanksблагодаря to my newновый smartphoneсмартфон,
28
84203
1902
но благодаря моему новому смартфону
01:38
I could be a motherмама and a journalistжурналист.
29
86129
2271
я могла одновременно быть
матерью и журналистом.
01:40
I could be on the playgroundдетская площадка
and on Twitterщебет at the sameодна и та же time.
30
88424
4352
Я могла одновременно быть
на детской площадке и в Twitter.
01:45
Yeah, well, when I thought that,
31
93721
1751
Да, когда я это поняла,
01:47
when the technologyтехнологии cameпришел in and tookвзял over,
32
95496
2047
когда технологии одержали победу,
01:49
that is when I hitудар a wallстена.
33
97567
2150
вот тогда я зашла в тупик.
01:52
So, I want you to pictureкартина this:
34
100356
2210
Итак, я хочу, чтобы вы поняли:
01:54
you hostхозяин a podcastподкаст, and you have to proveдоказывать
35
102590
2254
вы ведёте подкаст, и вам нужно доказать,
01:56
that the investmentинвестиции
of preciousдрагоценный publicобщественности radioрадио dollarsдолларов in you
36
104868
3420
что вкладывать бюджетные деньги
для радио в вас
02:00
is worthстоимость it.
37
108312
1176
того стоит.
02:01
My goalЦель was to increaseувеличение
my audienceаудитория sizeразмер tenfoldвдесятеро.
38
109512
4245
Я поставила себе цель
увеличить аудиторию в 10 раз.
02:05
So one day, I satсидел down to brainstormмозговой штурм,
39
113781
2464
Я устроила мозговой штурм,
02:08
as you do,
40
116269
1276
как все это делают,
02:09
and I cameпришел up barrenбесплодный.
41
117569
1969
но всё впустую.
02:11
This was differentдругой
than writer'sписателя blockблок, right?
42
119562
2171
Это не было похоже на тупик писателя.
02:13
It wasn'tне было like there was something there
waitingожидание to be unearthedраскопал.
43
121757
3075
Нечего было раскапывать.
02:16
There was just nothing.
44
124856
1424
Просто ничего не было.
02:18
And so I startedначал to think back:
45
126304
1478
И я начала вспоминать:
02:19
When was the last time
I actuallyна самом деле had a good ideaидея?
46
127806
2767
когда последний раз меня
посещала хорошая идея?
02:22
Yeah, it was when I was pushingтолкая
that damnчерт strollerБродяга.
47
130597
2750
Да, это было, когда я толкала
ту проклятую коляску.
02:26
Now all the cracksтрещины in my day
were filledзаполненный with phoneТелефон time.
48
134052
3409
Теперь всё моё свободное время
было занято телефонными звонками.
02:29
I checkedпроверено the headlinesзаголовки
while I waitedподождал for my latteлатте.
49
137485
3525
Я просматривала заголовки,
когда ждала латте.
02:33
I updatedобновленный my calendarкалендарь
while I was sittingсидящий on the couchдиван.
50
141034
4072
Я обновляла календарь, сидя на диване.
02:37
TextingTexting turnedоказалось everyкаждый spareзапасной momentмомент
51
145130
2425
Сообщения превращали свободные минуты
02:39
into a chanceшанс to showпоказать to my coworkersсоавторы
and my dearУважаемые husbandмуж
52
147579
3289
в шанс показать моим коллегам и мужу,
02:42
what a responsiveотзывчивый personчеловек I was,
53
150892
2602
каким отзывчивым человеком я была,
02:45
or at leastнаименее it was a chanceшанс to find
anotherдругой perfectидеально couchдиван
54
153518
2885
по крайней мере, это был шанс найти
ещё один идеальный диван
02:48
for my pageстраница on PinterestPinterest.
55
156427
1706
для моей страницы на Pinterest.
02:51
I realizedпонял that I was never boredскучающий.
56
159009
2815
Я поняла, что мне не бывает скучно.
02:53
And anywayтак или иначе, don't only
boringскучный people get boredскучающий?
57
161848
2770
И вообще, ведь скучно бывает
только скучным людям?
02:57
But then I startedначал to wonderзадаваться вопросом:
58
165208
1382
Я задалась вопросом:
02:58
What actuallyна самом деле happensпроисходит to us
when we get boredскучающий?
59
166614
2262
что происходит с нами, когда нам скучно?
03:00
Or, more importantlyважно: What happensпроисходит to us
if we never get boredскучающий?
60
168900
4177
Или, что более важно: что с нами будет,
если нам никогда не будет скучно?
03:05
And what could happenслучаться if we got ridизбавиться of
this humanчеловек emotionэмоция entirelyполностью?
61
173101
4951
И что произойдёт, если мы избавимся
от этих человеческих эмоций?
03:10
I startedначал talkingговорящий to neuroscientistsневрологи
and cognitiveпознавательный psychologistsпсихологи,
62
178076
4251
Я поговорила с нейробиологами
и когнитивными психологами,
03:14
and what they told me was fascinatingочаровательный.
63
182351
2925
и то, что они сказали, было потрясающим.
03:17
It turnsвитки out that when you get boredскучающий,
64
185300
1793
Оказывается, когда вам скучно,
03:19
you igniteвоспламеняться a networkсеть in your brainголовной мозг
calledназывается the "defaultпо умолчанию modeРежим."
65
187117
4084
запускается мозговая сеть,
так называемый «режим по умолчанию».
03:23
So our bodyтело, it goesидет on autopilotавтопилот
while we're foldingскладной the laundryпрачечная
66
191225
4859
То есть наше тело переходит в режим
автопилота, когда мы складываем бельё
03:28
or we're walkingгулять пешком to work,
67
196108
1367
или идём на работу,
03:29
but actuallyна самом деле that is when our brainголовной мозг
getsполучает really busyзанятый.
68
197499
2961
а наш мозг активно работает.
03:32
Here'sВот boredomскука researcherИсследователь Drдоктор. SandiСанди MannМанн.
69
200484
2872
Вот что говорит по этому поводу
доктор Сэнди Манн.
03:36
(Audioаудио) Drдоктор. SandiСанди MannМанн:
Onceоднажды you startНачало daydreamingмечтательность
70
204261
2349
(Аудио) Доктор Сэнди Манн:
Когда вы мечтаете,
03:38
and allowпозволять your mindразум to really wanderстранствовать,
71
206634
1816
ваш ум странствует,
03:40
you startНачало thinkingмышление a little bitнемного
beyondза the consciousсознательный,
72
208474
2559
вы начинаете мыслить
несколько за пределами сознания,
03:43
a little bitнемного into the subconsciousподсознание,
73
211057
1723
проникать в подсознание,
03:44
whichкоторый allowsпозволяет sortСортировать of differentдругой
connectionsсвязи to take placeместо.
74
212804
3172
устанавливаются необычные связи.
03:48
It's really awesomeздорово, actuallyна самом деле.
75
216000
1490
Это потрясающе.
03:49
ManoushМануш ZomorodiZomorodi: Totallyполностью awesomeздорово, right?
76
217514
2014
Мануш Зомороди: Удивительно, не так ли?
03:52
So this is my brainголовной мозг in an fMRIфМРТ,
77
220044
2203
Вот мой мозг в МРТ,
03:54
and I learnedнаучился that in the defaultпо умолчанию modeРежим
is when we connectсоединять disparateнесоизмеримый ideasидеи,
78
222271
3953
и я узнала, что в режиме по умолчанию,
когда мы соединяем разрозненные идеи,
03:58
we solveрешать some of our mostбольшинство
naggingнытье problemsпроблемы,
79
226248
2510
мы решаем некоторые
из наших глобальных проблем.
04:00
and we do something calledназывается
"autobiographicalавтобиографический planningпланирование."
80
228782
3041
Это так называемое
«автобиографическое планирование».
04:03
This is when we look back at our livesжизни,
81
231847
1895
Когда мы оглядываемся на нашу жизнь,
04:05
we take noteзаметка of the bigбольшой momentsмоменты,
we createСоздайте a personalличный narrativeповествовательный,
82
233766
3199
мы учитываем значимые моменты,
создаём личную историю,
04:08
and then we setзадавать goalsцели
83
236989
1508
затем ставим себе цели
04:10
and we figureфигура out what stepsмеры
we need to take to reachдостичь them.
84
238521
3117
и выясняем, как их достичь.
04:13
But now we chillпростуда out on the couchдиван
alsoтакже while updatingобновление a GoogleGoogle Docдоктор
85
241662
4449
Но сейчас мы отдыхаем на диване,
обновляя Google Doc
04:18
or replyingответить to emailЭл. адрес.
86
246135
1920
или отвечая на электронную почту.
04:20
We call it "gettingполучение shitдерьмо doneсделанный,"
87
248079
2528
Мы называем это «разобраться с делами»,
04:22
but here'sвот what neuroscientistнейробиолог
Drдоктор. DanielДаниил LevitinЛевитин saysговорит
88
250631
3038
но вот, что говорит нейробиолог
доктор Дэниел Левитин о том,
04:25
we're actuallyна самом деле doing.
89
253693
1316
что мы на самом деле делаем.
04:27
(Audioаудио) Drдоктор. DanielДаниил LevitinЛевитин:
Everyкаждый time you shiftсдвиг your attentionвнимание
90
255690
3057
(Аудио) Доктор Дэниел Левитин:
Когда ваше внимание переходит
04:30
from one thing to anotherдругой,
91
258771
1312
от одной вещи к другой,
04:32
the brainголовной мозг has to engageзаниматься
a neurochemicalнейрохимические switchпереключатель
92
260107
2728
мозг задействует
нейрохимический переключатель,
04:34
that usesиспользования up nutrientsпитательные вещества in the brainголовной мозг
to accomplishвыполнять that.
93
262859
3231
использующий питательные вещества в мозге.
04:38
So if you're attemptingпопытки to multitaskмногозадачный,
94
266114
2419
Поэтому, если практикуете многозадачность,
04:40
you know, doing four4
or five5 things at onceодин раз,
95
268557
2323
знайте, что, делая четыре
или пять дел сразу,
04:42
you're not actuallyна самом деле doing
four4 or five5 things at onceодин раз,
96
270904
2541
вы на самом деле этого не делаете,
04:45
because the brainголовной мозг doesn't work that way.
97
273469
1925
потому что мозг так не работает.
04:47
InsteadВместо, you're rapidlyбыстро shiftingпереключение
from one thing to the nextследующий,
98
275418
2851
Вместо этого вы переключаетесь
с одного дела на другое,
04:50
depletingразрушающих neuralнервный resourcesРесурсы as you go.
99
278293
2043
истощая нервные ресурсы.
04:52
(Audioаудио) MZMZ: So switchпереключатель, switchпереключатель, switchпереключатель,
you're usingс помощью glucoseглюкоза, glucoseглюкоза, glucoseглюкоза.
100
280360
3787
(Аудио) МЗ: Таким образом, постоянное
переключение постоянно требует глюкозы.
04:56
(Audioаудио) DLDL: ExactlyВ точку right, and we have
a limitedограниченное supplyпоставка of that stuffматериал.
101
284171
3317
(Аудио) ДЛ: А у нас еë запас ограничен.
04:59
MZMZ: A decadeдесятилетие agoтому назад, we shiftedсдвинут
our attentionвнимание at work
102
287512
2409
МЗ: десять лет назад мы переключались
05:01
everyкаждый threeтри minutesминут.
103
289945
1260
каждые три минуты.
05:03
Now we do it everyкаждый 45 secondsсекунд,
104
291229
2893
Теперь же мы делаем это каждые 45 секунд
05:06
and we do it all day long.
105
294146
1837
на протяжении всего рабочего дня.
05:08
The averageв среднем personчеловек checksпроверки emailЭл. адрес
74 timesраз a day,
106
296007
3336
Среднестатистический человек
проверяет почту 74 раза в день,
05:11
and switchesпереключатели tasksзадания on theirих computerкомпьютер
107
299367
2287
меняет задачи на компьютере
05:13
566 timesраз a day.
108
301678
3896
566 раз в день.
05:17
I discoveredобнаруженный all this
talkingговорящий to professorпрофессор of informaticsинформатика,
109
305598
3501
Я открыла для себя всё это во время беседы
с профессором информатики,
05:21
Drдоктор. GloriaГлория Markотметка.
110
309123
1724
доктором Глорией Марк.
05:23
(Audioаудио) Drдоктор. GloriaГлория Markотметка: So we find
that when people are stressedподчеркнул,
111
311307
3546
(Аудио) Доктор Глория Марк: Мы
обнаружили, что люди в ситуации стресса
05:26
they tendиметь тенденцию to shiftсдвиг
theirих attentionвнимание more rapidlyбыстро.
112
314877
3171
склонны переключаться намного быстрее.
05:30
We alsoтакже foundнайденный, strangelyстранно enoughдостаточно,
113
318072
2239
Мы также обнаружили, как ни странно,
05:32
that the shorterкороче the amountколичество of sleepспать
that a personчеловек getsполучает,
114
320335
5700
что чем меньше человек спит,
05:38
the more likelyвероятно they are
to checkпроверить Facebookfacebook.
115
326059
2096
тем чаще он проверяет Facebook.
05:40
So we're in this viciousпорочный, habitualпривычный cycleцикл.
116
328179
4042
Итак, мы находимся в этом
порочном привычном цикле.
05:44
MZMZ: But could this cycleцикл be brokenсломанный?
117
332245
2098
МЗ: но можно ли этот цикл изменить?
05:46
What would happenслучаться
if we brokeсломал this viciousпорочный cycleцикл?
118
334367
3682
Что, если мы разорвём этот порочный цикл?
05:50
Maybe my listenersслушателей could help me find out.
119
338667
3493
Может, моя аудитория
поможет мне это выяснить.
05:55
What if we reclaimedвосстановленный
those cracksтрещины in our day?
120
343461
2650
Что, если бы наш день был идеален?
05:58
Could it help us
jump-startтолчок our creativityкреативность?
121
346596
3234
Могло бы это стать толчком для творчества?
06:03
We calledназывается the projectпроект
"Boredскучающий and Brilliantблестящий."
122
351222
3426
Мы назвали проект
«Скучающие и гениальные».
06:08
And I expectedожидаемый, you know,
a coupleпара hundredсто people to playиграть alongвдоль,
123
356264
3049
И, несомненно, вы найдёте,
пару сотен противников,
06:11
but thousandsтысячи of people
startedначал signingподписание up.
124
359337
3077
но тысячи людей подключились.
06:14
And they told me the reasonпричина
they were doing it
125
362438
2172
Они объяснили мне, почему это делали:
06:16
was because they were worriedволновался
that theirих relationshipотношения with theirих phoneТелефон
126
364634
3414
они были обеспокоены тем,
что их отношения с телефоном
06:20
had grownвзрослый kindсвоего рода of ...
"codependentсозависимых," shallдолжен we say.
127
368072
4168
перерастут в зависимость, скажем так.
06:24
(Audioаудио) Man: The relationshipотношения
betweenмежду a babyдетка and its teddyТедди bearмедведь
128
372264
3671
(Аудио) Мужчина: отношение
между ребёнком и его плюшевым мишкой,
06:27
or a babyдетка and its binkyБинки
129
375959
1815
или ребёнком и его соской,
06:29
or a babyдетка that wants its mother'sмамин cradleколыбель
130
377798
3278
или ребёнком, желающим объятий матери,
06:33
when it's doneсделанный with beingявляющийся heldРучной
by a strangerнезнакомец --
131
381100
3022
когда уходит незнакомая тётя, —
06:36
(LaughsСмеётся)
132
384146
1052
(Смех)
06:37
that's the relationshipотношения
betweenмежду me and my phoneТелефон.
133
385222
2952
это отношения между мной и моим телефоном.
06:40
(Audioаудио) WomanЖенщина: I think of my phoneТелефон
like a powerмощность toolинструмент:
134
388198
2775
(Аудио) Женщина: Мой телефон —
могущественный инструмент:
06:42
extremelyочень usefulполезным, but dangerousопасно
if I'm not handlingобращение it properlyдолжным образом.
135
390997
3909
чрезвычайно полезный, но опасный,
если обращаться с ним не должным образом.
06:46
(Audioаудио) WomanЖенщина 2:
If I don't payплатить closeЗакрыть attentionвнимание,
136
394930
2278
(Аудио) Женщина 2:
Если я не концентрируюсь,
06:49
I'll suddenlyвдруг, внезапно realizeпонимать
that I've lostпотерял an hourчас of time
137
397232
2453
то могу потерять час времени,
06:51
doing something totallyполностью mindlessбессмысленный.
138
399709
1991
занимаясь чем-то бессмысленным.
06:53
MZMZ: OK, but to really measureизмерение
any improvementулучшение,
139
401724
2303
МЗ: Хорошо, но чтобы измерить
любое улучшение,
06:56
we neededнеобходимый dataданные, right?
140
404051
1421
нам нужны данные, верно?
06:57
Because that's what we do these daysдней.
141
405496
2191
Так принято в наши дни.
06:59
So we partneredпартнерство with some appsПрограммы
that would measureизмерение how much time
142
407711
3138
Поэтому мы использовали приложения
для определения времени,
07:02
we were spendingрасходы everyкаждый day on our phoneТелефон.
143
410873
2092
которое мы ежедневно тратим на телефон.
07:04
If you're thinkingмышление it's ironicиронический
144
412989
1477
Вам может показаться ироничным
07:06
that I askedспросил people
to downloadскачать anotherдругой appприложение
145
414490
2049
моё предложение загрузить приложение
07:08
so that they would spendпроводить
lessМеньше time on theirих phonesтелефоны:
146
416563
2523
для того, чтобы тратить
меньше времени на телефоны,
07:11
yeah, but you gottaдолжен meetвстретить people
where they are.
147
419110
2307
но нужно делать поправки
на реальных людей.
07:13
(LaughterСмех)
148
421441
1496
(Смех)
07:14
So before challengeвызов weekнеделю,
149
422967
1778
Итак, до экспериментальной недели
07:16
we were averagingусреднение two hoursчасов
a day on our phonesтелефоны
150
424769
2868
мы тратили в среднем
два часа в день на телефон,
07:19
and 60 pickupsпикапов,
151
427661
1708
60 раз проверяли его,
07:21
you know, like, a quickбыстро checkпроверить,
did I get a newновый emailЭл. адрес?
152
429393
2727
так, на всякий случай.
07:24
Here'sВот what TinaТина, a studentстудент
at Bardбард Collegeколледж,
153
432144
2210
Вот что Тина, студентка Бард-колледжа,
07:26
discoveredобнаруженный about herselfсама.
154
434378
1512
узнала о себе.
07:28
(Audioаудио) TinaТина: So farдалеко, I've been spendingрасходы
155
436732
1977
(Аудио) Тина: До сих пор я проводила
07:30
betweenмежду 150 and 200 minutesминут
on my phoneТелефон perв day,
156
438733
3462
от 150 до 200 минут на телефоне в день,
07:34
and I've been pickingсобирание up my phoneТелефон
70 to 100 timesраз perв day.
157
442219
3567
и проверяла телефон
от 70 до 100 раз в день.
07:38
And it's really concerningотносительно,
158
446368
1676
Это вызывает беспокойство,
07:40
because that's so much time
that I could have spentпотраченный
159
448068
2434
потому что это время
можно было бы потратить
07:42
doing something more productiveпродуктивный,
more creativeтворческий, more towardsв направлении myselfсебя,
160
450526
3852
на что-то более продуктивное,
более творческое, полезное для себя,
07:46
because when I'm on my phoneТелефон,
I'm not doing anything importantважный.
161
454402
2958
потому что, когда я в телефоне,
то не делаю ничего значимого.
07:49
MZMZ: Like TinaТина, people were startingначало
to observeнаблюдать theirих ownсвоя behaviorповедение.
162
457384
3345
МЗ: Как и Тина, люди начали
наблюдать за своими действиями.
07:52
They were gettingполучение readyготов
for challengeвызов weekнеделю.
163
460753
2574
Шла подготовка к экспериментальной неделе.
07:55
And that Mondayпонедельник,
164
463351
1774
В тот понедельник
07:57
they startedначал to wakeбудить up
to instructionsинструкции in theirих inboxвходящие,
165
465149
2875
они получили инструкции
в папке «Входящие»,
08:00
an experimentэксперимент to try.
166
468048
1566
и эксперимент начался.
08:02
Day one:
167
470065
1551
День первый:
08:03
"Put it in your pocketкарман."
168
471640
1585
«Положите телефон в карман».
08:05
Take that phoneТелефон out of your handрука.
169
473249
2292
Выпустите телефон из рук.
08:07
See if you can eliminateУстранить the reflexрефлекс
to checkпроверить it all day long,
170
475565
2975
Поборите желание проверять
телефон на протяжении дня,
08:10
just for a day.
171
478564
1494
всего лишь одного дня.
08:12
And if this soundsзвуки easyлегко,
172
480082
1481
Если думаете, что это легко,
08:13
you haven'tне triedпытался it.
173
481587
1249
вы просто не пробовали.
08:14
Here'sВот listenerслушатель AmandaАманда ItzkoItzko.
174
482860
2060
Вот слушатель Аманда Ицко.
08:16
(Audioаудио) AmandaАманда ItzkoItzko:
I am absolutelyабсолютно itchingзудящий.
175
484944
3740
(Аудио) Аманда Ицко: У меня чешутся руки.
08:20
I feel a little bitнемного crazyпсих,
176
488708
2456
Я будто сошла с ума,
08:23
because I have noticedзаметил
that I pickвыбирать up my phoneТелефон
177
491188
4684
заметила, что не выпускаю телефон,
08:27
when I'm just walkingгулять пешком
from one roomкомната to anotherдругой,
178
495896
3908
когда просто хожу из комнаты в комнату,
08:31
gettingполучение on the elevatorлифт,
179
499828
1266
захожу в лифт,
08:33
and even -- and this is the partчасть
that I am really embarrassedсмущенный
180
501118
3777
и что меня действительно смущает —
08:36
to actuallyна самом деле say out loudгромкий --
181
504919
1987
стыдно произнести вслух —
08:38
in the carавтомобиль.
182
506930
1427
в машине.
08:40
MZMZ: YikesХлоп.
183
508381
1173
МЗ: Ой.
08:41
Yeah, well, but as AmandaАманда learnedнаучился,
184
509578
1669
Да, но как Аманда поняла,
08:43
this itchingзудящий feelingчувство
is not actuallyна самом деле her faultпридираться.
185
511271
3383
это чувство «зуда» — не еë вина.
08:46
That is exactlyв точку the behaviorповедение
that the technologyтехнологии is builtпостроен to triggerвызывать.
186
514678
4351
Ведь технологии созданы для того,
чтобы провоцировать такое поведение.
08:51
(LaughterСмех)
187
519053
2908
(Смех)
08:55
I mean, right?
188
523737
2046
Не так ли?
08:57
Here'sВот formerбывший GoogleGoogle designerдизайнер,
TristanТристан HarrisХаррис.
189
525807
2892
Вот бывший разработчик Google,
Тристан Харрис.
09:01
(Audioаудио) TristanТристан HarrisХаррис: If I'm Facebookfacebook
or I'm NetflixNetflix or I'm SnapchatSnapchat,
190
529309
3376
(Аудио) Тристан Харрис:
Если я Facebook, Netflix или Snapchat,
09:04
I have literallyбуквально a thousandтысяча engineersинженеры
191
532709
1858
у меня тысяча инженеров,
09:06
whoseчья jobработа is to get
more attentionвнимание from you.
192
534591
2571
чья задача — привлечь ваше внимание.
09:09
I'm very good at this,
193
537186
1539
У меня это хорошо получается,
09:10
and I don't want you to ever stop.
194
538749
1716
и я хочу, чтобы вы оставались со мной.
09:12
And you know, the CEOИсполнительный директор
of NetflixNetflix recentlyв последнее время said,
195
540489
2222
Генеральный директор Netflix
недавно сказал:
09:14
"Our biggestсамый большой competitorsконкуренты
are Facebookfacebook, YouTubeYouTube and sleepспать."
196
542735
3222
«Наши самые большие конкуренты —
это Facebook, YouTube и сон».
09:17
I mean, so there's a millionмиллиона placesмест
to spendпроводить your attentionвнимание,
197
545981
3274
Существует множество вещей,
привлекающих ваше внимание,
09:21
but there's a warвойна going on to get it.
198
549279
1927
за него идёт война.
09:23
MZMZ: I mean, you know the feelingчувство:
199
551230
1698
МЗ: Вам знакомо это чувство:
09:24
that amazingудивительно episodeэпизод
of "Transparentпрозрачный" endsконцы,
200
552952
2129
заканчивается прекрасный
эпизод «Очевидного»,
09:27
and then the nextследующий one startsначинается playingиграть
201
555105
1752
затем начинается следующий,
09:28
so you're like, ehа, OK fine,
I'll just stayоставаться up and watch it.
202
556881
2900
и вы думаете, ну ладно, посмотрю ещë один.
09:31
Or the LinkedInLinkedIn progressпрогресс barбар
saysговорит you are this closeЗакрыть
203
559805
3079
Или LinkedIn сообщает,
что ваш профиль близок
09:34
to havingимеющий the perfectидеально profileпрофиль,
204
562908
2156
к идеальному профилю,
09:37
so you addДобавить a little more
personalличный informationИнформация.
205
565088
3108
и вы добавляете немного больше
личной информации.
09:40
As one UXUX designerдизайнер told me,
206
568220
1994
Как сказал мне один дизайнер UX,
09:42
the only people who referобращаться
to theirих customersклиенты as "usersпользователи"
207
570238
3273
люди, которые называют своих
клиентов «пользователями», —
09:45
are drugлекарственное средство dealersдилеров and technologistsтехнологи.
208
573535
2068
это наркодиллеры и технари.
09:47
(LaughterСмех)
209
575627
1356
(Смех)
09:49
(ApplauseАплодисменты)
210
577007
2944
(Аплодисменты)
09:55
And usersпользователи, as we know,
are worthстоимость a lot of moneyДеньги.
211
583379
3424
А пользователи, как мы знаем,
сто́ят больших денег.
09:58
Here'sВот formerбывший Facebookfacebook
productпродукт managerменеджер and authorавтор,
212
586827
3410
Вот бывший менеджер
по производству и писатель,
10:02
AntonioАнтонио GarcGarcía Martрынокínezпенсне.
213
590261
2566
Антонио Гарсия Мартинес.
10:05
(Audioаудио) AntonioАнтонио GarcGarcía Martрынокínezпенсне:
The sayingпоговорка is, if any productпродукт is freeсвободно
214
593547
3318
(Аудио) Антонио Гарсия Мартинес:
Поговорка, если товар бесплатный,
10:08
then you're the productпродукт;
your attentionвнимание is the productпродукт.
215
596889
2601
то этот товар — вы, ваше внимание.
10:11
But what is your attentionвнимание worthстоимость?
216
599514
1574
Сколько стоит внимание?
10:13
That's why literallyбуквально everyкаждый time
you loadнагрузка a pageстраница,
217
601112
2253
Каждый раз, когда вы загружаете страницу,
10:15
not just on Facebookfacebook or any appприложение,
218
603389
1540
не только на Facebook,
10:16
there's an auctionаукцион beingявляющийся heldРучной instantlyнемедленно,
billionsмиллиарды of timesраз a day,
219
604953
3071
проводится блиц-аукцион,
миллиард раз в день,
10:20
for exactlyв точку how much
that one adобъявление impressionвпечатление costСтоимость.
220
608048
2314
определяется стоимость рекламы.
10:22
MZMZ: By the way, the averageв среднем personчеловек
will spendпроводить two yearsлет of theirих life
221
610386
3287
МЗ: Кстати, в среднем человек
тратит два года жизни
10:25
on Facebookfacebook.
222
613697
1158
на Facebook.
10:27
So, back to challengeвызов weekнеделю.
223
615222
1542
Итак, вернёмся к эксперименту.
10:28
ImmediatelyНемедленно, we saw
some creativityкреативность kickудар in.
224
616788
3412
Творчество сразу вступает в силу.
10:32
Here'sВот Newновый YorkerYorker LisaЛиза AlpertАльперт.
225
620224
1746
Вот Лиза Альперт из Нью-Йорка.
10:34
(Audioаудио) LisaЛиза AlpertАльперт: I was boredскучающий, I guessУгадай.
226
622773
2164
(Аудио) Лиза Альперт: Мне было скучно.
10:36
So I suddenlyвдруг, внезапно lookedсмотрел at the stairwayлестница
that wentотправился up to the topВверх of the stationстанция,
227
624961
4605
Я вдруг посмотрела на лестницу,
ведущую вверх на станцию,
10:41
and I thought, you know,
228
629590
1539
и подумала,
10:43
I had just come down that stairwayлестница,
but I could go back up
229
631153
3261
что я только что спустилась
по этой лестнице, но я могу подняться,
10:46
and then come back down
and get a little cardioкардио.
230
634438
2485
и спуститься, чтобы
обеспечить себе кардио нагрузку.
10:48
So I did,
231
636947
1164
Так я и сделала,
10:50
and then I had a little more time,
so I did it again and I did it again,
232
638135
3841
у меня оставалось немного времени,
я повторяла снова и снова.

10:54
and I did it 10 timesраз.
233
642000
1806
10 раз.
10:55
And I had a completeполный cardioкардио workoutразрабатывать.
234
643830
2371
Я получила полную кардио нагрузку.
10:58
I got on that R trainпоезд feelingчувство
kindсвоего рода of exhaustedизмученный,
235
646225
2427
Когда я села в поезд,
то почувствовала усталость.
11:00
but, like, wowВау,
that had never occurredпроизошло to me.
236
648676
2664
Почему раньше мне не пришло это в голову?
11:03
How is that possibleвозможное?
237
651364
1395
Как так?
11:04
(LaughterСмех)
238
652783
1104
(Смех)
11:05
MZMZ: So creativityкреативность, I learnedнаучился, meansозначает
differentдругой things to differentдругой people.
239
653911
3986
МЗ: Я поняла, что творчество для разных
людей имеет разное наполнение.
11:09
(LaughterСмех)
240
657921
1000
(Смех)
11:10
But everyoneвсе foundнайденный
day three'sтри-х challengeвызов the hardestтруднее всего.
241
658945
3553
Но для всех самым сложным
было испытание на третий день.
11:14
It was calledназывается "DeleteУдалить that appприложение."
242
662522
2216
Оно называлось «Удали это приложение».
11:16
Take that appприложение -- you know the one;
243
664762
1877
Возьмите приложение — вы знаете какое;
11:18
that one that always getsполучает you,
it sucksотстой you in --
244
666663
2776
то самое, которое засасывает вас, —
11:21
take it off your phoneТелефон,
245
669463
1163
удалите его с телефона
11:22
even if just for the day.
246
670650
1388
хотя бы на день.
11:24
I deletedудаленный the gameигра Two DotsТочки
and nearlyоколо criedплакала.
247
672062
3262
Я удалила игру Two Dots
и чуть не заплакала.
11:27
(LaughterСмех)
248
675348
1046
(Смех)
11:28
Yeah, Two DotsТочки playersигроки
know what I'm talkingговорящий about.
249
676418
2419
Да, игроки Two Dots знают, о чём я говорю.
11:30
But my miseryнищета had good companyКомпания.
250
678861
2516
Но я была не одна в своём горе.
11:36
(Audioаудио) Man 2: This is LiamЛиам
in LosLos AngelesАнджелес,
251
684374
2252
(Аудио) Мужчина 2:
Это Лиам из Лос-Анджелеса,
11:38
and I deletedудаленный Twitterщебет, Facebookfacebook,
InstagramInstagram, TumblrTumblr, SnapchatSnapchat and VineВайн
252
686650
4833
и я удалил Twitter, Facebook,
Instagram, Tumblr, Snapchat and Vine
11:43
from my phoneТелефон
253
691507
1155
с телефона
11:44
in one fellупал swoopналетать.
254
692686
1601
одним махом.
11:46
And it was kindсвоего рода of an embarrassinglyошеломляюще
emotionalэмоциональный experienceопыт at first.
255
694311
4641
Сначала было крайне неудобно и неприятно.
11:50
It feltпочувствовал weirdlyудачливый lonelyОдинокий
to look at that lockзамок screenэкран
256
698976
3872
Я чувствовал странное одиночество,
глядя на заблокированный экран
11:54
with no newновый notificationsуведомления on it.
257
702872
2357
без новых уведомлений.
11:57
But I really likedпонравилось decidingпринятия решения for myselfсебя
258
705253
3048
Но мне действительно нравилось
принимать решения самому,
12:00
when to think about or accessдоступ
my socialСоциальное networksсети,
259
708325
3392
когда мне вспоминать
о соцсетях или заходить в них,
12:03
not givingдающий my phoneТелефон the powerмощность
to decideпринимать решение that for me.
260
711741
3366
а не передавать полномочия
решать за меня моему телефону.
12:07
So thank you.
261
715739
1178
Спасибо вам.
12:08
(Audioаудио) WomanЖенщина 3: DeletingУдаление the Twitterщебет appприложение
was very sadгрустный,
262
716941
2691
(Аудио) Женщина 3: Удаление
Twitter было болезненным,
12:11
and I feel I maybe, over the last yearгод
when I've been on Twitterщебет,
263
719656
3538
и я почувствовала,
что за последний год в Twitter
12:15
have developedразвитая an addictionзависимость to it,
264
723218
1620
я пристрастилась к нему.
12:16
and this "Boredскучающий and Brilliantблестящий" challengeвызов
has really madeсделал me realizeпонимать it.
265
724862
3388
И этот вызов «Скучающие и гениальные»
заставил меня понять это.
12:20
After a briefкраткое periodпериод of really horribleкакой ужас
withdrawalвывод feelingчувство,
266
728274
3132
После короткого действительно
ужасного периода,
12:23
like lack-of-caffeineотсутствие-из-кофеина headacheГоловная боль,
267
731430
1969
будто голова болела от нехватки кофеина,
12:25
I now feel lovelyпрекрасный.
268
733423
1576
теперь я себя чувствую прекрасно.
12:27
I had a lovelyпрекрасный dinnerужин with my familyсемья,
269
735023
1811
Я прекрасно пообедала со своей семьёй,
12:28
and I hopeнадежда to continueПродолжать this structuredструктурированная use
of these powerfulмощный toolsинструменты.
270
736858
4675
и я надеюсь продолжить использование
этих мощных инструментов.
12:33
(Audioаудио) WomanЖенщина 4: I don't have
that guiltyвиновный gutпотрошить feelingчувство
271
741557
2499
(Аудио) Женщина 4: У меня
не было чувства вины
12:36
I have when I know
I'm wastingтратить time on my phoneТелефон.
272
744080
2295
от осознания того, что я
трачу время на телефон.
12:38
Maybe I'll have to startНачало givingдающий myselfсебя
challengesпроблемы and remindersнапоминания like this
273
746399
3502
Может быть, мне стоит создавать для себя
такие вызовы и напоминания
12:41
everyкаждый morningутро.
274
749925
1152
каждое утро.
12:43
MZMZ: I mean, yes, this was progressпрогресс.
275
751101
1693
МЗ: Я думаю это был прогресс.
12:44
I could not wait to see
what the numbersчисел said
276
752818
2467
Я не могла дождаться, что скажут цифры
12:47
at the endконец of that weekнеделю.
277
755309
1664
в конце той недели.
12:50
But when the dataданные cameпришел in,
278
758151
1903
Но когда были получены данные,
12:52
it turnedоказалось out that we had cutпорез down,
279
760078
2273
оказалось, что мы добились сокращения
12:54
on averageв среднем,
280
762375
1238
в среднем
12:55
just sixшесть minutesминут --
281
763637
2266
всего на шесть минут:
12:57
from 120 minutesминут a day on our phonesтелефоны
282
765927
2810
от 120 минут на день на телефонах
13:00
to 114.
283
768761
1837
до 114.
13:03
Yeah. Whoop-de-doГулянка.
284
771654
1619
Да. Погуляли.
13:05
So I wentотправился back to the scientistsученые
feelingчувство kindсвоего рода of lowнизкий,
285
773297
3710
Загрустив, я снова обратилась к учёным,
13:09
and they just laughedрассмеялся at me,
286
777031
1480
но они просто посмеялись
13:10
and they said, you know,
changingизменения people'sнародный behaviorповедение
287
778535
2431
и сказали, что сама попытка
изменить поведения людей
13:12
in suchтакие a shortкороткая time periodпериод
288
780990
1533
за такой короткий период времени
13:14
was ridiculouslyсмешно ambitiousамбициозный,
289
782547
2227
смехотворно амбициозна,
13:16
and actuallyна самом деле what you've achievedдостигнутый
is farдалеко beyondза what we thought possibleвозможное.
290
784798
5219
и на самом деле то, чего мы достигли,
намного превосходит наши ожидания.
13:22
Because more importantважный than the numbersчисел,
were the people'sнародный storiesистории.
291
790041
3836
Жизни людей важнее цифр.
13:25
They feltпочувствовал empoweredуполномоченный.
292
793901
1642
Они осознали свои возможности.
13:27
TheirИх phonesтелефоны had been transformedтрансформировали
293
795567
2639
Их телефоны превратились
13:30
from taskmastersприставники
294
798230
1729
из надсмотрщиков
13:31
back into toolsинструменты.
295
799983
1622
обратно в инструменты.
13:34
And actuallyна самом деле, I foundнайденный what
the youngмолодой people said mostбольшинство intriguingинтригующий.
296
802708
3950
И то, что говорила молодёжь,
мне показалось очень любопытным.
13:38
Some of them told me
297
806682
1155
Некоторые говорили,
13:39
that they didn't recognizeпризнать
some of the emotionsэмоции
298
807861
2262
что они не испытывали ранее
некоторых эмоций,
13:42
that they feltпочувствовал duringв течение challengeвызов weekнеделю,
299
810147
1795
которые испытали во время пробы,
13:43
because, if you think about it,
300
811966
1487
потому что, если подумать,
13:45
if you have never knownизвестен life
withoutбез connectivityсвязь,
301
813477
2964
то, если вы никогда не знали
жизни без интернета,
13:48
you mayмай never have experiencedопытный boredomскука.
302
816465
2429
вы, возможно, никогда не испытывали скуки.
13:51
And there could be consequencesпоследствия.
303
819471
2066
И это может иметь свои последствия.
13:53
ResearchersИсследователи at USCUSC have foundнайденный --
they're studyingизучение teenagersподростков
304
821561
3429
Исследователи из университета
Южной Калифорнии изучали подростков
13:57
who are on socialСоциальное mediaСМИ
while they're talkingговорящий to theirих friendsдрузья
305
825014
2960
в социальных сетях,
когда они общались с друзьями
13:59
or they're doing homeworkдомашнее задание,
306
827998
1286
или делали уроки,
14:01
and two yearsлет down the roadДорога,
they are lessМеньше creativeтворческий and imaginativeобразный
307
829308
3815
и через два года они стали менее
творческими и смышлёными
14:05
about theirих ownсвоя personalличный futuresфьючерсы
308
833147
1854
в вопросах о своём будущем,
14:07
and about solvingрешение societalсоциальный problemsпроблемы,
like violenceнасилие in theirих neighborhoodsокрестности.
309
835025
4213
в решении таких социальных проблем,
как насилие в их среде.
14:11
And we really need this nextследующий generationпоколение
310
839691
2605
И нам действительно нужно,
чтобы следующее поколение
14:14
to be ableв состоянии to focusфокус on some bigбольшой problemsпроблемы:
311
842320
2226
смогло сосредоточиться
на глобальных проблемах:
14:16
climateклимат changeизменение, economicэкономической disparityнесоответствие,
312
844570
2444
изменение климата,
экономическое неравенство,
14:19
massiveмассивный culturalкультурный differencesразличия.
313
847038
2037
массовые культурные различия.
14:21
No wonderзадаваться вопросом CEOsСЕО in an IBMIBM surveyопрос
314
849662
2721
Неудивительно, что руководители
в опросе IBM
14:24
identifiedидентифицированный creativityкреативность as the numberномер one
leadershipруководство competencyправомочность.
315
852407
4613
определили творчество как лидирующую
компетенцию руководства.
14:30
OK, here'sвот the good newsНовости, thoughхоть:
316
858214
1668
Ну есть и хорошая новость:
14:31
In the endконец, 20,000 people
did "Boredскучающий and Brilliantблестящий" that weekнеделю.
317
859906
3771
В результате 20 000 человек приняли вызов
«Скучающих и гениальных» на этой неделе.
14:35
NinetyДевяносто percentпроцент cutпорез down on theirих minutesминут.
318
863701
2432
90% сократили свои «телефонные» минуты.
14:38
SeventyСемьдесят percentпроцент got more time to think.
319
866157
2870
70% получили больше времени
на размышления.
14:41
People told me that they sleptспала better.
320
869051
2129
Люди сказали мне,
что они стали спать лучше,
14:43
They feltпочувствовал happierсчастливее.
321
871204
1317
стали счастливее.
14:44
My favoriteлюбимый noteзаметка was from a guy
who said he feltпочувствовал like he was wakingбодрствующий up
322
872545
3624
Мне очень понравился комментарий парня,
который сказал, что просыпается
14:48
from a mentalумственный hibernationзимняя спячка.
323
876193
2179
от ментальной спячки.
14:52
Some personalличный dataданные and some neuroscienceневрология
324
880141
2444
Персональные данные
и достижения нейронауки
14:54
gaveдал us permissionразрешение
to be offlineне в сети a little bitнемного more,
325
882609
3141
дали нам разрешение быть
в сети немного больше,
14:57
and a little bitнемного of boredomскука
gaveдал us some clarityясность
326
885774
2943
и скука дала нам некую ясность
15:00
and helpedпомог some of us setзадавать some goalsцели.
327
888741
2319
и помогла некоторым из нас
определить свои цели.
15:04
I mean, maybe constantпостоянная connectivityсвязь
328
892156
2111
Возможно, соединение в сети
15:06
won'tне будет be coolкруто in a coupleпара of yearsлет.
329
894291
2646
не будет таким значимым через пару лет.
15:10
But meanwhileмежду тем, teachingобучение people,
especiallyособенно kidsДети,
330
898073
3558
Но сейчас обучение людей,
особенно детей,
15:13
how to use technologyтехнологии
to improveулучшать theirих livesжизни
331
901655
3127
пользоваться технологиями
для улучшения своей жизни
15:16
and to self-regulateсаморегулирование
332
904806
1415
и самоуправления,
15:18
needsпотребности to be partчасть of digitalцифровой literacyграмотность.
333
906245
2575
является неотъемлемым аспектом
цифровой грамотности.
15:22
So the nextследующий time you go
to checkпроверить your phoneТелефон,
334
910685
2307
В следующий раз,
когда решите проверить телефон,
15:25
rememberзапомнить that if you don't decideпринимать решение
how you're going to use the technologyтехнологии,
335
913632
4072
помните, что если вы не решите,
как использовать технологии,
15:29
the platformsплатформы will decideпринимать решение for you.
336
917728
2318
платформы решат это за вас.
15:33
And askпросить yourselfсам:
337
921013
1581
И спросите себя:
15:34
What am I really looking for?
338
922618
1738
чего я на самом деле хочу?
15:36
Because if it's to checkпроверить emailЭл. адрес,
that's fine -- do it and be doneсделанный.
339
924380
3695
Если проверить почту,
это нормально — сделайте это, и всё.
15:40
But if it's to distractотвлекать yourselfсам
from doing the hardжесткий work
340
928099
2668
Но если вы хотите отвлечься
от тяжёлой работы,
15:42
that comesвыходит with deeperГлубже thinkingмышление,
341
930791
2300
глубоких размышлений,
15:45
take a breakломать,
342
933115
1408
сделайте перерыв,
15:46
stareглазеть out the windowокно
343
934547
1398
посмотрите в окно
15:48
and know that by doing nothing
344
936667
2845
и знайте, что, ничего не делая,
15:51
you are actuallyна самом деле beingявляющийся
your mostбольшинство productiveпродуктивный and creativeтворческий selfсам.
345
939536
4702
вы на самом деле —
сама продуктивность и творчество.
15:56
It mightмог бы feel weirdстранный
and uncomfortableнеудобный at first,
346
944262
2723
Это может показаться странным
и поначалу непривычным,
15:59
but boredomскука trulyдействительно can leadвести to brillianceблеск.
347
947009
2886
но скука действительно может
привести к блестящим идеям.
16:02
Thank you.
348
950394
1152
Спасибо.
16:03
(ApplauseАплодисменты)
349
951570
4787
(Аплодисменты)
Translated by Lana Zapolskykh
Reviewed by Anna Mo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Manoush Zomorodi - Tech podcaster
Every week on her podcast "Note to Self," Manoush Zomorodi searches for answers to life’s digital quandaries.

Why you should listen

Manoush Zomorodi is the host and managing editor of Note to Self, “the tech show about being human,” from WNYC Studios. Through experiments and conversations with listeners and experts, she examines the new questions tech has brought into our lives. Topics include information overload, digital clutter, sexting “scandals" and the eavesdropping capabilities of our gadgets.

In January 2017, Manoush and Note to Self launched "The Privacy Paradox," a 5-part plan to help people take back control over their digital identity. Tens of thousands of listeners have completed the 5-part plan so far, which Fast Company calls Manoush's "challenge to us to stick up for our internet rights." Her book exploring how boredom can ignite original thinking, Bored and Brilliant: Rediscovering the Lost Art of Spacing Out, comes out in September 2017.

More profile about the speaker
Manoush Zomorodi | Speaker | TED.com