ABOUT THE SPEAKER
Mick Mountz - CEO, Kiva Systems
Mick Mountz is the founder and CEO of Kiva Systems, making high-tech products for fast, cheap and efficient inventory fulfillment. In March 2012, Kiva was acquired by Amazon.

Why you should listen

With the growing popularity of online shopping, Mick Mountz and his company are finding ways to make picking, packing and shipping those purchases a flexible and inexpensive process. He first began working on this hidden challenge while at Webvan, an online grocer. In 2003, he took his experience there and founded Kiva systems, a company whose innovative solutions have led to it being listed by Inc. as one of the fastest growing companies.

In March 2012, Kiva was acquired by Amazon for $775 million.

More profile about the speaker
Mick Mountz | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2011

Mick Mountz: What happens inside those massive warehouses?

מיק מונץ: מה מתרחש בתוך המחסנים הענקיים הללו?

Filmed:
332,609 views

אנחנו מבצעים מליוני רכישות ברשת מדי יום, אבל מי (או מה) אורז את הפריטים שלנו באריזות? בהרצאה זו, מיק מונץ אורג עלילה מרתקת ומפתיעה בכמות הרובוטים שבה, על מה שקורה בתוך המחסן.
- CEO, Kiva Systems
Mick Mountz is the founder and CEO of Kiva Systems, making high-tech products for fast, cheap and efficient inventory fulfillment. In March 2012, Kiva was acquired by Amazon. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:11
I want to talk to you about,
0
0
3561
רציתי לדבר איתכם על,
00:14
or shareלַחֲלוֹק with you, a
breakthroughפְּרִיצַת דֶרֶך newחָדָשׁ approachגִישָׁה
1
3561
3561
או לחלוק איתכם, גישה פורצת דרך
00:18
for managingניהול itemsפריטים of
inventoryמְלַאי insideבְּתוֹך of a warehouseמַחסָן.
2
7122
3342
לניהול פריטים במלאי בתוך מחסן.
00:21
We're talkingשִׂיחָה about a pickלִבחוֹר,
packחבילה and shipספינה settingהגדרה here.
3
10464
2558
אנחנו מדברים על סביבת איסוף, אריזה ושילוח.
00:24
So as a hintרֶמֶז,
4
13022
2823
אז כרמז,
00:26
this solutionפִּתָרוֹן involvesכרוך
hundredsמאות of mobileנייד robotsרובוטים,
5
15845
4153
הפתרון הזה כולל מאות רובוטים ניידים,
00:30
sometimesלִפְעָמִים thousandsאלפים
of mobileנייד robotsרובוטים,
6
19998
2424
לפעמים אלפי רובוטים ניידים,
00:33
movingמעבר דירה around a warehouseמַחסָן.
And I'll get to the solutionפִּתָרוֹן.
7
22422
2598
שנעים בתוך המחסן. ואני אגיע לפתרון.
00:36
But for a momentרֶגַע, just think
8
25020
1220
אבל לרגע, רק חשבו
00:37
about the last time that
you orderedהורה something onlineבאינטרנט.
9
26240
2526
על הפעם האחרונה שהזמנתם משהו ברשת.
00:39
You were sittingיְשִׁיבָה
on your couchסַפָּה
10
28766
2064
ישבתם על הספה
00:41
and you decidedהחליט that you
absolutelyבהחלט had to have this redאָדוֹם t-shirtחולצה קצרה.
11
30830
4060
והחלטתם שאתם ממש חייבים את החולצה האדומה הזו.
00:45
So — clickנְקִישָׁה! — you put it
into your shoppingקניות cartעֲגָלָה.
12
34890
2296
אז -- קליק!-- אתם שמים אותה בעגלת הקניות שלכם.
00:48
And then you decidedהחליט
that greenירוק pairזוג of pantsמִכְנָסַיִים
13
37186
1898
ואז אתם מחליטים שזוג מכנסיים ירוקים
00:50
looksנראה prettyיפה good too — clickנְקִישָׁה!
14
39084
1898
נראים גם ממש טוב -- קליק!
00:51
And maybe a blueכָּחוֹל
pairזוג of shoesנעלייםclickנְקִישָׁה!
15
40982
1900
ואולי זוג נעליים כחולות -- קליק!
00:53
So at this pointנְקוּדָה you've
assembledהתאספו your orderלהזמין.
16
42882
2050
אז בנקודה הזו הרכבתם הזמנה.
00:55
You didn't stop to think
for a momentרֶגַע that
17
44932
1768
לא הפסקתם לחשוב לרגע
00:57
that mightאולי not be a great outfitתִלְבּוֹשֶׁת.
18
46700
1768
שזו אולי לא תלבושת מעולה.
00:59
But you hitמכה
"submitשלח orderלהזמין."
19
48468
1770
אבל אתם לוחצים על כפתור "הזמן"
01:01
And two daysימים laterיותר מאוחר, this packageחֲבִילָה
showsמופעים up on your doorstepמִפתָן הַדֶלֶת.
20
50238
4174
ויומיים מאוחר יותר, החבילה הזו מופיעה על מפתן דלתכם.
01:05
And you openלִפְתוֹחַ the boxקופסא and you're
like, wowוואו, there's my googoo.
21
54412
2954
ואתם פותחים את הקופסה ואתם כאילו, וואו, הנה הגו שלי.
01:08
Did you ever stop to think about
how those itemsפריטים of inventoryמְלַאי
22
57366
2961
האם אי פעם עצרתם לחשוב על איך המוצרים האלה במלאי
01:11
actuallyלמעשה foundמצאתי theirשֶׁלָהֶם way insideבְּתוֹך
that boxקופסא in the warehouseמַחסָן?
23
60327
4213
מוצאים את דרכם למעשה לתוך הקופסה במחסן?
01:15
So I'm here to tell you
it's that guy right there.
24
64540
3818
אז אני פה כדי לספר לכם שזה הבחור הזה פה.
01:19
So deepעָמוֹק in the
middleאֶמצַע of that pictureתְמוּנָה,
25
68358
3620
אז עמוק במרכז התמונה,
01:22
you see a classicקלַאסִי
pick-packלארוז workerעוֹבֵד
26
71978
2515
אתם רואים פועל ליקוט קלאסי
01:25
in a distributionהפצה or
orderלהזמין fulfillmentsהגשמות settingהגדרה.
27
74493
3225
בסביבת הפצה או מילוי הזמנות.
01:28
Classicallyקלאסית these pickלִבחוֹר workersעובדים will
spendלְבַלוֹת 60 or 70 percentאָחוּז of theirשֶׁלָהֶם day
28
77718
3882
באופן קלאסי עובדי הליקוט האלה
יבלו 60 עד 70 אחוז מהיום שלהם
01:32
wanderingנְדוּדִים around
the warehouseמַחסָן.
29
81600
1912
מסתובבים ברחבי המחסן.
01:34
They'llהם יהיו oftenלעתים קרובות walkלָלֶכֶת
as much as 5 or 10 milesstomach
30
83512
2711
הם ילכו פעמים רבות 8 או 16 קילומטר
01:37
in pursuitמִרדָף of
those itemsפריטים of inventoryמְלַאי.
31
86223
2661
במרדף אחרי הפריטים במלאי.
01:39
Not only is this an
unproductiveלא פרודוקטיבי way to fillלמלא ordersהזמנות,
32
88884
4421
לא רק שזו דרך לא פרודוקטיבית למלא הזמנות,
01:44
it alsoגַם turnsפונה out to be an
unfulfillingלא מתגשמים way to fillלמלא ordersהזמנות.
33
93305
4057
מסתבר שזה גם דרך לא מספקת למלא הזמנות.
01:48
So let me tell you where I
first bumpedחבוטה into this problemבְּעָיָה.
34
97362
3631
אז תנו לי לספר לכם איפה נתקלתי לראשונה בבעיה הזו.
01:51
I was out in the Bayמִפרָץ areaאֵזוֹר
in '99, 2000, the dotנְקוּדָה comcom boomבּוּם.
35
100993
4054
הייתי אז באזור המפרץ, ב-1999, 2000, עליית הדוט.קום.
01:56
I workedעבד for a fabulouslyבאדיבות
spectacularמַרהִיב flame-outלהבה calledשקוראים לו Webvanוובאן.
36
105047
4062
עבדתי עבור חברה מקסימה שקרסה שנקראה וובוואן.
02:00
(Laughterצחוק)
37
109109
1821
(צחוק)
02:01
This companyחֶברָה raisedמוּרָם hundredsמאות of
millionsמיליונים of dollarsדולר with the notionרעיון that
38
110930
2730
החברה הזו גייסה
מאות מליונים של דולרים עם ההנחה
02:04
we will deliverלִמְסוֹר
groceryמַכּוֹלֶת ordersהזמנות onlineבאינטרנט.
39
113660
2782
שנספק הזמנות מצרכים ברשת.
02:07
And it really cameבא down to the factעוּבדָה
that we couldn'tלא יכול do it costעֲלוּת effectivelyביעילות.
40
116442
4173
וזה באמת הגיע למצב שלא יכולנו
לעשות את זה בצורה שתכסה את העלויות.
02:11
Turnsמסתובב out e-commerceמסחר אלקטרוני was something
that was very hardקָשֶׁה and very costlyיקר.
41
120615
3962
מסתבר שמסחר ברשת היה משהו
מאוד קשה ומאוד יקר.
במקרה הספציפי הזה
ניסינו להרכיב 30 פריטי מלאי
02:15
In this particularמיוחד instanceלמשל we were tryingמנסה
to assembleלהרכיב 30 itemsפריטים of inventoryמְלַאי
42
124577
4251
02:19
into a fewמְעַטִים totesטוטס, ontoעַל גַבֵּי a vanואן
to deliverלִמְסוֹר to the home.
43
128828
3972
לכמה סלים, לתוך ואן כדי לספק לבית.
02:23
And when you think about it,
it was costingתַמחִיר us 30 dollarsדולר.
44
132800
3800
וכשאתם חושבים על זה, זה עלה לנו 30 דולר.
02:27
Imagineלדמיין, we had an
89¢ can of soupמרק
45
136600
3086
דמיינו, היתה לנו פחית מרק ב-89 סנט
02:30
that was costingתַמחִיר us one dollarדוֹלָר to
pickלִבחוֹר and packחבילה into that toteלָשֵׂאת.
46
139686
3676
שעלתה לנו דולר לאסוף ולארוז לסל.
02:34
And that's before we actuallyלמעשה
triedניסה to deliverלִמְסוֹר it to the home.
47
143362
3208
וזה לפני שניסינו לספק אותה לבית.
02:37
So long storyכַּתָבָה shortקצר,
duringבְּמַהֲלָך my one yearשָׁנָה at Webvanוובאן,
48
146570
2787
אז בקיצור, במהלך השנה שלי בוובוואן,
02:40
what I realizedהבין by talkingשִׂיחָה to
all the material-handlingטיפול בחומר providersספקי
49
149357
3236
מה שהבנתי בדיבור עם עובדי המחסן
02:43
was that there was no solutionפִּתָרוֹן designedמְעוּצָב
specificallyבאופן ספציפי to solveלִפְתוֹר eachכל אחד baseבסיס pickingקטיף.
50
152593
4638
היה שלא היה פתרון שתוכנן
במיוחד לפתור כל איסוף בסיסי.
02:48
Redאָדוֹם itemפריט, greenירוק, blueכָּחוֹל, gettingמקבל
those threeשְׁלוֹשָׁה things in a boxקופסא.
51
157231
4023
פריט אדום, ירוק, כחול,
לשים את כל אלה בקופסה.
02:52
So we said, there's just
got to be a better way to do this.
52
161254
2985
אז אמרתי,
חייבת להיות דרך טובה יותר לעשות את זה.
02:55
Existingקיים materialחוֹמֶר handlingטיפול
was setמַעֲרֶכֶת up to pumpלִשְׁאוֹב
53
164239
2527
טיפול נוכחי בשינוע סחורות תוכנן לשאוב
02:57
palletsמשטחים and casesבמקרים of
googoo to retailקמעונאות storesחנויות.
54
166766
3767
משטחים וארגזים של גו לחנויות קמעונאיות.
03:01
Of courseקוּרס Webvanוובאן wentהלך out of businessעֵסֶק,
and about a yearשָׁנָה and a halfחֲצִי laterיותר מאוחר,
55
170533
3797
כמובן שוובוואן פשטה את הרגל,
ובערך שנה וחצי מאוחר יותר,
03:05
I was still noodlingנודלינג on this problemבְּעָיָה.
It was still naggingנִדנוּד at me.
56
174330
3580
עדיין חשבתי על הבעיה הזו.
היא עדיין הציקה לי.
03:08
And I startedהתחיל
thinkingחושב about it again.
57
177910
1868
והתחלתי לחשוב על זה שוב.
03:10
And I said, let me just focusמוֹקֵד brieflyבקצרה
on what I wanted as a pickלִבחוֹר workerעוֹבֵד,
58
179778
5127
ואמרתי, תנו לי רק להתמקד רגע
במה שרציתי אני כעובד ליקוט,
03:15
or my visionחָזוֹן for
how it should work.
59
184905
2331
או החזון שלי לאיך זה צריך לעבוד.
03:18
(Laughterצחוק)
60
187236
1414
(צחוק)
03:19
I said, let's focusמוֹקֵד
on the problemבְּעָיָה.
61
188650
1922
אמרתי, בואו נתמקד בבעיה.
03:21
I have an orderלהזמין here and what
I want to do is I want to put
62
190572
3855
יש לי הזמנה פה ומה שאני רוצה,
הוא לשים
03:25
redאָדוֹם, greenירוק and blueכָּחוֹל
in this boxקופסא right here.
63
194427
2220
אדום, ירוק וכחול בקופסה הזו ממש פה.
03:27
What I need is a systemמערכת where I put out
my handיד and — poofפוף! —
64
196647
2852
מה שאני צריך זו מערכת
בה אני מושיט את היד ופוף --
03:30
the productמוצר showsמופעים up
and I packחבילה it into the orderלהזמין,
65
199499
2523
המוצר מופיע ואני אורז אותו בהזמנה,
03:33
and now we're thinkingחושב,
66
202022
1693
ועכשיו אנחנו חושבים,
03:34
this would be a very operator-centricממוקד-מפעיל
approachגִישָׁה to solvingפְּתִירָה the problemבְּעָיָה.
67
203715
4014
זו תהיה גישה מאוד מוכוונת-מפעיל
לפיתרון הבעיה.
03:38
This is what I need. What technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
is availableזמין to solveלִפְתוֹר this problemבְּעָיָה?
68
207729
4227
זה מה שאני צריך.
איזו טכנולוגיה זמינה לפתרון הבעיה הזו?
03:42
But as you can see, ordersהזמנות can come
and go, productsמוצרים can come and go.
69
211956
3941
אבל כמו שאתם רואים, הזמנות יכולות לבוא וללכת,
מוצרים יכולים לבוא וללכת.
03:46
It allowsמאפשרים us to focusמוֹקֵד on makingהֲכָנָה the
pickלִבחוֹר workerעוֹבֵד the centerמֶרְכָּז of the problemבְּעָיָה,
70
215897
4683
זה מאפשר לנו להתמקד בלהפוך
את פועל הליקוט מרכז הבעיה,
03:51
and providingמתן them the toolsכלים to make
them as productiveפּרוּדוּקטִיבִי as possibleאפשרי.
71
220580
4624
ולספק להם את הכלים שיהפכו
אותם להכי יעלים שניתן.
03:56
So how did I
arriveלְהַגִיעַ at this notionרעיון?
72
225204
2100
אז איך הגעתי לרעיון הזה?
03:58
Well, actuallyלמעשה it cameבא from
a brainstormingסיעור מוחות exerciseתרגיל,
73
227304
3533
ובכן, למעשה הוא הגיע מתרגיל סיעור מוחות,
04:01
probablyכנראה a techniqueטֶכנִיקָה
that manyרב of you use,
74
230837
2840
כנראה טכניקה שרבים מאיתנו משתמשים בה,
04:04
It's this notionרעיון of
testingבדיקה your ideasרעיונות.
75
233677
2156
זה הרעיון של לבדוק את הרעיונות שלכם.
04:06
Take a blankרֵיק sheetדַף, of courseקוּרס,
76
235833
1730
קחו דף חלק, כמובן,
04:08
but then testמִבְחָן your ideasרעיונות
at the limitsגבולותinfinityאינסוף, zeroאֶפֶס.
77
237563
4030
אבל אז תבדקו את הרעיון שלכם בקצוות -- אין סוף ואפס.
04:12
In this particularמיוחד caseמקרה, we
challengedתיגר ourselvesבְּעָצמֵנוּ with the ideaרַעְיוֹן:
78
241593
3182
במקרה הספציפי הזה, איתגרנו את עצמנו עם הרעיון:
04:15
What if we had to buildלִבנוֹת a
distributionהפצה centerמֶרְכָּז in Chinaסין,
79
244775
2976
מה אם היינו צריכים לבנות מרכז חלוקה בסין,
04:18
where it's a very,
very low-costזול marketשׁוּק?
80
247751
2614
שם זה שוק בעלות מאוד מאוד נמוכה?
04:21
And say, laborעבודה is cheapזוֹל,
landארץ is cheapזוֹל.
81
250365
3213
ונגיד, עבודה היא זולה, אדמה היא זולה.
04:24
And we said specificallyבאופן ספציפי,
82
253578
1646
ואמרנו ספציפית,
04:26
"What if it was zeroאֶפֶס dollarsדולר
an hourשָׁעָה for directישיר laborעבודה
83
255224
3006
"מה אם זה היה אפס דולרים לשעה לעבודה ישירה
04:29
and we could buildלִבנוֹת a million-מִילִיוֹן-
square-footרגל מרובע distributionהפצה centerמֶרְכָּז?"
84
258230
2716
ונוכל לבנות מרכז חלוקה של 30 דונם?"
04:31
So naturallyבאופן טבעי that
led to ideasרעיונות that said,
85
260946
2075
אז באופן טבעי לרעיונות שאמרו,
04:34
"Let's put lots of people
in the warehouseמַחסָן."
86
263021
1808
"בואו נשים הרבה אנשים במחסן."
04:35
And I said, "Holdלְהַחזִיק on,
zeroאֶפֶס dollarsדולר perלְכָל hourשָׁעָה,
87
264829
2545
ואמרתי, "רגע, אפס דולר לשעה,
04:38
what I would do is 'hire''לִשְׂכּוֹר'
88
267374
2857
מה שהייתי עושה זה "לשכור"
04:41
10,000 workersעובדים to come to the
warehouseמַחסָן everyכֹּל morningשַׁחַר at 8 a.m.,
89
270231
4127
10,000 עובדים לבוא למחסן כל בוקר ב-8,
04:45
walkלָלֶכֶת into the warehouseמַחסָן and
pickלִבחוֹר up one itemפריט of inventoryמְלַאי
90
274358
3119
להכנס למחסן ולהרים פריט מלאי אחד
04:48
and then just standלַעֲמוֹד there.
91
277477
1733
ואז פשוט לעמוד שם.
04:50
So you holdלְהַחזִיק Captainסֶרֶן Crunchלִכסוֹס,
you holdלְהַחזִיק the Mountainהַר Dewטַל,
92
279210
2539
אז אתם מחזיקים את קפטן קראנץ', אתם מחזיקים מאונטיין דיו,
04:52
you holdלְהַחזִיק the Dietדִיאֵטָה Cokeקוֹקָה קוֹלָה.
93
281749
1423
ואתם מחזיקים דיאט קולה.
04:54
If I need it, I'll call you,
otherwiseאחרת just standלַעֲמוֹד there.
94
283172
2256
אם אני צריך את זה, אני אקרא לכם. אחרת אתם פשוט עומדים שם.
04:56
But when I need Dietדִיאֵטָה Cokeקוֹקָה קוֹלָה and I call it,
you guys talk amongstבֵּין yourselvesעַצמְכֶם.
95
285428
3387
אבל כשאני צריך דיאט קולה ואני קורא לה, אתם מדברים בינכם.
04:59
Dietדִיאֵטָה Cokeקוֹקָה קוֹלָה walksהולך up to the frontחֲזִית
pickלִבחוֹר it, put it in the toteלָשֵׂאת, away it goesהולך."
96
288815
4121
דיאט קולה מובאת לחזית -- מרים אותה ושם אותה בסל, והיא ממשיכה."
05:03
Wowוואו, what if the productsמוצרים
could walkלָלֶכֶת and talk on theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ?
97
292936
4652
וואו, מה אם המוצרים היו יכולים ללכת ולדבר בעצמם?
05:08
That's a very interestingמעניין,
very powerfulחָזָק way
98
297588
2338
זו דרך ממש מעניינת וחזקה
05:10
that we could potentiallyפוטנציאל
organizeלְאַרגֵן this warehouseמַחסָן.
99
299926
2594
שנוכל פוטנציאלית לארגן בה את המחסן הזה.
05:13
So of courseקוּרס,
laborעבודה isn't freeחופשי,
100
302520
2348
אז כמובן, עבודה היא לא בחינם,
05:15
on that practicalמַעֲשִׂי
versusנגד awesomeמדהים spectrumספֵּקטרוּם.
101
304868
3308
באותו מנעד של פרקטי מול מדהים
05:19
(Laughterצחוק)
102
308176
1690
(צחוק)
05:20
So we said mobileנייד shelvingמדפים
We'llטוֹב put them on mobileנייד shelvingמדפים.
103
309866
3117
אז אמרנו מדפים ניידים -- נשים אותם על מדפים ניידים.
05:23
We'llטוֹב use mobileנייד robotsרובוטים and
we'llטוֹב moveמהלך \ לזוז \ לעבור the inventoryמְלַאי around.
104
312983
4793
נשתמש ברובוטים ניידים ונניע את הסחורה.
05:28
And so we got underwayלדרך on that and
then I'm sittingיְשִׁיבָה on my couchסַפָּה in 2008.
105
317776
4418
אז התחלנו עם זה, ואני
יושב על הספה שלי ב-2008.
05:33
Did any of you see the Beijingבייג'ינג
Olympicsאולימפיאדת, the openingפְּתִיחָה ceremoniesטקסים?
106
322194
3819
האם מישהו מכם ראה את אולימפיאדת בייג'ינג,
את טקס הפתיחה?
05:37
I about fellנפל out of my
couchסַפָּה when I saw this.
107
326013
3041
אני כמעט נפלתי מהכורסא כשראיתי את זה.
05:40
I'm like, that was the ideaרַעְיוֹן!
108
329054
1473
אני כאילו, זה היה האידיאל
05:41
(Laughterצחוק and Applauseתְשׁוּאוֹת)
109
330527
4499
(צחוק ומחיאות כפיים)
05:46
We'llטוֹב put thousandsאלפים of people on
the warehouseמַחסָן floorקוֹמָה, the stadiumאִצטַדיוֹן floorקוֹמָה.
110
335026
3891
נשים אלפי אנשים על רצפת
המפעל, רצפת האיצטדיון.
05:49
But interestinglyמעניין enoughמספיק, this
actuallyלמעשה relatesמספרת to the ideaרַעְיוֹן
111
338917
4035
אבל מה שמעניין, הדבר מתקשר למעשה לרעיון
05:53
in that these guys were creatingיוצר some
incrediblyבצורה מדהימה powerfulחָזָק, impressiveמרשימים digitalדִיגִיטָלי artאומנות,
112
342952
5412
שהאנשים יצרו אמנות
דיגיטלית חזקה ומרשימה להפליא,
05:59
all withoutלְלֹא computersמחשבים,
I'm told,
113
348364
2076
הכל בלי מחשבים , נאמר לי,
06:01
it was all peer-to-peerpeer-to-peer
coordinationתֵאוּם and communicationתִקשׁוֹרֶת.
114
350440
2446
זה היה תאום ותקשורת עמית לעמית.
06:03
You standלַעֲמוֹד up,
I'll squatשָׁפוּף down.
115
352886
1576
אתם עומדים, אני אתכופף.
06:05
And they madeעָשׂוּי
some fabulousמהמם artאומנות.
116
354462
1645
והם עשו אמנות יוצאת דופן.
06:07
It speaksמדבר to the
powerכּוֹחַ of emergenceהִתהַוּוּת
117
356107
2688
זה מראה את הכוח של עליה
06:09
in systemsמערכות when you let things
startהַתחָלָה to talk with eachכל אחד other.
118
358795
3968
במערכות כשאתם נותנים
לדברים להתחיל לדבר אחד עם השני.
06:13
So that was a little
bitbit of the journeyמסע.
119
362763
3778
אז זה היה חלק קטן מהמסע.
06:17
So of courseקוּרס, now what becameהפכתי
the practicalמַעֲשִׂי realityמְצִיאוּת of this ideaרַעְיוֹן?
120
366541
4038
אז כמובן, מה עכשיו הפך
למציאות הפרקטית של הרעיון?
06:21
Here is a warehouseמַחסָן.
121
370579
1806
הנה מחסן.
06:23
It's a pickלִבחוֹר, packחבילה and shipספינה centerמֶרְכָּז
that has about 10,000 differentשונה SKUsמק"ט.
122
372385
3776
זה מרכז איסוף, אריזה ושילוח
שיש לו בערך 10,000 פריטים שונים.
06:27
We'llטוֹב call them redאָדוֹם pensעטים,
greenירוק pensעטים, yellowצהוב Post-Itפוסט- It Notesהערות.
123
376161
4137
נקרא להם עטים אדומים,
עטים ירוקים, פתקיות צהובות.
06:31
We sendלִשְׁלוֹחַ the little orangeתפוז robotsרובוטים
out to pickלִבחוֹר up the blueכָּחוֹל shelvingמדפים podsתרמילים.
124
380298
3379
אנחנו שולחים רובוט כתום
קטן לאסוף את תאי האכסון הכחולים.
06:34
And we deliverלִמְסוֹר them
to the sideצַד of the buildingבִּניָן.
125
383677
2168
אנחנו מספקים אותם לצד הבניין.
06:36
So all the pickלִבחוֹר workersעובדים now
get to stayשָׁהוּת on the perimeterהיקפית.
126
385845
3136
אז כל עובדי האיסוף עכשיו נשארים במתחם.
06:39
And the gameמִשְׂחָק here is
to pickלִבחוֹר up the shelvesמדפים,
127
388981
2342
והמשחק פה הוא לאסוף את המדפים,
06:42
take them down the highwayכביש מהיר and
deliverלִמְסוֹר them straightיָשָׁר to the pickלִבחוֹר workerעוֹבֵד.
128
391323
3324
לקחת אותם במורד הדרך המהירה,
ולספק אותם ישירות לעובד האיסוף.
06:45
This pickלִבחוֹר worker'sעובדים life
is completelyלַחֲלוּטִין differentשונה.
129
394647
2137
חייו של עובד האיסוף הזה הם שונים לגמרי.
06:47
Ratherבמקום זאת than wanderingנְדוּדִים around
the warehouseמַחסָן, she getsמקבל to stayשָׁהוּת still
130
396784
3417
במקום השוטטות ברחבי המחסן, היא נשארת במקום
06:51
in a pickלִבחוֹר stationתַחֲנָה like this
131
400201
1588
בתחנת איסוף כזו
06:52
and everyכֹּל productמוצר in the
buildingבִּניָן can now come to her.
132
401789
3998
וכל מוצר בבניין יכול לבוא אליה עכשיו.
06:56
So the processתהליך
is very productiveפּרוּדוּקטִיבִי.
133
405787
3278
אז התהליך הוא מאוד יעיל,
07:00
Reachלְהַגִיעַ in, pickלִבחוֹר an itemפריט,
scanלִסְרוֹק the barבָּר codeקוד, packחבילה it out.
134
409065
4195
להגיע, לקחת מוצר,
לסרוק את הברקוד, לארוז.
07:04
By the time
you turnלפנות around,
135
413260
1649
בזמן שאתה מסתובב,
07:05
there's anotherאַחֵר productמוצר there
readyמוּכָן to be pickedהרים and packedארוז.
136
414909
3039
יש שם מוצר אחר,
שמחכה להילקח ולהארז.
07:08
So what we'veיש לנו doneבוצע is take
out all of the non-valueלא ערך addedהוסיף
137
417948
3010
מה שעשינו זה לקחת את כל
התוספות חסרות הערך
07:11
walkingהליכה, searchingמחפש,
wastingמְבַזבֵּז, waitedחיכה time,
138
420958
2684
ההליכה, החיפוש,
הבזבוז, בזבוז-הזמן,
07:14
and we'veיש לנו developedמפותח a very
high-fidelityנאמנות גבוהה way to pickלִבחוֹר these ordersהזמנות,
139
423642
4278
ופיתחנו דרך מאוד אמינה
לקחת את ההזמנות הללו,
07:18
where you pointנְקוּדָה at it with
a laserלייזר, scanלִסְרוֹק the UPCUPC barcodeברקוד,
140
427920
4164
שאתה מכוון את הלייזר,
סורק את הברקוד,
07:23
and then indicateמצביע with a lightאוֹר
whichאיזה boxקופסא it needsצרכי to go into.
141
432084
3194
ואז מזהה בעזרת האור
לאיזו קופסה הפריט שייך.
07:26
So more productiveפּרוּדוּקטִיבִי, more
accurateמְדוּיָק and, it turnsפונה out,
142
435278
3486
אז יותר יעיל, יותר מדוייק,
ומסתבר
07:29
it's a more interestingמעניין officeמִשׂרָד
environmentסביבה for these pickלִבחוֹר workersעובדים.
143
438764
4306
שזו סביבת עבודה יותר מעניינת
לפועלי הליקוט הללו.
07:34
They actuallyלמעשה completeלְהַשְׁלִים
the wholeכֹּל orderלהזמין.
144
443070
2437
הם למעשה משלימים את ההזמנה המלאה,
07:36
So they do redאָדוֹם, greenירוק and blueכָּחוֹל,
not just a partחֵלֶק of the orderלהזמין.
145
445507
2527
אז הם שמים אדום, ירוק וכחול
ולא רק חלקים מההזמנה.
07:39
And they feel a little bitbit more
in controlלִשְׁלוֹט of theirשֶׁלָהֶם environmentסביבה.
146
448034
3614
והם מרגישים יותר בשליטה
על הסביבה שלהם.
07:42
So the sideצַד effectsההשפעות
of this approachגִישָׁה
147
451648
3198
אז תופעות הלוואי של הגישה הזו
07:45
are what really surprisedמוּפתָע us.
148
454846
1568
הפתיעו אותנו מאוד.
07:47
We knewידע it was going
to be more productiveפּרוּדוּקטִיבִי.
149
456414
1578
ידענו שזה הולך להיות יותר יצרני,
07:48
But we didn't realizeלִהַבִין just how
pervasiveמִתפַּשֵׁט this way of thinkingחושב
150
457992
4070
אבל לא הבנו עד כמה עמוק
דרך החשיבה הזו
07:53
extendedמורחב to other
functionsפונקציות in the warehouseמַחסָן.
151
462062
5230
תתרחב לתחומים אחרים במחסן.
07:58
But what effectivelyביעילות this approachגִישָׁה
is doing insideבְּתוֹך of the DCזֶרֶם יָשָׁר
152
467292
4832
אבל למעשה מה שהגישה הזו
עושה בתוך המחסן
08:03
is turningחֲרִיטָה it into a massivelyבאופן מאסיבי
parallelמַקְבִּיל processingמעבד engineמנוע.
153
472124
4464
זה להפוך אותו למנוע עבודות-מקבילות מאסיבי.
08:07
So this is again a
cross-fertilizationהפריה הדדית of ideasרעיונות.
154
476588
2623
אז זו שוב
הפרייה הדדית של רעיונות.
08:10
Here'sהנה a warehouseמַחסָן
and we're thinkingחושב about
155
479211
1939
הנה מחסן,
ואנחנו חושבים על
08:12
parallelמַקְבִּיל processingמעבד
supercomputerמחשב architecturesארכיטקטורות.
156
481150
3519
ארכיטקטורה של מחשב-על
לבצע פעולות בו זמנית.
08:15
The notionרעיון here is that you have
157
484669
2397
הרעיון כאן הוא שיש לך
08:18
10 workersעובדים on
the right sideצַד of the screenמָסָך
158
487066
2797
10 עובדים בצד
ימין של המסך,
08:20
that are now all independentעצמאי
autonomousאוטונומי pickלִבחוֹר workersעובדים.
159
489863
4248
שכולם עכשיו עובדים עצמאיים.
08:25
If the workerעוֹבֵד in stationתַחֲנָה threeשְׁלוֹשָׁה decidesמחליט
to leaveלעזוב and go to the bathroomחדר אמבטיה,
160
494111
3904
אם העובד בתחנה 3 מחליט לעזוב
וללכת לשירותים,
08:29
it has no impactפְּגִיעָה on the
productivityפִּריוֹן of the other nineתֵשַׁע workersעובדים.
161
498015
3484
אין לכך השפעה על הייצור
של 9 העובדים האחרים.
08:32
Contrastבניגוד that, for a momentרֶגַע, with the
traditionalמָסוֹרתִי methodשִׁיטָה of usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a conveyorמַסוֹעַ.
162
501499
4370
נשווה זאת לרגע עם השיטה
המסורתית של שימוש בפס יצור.
08:36
When one personאדם
passesעובר the orderלהזמין to you,
163
505869
2059
כשעובד מסויים מעביר
לך את ההזמנה
08:38
you put something in
and passלַעֲבוֹר it downstreamבְּמוֹרַד הַזֶרֶם.
164
507928
2499
אתה שם משהו ומעביר את זה
הלאה להמשך הפס.
08:41
Everyoneכל אחד has to be in placeמקום
for that serialסידורי processתהליך to work.
165
510427
3117
כולם צריכים להיות במקום
בשביל התהליך הסדרתי הזה.
08:44
This becomesהופך a more robustחָסוֹן
way to think about the warehouseמַחסָן.
166
513544
3177
זו הופכת להיות דרך חזקה יותר
לחשוב על המחסן.
08:47
And then underneathמתחת the hoodsברדסים getsמקבל
interestingמעניין in that we're trackingמעקב
167
516721
4544
ו"מתחת למכסה המנוע" נהייה מעניין, כי באפשרותנו לעקוב אחר
08:52
the popularityפּוֹפּוּלָרִיוּת
of the productsמוצרים.
168
521265
1738
הפופולאריות של המוצרים.
08:54
And we're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני dynamicדִינָמִי
and adaptiveהסתגלות algorithmsאלגוריתמים
169
523003
2824
אנחנו משתמשים באלגוריתמים
דינמיים ומותאים
08:56
to tuneמנגינה the floorקוֹמָה
of the warehouseמַחסָן.
170
525827
4454
למטב את הרצפה של המחסן.
09:01
So what you see here potentiallyפוטנציאל
the weekשָׁבוּעַ leadingמוֹבִיל up to Valentine'sולנטיין Day.
171
530281
4884
אז מה שאנחנו רואים כאן
אולי השבוע שלפני יום אהבה.
09:06
All that pinkוָרוֹד chalkyגִירִי candyסוּכַּרִיוֹת has
movedנִרגָשׁ to the frontחֲזִית of the buildingבִּניָן
172
535165
3843
כל הסוכריות הורודות
הועברו לקדמת הבניין
09:10
and is now beingלהיות pickedהרים into a
lot of ordersהזמנות in those pickלִבחוֹר stationsתחנות.
173
539008
3893
ועכשיו מלוקטות להזמנות רבות בעמדות הליקוט.
09:13
Come in two daysימים after Valentine'sולנטיין Day,
and that candyסוּכַּרִיוֹת, the leftoverשאריות candyסוּכַּרִיוֹת,
174
542901
4163
יומיים אחרי יום האהבה,
הסוכריות האלה, השאריות של הסוכריות,
09:18
has all driftedנסחף to the
back of the warehouseמַחסָן
175
547064
2273
כולן חזרו לירכתי המחסן,
09:20
and is occupyingכובש the coolerמְצַנֵן
zoneאֵזוֹר on the thermalתֶרמִי mapמַפָּה there.
176
549337
4293
ומאכלסות את האזור הקר יותר
של זרימת החום שם.
09:24
One other sideצַד effectהשפעה of this
approachגִישָׁה usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the parallelמַקְבִּיל processingמעבד
177
553630
3483
עוד תוצר לוואי בעקבות גישה זו
של פעולות-מקבילות במפעל,
09:28
is these things can
scaleסוּלָם to ginormousגינורי.
178
557113
2995
הוא שהדברים הללו יכולים
להיות בקנה מידה עצום.
09:31
(Laughterצחוק)
179
560108
1527
(צחוק)
09:32
So whetherהאם you're doing
two pickלִבחוֹר stationsתחנות, 20 pickלִבחוֹר stationsתחנות,
180
561635
2734
אז גם אם ישנן שתי תחנות ליקוט,
20 תחנות ליקוט,
09:35
or 200 pickלִבחוֹר stationsתחנות, the
pathנָתִיב planningתִכנוּן algorithmsאלגוריתמים
181
564369
3273
או 200 תחנות ליקוט, יש תכנון של אלגוריתם
09:38
and all of the inventoryמְלַאי
algorithmsאלגוריתמים just work.
182
567642
2543
וכל האלגוריתמים של המלאי
פשוט עובדים.
09:41
In this exampleדוגמא you
see that the inventoryמְלַאי
183
570185
4356
בדוגמא הזו אתם רואים
שהמלאי עכשיו
09:45
has now occupiedכָּבוּשׁ all the
perimeterהיקפית of the buildingבִּניָן
184
574541
2326
ממלא את כל ההיקף
של הבניין,
09:47
because that's where
the pickלִבחוֹר stationsתחנות were.
185
576867
2346
בגלל שזה היכן שהתחנות הליקוט
היו.
09:50
They sortedמְמוּיָן it
out for themselvesעצמם.
186
579213
2018
הם סידרו זאת
בשביל עצמם.
09:52
So I'll concludeלְהַסִיק with
just one finalסופי videoוִידֵאוֹ
187
581231
2287
אסכם עם הסרטון האחרון הזה
09:54
that showsמופעים how
this comesבא to bearדוב
188
583518
2984
שמראה איך כל זה משתייך
09:57
on the pickלִבחוֹר worker'sעובדים actualמַמָשִׁי
day in the life of.
189
586502
3594
לחיים היומיומיים של העובדים.
10:01
So as we mentionedמוּזְכָּר, the processתהליך is
to moveמהלך \ לזוז \ לעבור inventoryמְלַאי alongלְאוֹרֶך the highwayכביש מהיר
190
590096
4336
אז כמו שהזכרנו, התהליך הוא
לשנע מלאים בדרך המהירה
10:05
and then find your way
into these pickלִבחוֹר stationsתחנות.
191
594432
2652
ואז למצוא את דרכך
לתחנות הליקוט הללו.
10:08
And our softwareתוֹכנָה in the backgroundרקע כללי
192
597084
2471
והתוכנה שלנו ברקע
10:10
understandsמבין what's going on
in eachכל אחד stationתַחֲנָה,
193
599555
2751
מבינה מה קורה
בכל אחת מהתחנות,
10:13
we directישיר the podsתרמילים
acrossלְרוֹחָב the highwayכביש מהיר
194
602306
2611
אנחנו מכוונים את העגלות
בדרך המהירה
10:15
and we're attemptingמנסה to
get into a queuingהִזדַנְבוּת systemמערכת
195
604917
2714
ואנחנו מנסים ליצור
מערכת שעובדת לפי תור
10:18
to presentמתנה the work
to the pickלִבחוֹר workerעוֹבֵד.
196
607631
2884
כדי להציג את העבודה
לפועל הליקוט.
10:21
What's interestingמעניין is we can even
adaptלְהִסְתָגֵל the speedמְהִירוּת of the pickלִבחוֹר workersעובדים.
197
610515
3245
מה שמעניין הוא שאנו יכולים אפילו
להתאים את המהירות של פועל הליקוט.
10:24
The fasterמהיר יותר pickersקוטפים get more podsתרמילים
and the slowerאיטי יותר pickersקוטפים get fewמְעַטִים.
198
613760
3926
העובדים המהירים מקבלים יותר עגלות,
ואיטיים יקבלו פחות.
10:28
But this pickלִבחוֹר workerעוֹבֵד now is
literallyפשוטו כמשמעו havingשיש that experienceניסיון
199
617686
3138
אבל העובדת הספציפית הזו
חווה עכשיו בדיוק
10:31
that we describedמְתוּאָר before.
200
620824
1853
את מה שתיארו קודם.
10:33
She putsמעמיד out her handיד.
The productמוצר jumpsקופץ into it.
201
622677
2544
היא מושיטה את היד.
המוצר קופץ לידה.
10:36
Or she has to reachלְהַגִיעַ in and get it.
202
625221
2205
או שהיא צריכה להתכופף ולהביא אותו.
10:38
She scansסורק it and
she putsמעמיד it in the bucketדְלִי.
203
627426
2445
היא סורקת אותו
ושמה אותו בסל.
10:40
And all of the restמנוחה of the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
is kindסוג of behindמֵאָחוֹר the scenesסצנות.
204
629871
3796
כל שאר הטכנולוגיה
היא סוג של מאחורי הקלעים.
10:44
So she getsמקבל to now focusמוֹקֵד on the
pickingקטיף and packingאֲרִיזָה portionחֵלֶק of her jobעבודה.
205
633667
3861
אז היא מתרכזת כעת בחלק של
הליקוט והאריזה של עבודתה.
10:48
Never has any idleלְהִתְבַּטֵל time,
never has to leaveלעזוב her matמַחצֶלֶת.
206
637528
3274
אין לה רגע דל,
והיא לא צריכה לזוז מהתחנה שלה.
10:51
And actuallyלמעשה we think
not only a more productiveפּרוּדוּקטִיבִי
207
640802
4140
ולמעשה אנו חושבים שזו
לא רק דרך יעילה יותר
10:55
and more accurateמְדוּיָק
way to fillלמלא ordersהזמנות.
208
644942
3270
ומדוייקת ויותר לטפל בהזמנות.
10:59
We think it's a more
fulfillingלהגשמה way to fillלמלא ordersהזמנות.
209
648212
3410
אנחנו חושבים שזו דרך יותר
מספקת לטפל בהזמנות.
11:02
The reasonסיבה we can say
that, thoughאם כי, is that workersעובדים
210
651622
3208
הסיבה שאנחנו יכולים לומר זאת,
היא שהעובדים
11:05
in a lot of these
buildingsבניינים now competeלהתחרות
211
654830
2142
בהרבה מהמבנים האלו
מתמודדים עכשיו
11:07
for the privilegeזְכוּת of workingעובד
in the KivaKiva zoneאֵזוֹר that day.
212
656972
3182
על הזכות לעבוד בסביבת
״קיווה״ בימים אלו.
11:11
And sometimesלִפְעָמִים we'llטוֹב catchלתפוס
them on testimonialתְעוּדַת הוֹקָרָה videosסרטונים
213
660154
2663
ולפעמים אנחנו נתפוס אותם
במכתבי המלצה מצולמים
11:13
sayingפִּתגָם suchכגון things as,
214
662817
2117
אומרים דברים כמו,
11:15
they have more energyאֵנֶרְגִיָה after the
day to playלְשַׂחֵק with theirשֶׁלָהֶם grandchildrenנכדים,
215
664934
4246
שיש להם יותר אנרגיה אחרי
יום העבודה לשחק עם נכדיהם,
11:20
or in one caseמקרה a guy said, "the
KivaKiva zoneאֵזוֹר is so stress-freeבלי לחץ
216
669180
4596
או שבמקרה אחר, מישהו אמר ש-״סביבת ה"קיווה"
היא כל כך נטולת לחץ
11:24
that I've actuallyלמעשה stoppedעצר takingלְקִיחָה
my bloodדָם pressureלַחַץ medicationתרופות."
217
673776
3115
שממש הפסקתי לקחת את
התרופות נגד לחץ הדם שלי״
11:27
(Laughterצחוק)
218
676891
1834
(צחוק)
11:29
That was at a pharmaceuticalהתרופות distributorמֵפִיץ,
so they told us not to use that videoוִידֵאוֹ.
219
678725
3999
זה היה בהפצה של בתי מרקחת,
אז אמרו לנו לא להשתמש בסרטון.
11:33
(Laughterצחוק)
220
682724
3568
(צחוק)
11:37
So what I wanted to leaveלעזוב you
with todayהיום is the notionרעיון that
221
686292
3024
אז מה שאני רוצה להשאיר לכם היום
זה הרעיון
11:40
when you let things startהַתחָלָה
to think and walkלָלֶכֶת
222
689316
2855
שכשאתה נותן לדברים
להתחיל לחשוב וללכת
11:43
and talk on theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ, interestingמעניין
processesתהליכים and productivitiesמוצרים can emergeלָצֵאת.
223
692171
5291
ולדבר בעצמם, תהליכים ויעילויות
מעניינים יכולים לצוץ.
11:48
And now I think nextהַבָּא time
you go to your frontחֲזִית stepשלב
224
697462
2941
ועכשיו אני חושב שבפעם הבאה
שתלכו למפתן הדלת
11:51
and pickלִבחוֹר up that boxקופסא that
you just orderedהורה onlineבאינטרנט,
225
700403
2511
ותרימו את הקופסא שהזמנתם ברשת,
11:53
you breakלשבור it openלִפְתוֹחַ and
the googoo is in there,
226
702914
2224
תפתחו אותה
וה׳גו׳ יהיה שם,
11:56
you'llאתה have some wondermentפְּלִיאָה
as to whetherהאם a robotרוֹבּוֹט
227
705138
2753
תעלה בכם השאלה
האם רובוט
11:58
assistedסייעה in the pickingקטיף
and packingאֲרִיזָה of that orderלהזמין.
228
707891
2593
עזר באריזת החבילה שהזמנתם.
12:01
Thank you.
229
710484
1679
תודה לכם.
12:03
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
230
712163
4630
(מחיאות כפיים)
Translated by Roni Zoller
Reviewed by Shahar Kaiser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mick Mountz - CEO, Kiva Systems
Mick Mountz is the founder and CEO of Kiva Systems, making high-tech products for fast, cheap and efficient inventory fulfillment. In March 2012, Kiva was acquired by Amazon.

Why you should listen

With the growing popularity of online shopping, Mick Mountz and his company are finding ways to make picking, packing and shipping those purchases a flexible and inexpensive process. He first began working on this hidden challenge while at Webvan, an online grocer. In 2003, he took his experience there and founded Kiva systems, a company whose innovative solutions have led to it being listed by Inc. as one of the fastest growing companies.

In March 2012, Kiva was acquired by Amazon for $775 million.

More profile about the speaker
Mick Mountz | Speaker | TED.com