ABOUT THE SPEAKER
Mick Mountz - CEO, Kiva Systems
Mick Mountz is the founder and CEO of Kiva Systems, making high-tech products for fast, cheap and efficient inventory fulfillment. In March 2012, Kiva was acquired by Amazon.

Why you should listen

With the growing popularity of online shopping, Mick Mountz and his company are finding ways to make picking, packing and shipping those purchases a flexible and inexpensive process. He first began working on this hidden challenge while at Webvan, an online grocer. In 2003, he took his experience there and founded Kiva systems, a company whose innovative solutions have led to it being listed by Inc. as one of the fastest growing companies.

In March 2012, Kiva was acquired by Amazon for $775 million.

More profile about the speaker
Mick Mountz | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2011

Mick Mountz: What happens inside those massive warehouses?

Mick Mountz: Što se događa u masivnim skladištima?

Filmed:
332,609 views

Radimo milijune narudžbi dnevno, no tko (ili što) zapravo pakira te stvari? U ovom govoru, Mick Mountz priča fascinantno iznenađujuću priču s robotima i tome što se događa u skladištu.
- CEO, Kiva Systems
Mick Mountz is the founder and CEO of Kiva Systems, making high-tech products for fast, cheap and efficient inventory fulfillment. In March 2012, Kiva was acquired by Amazon. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:11
I want to talk to you about,
0
0
3561
Želim vam pričati
00:14
or sharePodjeli with you, a
breakthroughproboj newnovi approachpristup
1
3561
3561
odnosno podijeliti s vama
potpuno novi pristup
00:18
for managingupravljanje itemsstavke of
inventoryinventar insideiznutra of a warehouseskladište.
2
7122
3342
upravljanju uskladištenim
predmetima unutar skladišta.
00:21
We're talkingkoji govori about a pickodabrati,
packpaket and shipbrod settingpostavljanje here.
3
10464
2558
Ovdje govorimo o ručnom traženju,
pakiranju i dostavi.
00:24
So as a hintsavjet,
4
13022
2823
Kao mig,
00:26
this solutionriješenje involvesuključuje
hundredsstotine of mobilemobilni robotsroboti,
5
15845
4153
ovo rješenje uključuje stotine
pokretnih robota,
00:30
sometimesponekad thousandstisuća
of mobilemobilni robotsroboti,
6
19998
2424
ponekad tisuće pokretnih robota,
00:33
movingkreće around a warehouseskladište.
And I'll get to the solutionriješenje.
7
22422
2598
koji se kreću po skladištu.
Doći ću do rješenja.
00:36
But for a momenttrenutak, just think
8
25020
1220
No, prije toga, samo se
00:37
about the last time that
you orderednaredio something onlinena liniji.
9
26240
2526
sjetite kada ste zadnji put
naručili preko mreže.
00:39
You were sittingsjedenje
on your couchkauč
10
28766
2064
Sjedili ste na kauču
00:41
and you decidedodlučio that you
absolutelyapsolutno had to have this redcrvena t-shirtmajica.
11
30830
4060
i odlučili da definitivno morate imati
ovu crvenu majicu.
00:45
So — clickklik! — you put it
into your shoppingkupovina cartkolica.
12
34890
2296
Dakle - klik! - stavite ju u košaricu.
00:48
And then you decidedodlučio
that greenzelena pairpar of pantshlače
13
37186
1898
Onda ste odlučili da vam zelene hlače
00:50
looksizgled prettyprilično good too — clickklik!
14
39084
1898
također super izgledaju - klik!
00:51
And maybe a blueplava
pairpar of shoescipeleclickklik!
15
40982
1900
I možda plavi par cipela - klik!
00:53
So at this pointtočka you've
assembledsklopljen your ordernarudžba.
16
42882
2050
Sada ste već složili narudžbu.
00:55
You didn't stop to think
for a momenttrenutak that
17
44932
1768
Niste stali i razmislili
00:57
that mightmoć not be a great outfitodijelo.
18
46700
1768
da to možda nije dobra kombinacija.
00:59
But you hithit
"submitpodnijeti ordernarudžba."
19
48468
1770
No kliknete "naruči".
01:01
And two daysdana laterkasnije, this packagepaket
showspokazuje up on your doorsteppragu.
20
50238
4174
Dva dana kasnije, paket vam se pojavljuje
na vratima.
01:05
And you openotvoren the boxkutija and you're
like, wowwow, there's my gooGoo.
21
54412
2954
Otvorite kutiju i pronađete
svoje stvari.
01:08
Did you ever stop to think about
how those itemsstavke of inventoryinventar
22
57366
2961
Jeste li ikad stali i razmislili o tome
kako ti predmeti
01:11
actuallyzapravo foundpronađeno theirnjihov way insideiznutra
that boxkutija in the warehouseskladište?
23
60327
4213
zapravo pronađu svoj put u kutiju
u skladištu?
01:15
So I'm here to tell you
it's that guy right there.
24
64540
3818
Ovdje sam da vam kažem da to radi
ovaj tip ravno ovdje.
01:19
So deepduboko in the
middlesrednji of that pictureslika,
25
68358
3620
U sredini ove slike,
01:22
you see a classicklasik
pick-packmotika-paket workerradnik
26
71978
2515
vidite klasičnog skladišnog radnika
01:25
in a distributiondistribucija or
ordernarudžba fulfillmentsispunjenje settingpostavljanje.
27
74493
3225
u distribuciji ili izvršavanju narudžbi.
01:28
ClassicallyKlasično these pickodabrati workersradnici will
spendprovesti 60 or 70 percentposto of theirnjihov day
28
77718
3882
Obično ovi radnici provedu 60 - 70%
svog dana
01:32
wanderingluta around
the warehouseskladište.
29
81600
1912
lutajući po skladištu.
01:34
They'llOni će oftenčesto walkhodati
as much as 5 or 10 milesmilja
30
83512
2711
Često će prehodati i do 10 - 15 km
01:37
in pursuitpotjera of
those itemsstavke of inventoryinventar.
31
86223
2661
u potrazi za tim stvarima.
01:39
Not only is this an
unproductiveneproduktivan way to fillispuniti ordersnarudžbe,
32
88884
4421
Ne samo da ovo nije produktivan način
za izvršavanje narudžbi,
01:44
it alsotakođer turnsokreti out to be an
unfulfillingNeispunjenjem way to fillispuniti ordersnarudžbe.
33
93305
4057
nego se čini da nije niti ispunjavajuć
način za izvršavanje narudžbi.
01:48
So let me tell you where I
first bumpedNaletio into this problemproblem.
34
97362
3631
Reći ću vam gdje sam prvo naišao
na ovaj problem.
01:51
I was out in the BayZaljev areapodručje
in '99, 2000, the dottočka comcom boomuspon.
35
100993
4054
Bio sam u Zaljevskom području '99-e,
2000.-e.
01:56
I workedradio for a fabulouslyNevjerojatno
spectacularspektakularan flame-outpožara calledzvao WebvanWebvan.
36
105047
4062
Radio sam za poduzeće koje je sjajno
izgorjelo, Webvan.
02:00
(LaughterSmijeh)
37
109109
1821
(Smijeh)
02:01
This companydruštvo raiseduzdignut hundredsstotine of
millionsmilijuni of dollarsdolara with the notionpojam that
38
110930
2730
Ovo je poduzeće prikupilo milijune dolara
na ideji
02:04
we will deliverdostaviti
grocerytrgovine ordersnarudžbe onlinena liniji.
39
113660
2782
dostave stvari naručenih putem interneta.
02:07
And it really camedošao down to the factčinjenica
that we couldn'tne mogu do it costcijena effectivelyučinkovito.
40
116442
4173
Svelo se na to da ne možemo to učiniti
tako da se isplati.
02:11
TurnsPretvara out e-commercee-trgovina was something
that was very hardteško and very costlyskup.
41
120615
3962
Ispostavilo se da je internet prodaja
nešto jako teško i skupo.
02:15
In this particularposebno instanceprimjer we were tryingtežak
to assemblesastaviti 30 itemsstavke of inventoryinventar
42
124577
4251
U ovom slučaju pokušali smo složiti
30 proizvoda s popisa
02:19
into a fewnekoliko totestotes, ontona a vankombi
to deliverdostaviti to the home.
43
128828
3972
u nekoliko paketa, pa u kombi
kako bismo ih dostavili naručitelju.
02:23
And when you think about it,
it was costingobračuna troškova us 30 dollarsdolara.
44
132800
3800
Kada razmislite, koštalo nas je 30 dolara.
02:27
ImagineZamislite, we had an
89¢ can of soupjuha
45
136600
3086
Zamislite, imali smo juhu od 89 centi
02:30
that was costingobračuna troškova us one dollardolar to
pickodabrati and packpaket into that totenositi.
46
139686
3676
čije nas je pakiranje za prijevoz koštalo
1 dolar.
02:34
And that's before we actuallyzapravo
triedpokušala to deliverdostaviti it to the home.
47
143362
3208
I prije nego što smo zapravo
pokušali dostaviti.
02:37
So long storypriča shortkratak,
duringza vrijeme my one yeargodina at WebvanWebvan,
48
146570
2787
Ukratko, u mojoj jednoj godini
u Webvanu-u,
02:40
what I realizedshvatio by talkingkoji govori to
all the material-handlingmaterijal za rukovanje providersusluga
49
149357
3236
sam shvatio pričajući
s radnicima u skladištu
02:43
was that there was no solutionriješenje designedkonstruiran
specificallyposebno to solveriješiti eachsvaki basebaza pickingbranje.
50
152593
4638
je da ne postoji rješenje samo za
ubiranje stvari.
02:48
RedCrveni itemartikal, greenzelena, blueplava, gettinguzimajući
those threetri things in a boxkutija.
51
157231
4023
Crveni artikl, zeleni, plavi, stavljanje
svih u kutiju.
02:52
So we said, there's just
got to be a better way to do this.
52
161254
2985
Zaključili smo da za to mora postojati
bolji način.
02:55
ExistingPostojeći materialmaterijal handlingrukovanje
was setset up to pumppumpa
53
164239
2527
Postojeći način dostave proizvoda je bio
gurati palete
02:57
palletspaleta and casesslučajevi of
gooGoo to retailmaloprodaja storestrgovinama.
54
166766
3767
i kutije do više trgovina.
03:01
Of coursenaravno WebvanWebvan wentotišao out of businessPoslovni,
and about a yeargodina and a halfpola laterkasnije,
55
170533
3797
Naravno, Webvan je propao godinu
i pol kasnije,
03:05
I was still noodlingNoodling on this problemproblem.
It was still naggingprigovaralo at me.
56
174330
3580
ja sam još uvijek bio na ovom
problemu, smetao mi je.
03:08
And I startedpočeo
thinkingmišljenje about it again.
57
177910
1868
Počeo sam opet o njemu razmišljati.
03:10
And I said, let me just focusfokus brieflykratko
on what I wanted as a pickodabrati workerradnik,
58
179778
5127
Rekao sam - dajte mi da razmislim o onome
što sam želio kao skladištar,
03:15
or my visionvizija for
how it should work.
59
184905
2331
ili o mojoj viziji kako bi to
trebalo izgledati.
03:18
(LaughterSmijeh)
60
187236
1414
(Smijeh)
03:19
I said, let's focusfokus
on the problemproblem.
61
188650
1922
Rekao sam, usmjerimo se na problem.
03:21
I have an ordernarudžba here and what
I want to do is I want to put
62
190572
3855
Imam narudžbu i ono što želim je
staviti
03:25
redcrvena, greenzelena and blueplava
in this boxkutija right here.
63
194427
2220
crvenu, zelenu i plavu u ovu
kutiju ovdje.
03:27
What I need is a systemsistem where I put out
my handruka and — poofFuj! —
64
196647
2852
Ono što trebam je sustav u kojem ispružim
ruku i - puf! -
03:30
the productproizvod showspokazuje up
and I packpaket it into the ordernarudžba,
65
199499
2523
proizvod mi se pojavi u ruci i
ja ga pakiram,
03:33
and now we're thinkingmišljenje,
66
202022
1693
i sada razmišljamo,
03:34
this would be a very operator-centricoperatera-centric
approachpristup to solvingrješavanje the problemproblem.
67
203715
4014
ovo bi bio način rješenja koji je
jako usmjeren na operatora.
03:38
This is what I need. What technologytehnologija
is availabledostupno to solveriješiti this problemproblem?
68
207729
4227
Ovo je to što trebam. Koja tehnologija
je dostupna za takvo rješenje?
03:42
But as you can see, ordersnarudžbe can come
and go, productsproizvodi can come and go.
69
211956
3941
No, kao što vidite, narudžbe dolaze i
odlaze, kao i proizvodi.
03:46
It allowsomogućuje us to focusfokus on makingizrađivanje the
pickodabrati workerradnik the centercentar of the problemproblem,
70
215897
4683
Dopušta nam se da radnike postavimo
u centar problema,
03:51
and providingpružanje them the toolsalat to make
them as productiveproduktivan as possiblemoguće.
71
220580
4624
i dajemo im alate kako bi bili što
produktivniji.
03:56
So how did I
arrivestići at this notionpojam?
72
225204
2100
Kako sam došao do ovoga?
03:58
Well, actuallyzapravo it camedošao from
a brainstormingbombardovanje idejama exercisevježba,
73
227304
3533
Ustvari je došlo brzim nabacivanjem ideja,
04:01
probablyvjerojatno a techniquetehnika
that manymnogi of you use,
74
230837
2840
tehnike koju, vjerojatno, mnogi koriste,
04:04
It's this notionpojam of
testingtestiranje your ideasideje.
75
233677
2156
i namijenjenoj testiranju ideja.
04:06
Take a blankprazan sheetlist, of coursenaravno,
76
235833
1730
Uzmete, naravno, prazan papir
04:08
but then testtest your ideasideje
at the limitsgraniceinfinitybeskonačnost, zeronula.
77
237563
4030
i testirate svoje ideje na ograničenjima
od beskonačnosti do nula.
04:12
In this particularposebno casespis, we
challengedizazvan ourselvessebe with the ideaideja:
78
241593
3182
U ovom slučaju, izazvali smo se idejom:
04:15
What if we had to buildizgraditi a
distributiondistribucija centercentar in ChinaKina,
79
244775
2976
Što da moramo izgraditi distribucijski
centar u Kini,
04:18
where it's a very,
very low-costniska cijena markettržište?
80
247751
2614
tržištu s niskim troškovima?
04:21
And say, laborrad is cheapjeftino,
landzemljište is cheapjeftino.
81
250365
3213
I recimo, rad je jeftin, zemljište
jeftino.
04:24
And we said specificallyposebno,
82
253578
1646
I rekli smo određeno,
04:26
"What if it was zeronula dollarsdolara
an hoursat for directdirektno laborrad
83
255224
3006
"Što ako je sat direktnog rada
nula dolara
04:29
and we could buildizgraditi a million-milijuna-
square-footčetvornih stopa distributiondistribucija centercentar?"
84
258230
2716
i možemo izgraditi distribucijski centar
od milijun kvadrata?"
04:31
So naturallyprirodno that
led to ideasideje that said,
85
260946
2075
Naravno, to je dovelo do ideja kao
04:34
"Let's put lots of people
in the warehouseskladište."
86
263021
1808
"Stavimo puno ljudi u skladište."
04:35
And I said, "HoldDržite on,
zeronula dollarsdolara perpo hoursat,
87
264829
2545
Rekao sam, "Čekaj malo,
nula dolara po satu,
04:38
what I would do is 'hire''najam'
88
267374
2857
ono što bih napravio je zaposlio
04:41
10,000 workersradnici to come to the
warehouseskladište everysvaki morningjutro at 8 a.m.,
89
270231
4127
10.000 radnika da dođu u skladište svako
jutro u 8,
04:45
walkhodati into the warehouseskladište and
pickodabrati up one itemartikal of inventoryinventar
90
274358
3119
uđu u skladište i svatko uzme jedan
predmet s popisa
04:48
and then just standstajati there.
91
277477
1733
i samo stoje tamo.
04:50
So you holddržati CaptainKapetan CrunchŠkripanje,
you holddržati the MountainPlanine DewRosa,
92
279210
2539
Dakle ti držiš Captain Crunch,
ti držiš Mountain Dew,
04:52
you holddržati the DietDijeta CokeKolu.
93
281749
1423
ti držiš dijetnu kolu.
04:54
If I need it, I'll call you,
otherwiseinače just standstajati there.
94
283172
2256
Ako trebam išta, zvat ću vas, inače se ne
mičete.
04:56
But when I need DietDijeta CokeKolu and I call it,
you guys talk amongstmeđu yourselvessami.
95
285428
3387
No kada tražim dijetnu kolu i pozovem,
vi pričate međusobno.
04:59
DietDijeta CokeKolu walksšetnje up to the frontispred
pickodabrati it, put it in the totenositi, away it goeside."
96
288815
4121
Dijetna kola dolazi naprijed - uzima,
stavlja u košaricu i odlazi."
05:03
WowSjajna osoba, what if the productsproizvodi
could walkhodati and talk on theirnjihov ownvlastiti?
97
292936
4652
Wow, što da proizvodi mogu sami hodati?
05:08
That's a very interestingzanimljiv,
very powerfulsnažan way
98
297588
2338
To je vrlo zanimljiv, vrlo moćan način
05:10
that we could potentiallypotencijalno
organizeorganizirati this warehouseskladište.
99
299926
2594
da potencijalno organiziramo to
skladište.
05:13
So of coursenaravno,
laborrad isn't freebesplatno,
100
302520
2348
Naravno, rad nije besplatan,
05:15
on that practicalpraktičan
versusprotiv awesomesuper spectrumspektar.
101
304868
3308
na spektru između praktičnog i 'zakon'.
05:19
(LaughterSmijeh)
102
308176
1690
(Smijeh)
05:20
So we said mobilemobilni shelvingrafovi
We'llMi ćemo put them on mobilemobilni shelvingrafovi.
103
309866
3117
Dakle, rekli smo pokretne police.
05:23
We'llMi ćemo use mobilemobilni robotsroboti and
we'lldobro movepotez the inventoryinventar around.
104
312983
4793
Uzet ćemo pokretne robote i
pokretati robu gdje je potrebno.
05:28
And so we got underwayu toku on that and
then I'm sittingsjedenje on my couchkauč in 2008.
105
317776
4418
Krenuli smo s time i onda sjedim na kauču
godine 2008.
05:33
Did any of you see the BeijingBeijing
OlympicsOlimpijske igre, the openingotvor ceremoniesceremonije?
106
322194
3819
Je li itko od vas gledao otvorenje
Olimpijskih igara u Pekingu?
05:37
I about fellpao out of my
couchkauč when I saw this.
107
326013
3041
Pao sam s kauča kad sam to vidio.
05:40
I'm like, that was the ideaideja!
108
329054
1473
To je bila ta ideja!
05:41
(LaughterSmijeh and ApplausePljesak)
109
330527
4499
(Smijeh i pljesak)
05:46
We'llMi ćemo put thousandstisuća of people on
the warehouseskladište floorkat, the stadiumstadion floorkat.
110
335026
3891
Stavit ćemo tisuće ljudi na pod
skladišta, pod stadiona.
05:49
But interestinglyzanimljivo enoughdovoljno, this
actuallyzapravo relatesodnosi to the ideaideja
111
338917
4035
No, zanimljivo, ovo se veže za ideju
05:53
in that these guys were creatingstvaranje some
incrediblynevjerojatno powerfulsnažan, impressiveimpresivan digitaldigitalni artumjetnost,
112
342952
5412
da su ovi ljudi napravili iznimno moćnu
digitalnu umjetnost,
05:59
all withoutbez computersračunala,
I'm told,
113
348364
2076
sve bez računala, koliko su mi rekli,
06:01
it was all peer-to-peerpeer-to-peer
coordinationkoordinacija and communicationkomunikacija.
114
350440
2446
sve je komunikacija između ljudi.
06:03
You standstajati up,
I'll squatčučanj down.
115
352886
1576
Ti ustani, ja sjedam.
06:05
And they madenapravljen
some fabulousnevjerojatan artumjetnost.
116
354462
1645
Napravili su iznimnu umjetnost.
06:07
It speaksgovori to the
powervlast of emergencepojava
117
356107
2688
Govori o moći nastanka
06:09
in systemssustavi when you let things
startpočetak to talk with eachsvaki other.
118
358795
3968
u sustavima kada dopustite stvarima
da međusobno razgovaraju.
06:13
So that was a little
bitbit of the journeyputovanje.
119
362763
3778
Ovo je bilo malo putovanje,
06:17
So of coursenaravno, now what becamepostao
the practicalpraktičan realitystvarnost of this ideaideja?
120
366541
4038
Dakle, naravno, što slijedi kao praktična
realnost ove ideje?
06:21
Here is a warehouseskladište.
121
370579
1806
Ovo je skladište.
06:23
It's a pickodabrati, packpaket and shipbrod centercentar
that has about 10,000 differentdrugačiji SKUsJSK.
122
372385
3776
Tipičan centar s otprilike 10.000
različitih proizvoda.
06:27
We'llMi ćemo call them redcrvena pensolovke,
greenzelena pensolovke, yellowžuta boja Post-ItPost-It NotesBilješke.
123
376161
4137
Zvat ćemo ih crvenim olovkama, zelenim
olovkama, žutim post-it-ima.
06:31
We sendposlati the little orangenarančasta robotsroboti
out to pickodabrati up the blueplava shelvingrafovi podsmahuna.
124
380298
3379
Pošaljemo male narančaste robote
da pokupe plave police.
06:34
And we deliverdostaviti them
to the sidestrana of the buildingzgrada.
125
383677
2168
Pošaljemo ih na jednu stranu zgrade.
06:36
So all the pickodabrati workersradnici now
get to stayboravak on the perimeterperimetar.
126
385845
3136
Sada su svi radnici u jednom perimetru.
06:39
And the gameigra here is
to pickodabrati up the shelvespolice,
127
388981
2342
Igra ovdje je da se pokupe
police,
06:42
take them down the highwayautocesta and
deliverdostaviti them straightravno to the pickodabrati workerradnik.
128
391323
3324
i dostave izravno radnicima.
06:45
This pickodabrati worker'sradnika life
is completelypotpuno differentdrugačiji.
129
394647
2137
Život radnika je potpuno drugačiji.
06:47
RatherRadije than wanderingluta around
the warehouseskladište, she getsdobiva to stayboravak still
130
396784
3417
Umjesto da šeće po skladištu,
može ostati na mjestu
06:51
in a pickodabrati stationstanica like this
131
400201
1588
na stanici poput ove
06:52
and everysvaki productproizvod in the
buildingzgrada can now come to her.
132
401789
3998
i svaki proizvod može doći do nje.
06:56
So the processpostupak
is very productiveproduktivan.
133
405787
3278
Proces je vrlo produktivan.
07:00
ReachDoći do in, pickodabrati an itemartikal,
scanskenirati the barbar codekodirati, packpaket it out.
134
409065
4195
Posegnuti, uzeti proizvod,
skenirati bar kod, pakirati.
07:04
By the time
you turnskretanje around,
135
413260
1649
Dok se okrenete,
07:05
there's anotherjoš productproizvod there
readyspreman to be pickedizabran and packedupakiran.
136
414909
3039
već postoji drugi proizvod
koji čeka na pakiranje.
07:08
So what we'veimamo doneučinio is take
out all of the non-valueNe-vrijednost addeddodano
137
417948
3010
Uzeli smo sve troškove koji ne dodaju
vrijednost,
07:11
walkinghodanje, searchingu potrazi,
wastingrasipanje, waitedčekao time,
138
420958
2684
hodanje, traženje, traćenje vremena,
07:14
and we'veimamo developedrazvijen a very
high-fidelitypovisok-odanost way to pickodabrati these ordersnarudžbe,
139
423642
4278
i razvili smo vrlo kvalitetan sustav za
skupljanje narudžbi,
07:18
where you pointtočka at it with
a laserlaser, scanskenirati the UPCUPC barcodecrtični kod,
140
427920
4164
gdje usmjerite laser prema artiklu,
skenirate bar kod,
07:23
and then indicatenaznačiti with a lightsvjetlo
whichkoji boxkutija it needspotrebe to go into.
141
432084
3194
i svijetlom pokažete u koju
kutiju artikl ide.
07:26
So more productiveproduktivan, more
accuratetočan and, it turnsokreti out,
142
435278
3486
Dakle produktivnije, preciznije i, čini se
07:29
it's a more interestingzanimljiv officeured
environmentokolina for these pickodabrati workersradnici.
143
438764
4306
zanimljivije radno okruženje za radnike.
07:34
They actuallyzapravo completepotpun
the wholečitav ordernarudžba.
144
443070
2437
Upotpunjavaju cijelu narudžbu.
07:36
So they do redcrvena, greenzelena and blueplava,
not just a partdio of the ordernarudžba.
145
445507
2527
Rade crveno, zeleno i plavo, a ne samo
dio narudžbe.
07:39
And they feel a little bitbit more
in controlkontrolirati of theirnjihov environmentokolina.
146
448034
3614
Osjećaju da malo više kontroliraju
svoje okruženje.
07:42
So the sidestrana effectsefekti
of this approachpristup
147
451648
3198
Negativne strane ovog pristupa
07:45
are what really surprisediznenađen us.
148
454846
1568
su nas stvarno iznenadile.
07:47
We knewznao it was going
to be more productiveproduktivan.
149
456414
1578
Znali smo da će biti produktivnije.
07:48
But we didn't realizeostvariti just how
pervasiveprožima this way of thinkingmišljenje
150
457992
4070
No nismo shvatili koliko će se
ovaj način razmišljanja
07:53
extendedprodužen to other
functionsfunkcije in the warehouseskladište.
151
462062
5230
proširiti na druge funkcije
u skladištu.
07:58
But what effectivelyučinkovito this approachpristup
is doing insideiznutra of the DCDC
152
467292
4832
Skladište se zapravo
08:03
is turningtokarenje it into a massivelymasivno
parallelparalelno processingobrada enginemotor.
153
472124
4464
pretvara u masivan
motor s paralelnim procesiranjem.
08:07
So this is again a
cross-fertilizationCross-Fertilization of ideasideje.
154
476588
2623
Ovo je opet križanje ideja.
08:10
Here'sOvdje je a warehouseskladište
and we're thinkingmišljenje about
155
479211
1939
Ovdje je skladište i razmišljamo
08:12
parallelparalelno processingobrada
supercomputersuperračunalo architecturesarhitektura.
156
481150
3519
o arhitekturi super računala s paralelnim
procesiranjem.
08:15
The notionpojam here is that you have
157
484669
2397
Pojam koji se izdvaja
08:18
10 workersradnici on
the right sidestrana of the screenzaslon
158
487066
2797
je 10 radnika s desne strane ekrana
08:20
that are now all independentsamostalan
autonomousautonoman pickodabrati workersradnici.
159
489863
4248
koji su sada svi nezavisni radnici.
08:25
If the workerradnik in stationstanica threetri decidesodlučuje
to leavenapustiti and go to the bathroomkupaonica,
160
494111
3904
Ako radnik u postaji 3 odluči otići
na zahod,
08:29
it has no impactudar on the
productivityproduktivnost of the other ninedevet workersradnici.
161
498015
3484
nema utjecaja na produktivnost
ostalih 9 radnika.
08:32
ContrastKontrast that, for a momenttrenutak, with the
traditionaltradicionalan methodnačin of usingkoristeći a conveyortransporter.
162
501499
4370
Usporedite to s tradicionalnim
serijskim pristupom.
08:36
When one personosoba
passesprolazi the ordernarudžba to you,
163
505869
2059
Kada jedna osoba proslijedi narudžbu
vama,
08:38
you put something in
and passproći it downstreamnizvodno.
164
507928
2499
vi stavljate nešto u nju i šaljete dalje.
08:41
EveryoneSvi has to be in placemjesto
for that serialserijski processpostupak to work.
165
510427
3117
Svi moraju biti na mjestima za takav
serijski proces.
08:44
This becomespostaje a more robustrobustan
way to think about the warehouseskladište.
166
513544
3177
To postaje robustan način razmišljanja
o skladištu.
08:47
And then underneathispod the hoodsnape getsdobiva
interestingzanimljiv in that we're trackingpraćenje
167
516721
4544
Iza kulisa postaje zanimljivo jer
pratimo
08:52
the popularitypopularnost
of the productsproizvodi.
168
521265
1738
popularnost proizvoda.
08:54
And we're usingkoristeći dynamicdinamičan
and adaptiveprilagodljiv algorithmsalgoritmi
169
523003
2824
Koristimo dinamične i prilagodljive
algoritme
08:56
to tunePodešavanje the floorkat
of the warehouseskladište.
170
525827
4454
da ugodimo raspored u skladištu.
09:01
So what you see here potentiallypotencijalno
the weektjedan leadingvodeći up to Valentine'sValentinovo Day.
171
530281
4884
Ovdje vidimo potencijalni tjedan
prije Valentinova.
09:06
All that pinkružičasta chalkykredasta candybombon has
movedpomaknuto to the frontispred of the buildingzgrada
172
535165
3843
Svi ti roza slatkiši su premješteni
u prednji dio zgrade
09:10
and is now beingbiće pickedizabran into a
lot of ordersnarudžbe in those pickodabrati stationsstanice.
173
539008
3893
i često se pojavljuju na stanicama
radnika.
09:13
Come in two daysdana after Valentine'sValentinovo Day,
and that candybombon, the leftoverpreostatak candybombon,
174
542901
4163
Dan ili dva nakon Valentinova,
ostaci slatkiša
09:18
has all driftednanijet to the
back of the warehouseskladište
175
547064
2273
su svi prebačeni u stražnji dio
skladišta
09:20
and is occupyingzauzimaju the coolerhladnjak
zonezona on the thermalToplinska mapkarta there.
176
549337
4293
i okupiraju hladniju zonu na termalnoj
mapi.
09:24
One other sidestrana effectposljedica of this
approachpristup usingkoristeći the parallelparalelno processingobrada
177
553630
3483
Još jedna nuspojava pristupa paralelnog
procesiranja
09:28
is these things can
scaleljestvica to ginormousginormous.
178
557113
2995
je što te stvari mogu postat neopisivo
velike.
09:31
(LaughterSmijeh)
179
560108
1527
(Smijeh)
09:32
So whetherda li you're doing
two pickodabrati stationsstanice, 20 pickodabrati stationsstanice,
180
561635
2734
Dakle, bilo da radite sa dvije, dvadeset,
09:35
or 200 pickodabrati stationsstanice, the
pathstaza planningplaniranje algorithmsalgoritmi
181
564369
3273
ili dvjesto stanica, algoritam koji
planira put
09:38
and all of the inventoryinventar
algorithmsalgoritmi just work.
182
567642
2543
i svi ostali algoritmi jednostavno
funkcioniraju.
09:41
In this exampleprimjer you
see that the inventoryinventar
183
570185
4356
U ovom primjeru vidite da je
cijeli inventar
09:45
has now occupiedokupiran all the
perimeterperimetar of the buildingzgrada
184
574541
2326
zauzeo cijeli obod zgrade
09:47
because that's where
the pickodabrati stationsstanice were.
185
576867
2346
jer su tamo stanice.
09:50
They sortedsortirano it
out for themselvesse.
186
579213
2018
Sami su se organizirali.
09:52
So I'll concludezaključiti with
just one finalkonačni videovideo
187
581231
2287
Završit ću s jednim zadnjim videom
09:54
that showspokazuje how
this comesdolazi to bearsnositi
188
583518
2984
koji pokazuje kako to utječe
09:57
on the pickodabrati worker'sradnika actualstvaran
day in the life of.
189
586502
3594
na običan dan radnika.
10:01
So as we mentionedspominje, the processpostupak is
to movepotez inventoryinventar alonguz the highwayautocesta
190
590096
4336
Kako smo spomenuli, proces je
micati inventar kroz glavni put
10:05
and then find your way
into these pickodabrati stationsstanice.
191
594432
2652
i pronaći svoj put do stanica.
10:08
And our softwaresoftver in the backgroundpozadina
192
597084
2471
Naš softver razumije što
10:10
understandsrazumije what's going on
in eachsvaki stationstanica,
193
599555
2751
se događa na svakoj stanici,
10:13
we directdirektno the podsmahuna
acrosspreko the highwayautocesta
194
602306
2611
usmjeravamo police kroz glavni
put
10:15
and we're attemptingpokušaja to
get into a queuingČekanje u redu systemsistem
195
604917
2714
i pokušavamo doći u red čekanja
10:18
to presentpredstaviti the work
to the pickodabrati workerradnik.
196
607631
2884
kako bi radniku donijeli posao.
10:21
What's interestingzanimljiv is we can even
adaptprilagoditi the speedubrzati of the pickodabrati workersradnici.
197
610515
3245
Zanimljivo je da možemo i odrediti
brzinu radnika.
10:24
The fasterbrže pickersberače get more podsmahuna
and the slowersporije pickersberače get fewnekoliko.
198
613760
3926
Brži radnici dobivaju više polica,
sporiji dobivaju manje.
10:28
But this pickodabrati workerradnik now is
literallydoslovce havingima that experienceiskustvo
199
617686
3138
No ovaj radnik doslovno ima
iskustvo
10:31
that we describedopisan before.
200
620824
1853
koje smo ranije opisali.
10:33
She putsstavlja out her handruka.
The productproizvod jumpsskokovi into it.
201
622677
2544
Ispruži ruku i proizvod skače u nju.
10:36
Or she has to reachdohvatiti in and get it.
202
625221
2205
Ili mora posegnuti za njim.
10:38
She scansskenira it and
she putsstavlja it in the bucketkanta.
203
627426
2445
Skenira ga i stavlja u kutiju.
10:40
And all of the restodmor of the technologytehnologija
is kindljubazan of behindiza the scenesscene.
204
629871
3796
Sva ostala tehnologija je iza kulisa.
10:44
So she getsdobiva to now focusfokus on the
pickingbranje and packingpakiranje portiondio of her jobposao.
205
633667
3861
Može se usmjeriti na dio svog posla
koji uključuje uzimanje i pakiranje.
10:48
Never has any idlenezaposlen time,
never has to leavenapustiti her matotirač.
206
637528
3274
Nikad ne odmara, nikad ne mora napustiti
svoju poziciju.
10:51
And actuallyzapravo we think
not only a more productiveproduktivan
207
640802
4140
Mislimo ne samo da je produktivniji
10:55
and more accuratetočan
way to fillispuniti ordersnarudžbe.
208
644942
3270
i precizniji način ispunjavanja
narudžbi.
10:59
We think it's a more
fulfillingispunjenje way to fillispuniti ordersnarudžbe.
209
648212
3410
Mislimo da je način ispunjavajuć.
11:02
The reasonrazlog we can say
that, thoughiako, is that workersradnici
210
651622
3208
Možemo reći da je razlog taj
što se radnici
11:05
in a lot of these
buildingsgrađevine now competekonkurirati
211
654830
2142
u više ovih zgrada sada natječu
11:07
for the privilegeprivilegija of workingrad
in the KivaKiva zonezona that day.
212
656972
3182
za privilegiju rada u zoni Kiva taj dan.
11:11
And sometimesponekad we'lldobro catchulov
them on testimonialsvjedodžba videosvideo
213
660154
2663
Ponekad ih za video
svjedočanstva snimimo
11:13
sayingizreka suchtakav things as,
214
662817
2117
kako govore stvari kao na primjer,
11:15
they have more energyenergija after the
day to playigrati with theirnjihov grandchildrenunuci,
215
664934
4246
da imaju više energije igrati se s unucima
na kraju dana,
11:20
or in one casespis a guy said, "the
KivaKiva zonezona is so stress-freebez stresa
216
669180
4596
ili u jednom slučaju, netko je rekao da je
Kiva zona toliko bez stresa
11:24
that I've actuallyzapravo stoppedprestao takinguzimanje
my bloodkrv pressurepritisak medicationliječenje."
217
673776
3115
da je zapravo prestao uzimati
lijekove za krvni tlak.
11:27
(LaughterSmijeh)
218
676891
1834
(Smijeh)
11:29
That was at a pharmaceuticalfarmaceutski distributorDistributer,
so they told us not to use that videovideo.
219
678725
3999
To je bilo kod farmacijskog distributera,
pa su nam rekli da ne koristimo taj video.
11:33
(LaughterSmijeh)
220
682724
3568
(Smijeh)
11:37
So what I wanted to leavenapustiti you
with todaydanas is the notionpojam that
221
686292
3024
Ono što bih htio da zapamtite danas
11:40
when you let things startpočetak
to think and walkhodati
222
689316
2855
je da kada dopustite stvarima da
razmišljaju i hodaju
11:43
and talk on theirnjihov ownvlastiti, interestingzanimljiv
processesprocesi and productivitiesproductivities can emergepojaviti.
223
692171
5291
samostalno, događaju se zanimljivi ishodi.
11:48
And now I think nextSljedeći time
you go to your frontispred stepkorak
224
697462
2941
I mislim da sljedeći put kada
izađete na prag
11:51
and pickodabrati up that boxkutija that
you just orderednaredio onlinena liniji,
225
700403
2511
i uzmete tu kutiju koju ste
naručili,
11:53
you breakpauza it openotvoren and
the gooGoo is in there,
226
702914
2224
otvorite ju i vaše stvari su tamo,
11:56
you'llvi ćete have some wondermentčuđenje
as to whetherda li a robotrobot
227
705138
2753
pitat ćete se je li robot
11:58
assisteduz pomoć in the pickingbranje
and packingpakiranje of that ordernarudžba.
228
707891
2593
asistirao u pakiranju vaše narudžbe.
12:01
Thank you.
229
710484
1679
Hvala.
12:03
(ApplausePljesak)
230
712163
4630
(Pljesak)
Translated by Igor Pureta
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mick Mountz - CEO, Kiva Systems
Mick Mountz is the founder and CEO of Kiva Systems, making high-tech products for fast, cheap and efficient inventory fulfillment. In March 2012, Kiva was acquired by Amazon.

Why you should listen

With the growing popularity of online shopping, Mick Mountz and his company are finding ways to make picking, packing and shipping those purchases a flexible and inexpensive process. He first began working on this hidden challenge while at Webvan, an online grocer. In 2003, he took his experience there and founded Kiva systems, a company whose innovative solutions have led to it being listed by Inc. as one of the fastest growing companies.

In March 2012, Kiva was acquired by Amazon for $775 million.

More profile about the speaker
Mick Mountz | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee