ABOUT THE SPEAKER
Mick Mountz - CEO, Kiva Systems
Mick Mountz is the founder and CEO of Kiva Systems, making high-tech products for fast, cheap and efficient inventory fulfillment. In March 2012, Kiva was acquired by Amazon.

Why you should listen

With the growing popularity of online shopping, Mick Mountz and his company are finding ways to make picking, packing and shipping those purchases a flexible and inexpensive process. He first began working on this hidden challenge while at Webvan, an online grocer. In 2003, he took his experience there and founded Kiva systems, a company whose innovative solutions have led to it being listed by Inc. as one of the fastest growing companies.

In March 2012, Kiva was acquired by Amazon for $775 million.

More profile about the speaker
Mick Mountz | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2011

Mick Mountz: What happens inside those massive warehouses?

Mick Mountz: Cosa succede in quegli enormi magazzini?

Filmed:
332,609 views

Facciamo milioni di acquisti online tutti i giorni, ma chi (o cosa) mette i nostri articoli nelle scatole? In questo intervento Mick Mountz tesse un racconto affascinante, sorprendente, pieno di robot su quello che succede all'interno di un magazzino.
- CEO, Kiva Systems
Mick Mountz is the founder and CEO of Kiva Systems, making high-tech products for fast, cheap and efficient inventory fulfillment. In March 2012, Kiva was acquired by Amazon. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:11
I want to talk to you about,
0
0
3561
Voglio parlarvi, o meglio
00:14
or shareCondividere with you, a
breakthroughsfondamento newnuovo approachapproccio
1
3561
3561
condividere con voi
un approccio tutto nuovo
00:18
for managinggestione itemselementi of
inventoryinventario insidedentro of a warehousemagazzino.
2
7122
3342
per gestire le scorte di magazzino.
00:21
We're talkingparlando about a pickraccogliere,
packpacco and shipnave settingambientazione here.
3
10464
2558
Stiamo parlando di raccolta,
imballaggio e spedizione.
00:24
So as a hintsuggerimento,
4
13022
2823
Un indizio..
00:26
this solutionsoluzione involvescoinvolge
hundredscentinaia of mobilemobile robotsrobot,
5
15845
4153
è una soluzione che coinvolge
centinaia di robot,
00:30
sometimesa volte thousandsmigliaia
of mobilemobile robotsrobot,
6
19998
2424
migliaia di robot, che si spostano
00:33
movingin movimento around a warehousemagazzino.
And I'll get to the solutionsoluzione.
7
22422
2598
dentro il magazzino, e io
ho trovato quella soluzione.
00:36
But for a momentmomento, just think
8
25020
1220
Pensate all'ultima volta
00:37
about the last time that
you orderedordinato something onlinein linea.
9
26240
2526
che avete ordinato qualcosa online.
00:39
You were sittingseduta
on your couchdivano
10
28766
2064
Siete seduti sul divano
00:41
and you decideddeciso that you
absolutelyassolutamente had to have this redrosso t-shirtmaglietta.
11
30830
4060
e decidete che dovete avere
assolutamente quella t-shirt rossa.
00:45
So — clickclic! — you put it
into your shoppingshopping cartcarrello.
12
34890
2296
Click! Mettete la t-shirt
nel carrello.
00:48
And then you decideddeciso
that greenverde pairpaio of pantsPantaloni
13
37186
1898
Poi vi piacciono tantissimo
00:50
lookssembra prettybella good too — clickclic!
14
39084
1898
quei pantaloni verdi. Click!
00:51
And maybe a blueblu
pairpaio of shoesscarpeclickclic!
15
40982
1900
E anche quelle scarpe blu. Click!
00:53
So at this pointpunto you've
assembledassemblato your orderordine.
16
42882
2050
A questo punto l'ordine è completo.
00:55
You didn't stop to think
for a momentmomento that
17
44932
1768
Anche se avete continuato
a pensare
00:57
that mightpotrebbe not be a great outfitvestito.
18
46700
1768
che non è il massimo
dell'abbinamento,
00:59
But you hitcolpire
"submitSottoscrivi orderordine."
19
48468
1770
cliccate "Invia ordine".
01:01
And two daysgiorni laterdopo, this packagepacchetto
showsSpettacoli up on your doorstepa due passi.
20
50238
4174
Due giorni dopo, il pacco
compare alla vostra porta.
01:05
And you openAperto the boxscatola and you're
like, wowWow, there's my gooGoo.
21
54412
2954
Aprite la scatola e esclamate:
"Ecco la mia roba".
01:08
Did you ever stop to think about
how those itemselementi of inventoryinventario
22
57366
2961
Ma vi siete mai fermati
a pensare a come quelle cose
01:11
actuallyin realtà foundtrovato theirloro way insidedentro
that boxscatola in the warehousemagazzino?
23
60327
4213
dal magazzino siano finite
dentro quella scatola?
01:15
So I'm here to tell you
it's that guy right there.
24
64540
3818
Ora ve lo mostrerò:
è stato quel tipo là a farlo.
01:19
So deepin profondità in the
middlein mezzo of that pictureimmagine,
25
68358
3620
Quel puntino
in mezzo all'immagine,
01:22
you see a classicclassico
pick-packPick-pack workerlavoratore
26
71978
2515
è il tipico magazziniere al lavoro
01:25
in a distributiondistribuzione or
orderordine fulfillmentsadempimenti settingambientazione.
27
74493
3225
in un'azienda di spedizioni,
durante l'evasione degli ordini.
01:28
ClassicallyIn stile classico these pickraccogliere workerslavoratori will
spendtrascorrere 60 or 70 percentper cento of theirloro day
28
77718
3882
Di solito i magazzinieri passano
il 60-70 per cento della giornata
01:32
wanderingGirovagando around
the warehousemagazzino.
29
81600
1912
a girovagare dentro il magazzino.
01:34
They'llChe faranno oftenspesso walkcamminare
as much as 5 or 10 milesmiglia
30
83512
2711
Camminano
da 8 a 16 chilometri
01:37
in pursuitricerca of
those itemselementi of inventoryinventario.
31
86223
2661
in cerca dei vari articoli.
01:39
Not only is this an
unproductiveimproduttivo way to fillriempire ordersordini,
32
88884
4421
Non solo è un modo improduttivo
di evadere gli ordini,
01:44
it alsoanche turnsgiri out to be an
unfulfillinginsoddisfacente way to fillriempire ordersordini.
33
93305
4057
ma è spesso totalmente inutile.
01:48
So let me tell you where I
first bumpedurtato into this problemproblema.
34
97362
3631
Vi racconterò di quando ho incontrato
per la prima volta questo problema.
01:51
I was out in the BayBaia areala zona
in '99, 2000, the dotpunto comcom boomboom.
35
100993
4054
Negli anni '99-2000, il boom di Internet,
vivevo nella Bay area.
01:56
I workedlavorato for a fabulouslyfavolosamente
spectacularspettacolare flame-outfiamma-out calledchiamato WebvanWebvan.
36
105047
4062
Lavoravo per Webvan,
un favoloso fallimento.
02:00
(LaughterRisate)
37
109109
1821
(Risate)
02:01
This companyazienda raisedsollevato hundredscentinaia of
millionsmilioni of dollarsdollari with the notionnozione that
38
110930
2730
L'azienda raccoglieva
milioni di dollari con l'idea
02:04
we will deliverconsegnare
grocerydrogheria ordersordini onlinein linea.
39
113660
2782
di consegnare la spesa ordinata on-line.
02:07
And it really cameè venuto down to the factfatto
that we couldn'tnon poteva do it costcosto effectivelyefficacemente.
40
116442
4173
Ma c'era un problema
di costi legati all'efficienza.
02:11
TurnsSi trasforma out e-commercee-commerce was something
that was very harddifficile and very costlycostoso.
41
120615
3962
Alla fine abbiamo scoperto
che l'e-commerce era costoso e difficile.
02:15
In this particularparticolare instanceesempio we were tryingprovare
to assemblemontare 30 itemselementi of inventoryinventario
42
124577
4251
In questo caso particolare
dovevamo mettere 30 articoli
02:19
into a fewpochi totesTotes, ontosu a vanfurgone
to deliverconsegnare to the home.
43
128828
3972
dentro a borse della spesa
e fare le consegne a domicilio.
02:23
And when you think about it,
it was costingcostano us 30 dollarsdollari.
44
132800
3800
E tutto questo ci costava 30 dollari.
02:27
ImagineImmaginate, we had an
89¢ can of soupla minestra
45
136600
3086
Provate a pensarci: ci costava
1 dollaro impacchettare
02:30
that was costingcostano us one dollardollaro to
pickraccogliere and packpacco into that toteTote.
46
139686
3676
e trasportare un barattolo di
zuppa da 89 centesimi.
02:34
And that's before we actuallyin realtà
triedprovato to deliverconsegnare it to the home.
47
143362
3208
Tutto questo prima ancora
di consegnarlo effettivamente a casa.
02:37
So long storystoria shortcorto,
duringdurante my one yearanno at WebvanWebvan,
48
146570
2787
Per farla breve, l'anno
in cui ho lavorato per la Webvan,
02:40
what I realizedrealizzato by talkingparlando to
all the material-handlingmovimentazione dei materiali providersprovider
49
149357
3236
parlando con i responsabili
della movimentazione materiali,
02:43
was that there was no solutionsoluzione designedprogettato
specificallyspecificamente to solverisolvere eachogni basebase pickingscelta.
50
152593
4638
ho capito che non esisteva una soluzione
per il prelievo di ogni articolo.
02:48
RedRosso itemarticolo, greenverde, blueblu, gettingottenere
those threetre things in a boxscatola.
51
157231
4023
L'articolo rosso, quello blu e quello
verde da mettere dentro una scatola.
02:52
So we said, there's just
got to be a better way to do this.
52
161254
2985
Così pensammo che doveva
esserci un modo migliore per farlo.
02:55
ExistingEsistenti materialMateriale handlingmaneggio
was setimpostato up to pumppompa
53
164239
2527
I materiali di movimentazione
esistenti erano fatti per spedire
02:57
palletspallet and casescasi of
gooGoo to retailAl dettaglio storesI negozi.
54
166766
3767
pallet e casse nei negozi.
03:01
Of coursecorso WebvanWebvan wentandato out of businessattività commerciale,
and about a yearanno and a halfmetà laterdopo,
55
170533
3797
La Webvan chiuse,
e un anno e mezzo dopo
03:05
I was still noodlingnoodling on this problemproblema.
It was still naggingfastidioso at me.
56
174330
3580
io stavo ancora riflettendoci sopra.
La questione mi assillava.
03:08
And I startediniziato
thinkingpensiero about it again.
57
177910
1868
Così ho ricominciato a
pensarci davvero.
03:10
And I said, let me just focusmessa a fuoco brieflybrevemente
on what I wanted as a pickraccogliere workerlavoratore,
58
179778
5127
Mi sono chiesto: cosa volevo io
quando facevo il magazziniere?
03:15
or my visionvisione for
how it should work.
59
184905
2331
Secondo me, le cose come
dovrebbero funzionare?
03:18
(LaughterRisate)
60
187236
1414
(Risate)
03:19
I said, let's focusmessa a fuoco
on the problemproblema.
61
188650
1922
Ho pensato, concentriamoci
sul problema.
03:21
I have an orderordine here and what
I want to do is I want to put
62
190572
3855
Ho un ordine, e quello
che voglio è mettere gli articoli
03:25
redrosso, greenverde and blueblu
in this boxscatola right here.
63
194427
2220
blu, rosso e verde proprio
in questa scatola.
03:27
What I need is a systemsistema where I put out
my handmano and — poofPoof! —
64
196647
2852
Ho bisogno di un sistema in cui
stendo la mano e...puf!
03:30
the productprodotto showsSpettacoli up
and I packpacco it into the orderordine,
65
199499
2523
L'articolo si materializza
e io lo metto lì dentro.
03:33
and now we're thinkingpensiero,
66
202022
1693
Questo è un approccio
03:34
this would be a very operator-centricoperatore-centrica
approachapproccio to solvingsoluzione the problemproblema.
67
203715
4014
veramente operativo
per risolvere il problema.
03:38
This is what I need. What technologytecnologia
is availablea disposizione to solverisolvere this problemproblema?
68
207729
4227
È quello di cui ho bisogno.
E che tecnologia abbiamo a disposizione?
03:42
But as you can see, ordersordini can come
and go, productsprodotti can come and go.
69
211956
3941
Come vedete, ordini e articoli
vanno e vengono.
03:46
It allowsconsente us to focusmessa a fuoco on makingfabbricazione the
pickraccogliere workerlavoratore the centercentro of the problemproblema,
70
215897
4683
Quindi concentriamoci sul lavoro
di chi prepara gli articoli,
03:51
and providingfornitura them the toolsutensili to make
them as productiveproduttivo as possiblepossibile.
71
220580
4624
fornendo a loro gli strumenti
per diventare più produttivi.
03:56
So how did I
arrivearrivo at this notionnozione?
72
225204
2100
E come sono arrivato a questa idea?
03:58
Well, actuallyin realtà it cameè venuto from
a brainstormingdi brainstorming exerciseesercizio,
73
227304
3533
In realtà grazie a un brainstorming.
04:01
probablyprobabilmente a techniquetecnica
that manymolti of you use,
74
230837
2840
Una tecnica che penso
molti di voi utilizzino.
04:04
It's this notionnozione of
testinganalisi your ideasidee.
75
233677
2156
È quella cosa in cui esaminate
le vostre idee.
04:06
Take a blankvuoto sheetfoglio, of coursecorso,
76
235833
1730
Sì, scrivete nero
su bianco le idee,
04:08
but then testTest your ideasidee
at the limitslimitiinfinityInfinity, zerozero.
77
237563
4030
ma poi le esaminate
portandole agli estremi.
04:12
In this particularparticolare casecaso, we
challengedsfidato ourselvesnoi stessi with the ideaidea:
78
241593
3182
Nel caso specifico
abbiamo ragionato in questo modo:
04:15
What if we had to buildcostruire a
distributiondistribuzione centercentro in ChinaCina,
79
244775
2976
"e se dovessimo aprire un centro di
distribuzione in Cina,
04:18
where it's a very,
very low-costa basso costo marketmercato?
80
247751
2614
che è un mercato a basso costo?"
04:21
And say, laborlavoro is cheapa buon mercato,
landsbarcare is cheapa buon mercato.
81
250365
3213
Il terreno è economico,
il lavoro è economico.
04:24
And we said specificallyspecificamente,
82
253578
1646
E in particolare ci siamo chiesti:
04:26
"What if it was zerozero dollarsdollari
an hourora for directdiretto laborlavoro
83
255224
3006
"e se pagassimo 0 dollari
per un'ora di lavoro,
04:29
and we could buildcostruire a million-milioni-
square-footpiedi quadrati distributiondistribuzione centercentro?"
84
258230
2716
e aprissimo un centro
di un milione di metri quadri?"
04:31
So naturallynaturalmente that
led to ideasidee that said,
85
260946
2075
Quindi si possono mettere, diciamo,
04:34
"Let's put lots of people
in the warehousemagazzino."
86
263021
1808
moltissime persone
dentro un magazzino.
04:35
And I said, "HoldTenere premuto on,
zerozero dollarsdollari perper hourora,
87
264829
2545
Però aspetta: 0 dollari all'ora...
04:38
what I would do is 'hire''noleggio'
88
267374
2857
Io in realtà avrei bisogno di "assumere"
04:41
10,000 workerslavoratori to come to the
warehousemagazzino everyogni morningmattina at 8 a.m.,
89
270231
4127
10 000 lavoratori che tutti i giorni
arrivino al magazzino alle 8:00,
04:45
walkcamminare into the warehousemagazzino and
pickraccogliere up one itemarticolo of inventoryinventario
90
274358
3119
entrino, prendano uno degli articoli
04:48
and then just standstare in piedi there.
91
277477
1733
e stiano lì in piedi
ad aspettare.
04:50
So you holdtenere CaptainCapitano CrunchCrunch,
you holdtenere the MountainMontagna DewRugiada,
92
279210
2539
Tu prendi questo,
tu quello,
04:52
you holdtenere the DietDieta CokeCoca Cola.
93
281749
1423
e tu una Diet Coke.
04:54
If I need it, I'll call you,
otherwisealtrimenti just standstare in piedi there.
94
283172
2256
Se c'è bisogno ti chiamano,
sennò stai lì.
04:56
But when I need DietDieta CokeCoca Cola and I call it,
you guys talk amongsttra yourselvesvoi stessi.
95
285428
3387
E quando ti serve una Diet Coke,
basta pensare: "Diet Coke".
04:59
DietDieta CokeCoca Cola walkspasseggiate up to the frontdavanti
pickraccogliere it, put it in the toteTote, away it goesva."
96
288815
4121
La Diet Coke arriva, la prendi,
la metti dentro la borsa, e via così.
05:03
WowWow, what if the productsprodotti
could walkcamminare and talk on theirloro ownproprio?
97
292936
4652
Wow, e se il prodotto potesse
camminare e parlare?
05:08
That's a very interestinginteressante,
very powerfulpotente way
98
297588
2338
Sarebbe un modo efficace e incredibile
05:10
that we could potentiallypotenzialmente
organizeorganizzare this warehousemagazzino.
99
299926
2594
di organizzare il magazzino.
05:13
So of coursecorso,
laborlavoro isn't freegratuito,
100
302520
2348
Naturalmente la forza lavoro non è gratis,
05:15
on that practicalpratico
versuscontro awesomeeccezionale spectrumspettro.
101
304868
3308
questione pratica e non così fantastica.
05:19
(LaughterRisate)
102
308176
1690
(Risate)
05:20
So we said mobilemobile shelvingscaffalature
We'llWe'll put them on mobilemobile shelvingscaffalature.
103
309866
3117
Abbiamo pensato: mettiamo
gli articoli su scaffali semoventi.
05:23
We'llWe'll use mobilemobile robotsrobot and
we'llbene movemossa the inventoryinventario around.
104
312983
4793
Usiamo dei robot che si spostino
all'interno del magazzino.
05:28
And so we got underwayin corso on that and
then I'm sittingseduta on my couchdivano in 2008.
105
317776
4418
Avevamo iniziato così, quando un giorno
nel 2008 ero seduto sul mio divano.
05:33
Did any of you see the BeijingBeijing
OlympicsOlimpiadi, the openingapertura ceremoniescerimonie?
106
322194
3819
Avete visto la cerimonia di apertura
delle Olimpadi di Pechino?
05:37
I about fellabbattere out of my
couchdivano when I saw this.
107
326013
3041
Quasi cadevo dal divano
quando le ho viste.
05:40
I'm like, that was the ideaidea!
108
329054
1473
Ho pensato: "È quella l'idea!"
05:41
(LaughterRisate and ApplauseApplausi)
109
330527
4499
(Risate e applausi)
05:46
We'llWe'll put thousandsmigliaia of people on
the warehousemagazzino floorpavimento, the stadiumstadio floorpavimento.
110
335026
3891
Migliaia di persone sul pavimento
del magazzino, o meglio dello stadio.
05:49
But interestinglyÈ interessante notare che enoughabbastanza, this
actuallyin realtà relatesriferisce to the ideaidea
111
338917
4035
La cosa interessante è che questi ragazzi
05:53
in that these guys were creatingla creazione di some
incrediblyincredibilmente powerfulpotente, impressiveimpressionante digitaldigitale artarte,
112
342952
5412
stavano creando arte digitale,
potente e impressionante,
05:59
all withoutsenza computerscomputer,
I'm told,
113
348364
2076
e tutto senza computer.
06:01
it was all peer-to-peerpeer-to-peer
coordinationcoordinazione and communicationcomunicazione.
114
350440
2446
È comunicazione
e coordinazione peer-to-peer.
06:03
You standstare in piedi up,
I'll squatsquat down.
115
352886
1576
Tu ti alzi, io mi abbasso.
06:05
And they madefatto
some fabulousfavoloso artarte.
116
354462
1645
E hanno creato fantastica arte.
06:07
It speaksparla to the
powerenergia of emergenceemergenza
117
356107
2688
È un simbolo del potere
che si può raggiungere
06:09
in systemssistemi when you let things
startinizio to talk with eachogni other.
118
358795
3968
in sistemi dove le cose
dialogano tra di loro.
06:13
So that was a little
bitpo of the journeyviaggio.
119
362763
3778
Questa è stata solo una parte
del nostro viaggio.
06:17
So of coursecorso, now what becamedivenne
the practicalpratico realityla realtà of this ideaidea?
120
366541
4038
Quindi, come abbiamo
realizzato quest'idea?
06:21
Here is a warehousemagazzino.
121
370579
1806
Qui abbiamo un magazzino.
06:23
It's a pickraccogliere, packpacco and shipnave centercentro
that has about 10,000 differentdiverso SKUsSKU.
122
372385
3776
È un centro di raccolta, imballaggio e
spedizioni con 10 000 articoli.
06:27
We'llWe'll call them redrosso pensPenne,
greenverde pensPenne, yellowgiallo Post-ItPost-It NotesNote.
123
376161
4137
Li chiameremo penna rossa,
penna gialla e Post-it gialli.
06:31
We sendinviare the little orangearancia robotsrobot
out to pickraccogliere up the blueblu shelvingscaffalature podsBaccelli.
124
380298
3379
Mandiamo il robottino arancio
allo scaffale blu.
06:34
And we deliverconsegnare them
to the sidelato of the buildingcostruzione.
125
383677
2168
Poi lo spediamo ai lati del magazzino.
06:36
So all the pickraccogliere workerslavoratori now
get to stayrestare on the perimeterperimetro.
126
385845
3136
Quindi i magazzinieri lavorano
lungo il perimetro del magazzino.
06:39
And the gamegioco here is
to pickraccogliere up the shelvesmensole,
127
388981
2342
Il sistema è prelevare gli scaffali,
06:42
take them down the highwayautostrada and
deliverconsegnare them straightdritto to the pickraccogliere workerlavoratore.
128
391323
3324
farli scorrere lungo le corsie
e consegnarli al magazziniere.
06:45
This pickraccogliere worker'sdell'operaio life
is completelycompletamente differentdiverso.
129
394647
2137
La vita del lavoratore
cambia del tutto.
06:47
RatherPiuttosto than wanderingGirovagando around
the warehousemagazzino, she getsprende to stayrestare still
130
396784
3417
Invece che girovagare dentro
un magazzino, basta che aspetti
06:51
in a pickraccogliere stationstazione like this
131
400201
1588
in una postazione come questa,
06:52
and everyogni productprodotto in the
buildingcostruzione can now come to her.
132
401789
3998
e ogni articolo del magazzino
arriva direttamente a lui.
06:56
So the processprocesso
is very productiveproduttivo.
133
405787
3278
Tutto il sistema è altamente produttivo.
07:00
ReachRaggiungere in, pickraccogliere an itemarticolo,
scanscansione the barbar codecodice, packpacco it out.
134
409065
4195
Arriva lo scaffale, preleva, scansiona
il codice a barre, impacchetta.
07:04
By the time
you turnturno around,
135
413260
1649
Nel momento stesso in cui ti giri,
07:05
there's anotherun altro productprodotto there
readypronto to be pickedraccolto and packedconfezionato.
136
414909
3039
c'è già un altro articolo
da prelevare e impacchettare.
07:08
So what we'venoi abbiamo donefatto is take
out all of the non-valuesenza valore addedaggiunto
137
417948
3010
Non abbiamo fatto altro
che eliminare tutto l'inutile
07:11
walkinga passeggio, searchingricerca,
wastingsprecare, waitedatteso time,
138
420958
2684
camminare, cercare, aspettare
e perdere tempo.
07:14
and we'venoi abbiamo developedsviluppato a very
high-fidelityad alta fedeltà way to pickraccogliere these ordersordini,
139
423642
4278
Abbiamo sviluppato un modo efficace
e affidabile di evadere gli ordini.
07:18
where you pointpunto at it with
a laserlaser, scanscansione the UPCUPC barcodecodice a barre,
140
427920
4164
Punti l'articolo con un laser,
scansioni il codice a barre,
07:23
and then indicateindicare with a lightleggero
whichquale boxscatola it needsesigenze to go into.
141
432084
3194
e poi indichi con una luce
in quale scatola deve essere messo.
07:26
So more productiveproduttivo, more
accuratepreciso and, it turnsgiri out,
142
435278
3486
Un sistema più produttivo,
più accurato
07:29
it's a more interestinginteressante officeufficio
environmentambiente for these pickraccogliere workerslavoratori.
143
438764
4306
e un ambiente lavorativo
più interessante per i lavoratori.
07:34
They actuallyin realtà completecompletare
the wholetotale orderordine.
144
443070
2437
Sono loro a elaborare
e completare l'intero ordine.
07:36
So they do redrosso, greenverde and blueblu,
not just a partparte of the orderordine.
145
445507
2527
Svolgono la parte rossa,
blu e verde, tutto.
07:39
And they feel a little bitpo more
in controlcontrollo of theirloro environmentambiente.
146
448034
3614
Gestiscono l'intero procedimento.
07:42
So the sidelato effectseffetti
of this approachapproccio
147
451648
3198
Gli effetti collaterali
di questo approccio
07:45
are what really surprisedsorpreso us.
148
454846
1568
ci hanno realmente sorpreso.
07:47
We knewconosceva it was going
to be more productiveproduttivo.
149
456414
1578
Maggiore produttività, certo.
07:48
But we didn't realizerendersi conto just how
pervasivepervasivo this way of thinkingpensiero
150
457992
4070
Ma ci siamo poi accorti
della pervasività di questo metodo
07:53
extendedesteso to other
functionsfunzioni in the warehousemagazzino.
151
462062
5230
anche per altre funzioni
all'interno del magazzino.
07:58
But what effectivelyefficacemente this approachapproccio
is doing insidedentro of the DCDC
152
467292
4832
Questo approccio trasforma
il centro di distribuzione
08:03
is turningsvolta it into a massivelymassicciamente
parallelparallelo processinglavorazione enginemotore.
153
472124
4464
in un enorme motore
a elaborazione parallela.
08:07
So this is again a
cross-fertilizationCross-fertilization of ideasidee.
154
476588
2623
Questa è una contaminazione
delle competenze.
08:10
Here'sQui è a warehousemagazzino
and we're thinkingpensiero about
155
479211
1939
Ecco qui un magazzino, e pensiamo
08:12
parallelparallelo processinglavorazione
supercomputersupercomputer architecturesarchitetture.
156
481150
3519
all'elaborazione parallela
delle architetture dei supercomputer.
08:15
The notionnozione here is that you have
157
484669
2397
L'idea che vediamo qui è
08:18
10 workerslavoratori on
the right sidelato of the screenschermo
158
487066
2797
che ci sono 10 lavoratori
sulla destra dello schermo,
08:20
that are now all independentindipendente
autonomousautonomo pickraccogliere workerslavoratori.
159
489863
4248
e sono tutti magazzinieri indipendenti.
08:25
If the workerlavoratore in stationstazione threetre decidesdecide
to leavepartire and go to the bathroombagno,
160
494111
3904
Se il lavoratore alla stazione tre
decide di andare in bagno,
08:29
it has no impacturto on the
productivityproduttività of the other ninenove workerslavoratori.
161
498015
3484
questo non ha alcun impatto
sulla produttività degli altri nove.
08:32
ContrastContrasto that, for a momentmomento, with the
traditionaltradizionale methodmetodo of usingutilizzando a conveyornastro trasportatore.
162
501499
4370
Confrontate questo con l'uso
tradizionale del nastro trasportatore.
08:36
When one personpersona
passespassaggi the orderordine to you,
163
505869
2059
Quando una persona passa l'ordine,
08:38
you put something in
and passpassaggio it downstreama valle.
164
507928
2499
si mette un articolo dentro
e si passa a un altro.
08:41
EveryoneTutti has to be in placeposto
for that serialnumero di serie processprocesso to work.
165
510427
3117
Tutti devono essere al loro posto
perché il procedimento funzioni.
08:44
This becomesdiventa a more robustrobusto
way to think about the warehousemagazzino.
166
513544
3177
Questo è un metodo più efficace
di organizzare il magazzino.
08:47
And then underneathsotto the hoodsCappe getsprende
interestinginteressante in that we're trackingpuntamento
167
516721
4544
Il lato nascosto del procedimento
è che così possiamo tracciare
08:52
the popularitypopolarità
of the productsprodotti.
168
521265
1738
la popolarità degli articoli.
08:54
And we're usingutilizzando dynamicdinamico
and adaptiveadattabile algorithmsalgoritmi
169
523003
2824
Utilizziamo algoritmi dinamici e adattivi
08:56
to tuneTune the floorpavimento
of the warehousemagazzino.
170
525827
4454
per calibrare l'organizzazione
dei movimenti nel magazzino.
09:01
So what you see here potentiallypotenzialmente
the weeksettimana leadingprincipale up to Valentine'sSan Valentino Day.
171
530281
4884
Quella che vedete qui potrebbe essere
la settimana di San Valentino.
09:06
All that pinkrosa chalkygessoso candycaramella has
movedmosso to the frontdavanti of the buildingcostruzione
172
535165
3843
Tutte le caramelle sono state spostate
sul davanti del magazzino,
09:10
and is now beingessere pickedraccolto into a
lot of ordersordini in those pickraccogliere stationsstazioni.
173
539008
3893
e gli ordini di caramelle vanno
e vengono in quelle postazioni.
09:13
Come in two daysgiorni after Valentine'sSan Valentino Day,
and that candycaramella, the leftoverrimanenze candycaramella,
174
542901
4163
Due giorni dopo San Valentino
le caramelle rimaste
09:18
has all driftedalla deriva to the
back of the warehousemagazzino
175
547064
2273
sono state spostate sul retro,
09:20
and is occupyingoccupante the coolerpiù fresco
zonezona on the thermaltermica mapcarta geografica there.
176
549337
4293
e ora occupano la parte
più tranquilla del magazzino.
09:24
One other sidelato effecteffetto of this
approachapproccio usingutilizzando the parallelparallelo processinglavorazione
177
553630
3483
Un altro degli effetti collaterali
del procedimento parallelo
09:28
is these things can
scalescala to ginormousginormous.
178
557113
2995
è che le cose possono arrivare
ad essere giganti.
09:31
(LaughterRisate)
179
560108
1527
(Risate)
09:32
So whetherse you're doing
two pickraccogliere stationsstazioni, 20 pickraccogliere stationsstazioni,
180
561635
2734
Che si lavori su due, 20
09:35
or 200 pickraccogliere stationsstazioni, the
pathsentiero planningpianificazione algorithmsalgoritmi
181
564369
3273
o 200 stazioni, l'algoritmo
che calcola i percorsi
09:38
and all of the inventoryinventario
algorithmsalgoritmi just work.
182
567642
2543
e tutti gli altri algoritmi
semplicemente funzionano.
09:41
In this exampleesempio you
see that the inventoryinventario
183
570185
4356
Qui potete vedere che tutto
l'inventario di magazzino
09:45
has now occupiedoccupato all the
perimeterperimetro of the buildingcostruzione
184
574541
2326
ha occupato l'intero
perimetro dell'edificio,
09:47
because that's where
the pickraccogliere stationsstazioni were.
185
576867
2346
perché lì sono tutte le postazioni.
09:50
They sortedordinato it
out for themselvesloro stessi.
186
579213
2018
Si sono regolate di conseguenza.
09:52
So I'll concludeconcludere with
just one finalfinale videovideo
187
581231
2287
Vorrei concludere con quest'ultimo video
09:54
that showsSpettacoli how
this comesviene to bearorso
188
583518
2984
che mostra come tutto ciò si ripercuota
09:57
on the pickraccogliere worker'sdell'operaio actualeffettivo
day in the life of.
189
586502
3594
sulla giornata lavorativa
dei magazzinieri.
10:01
So as we mentionedmenzionato, the processprocesso is
to movemossa inventoryinventario alonglungo the highwayautostrada
190
590096
4336
Abbiamo detto che il processo comporta
spostare l'inventario lungo corsie,
10:05
and then find your way
into these pickraccogliere stationsstazioni.
191
594432
2652
muovendolo nella direzione giusta.
10:08
And our softwareSoftware in the backgroundsfondo
192
597084
2471
Dietro a tutto ciò il nostro software
10:10
understandscapisce what's going on
in eachogni stationstazione,
193
599555
2751
sa cosa avviene in ogni postazione.
10:13
we directdiretto the podsBaccelli
acrossattraverso the highwayautostrada
194
602306
2611
Noi distribuiamo gli scaffali
lungo le corsie,
10:15
and we're attemptingil tentativo to
get into a queuingin coda systemsistema
195
604917
2714
e cerchiamo di creare
un sistema di file
10:18
to presentpresente the work
to the pickraccogliere workerlavoratore.
196
607631
2884
per portare il lavoro
direttamente al lavoratore.
10:21
What's interestinginteressante is we can even
adaptadattare the speedvelocità of the pickraccogliere workerslavoratori.
197
610515
3245
Possiamo anche adattare
la velocità a ciascun lavoratore.
10:24
The fasterPiù veloce pickersraccoglitori get more podsBaccelli
and the slowerPiù lentamente pickersraccoglitori get fewpochi.
198
613760
3926
Ai più veloci arrivano più scaffali.
ai più lenti meno scaffali.
10:28
But this pickraccogliere workerlavoratore now is
literallyletteralmente havingavendo that experienceEsperienza
199
617686
3138
Il magazziniere comunque
ha veramente l'impressione
10:31
that we describeddescritta before.
200
620824
1853
di cui parlavamo prima.
10:33
She putsmette out her handmano.
The productprodotto jumpssalti into it.
201
622677
2544
Stende la mano e l'articolo
vi si materializza sopra.
10:36
Or she has to reachraggiungere in and get it.
202
625221
2205
Oppure lo afferra
allungando la mano.
10:38
She scansscansioni it and
she putsmette it in the bucketsecchio.
203
627426
2445
Scansiona il codice e poi
lo mette nel contenitore.
10:40
And all of the restriposo of the technologytecnologia
is kindgenere of behinddietro a the scenesscene.
204
629871
3796
Tutto il processo tecnologico
lavora dietro le quinte.
10:44
So she getsprende to now focusmessa a fuoco on the
pickingscelta and packingimballaggio portionporzione of her joblavoro.
205
633667
3861
Al lavoratore ora è sufficiente
prendere l'articolo e confezionarlo.
10:48
Never has any idleIdle time,
never has to leavepartire her matstuoia.
206
637528
3274
Non ci sono più tempi morti,
né è necessario lasciare la postazione.
10:51
And actuallyin realtà we think
not only a more productiveproduttivo
207
640802
4140
È un metodo di elaborare gli ordini
10:55
and more accuratepreciso
way to fillriempire ordersordini.
208
644942
3270
più produttivo e accurato.
10:59
We think it's a more
fulfillingadempiendo way to fillriempire ordersordini.
209
648212
3410
Ma è soprattutto un metodo
più soddisfacente.
11:02
The reasonragionare we can say
that, thoughanche se, is that workerslavoratori
210
651622
3208
Il motivo per cui diciamo ciò
è che ora in molti magazzini
11:05
in a lot of these
buildingsedifici now competecompetere
211
654830
2142
molti lavoratori competono
11:07
for the privilegeprivilegio of workinglavoro
in the KivaKiva zonezona that day.
212
656972
3182
per avere il privilegio
di lavorare nella zona Kiva.
11:11
And sometimesa volte we'llbene catchcatturare
them on testimonialtestimonial videosvideo
213
660154
2663
Qualche volta filmiamo
le loro testimonianze,
11:13
sayingdetto suchcome things as,
214
662817
2117
e li sentiamo dire
11:15
they have more energyenergia after the
day to playgiocare with theirloro grandchildrennipoti,
215
664934
4246
che ora hanno più energia alla fine
della giornata per giocare con i nipoti.
11:20
or in one casecaso a guy said, "the
KivaKiva zonezona is so stress-freeprivo di stress
216
669180
4596
Un ragazzo ha detto
che "la zona Kiva è così rilassante,
11:24
that I've actuallyin realtà stoppedfermato takingpresa
my bloodsangue pressurepressione medicationmedicazione."
217
673776
3115
che ora non mi misuro più la pressione".
11:27
(LaughterRisate)
218
676891
1834
(Risate)
11:29
That was at a pharmaceuticalfarmaceutico distributordistributore,
so they told us not to use that videovideo.
219
678725
3999
Lavorava in un'azienda farmaceutica,
ci ha chiesto di non mostrare il video.
11:33
(LaughterRisate)
220
682724
3568
(Risate)
11:37
So what I wanted to leavepartire you
with todayoggi is the notionnozione that
221
686292
3024
Oggi vorrei lasciarvi con l'idea che
11:40
when you let things startinizio
to think and walkcamminare
222
689316
2855
se fate nascere, sviluppare
e parlare da sole le cose,
11:43
and talk on theirloro ownproprio, interestinginteressante
processesprocessi and productivitiesproduttività can emergeemergere.
223
692171
5291
possono svilupparsi
processi produttivi interessanti.
11:48
And now I think nextIl prossimo time
you go to your frontdavanti steppasso
224
697462
2941
La prossima volta che vi troverete
davanti la porta di casa
11:51
and pickraccogliere up that boxscatola that
you just orderedordinato onlinein linea,
225
700403
2511
quella scatola che avevate ordinato,
11:53
you breakrompere it openAperto and
the gooGoo is in there,
226
702914
2224
la aprirete e troverete la vostra roba,
11:56
you'llpotrai have some wondermentmeraviglia
as to whetherse a robotrobot
227
705138
2753
penserete meravigliati a come un robot
11:58
assistedassistito in the pickingscelta
and packingimballaggio of that orderordine.
228
707891
2593
abbia aiutato a prepararla
e a impacchettarla.
12:01
Thank you.
229
710484
1679
Grazie.
12:03
(ApplauseApplausi)
230
712163
4630
(Applausi)
Translated by Erika Ballardin
Reviewed by Chiara Vallasciani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mick Mountz - CEO, Kiva Systems
Mick Mountz is the founder and CEO of Kiva Systems, making high-tech products for fast, cheap and efficient inventory fulfillment. In March 2012, Kiva was acquired by Amazon.

Why you should listen

With the growing popularity of online shopping, Mick Mountz and his company are finding ways to make picking, packing and shipping those purchases a flexible and inexpensive process. He first began working on this hidden challenge while at Webvan, an online grocer. In 2003, he took his experience there and founded Kiva systems, a company whose innovative solutions have led to it being listed by Inc. as one of the fastest growing companies.

In March 2012, Kiva was acquired by Amazon for $775 million.

More profile about the speaker
Mick Mountz | Speaker | TED.com