ABOUT THE SPEAKER
Michael Pollan - Environmental writer
Michael Pollan is the author of The Omnivore’s Dilemma, in which he explains how our food not only affects our health but has far-reaching political, economic, and environmental implications. His new book is In Defense of Food.

Why you should listen

Few writers approach their subjects with the rigor, passion and perspective that's typical of Michael Pollan. Whereas most humans think we are Darwin's most accomplished species, Pollan convincingly argues that plants — even our own front lawns — have evolved to use us as much as we use them.

The author and New York Times Magazine contributor is, as Newsweek asserts, “an uncommonly graceful explainer of natural science,” for his investigative stories about food, agriculture, and the environment. His most recent book, The Omnivore's Dilemma, was named one of the top ten nonfiction titles of 2006.

As the director of the Knight Program in Science and Environmental Journalism at UC Berkeley, Pollan is cultivating the next generation of green reporters.

More profile about the speaker
Michael Pollan | Speaker | TED.com
TED2007

Michael Pollan: A plant's-eye view

מייקל פולן מציג את נקודת המבט של הצמח

Filmed:
1,767,571 views

מה אם התודעה האנושית היא לא גולת הכותרת של הדארוויניזם? מה אם כולנו בסה"כ פיונים במשחק האסטרטגיה המתוחכם של התירס לשלוט בכדור הארץ? הסופר מייקל פולן מבקש מאיתנו להתבונן בעולם מנקודת מבטו של הצמח.
- Environmental writer
Michael Pollan is the author of The Omnivore’s Dilemma, in which he explains how our food not only affects our health but has far-reaching political, economic, and environmental implications. His new book is In Defense of Food. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
It's a simpleפָּשׁוּט ideaרַעְיוֹן about natureטֶבַע.
0
0
2000
זהו רעיון פשוט על הטבע
00:20
I want to say a wordמִלָה for natureטֶבַע
1
2000
2000
ואני רוצה להגיד מילה על הטבע
00:22
because we haven'tלא talkedדיבר that much about it the last coupleזוּג daysימים.
2
4000
2000
מכיוון שלא דיברנו עליו כל כך הרבה במהלך הימים האחרונים.
00:24
I want to say a wordמִלָה for the soilאדמה and the beesדבורים and the plantsצמחים and the animalsבעלי חיים,
3
6000
5000
אני רוצה להגיד מילה בשביל האדמה והדבורים והצמחים והחיות.
00:29
and tell you about a toolכְּלִי, a very simpleפָּשׁוּט toolכְּלִי that I have foundמצאתי.
4
11000
5000
ולספר לכם על כלי, כלי מאוד פשוט שמצאתי.
00:34
Althoughלמרות ש it's really nothing more than a literaryסִפְרוּתִי conceitיְהִירוּת; it's not a technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
5
16000
5000
על אף שאין בו הרבה מעבר לסוג של תיקון סופרים - זוהי לא טכנולוגיה -
00:39
It's very powerfulחָזָק for, I think, changingמִשְׁתַנֶה our relationshipמערכת יחסים to the naturalטִבעִי worldעוֹלָם
6
21000
6000
יש בו עוצמה, אני חושב, שיכולה לשנות את מערכת היחסים שלנו עם העולם הטבעי
00:45
and to the other speciesמִין on whomמִי we dependלִסְמוֹך.
7
27000
3000
ועם המינים האחרים שעליהם אנו מסתמכים.
00:48
And that toolכְּלִי is very simplyבפשטות, as Chrisכריס suggestedמוּצָע,
8
30000
3000
והכלי הזה הוא, בפשטות, כפי שהציע כריס,
00:51
looking at us and the worldעוֹלָם from the plants'צמחים' or the animals'בעלי חיים' pointנְקוּדָה of viewנוף.
9
33000
5000
להסתכל על עצמנו ועל העולם מנקודת המבט של הצמח או של החיה.
00:56
It's not my ideaרַעְיוֹן, other people have hitמכה on it,
10
38000
4000
זה לא רעיון שלי, אנשים אחרים עלו על זה,
01:00
but I've triedניסה to take it to some newחָדָשׁ placesמקומות.
11
42000
3000
אבל אני ניסיתי לקחת את זה למקומות חדשים.
01:04
Let me tell you where I got it.
12
46000
2000
בואו אספר לכם איפה קיבלתי אותו.
01:06
Like a lot of my ideasרעיונות, like a lot of the toolsכלים I use,
13
48000
3000
כמו הרבה רעיונות שלי, כמו הרבה כלים בהם אני משתמש
01:09
I foundמצאתי it in the gardenגן; I'm a very devotedמסור gardenerגַנָן.
14
51000
4000
מצאתי את זה בגינה. אני גנן מאוד מסור.
01:13
And there was a day about sevenשֶׁבַע yearsשנים agoלִפנֵי: I was plantingשְׁתִילָה potatoesתפוחי אדמה,
15
55000
4000
והיה יום אחד לפני שבע שנים בערך, שתלתי תפוחי אדמה.
01:17
it was the first weekשָׁבוּעַ of Mayמאי --
16
59000
2000
זה היה השבוע הראשון של מאי.
01:19
this is Newחָדָשׁ Englandאַנְגלִיָה, when the appleתפוח עץ treesעצים are just vibratingרוֹטֵט with bloomלִפְרוֹחַ;
17
61000
5000
זה היה בניו אינגלנד, כשהפריחה ממש רוטטת על עצי התפוחים.
01:24
they're just whiteלבן cloudsעננים aboveמֵעַל.
18
66000
2000
יש רק עננים לבנים למעלה.
01:26
I was here, plantingשְׁתִילָה my chunksגושים,
19
68000
3000
אני הייתי שם, שותל את החתיכות שלי,
01:29
cuttingגְזִירָה up potatoesתפוחי אדמה and plantingשְׁתִילָה it,
20
71000
2000
חותך תפוחי אדמה ושותל אותם.
01:31
and the beesדבורים were workingעובד on this treeעֵץ;
21
73000
3000
והדבורים עבדו על העץ הזה.
01:34
bumblebeesדבורי בומבוס, just makingהֲכָנָה this thing vibrateלְנַדְנֵד.
22
76000
2000
דבורים גדולות, פשוט גורמות לדבר הזה לרעוד,
01:36
And one of the things I really like about gardeningגַנָנוּת
23
78000
3000
ואחד הדברים שאני ממש אוהב בגננות
01:39
is that it doesn't take all your concentrationריכוז,
24
81000
3000
הוא שהיא לא גוזלת את כל הריכוז שלך
01:42
you really can't get hurtכאב -- it's not like woodworkingעץ --
25
84000
2000
אתה לא ממש יכול להיפצע. זה לא כמו עבודה עם עץ
01:44
and you have plentyשפע of kindסוג of mentalנַפשִׁי spaceמֶרחָב for speculationספֵּקוּלָצִיָה.
26
86000
4000
ואתה יכול... יש לך שפע של סוג של מרחב מחשבתי להעלות השערות.
01:48
And the questionשְׁאֵלָה I askedשאל myselfעצמי that afternoonאחרי הצהריים in the gardenגן,
27
90000
4000
והשאלה ששאלתי את עצמי אותו אחה"צ בגינה
01:52
workingעובד alongsideבַּצַד that bumblebeeדבורת בומבוס,
28
94000
3000
כשאני עובד לצד הדבורים
01:55
was: what did I and that bumblebeeדבורת בומבוס have in commonמשותף?
29
97000
4000
הייתה: מה יש לי ולדבורה הזו במשותף?
01:59
How was our roleתַפְקִיד in this gardenגן similarדוֹמֶה and differentשונה?
30
101000
4000
באיזה אופן היה התפקיד שלנו בגינה הזו דומה ושונה?
02:03
And I realizedהבין we actuallyלמעשה had quiteדַי a bitbit in commonמשותף:
31
105000
2000
והבנתי שלמעשה יש לנו לא מעט במשותף.
02:05
bothשניהם of us were disseminatingהפצה the genesגנים of one speciesמִין and not anotherאַחֵר,
32
107000
6000
שנינו הפצנו את הגנים של מין מסוים ולא אחר.
02:11
and bothשניהם of us -- probablyכנראה, if I can imagineלדמיין the bee'sשל דבורה pointנְקוּדָה of viewנוף --
33
113000
5000
ושנינו, ככל הנראה, אם אני יכול לדמיין את נקודת המבט של הדבורה,
02:16
thought we were callingיִעוּד the shotsיריות.
34
118000
2000
חשבנו שאנחנו קובעים את הכללים.
02:18
I had decidedהחליט what kindסוג of potatoתפוח אדמה I wanted to plantצמח --
35
120000
4000
.אני החלטתי איזה סוג של תפוח אדמה אני רוצה לשתול
02:22
I had pickedהרים my Yukonיוקון Goldזהב or Yellowצהוב Finnפין, or whateverמה שתגיד it was --
36
124000
4000
בחרתי ב"יוקון זהוב" או "סנפיר צהוב" או מה שזה לא היה
02:26
and I had summonedזימן those genesגנים from a seedזֶרַע catalogקָטָלוֹג acrossלְרוֹחָב the countryמדינה,
37
128000
5000
ואני זימנתי את הגנים האלה מקטלוג זרעים מהצד השני של המדינה,
02:31
broughtהביא it, and I was plantingשְׁתִילָה it.
38
133000
2000
הבאתי את זה, ושתלתי את זה.
02:33
And that beeדבורה, no doubtספק, assumedלהניח that it had decidedהחליט,
39
135000
4000
והדבורה הזו, ללא ספק, הניחה שהיא החליטה:
02:37
"I'm going for that appleתפוח עץ treeעֵץ, I'm going for that blossomלִפְרוֹחַ,
40
139000
3000
אני הולכת לעץ התפוח הזה, אני הולכת לפריחה הזו,
02:40
I'm going to get the nectarצוּף and I'm going to leaveלעזוב."
41
142000
3000
אני הולכת לקחת את הצוף וללכת.
02:43
We have a grammarדקדוק that suggestsמציע that's who we are;
42
145000
5000
יש לנו דקדוק שמרמז שזה מי שאנחנו,
02:48
that we are sovereignשָׁלִיט subjectsנושאים in natureטֶבַע, the beeדבורה as well as me.
43
150000
5000
שאנחנו ישויות ריבוניות בטבע, הדבורה וגם אני.
02:53
I plantצמח the potatoesתפוחי אדמה, I weedעֵשֶׂב the gardenגן, I domesticateלבית the speciesמִין.
44
155000
6000
אני שותל את תפוחי האדמה, אני מעשב את הגינה, אני מביית את המין.
02:59
But that day, it occurredהתרחש to me:
45
161000
2000
אך באותו יום זה הכה בי -
03:01
what if that grammarדקדוק is nothing more than a self-servingהגשה עצמית conceitיְהִירוּת?
46
163000
3000
מה אם הדקדוק הזה הוא לא יותר מקונסטרוקט ספרותי שמשרת את עצמו?
03:04
Because, of courseקוּרס, the beeדבורה thinksחושב he's in chargeלחייב or she's in chargeלחייב,
47
166000
4000
כי, כמובן, הדבורה חושבת שהיא שולטת בעניינים.
03:08
but we know better.
48
170000
2000
ו... אבל אנחנו יודעים שהיא לא.
03:10
We know that what's going on betweenבֵּין the beeדבורה and that flowerפֶּרַח
49
172000
4000
אנחנו יודעים שמה שקורה בין הדבורה לפרח הזה
03:14
is that beeדבורה has been cleverlyבחוכמה manipulatedמניפולציה by that flowerפֶּרַח.
50
176000
4000
הוא שהפרח הזה הפעיל מניפולציה מתוחכמת על הדבורה.
03:18
And when I say manipulatedמניפולציה, I'm talkingשִׂיחָה about in a Darwinianדרוויני senseלָחוּשׁ, right?
51
180000
3000
וכשאני אומר מניפולציה, אני מדבר על זה במובן הדרוויניסטי, נכון?
03:21
I mean it has evolvedהתפתח a very specificספֵּצִיפִי setמַעֲרֶכֶת of traitsתכונות --
52
183000
3000
אני מתכוון שהוא פיתח אוסף תכונות מאוד מסוים -
03:24
colorצֶבַע, scentרֵיחַ, flavorטעם, patternתַבְנִית -- that has luredפיתה that beeדבורה in.
53
186000
5000
צבע, ניחוח, טעם, דפוס - שפיתה את הדבורה להיכנס פנימה,
03:29
And the beeדבורה has been cleverlyבחוכמה fooledשולל into takingלְקִיחָה the nectarצוּף,
54
191000
4000
ושיטה בדבורה בחוכמה לקחת את הצוף
03:33
and alsoגַם pickingקטיף up some powderאֲבָקָה on its legרגל,
55
195000
3000
ולאסוף מעט אבקה על רגליה,
03:36
and going off to the nextהַבָּא blossomלִפְרוֹחַ.
56
198000
2000
וללכת לפריחה הבאה.
03:38
The beeדבורה is not callingיִעוּד the shotsיריות.
57
200000
3000
הדבורה לא קובעת את הכללים.
03:41
And I realizedהבין then, I wasn'tלא היה eitherאוֹ.
58
203000
2000
והבנתי אז, שגם אני לא.
03:43
I had been seducedפיתה by that potatoתפוח אדמה and not anotherאַחֵר
59
205000
3000
התפוח אדמה הזה פיתה אותי, ולא אחר,
03:46
into plantingשְׁתִילָה its -- into spreadingפְּרִיסָה its genesגנים, givingמַתָן it a little bitbit more habitatבית גידול.
60
208000
5000
לשתול אותו, להפיץ את הגנים שלו, לתת לו קצת יותר שטח מחייה
03:51
And that's when I got the ideaרַעְיוֹן, whichאיזה was, "Well, what would happenלִקְרוֹת
61
213000
4000
ואז קיבלתי את הרעיון, שהיה, איך זה יהיה, מה יקרה
03:55
if we kindסוג of lookedהביט at us from this pointנְקוּדָה of viewנוף of these other speciesמִין who are workingעובד on us?"
62
217000
3000
אם נתבונן בעצמנו מנקודת המבט הזו של מינים אחרים שמפעילים אותנו?
03:58
And agricultureחַקלָאוּת suddenlyפִּתְאוֹם appearedהופיע to me not as an inventionהַמצָאָה, not as a humanבן אנוש technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
63
220000
5000
ואז חקלאות נראתה לי פתאום לא כהמצאה, לא כטכנולוגיה אנושית,
04:03
but as a co-evolutionaryשיתופי פעולה developmentהתפתחות
64
225000
2000
אלא כהתפתחות אבולוציונית משותפת
04:05
in whichאיזה a groupקְבוּצָה of very cleverחכם speciesמִין, mostlyבעיקר edibleאָכִיל grassesדשא, had exploitedמְנוּצָל us,
65
227000
6000
שבה קבוצה של מינים מאוד נבונים, בעיקר עשבים אכילים, ניצלה אותנו,
04:11
figuredמְעוּטָר out how to get us to basicallyבעיקרון deforestלְבָרֵא the worldעוֹלָם.
66
233000
5000
הבינה איך לגרום לנו למעשה לברא את העולם מיערות,
04:16
The competitionתַחֲרוּת of grassesדשא, right?
67
238000
3000
המתחרים של העשבים, כן?
04:19
And suddenlyפִּתְאוֹם everything lookedהביט differentשונה.
68
241000
2000
ופתאום הכול נראה שונה.
04:21
And suddenlyפִּתְאוֹם mowingכיסוח the lawnדֶשֶׁא that day was a completelyלַחֲלוּטִין differentשונה experienceניסיון.
69
243000
4000
ופתאום לכסח את הדשא באותו יום נהפך לחוויה שונה לחלוטין.
04:25
I had thought always -- and in factעוּבדָה, had writtenכתוב this in my first bookסֵפֶר;
70
247000
3000
תמיד חשבתי, ולמעשה, כתבתי זאת בספר הראשון שלי.
04:28
this was a bookסֵפֶר about gardeningגַנָנוּת --
71
250000
1000
זה היה ספר על גננות.
04:29
that lawnsמדשאות were natureטֶבַע underתַחַת culture'sתרבות bootמַגָף,
72
251000
5000
שמדשאות הן טבע תחת מגף התרבות.
04:34
that they were totalitarianטוֹטָלִיטָרִי landscapesנופים,
73
256000
2000
שהן נופים טוטליטאריים.
04:36
and that when we mowedמכסח them we were cruellyבאכזריות suppressingמדכא the speciesמִין
74
258000
4000
וכאשר אנחנו מכסחים אותם, אנחנו מדכאים באופן אכזרי את המין.
04:40
and never lettingלתת it setמַעֲרֶכֶת seedזֶרַע or dieלָמוּת or have sexמִין.
75
262000
4000
ולעולם לא נותנים לו להזריע, למות, או לקיים יחסי מין.
04:44
And that's what the lawnדֶשֶׁא was.
76
266000
2000
וזה מה שהייתה המדשאה.
04:46
But then I realizedהבין, "No, this is exactlyבְּדִיוּק what the grassesדשא want us to do.
77
268000
4000
אבל אז הבנתי: "לא, זה בדיוק מה שהעשבים רוצים שנעשה.
04:50
I'm a dupeפֶּתִי. I'm a dupeפֶּתִי of the lawnsמדשאות, whoseשל מי goalמטרה in life is to outcompeteבחוץ the treesעצים,
78
272000
7000
,אני פתי. אני פתי של המדשאה, שמטרתה בחיים היא לגבור על העצים
04:57
who they competeלהתחרות with for sunlightאוֹר שֶׁמֶשׁ."
79
279000
3000
איתם היא מתחרה על אור שמש".
05:00
And so by gettingמקבל us to mowמַתבֵּן the lawnדֶשֶׁא, we keep the treesעצים from comingמגיע back,
80
282000
4000
וכך, כשהיא גורמת לנו לכסח את הדשא, אנחנו מונעים מהעצים לחזור,
05:04
whichאיזה in Newחָדָשׁ Englandאַנְגלִיָה happensקורה very, very quicklyבִּמְהִירוּת.
81
286000
3000
דבר שקורה מאוד, מאוד מהר בניו-אינגלנד.
05:07
So I startedהתחיל looking at things this way
82
289000
3000
אז התחלתי להסתכל על הדברים בצורה הזו,
05:10
and wroteכתבתי a wholeכֹּל bookסֵפֶר about it calledשקוראים לו "The Botanyבּוֹטָנִיקָה of Desireרצון עז."
83
292000
2000
וכתבתי ספר שלם על זה שנקרא "בוטניקת התשוקה".
05:12
And I realizedהבין that in the sameאותו way you can look at a flowerפֶּרַח
84
294000
4000
והבנתי שבאותו אופן בו ניתן להסתכל על פרח
05:16
and deduceלְהַסִיק all sortsמיני of interestingמעניין things about the tasteטַעַם and the desiresהרצונות of beesדבורים --
85
298000
5000
ולהסיק כל מיני דברים מעניינים לגבי הטעם והתשוקות של דבורים,
05:21
that they like sweetnessמְתִיקוּת, that they like this colorצֶבַע and not that colorצֶבַע, that they like symmetryסִימֶטרִיָה --
86
303000
6000
שהן אוהבות מתיקות, והן אוהבות את הצבע הזה ולא את הצבע ההוא, והן אוהבות סימטריה.
05:27
what could we find out about ourselvesבְּעָצמֵנוּ by doing the sameאותו thing?
87
309000
3000
מה נוכל לגלות על עצמנו אם נעשה את אותו הדבר?
05:30
That a certainמסוים kindסוג of potatoתפוח אדמה, a certainמסוים kindסוג of drugתְרוּפָה,
88
312000
3000
מה יש לסוג מסוים של תפוח אדמה או לסוג מסוים של סם,
05:33
a sativa-indicaסאטיבה-אינדיקה Cannabisחֲשִׁישׁ crossלַחֲצוֹת has something to say about us.
89
315000
6000
שהוא הכלאה של קנאביס מזן סאטיבה ואינדיקה, להגיד עלינו?
05:39
And that, wouldn'tלא this be kindסוג of an interestingמעניין way to look at the worldעוֹלָם?
90
321000
5000
ושזה... האם אין זו דרך מעניינת להסתכל על העולם?
05:44
Now, the testמִבְחָן of any ideaרַעְיוֹן -- I said it was a literaryסִפְרוּתִי conceitיְהִירוּת --
91
326000
4000
ועכשיו, המבחן של כל רעיון -- אמרתי שזו מעין מטאפורה --
05:48
is what does it get us?
92
330000
3000
הוא מה זה נותן לנו?
05:51
And when you're talkingשִׂיחָה about natureטֶבַע, whichאיזה is really my subjectנושא as a writerסוֹפֵר,
93
333000
4000
וכשמדברים על הטבע, שהוא למעשה הנושא שלי כסופר,
05:55
how does it meetלִפְגוֹשׁ the Aldoאלדו Leopoldליאופולד testמִבְחָן?
94
337000
3000
האם זה עומד במבחן של אלדו ליאופולד?
05:58
Whichאיזה is, does it make us better citizensאזרחים of the bioticביוטי communityהקהילה?
95
340000
4000
שהוא, האם זה הופך אותנו לאזרחים טובים יותר של הקהילה הביוטית?
06:02
Get us to do things that leadsמוביל to the supportתמיכה and perpetuationהַנצָחָה of the biotaביוטה,
96
344000
7000
האם זה מביא אותנו לעשות דברים שתומכים ומשמרים את הביוטה?
06:09
ratherבמקום than its destructionהֶרֶס?
97
351000
1000
במקום כאלה שהורסים אותה?
06:10
And I would submitשלח that this ideaרַעְיוֹן does this.
98
352000
2000
ואני טוען שהרעיון הזה עושה זאת.
06:12
So, let me go throughדרך what you gainלְהַשִׂיג when you look at the worldעוֹלָם this way,
99
354000
3000
אז תנו לי לסקור מה מרוויחים כשמסתכלים על העולם באופן הזה.
06:15
besidesחוץ מזה some entertainingמְשַׁעַשֵׁעַ insightsתובנות about humanבן אנוש desireרצון עז.
100
357000
5000
מלבד, אתם יודעים, תובנות משעשעות על התשוקה האנושית.
06:20
As an intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי matterחוֹמֶר, looking at the worldעוֹלָם from other species'מִין' pointsנקודות of viewנוף
101
362000
7000
כעניין אינטלקטואלי, הסתכלות על העולם מנקודת מבטם של מינים אחרים
06:27
helpsעוזר us dealעִסקָה with this weirdמְשׁוּנֶה anomalyאֲנוֹמַלִיָה,
102
369000
3000
עוזרת לנו להתמודד עם העיוות המוזר הזה,
06:30
whichאיזה is -- and this is in the realmתְחוּם of intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי historyהִיסטוֹרִיָה --
103
372000
4000
שהוא, וזה בתחום של היסטוריה אינטלקטואלית,
06:34
whichאיזה is that we have this Darwinianדרוויני revolutionמַהְפֵּכָה 150 yearsשנים agoלִפנֵי ...
104
376000
5000
שהוא שיש לנו את המהפכה הדארוויניסטית הזו מלפני 150 שנה,
06:39
Ughאוף. Mini-Meמיני מי. (Laughterצחוק)
105
381000
3000
בררר... "מיני-מי"
06:44
We have this intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי, this Darwinianדרוויני revolutionמַהְפֵּכָה in whichאיזה, thanksתודה to Darwinדרווין,
106
386000
6000
יש לנו את המהפכה האינטלקטואלית, הדארוויניסטית הזו שבה, הודות לדארווין,
06:50
we figuredמְעוּטָר out we are just one speciesמִין amongבין manyרב;
107
392000
2000
הבנו שאנחנו רק מין אחד מיני רבים.
06:52
evolutionאבולוציה is workingעובד on us the sameאותו way it's workingעובד on all the othersאחרים;
108
394000
4000
האבולוציה פועלת עלינו באותו אופן שבו היא פועלת על כל השאר.
06:56
we are actedפעל uponעַל as well as actingמשחק;
109
398000
2000
מפעילים אותנו באותה מידה שאנו פועלים.
06:58
we are really in the fiberסִיב, the fabricבד of life.
110
400000
4000
אנחנו ממש חלק מרקמת החיים.
07:02
But the weirdמְשׁוּנֶה thing is, we have not absorbedספג this lessonשיעור 150 yearsשנים laterיותר מאוחר;
111
404000
4000
אבל הדבר המוזר הוא, שאנחנו לא הפנמנו את הלקח הזה 150 שנה מאוחר יותר.
07:06
noneאף אחד of us really believesמאמין this.
112
408000
2000
אף אחד מאיתנו לא באמת מאמין בזה.
07:08
We are still Cartesiansקרטזיות -- the childrenיְלָדִים of Descartesדקארט --
113
410000
5000
אנחנו עדיין קרטזיאנים - ילדיו של דקארט,
07:13
who believe that subjectivityסובייקטיביות, consciousnessתוֹדָעָה, setsסטים us apartמלבד;
114
415000
5000
שמאמינים שסובייקטיביות, תודעה, מבדילים אותנו.
07:18
that the worldעוֹלָם is dividedמחולק into subjectsנושאים and objectsחפצים;
115
420000
3000
שהעולם מובדל בין סובייקטים ואובייקטים.
07:21
that there is natureטֶבַע on one sideצַד, cultureתַרְבּוּת on anotherאַחֵר.
116
423000
3000
שהטבע נמצא בצד אחד והתרבות בצד השני.
07:24
As soonבקרוב as you startהַתחָלָה seeingרְאִיָה things from the plant'sצמחים pointנְקוּדָה of viewנוף or the animal'sבעלי חיים pointנְקוּדָה of viewנוף,
117
426000
5000
ברגע שמתחילים לראות דברים מנקודת מבטם של הצמח או החיה,
07:29
you realizeלִהַבִין that the realאמיתי literaryסִפְרוּתִי conceitיְהִירוּת is that --
118
431000
4000
מבינים שזהו תיקון הסופרים האמיתי.
07:33
is the ideaרַעְיוֹן that natureטֶבַע is opposedמִתנַגֵד to cultureתַרְבּוּת,
119
435000
4000
והוא - שהטבע מנוגד לתרבות.
07:37
the ideaרַעְיוֹן that consciousnessתוֹדָעָה is everything --
120
439000
4000
הרעיון שתודעה היא הכול.
07:41
and that's anotherאַחֵר very importantחָשׁוּב thing it does.
121
443000
3000
וזה דבר נוסף מאוד חשוב שהוא עושה.
07:44
Looking at the worldעוֹלָם from other species'מִין' pointsנקודות of viewנוף
122
446000
3000
הסתכלות על העולם מנקודת מבטם של מינים אחרים
07:47
is a cureריפוי for the diseaseמַחֲלָה of humanבן אנוש self-importanceחשיבות עצמית.
123
449000
4000
היא תרופה למחלה האנושית של חשיבות-עצמית.
07:51
You suddenlyפִּתְאוֹם realizeלִהַבִין that consciousnessתוֹדָעָה --
124
453000
5000
פתאום מבינים שתודעה,
07:56
whichאיזה we valueערך and we considerלשקול
125
458000
4000
שאנחנו מוקירים ומעריכים, ואתם יודעים, מחשיבים לכתר של -
08:00
the crowningגוּלַת הַכּוֹתֶרֶת achievementהֶשֵׂג of natureטֶבַע,
126
462000
2000
לנזר הבריאה,
08:02
humanבן אנוש consciousnessתוֹדָעָה -- is really just anotherאַחֵר setמַעֲרֶכֶת of toolsכלים for gettingמקבל alongלְאוֹרֶך in the worldעוֹלָם.
127
464000
5000
תודעה אנושית היא בסה"כ עוד אוסף של כלים שעוזרים להסתדר בעולם.
08:07
And it's kindסוג of naturalטִבעִי that we would think it was the bestהטוב ביותר toolכְּלִי.
128
469000
4000
וזה די טבעי שאנחנו נחשוב שהיא הכלי הטוב ביותר.
08:11
But, you know, there's a comedianקומיקאי who said,
129
473000
2000
אבל, אתם יודעים, יש קומיקאי שאמר:
08:13
"Well, who'sמי זה tellingאומר me that consciousnessתוֹדָעָה is so good and so importantחָשׁוּב?
130
475000
4000
"מי אומר לי שהתודעה היא כל כך טובה וחשובה?
08:17
Well, consciousnessתוֹדָעָה."
131
479000
2000
ובכן, התודעה."
08:19
So when you look at the plantsצמחים, you realizeלִהַבִין that there are other toolsכלים
132
481000
4000
,אז כשמסתכלים על הצמחים, מבינים שיש גם כלים אחרים,
08:23
and they're just as interestingמעניין.
133
485000
2000
והם לא פחות מעניינים.
08:25
I'll give you two examplesדוגמאות, alsoגַם from the gardenגן:
134
487000
4000
אתן לכם שתי דוגמאות, גם כן מהגינה.
08:29
limaלימה beansשעועית. You know what a limaלימה beanאפונה does when it's attackedהותקף by spiderעַכָּבִישׁ mitesקרדית?
135
491000
5000
שעועית לימה. אתם יודעים מה שעועית לימה עושה כשהיא מותקפת ע"י אקריות אדומות?
08:34
It releasesמשחרר this volatileנָדִיף chemicalכִּימִי that goesהולך out into the worldעוֹלָם
136
496000
3000
היא משחררת את הכימיקל הנדיף הזה שמתפשט לו בעולם
08:37
and summonsהַזמָנָה anotherאַחֵר speciesמִין of miteשֶׁמֶץ
137
499000
3000
ומזמן זן אחר של אקריות
08:40
that comesבא in and attacksהתקפות the spiderעַכָּבִישׁ miteשֶׁמֶץ, defendingהגנה the limaלימה beanאפונה.
138
502000
4000
שבא ותוקף את האקרית האדומה, ומגן על שעועית הלימה.
08:44
So what plantsצמחים have -- while we have consciousnessתוֹדָעָה, toolכְּלִי makingהֲכָנָה, languageשפה,
139
506000
6000
אז מה יש לצמחים, כאשר לנו יש תודעה, בניית כלים, שפה,
08:50
they have biochemistryבִּיוֹכִימִיָה.
140
512000
2000
יש להם ביוכימיה.
08:52
And they have perfectedמושלם that to a degreeתוֹאַר farרָחוֹק beyondמעבר what we can imagineלדמיין.
141
514000
5000
והם שכללו זאת לרמה גבוהה בהרבה משאנו יכולים לדמיין.
08:57
Theirשֶׁלָהֶם complexityמוּרכָּבוּת, theirשֶׁלָהֶם sophisticationתִחכּוּם, is something to really marvelפֶּלֶא at,
142
519000
5000
והמורכבות שלהם, התחכום שלהם, הוא משהו שממש יש להתפעל ממנו.
09:02
and I think it's really the scandalסקנדל of the Humanבן אנוש Genomeגנום Projectפּרוֹיֶקט.
143
524000
2000
ואני חושב שזו ממש השערוריה של פרויקט הגנום האנושי.
09:04
You know, we wentהלך into it thinkingחושב, 40,000 or 50,000 humanבן אנוש genesגנים
144
526000
5000
אתם יודעים, נכנסנו לזה כשאנו חושבים, 40 או 50,000 גנים אנושיים.
09:09
and we cameבא out with only 23,000.
145
531000
4000
ויצאנו ממנו רק עם 23,000.
09:13
Just to give you groundsשטח for comparisonהשוואה, riceאורז: 35,000 genesגנים.
146
535000
8000
רק כדי לתת לכם בסיס להשוואה: לאורז יש 35,000.
09:21
So who'sמי זה the more sophisticatedמתוחכם speciesמִין?
147
543000
3000
אז מי המין המתוחכם יותר?
09:24
Well, we're all equallyבאופן שווה sophisticatedמתוחכם.
148
546000
1000
טוב, כולנו מתוחכמים באותה מידה.
09:25
We'veללא שם: יש לנו been evolvingמתפתח just as long,
149
547000
3000
כולנו התפתחנו, מתפתחים במשך אותו פרק זמן
09:28
just alongלְאוֹרֶך differentשונה pathsנתיבים.
150
550000
2000
רק במסלולים שונים.
09:31
So, cureריפוי for self-importanceחשיבות עצמית, way to sortסוג of make us feel the Darwinianדרוויני ideaרַעְיוֹן.
151
553000
8000
אז, תרופה לחשיבות-עצמית, דרך שגורמת לנו לחוש במובן מסוים את הרעיון הדארוויניסטי.
09:39
And that's really what I do as a writerסוֹפֵר, as a storytellerמספר סיפורים,
152
561000
3000
וזה בעצם מה שאני עושה כסופר, כמספר סיפורים,
09:42
is try to make people feel what we know and tell storiesסיפורים that actuallyלמעשה
153
564000
7000
אני מנסה לגרום לאנשים להרגיש את מה שאנו יודעים ומספר סיפורים שממש גורמים לנו
09:49
help us think ecologicallyאקולוגי.
154
571000
1000
עוזרים לנו לחשוב באופן אקולוגי.
09:50
Now, the other use of this is practicalמַעֲשִׂי.
155
572000
2000
עכשיו, השימוש הנוסף של זה הוא מעשי.
09:52
And I'm going to take you to a farmחווה חקלאית right now,
156
574000
2000
ואני הולך לדבר, אני הולך לקחת אתכם עכשיו לחווה.
09:54
because I used this ideaרַעְיוֹן to developלְפַתֵחַ my understandingהֲבָנָה of the foodמזון systemמערכת
157
576000
4000
כי השתמשתי ברעיון הזה כדי לפתח את ההבנה שלי על מערכת האוכל
09:58
and what I learnedמְלוּמָד, in factעוּבדָה, is that we are all, now, beingלהיות manipulatedמניפולציה by cornתירס.
158
580000
5000
ומה שלמדתי, הוא שבעצם כולנו עכשיו נמצאים תחת המניפולציה של התירס.
10:03
And the talk you heardשמע about ethanolאתנול earlierמוקדם יותר todayהיום,
159
585000
5000
והשיחה ששמעתם מוקדם יותר היום על אתנול,
10:08
to me, is the finalסופי triumphנצחון of cornתירס over good senseלָחוּשׁ. (Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
160
590000
5000
עבורי, זו תרועת הניצחון של התירס על השכל הישר (צחוק)
10:13
It is partחֵלֶק of corn'sתירס schemeתָכְנִית for worldעוֹלָם dominationשְׁלִיטָה.
161
595000
8000
זה חלק ממזימתו של התירס לשליטה עולמית (מחיאות כפיים)
10:21
(Laughterצחוק)
162
603000
1000
(צחוק)
10:22
And you will see, the amountכמות of cornתירס plantedנָטוּעַ this yearשָׁנָה will be up dramaticallyבאופן דרמטי from last yearשָׁנָה
163
604000
4000
ותראו שכמות התירס שיישתל השנה תהיה גבוהה משמעותית לעומת שנה שעברה,
10:26
and there will be that much more habitatבית גידול
164
608000
2000
ובדומה יהיה לו יותר שטח גידול,
10:28
because we'veיש לנו decidedהחליט ethanolאתנול is going to help us.
165
610000
2000
מכיוון שהחלטנו שאתנול הולך לעזור לנו.
10:30
So it helpedעזר me understandמבין industrialתַעֲשִׂיָתִי agricultureחַקלָאוּת,
166
612000
4000
אז, אבל תנו לי, אז זה עזר לי להבין חקלאות תעשייתית,
10:34
whichאיזה of courseקוּרס is a Cartesianקרטזית systemמערכת.
167
616000
2000
שהיא כמובן מערכת קרטזית.
10:36
It's basedמבוסס on this ideaרַעְיוֹן that we bendלְכּוֹפֵף other speciesמִין to our will
168
618000
3000
היא מבוססת על הרעיון שאנחנו מכופפים מינים אחרים לרצוננו,
10:39
and that we are in chargeלחייב, and that we createלִיצוֹר these factoriesבתי חרושת
169
621000
3000
ושאנחנו בעלי הבית, ושאנחנו יוצרים את המפעלים האלה,
10:42
and we have these technologicalטֶכנוֹלוֹגִי inputsתשומות and we get the foodמזון out of it
170
624000
3000
ויש לנו את הקלטים הטכנולוגיים האלה, ואנחנו מקבלים מהם אוכל,
10:45
or the fuelלתדלק or whateverמה שתגיד we want.
171
627000
2000
או דלק, או מה שנרצה.
10:48
Let me take you to a very differentשונה kindסוג of farmחווה חקלאית.
172
630000
2000
תרשו לי לקחת אתכם לחווה מסוג מאוד שונה.
10:50
This is a farmחווה חקלאית in the Shenandoahשננדואה Valleyעֶמֶק of Virginiaוירג'יניה.
173
632000
3000
זו חווה בעמק שנאנדואה בוירג'יניה.
10:53
I wentהלך looking for a farmחווה חקלאית where these ideasרעיונות
174
635000
3000
הלכתי לחפש חווה שבה הרעיונות האלה
10:56
about looking at things from the species'מִין' pointנְקוּדָה of viewנוף are actuallyלמעשה implementedמיושם,
175
638000
4000
של הסתכלות על דברים מנקודת המבט של המינים ממש מיושמים.
11:00
and I foundמצאתי it in a man. The farmer'sשל האיכר nameשֵׁם is Joelיואל Salatinסלטין.
176
642000
2000
ומצאתי זאת באדם, שמו של החוואי הוא ג'ואל סלטין,
11:02
And I spentמוּתַשׁ a weekשָׁבוּעַ as an apprenticeשׁוּליִה on his farmחווה חקלאית,
177
644000
3000
וביליתי שבוע כמתלמד בחווה שלו.
11:05
and I tookלקח away from this some of the mostרוב hopefulתקווה newsחֲדָשׁוֹת about our relationshipמערכת יחסים to natureטֶבַע
178
647000
6000
ולקחתי מזה כמה מהחדשות הכי מעוררות תקווה בנוגע למערכת היחסים שלנו עם הטבע
11:11
that I've ever come acrossלְרוֹחָב in 25 yearsשנים of writingכְּתִיבָה about natureטֶבַע.
179
653000
3000
בהן נתקלתי אי פעם במהלך 25 שנות כתיבה על הטבע.
11:14
And that is this:
180
656000
1000
והן אלה:
11:15
the farmחווה חקלאית is calledשקוראים לו PolyfacePolyface, whichאיזה meansאומר ...
181
657000
3000
החווה נקראת "פוליפייס" (מרובת פנים), שזה אומר
11:18
the ideaרַעְיוֹן is he's got sixשֵׁשׁ differentשונה speciesמִין of animalsבעלי חיים, as well as some plantsצמחים,
182
660000
4000
הרעיון הוא שיש לו 6 מינים שונים של בעלי חיים, כמו גם כמה צמחים,
11:22
growingגָדֵל in this very elaborateלְפַרֵט symbioticשִׁתוּפָנִי arrangementהֶסדֵר.
183
664000
3000
שגדלים בסידור סימביוטי מאוד משוכלל.
11:25
It's permacultureפרמקלצ'ר, those of you who know a little bitbit about this,
184
667000
2000
זו פרמה-קולטורה, לאלה מכם שיודעים קצת על הנושא,
11:27
suchכגון that the cowsפרות and the pigsחזירים and the sheepכבשים and the turkeysתרנגולי הודו and the ...
185
669000
8000
כך שהפרות והחזירים והכבשים ותרנגולי ההודו
11:35
what elseאַחֵר does he have?
186
677000
2000
ומה עוד, מה עוד יש לו שם?
11:37
All the sixשֵׁשׁ differentשונה speciesמִין -- rabbitsארנבות, actuallyלמעשה --
187
679000
2000
כל ששת המינים השונים של בעלי החיים, ארנבים, למען האמת,
11:39
are all performingמְבַצֵעַ ecologicalאֵקוֹלוֹגִי servicesשירותים for one anotherאַחֵר,
188
681000
3000
כולם מבצעים שירותים אקולוגיים אחד למען השני,
11:42
suchכגון that the manureזֶבֶל of one is the lunchארוחת צהריים for the other
189
684000
3000
כך שהזבל של האחד היא ארוחת הצהריים של האחר
11:45
and they take careלְטַפֵּל of pestsמזיקים for one anotherאַחֵר.
190
687000
2000
והם מטפלים במזיקים אחד של השני.
11:47
It's a very elaborateלְפַרֵט and beautifulיפה danceלִרְקוֹד,
191
689000
3000
ואני לא יכול, זה מחול מאוד משוכלל ויפהפה
11:50
but I'm going to just give you a close-upהתקרבות on one pieceלְחַבֵּר of it,
192
692000
3000
אבל אני רק הולך לתת לכם תקריב על חלק ממנו.
11:53
and that is the relationshipמערכת יחסים betweenבֵּין his cattleבקר and his chickensתרנגולות, his layingשוכב hensתרנגולות.
193
695000
6000
והוא המערכת יחסים בין הבקר שלו והתרנגולות שלו, התרנגולות מטילות הביצים.
11:59
And I'll showלְהַצִיג you, if you take this approachגִישָׁה, what you get, OK?
194
701000
5000
ואני אראה לכם איך, אם תאמצו גישה זו, מה תקבלו, בסדר?
12:04
And this is a lot more than growingגָדֵל foodמזון, as you'llאתה see;
195
706000
2000
וזה הרבה יותר מאשר לגדל אוכל, כפי שתראו.
12:06
this is a differentשונה way to think about natureטֶבַע
196
708000
2000
זו דרך שונה לחשוב על הטבע.
12:08
and a way to get away from the zero-sumסכום אפס notionרעיון,
197
710000
4000
ודרך להתרחק מהרעיון של משחק סכום-אפס -
12:12
the Cartesianקרטזית ideaרַעְיוֹן that eitherאוֹ nature'sהטבע winningלנצח or we're winningלנצח,
198
714000
3000
הרעיון הקרטזי לפיו או שהטבע מנצח או שאנחנו מנצחים
12:15
and that for us to get what we want, natureטֶבַע is diminishedמְמוּעָט.
199
717000
3000
ושבשביל שנקבל את מה שאנחנו רוצים, הטבע מידלדל.
12:19
So, one day, cattleבקר in a penעֵט.
200
721000
2000
אז יום אחד, בקר במכלאה.
12:21
The only technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה involvedמְעוּרָב here is this cheapזוֹל electricחשמלי fencingסִיוּף:
201
723000
3000
הטכנולוגיה היחידה המעורבת כאן היא גדר חשמלית זולה,
12:24
relativelyיחסית newחָדָשׁ, hookedמָכוּר to a carאוטו batteryסוֹלְלָה;
202
726000
2000
חדשה יחסית, מחוברת למצבר של אוטו.
12:26
even I could carryלשאת a quarter-acreרבע דונם paddockדִיר, setמַעֲרֶכֶת it up in 15 minutesדקות.
203
728000
4000
אפילו אני יכול לסחוב גדר מכלאה של דונם, ולהקים אותה תוך 15 דקות.
12:30
Cowsפרות grazeלִרְעוֹת one day. They moveמהלך \ לזוז \ לעבור, OK?
204
732000
4000
הפרות רועות יום אחד. הן זזות, בסדר?
12:34
They grazeלִרְעוֹת everything down, intensiveאִינטֶנסִיבִי grazingרְעִיָה.
205
736000
2000
הן מעשבות הכול. מרעה אינטנסיבי.
12:36
He waitsממתין threeשְׁלוֹשָׁה daysימים,
206
738000
2000
הוא מחכה שלושה ימים.
12:38
and then we towedנִגרָר in something calledשקוראים לו the Eggmobileביצה.
207
740000
3000
ואז גררנו לשם משהו שנקרא ניידת הביצים.
12:41
The Eggmobileביצה is a very ricketyרָעוּעַ contraptionמִתקָן מְשׁוּנֶה --
208
743000
3000
ניידת הביצים היא מתקן מאוד רעוע.
12:44
it looksנראה like a prairieעֲרָבָה schoonerמִפרָשִׂית madeעָשׂוּי out of boardsלוחות --
209
746000
3000
היא נראית כמו עגלה של המערב הפרוע, עשויה מקרשים.
12:47
but it housesבתים 350 chickensתרנגולות.
210
749000
2000
אבל היא מכילה 350 תרנגולות.
12:49
He towsגרירות this into the paddockדִיר threeשְׁלוֹשָׁה daysימים laterיותר מאוחר and opensנפתח the gangplankכֶּבֶשׁ,
211
751000
6000
הוא גורר אותה לתוך המכלאה לאחר שלושה ימים ופותח את הכבש
12:55
turnsפונה them down, and 350 hensתרנגולות come streamingנְהִירָה down the gangplankכֶּבֶשׁ --
212
757000
4000
מפנה אותן כלפי מטה ו-350 תרנגולות מסתערות במורד הכבש הזה
12:59
cluckingמקרקר, gossipingמרכל as chickensתרנגולות will --
213
761000
2000
מקרקרות, מרכלות כמו שתרנגולות עושות.
13:01
and they make a beelineישר for the cowפָּרָה pattiesקציצות.
214
763000
4000
והן נעות היישר לעבר צואת הפרות.
13:06
And what they're doing is very interestingמעניין:
215
768000
2000
ומה שהן עושות הוא ממש מעניין.
13:08
they're diggingחֲפִירָה throughדרך the cowפָּרָה pattiesקציצות
216
770000
2000
הן חופרות בצואת הפרות
13:10
for the maggotsרימות, the grubsזחלים, the larvaeזחלים of fliesזבובים.
217
772000
4000
בשביל הרימות, הזחלים, וזחלי הזבובים.
13:14
And the reasonסיבה he's waitedחיכה threeשְׁלוֹשָׁה daysימים
218
776000
2000
והסיבה שהוא חיכה שלושה ימים
13:16
is because he knowsיודע that on the fourthרביעי day or the fifthחמישי day, those larvaeזחלים will hatchלִבקוֹעַ
219
778000
5000
היא שהוא יודע שביום הרביעי או החמישי הזחלים יבקעו,
13:21
and he'llגֵיהִנוֹם have a hugeעָצוּם flyלטוס, זבוב problemבְּעָיָה.
220
783000
2000
ותהיה להם בעיית זבובים ענקית.
13:23
But he waitsממתין that long to growלגדול them as bigגָדוֹל and juicyעֲסִיסִי and tastyטָעִים as he can
221
785000
6000
אבל הוא מחכה פרק זמן זה כדי לגדל אותם להיות גדולים, עסיסיים וטעימים ככל האפשר
13:29
because they are the chickens'תרנגולות ' favoriteהכי אהוב formטופס of proteinחֶלְבּוֹן.
222
791000
3000
מכיוון שהם צורת החלבון המועדפת ביותר על התרנגולות.
13:32
So the chickensתרנגולות do theirשֶׁלָהֶם kindסוג of little breakdanceברייקדאנס
223
794000
2000
אז התרנגולות מבצעות את "הברייקדנס" הקטן שלהן,
13:34
and they're pushingדוחף around the manureזֶבֶל to get at the grubsזחלים,
224
796000
4000
והן דוחפות את הצואה סביב כדי להגיע לזחלים,
13:38
and in the processתהליך they're spreadingפְּרִיסָה the manureזֶבֶל out.
225
800000
3000
ותוך כדי התהליך הזה, הן מפזרות בשטח את הצואה.
13:41
Very usefulמוֹעִיל secondשְׁנִיָה ecosystemמערכת אקולוגית serviceשֵׁרוּת.
226
803000
4000
מאוד שימושי. שירות שני של המערכת האקולוגית.
13:45
And thirdשְׁלִישִׁי, while they're in this paddockדִיר
227
807000
3000
ושלישית, בזמן שהן במכלאה,
13:48
they are, of courseקוּרס, defecatingצרכנות madlyבטירוף
228
810000
3000
הן, כמובן, מחרבנות בטירוף
13:51
and theirשֶׁלָהֶם very nitrogenousחַנקָנִי manureזֶבֶל is fertilizingזִבּוּל this fieldשדה.
229
813000
6000
והצואה העשירה בחנקן שלהן מדשנת את השדה.
13:57
They then moveמהלך \ לזוז \ לעבור out to the nextהַבָּא one,
230
819000
2000
ואז הן עוברות לשדה הבא.
13:59
and in the courseקוּרס of just a fewמְעַטִים weeksשבועות, the grassדֶשֶׁא just entersנכנס this blazeלֶהָבָה of growthצְמִיחָה.
231
821000
8000
במהלך שבועות בודדים העשב נכנס לפרץ של צמיחה,
14:07
And withinבְּתוֹך fourארבעה or fiveחָמֵשׁ weeksשבועות, he can do it again.
232
829000
2000
ותוך ארבעה או חמישה שבועות, הוא יכול לעשות זאת שוב.
14:09
He can grazeלִרְעוֹת again, he can cutגזירה, he can bringלְהָבִיא in anotherאַחֵר speciesמִין,
233
831000
3000
הוא יכול לרעות שוב, הוא יכול לחתוך, הוא יכול להביא מין אחר.
14:12
like the lambsכבשים, or he can make hayחָצִיר for the winterחוֹרֶף.
234
834000
5000
כמו הכבשים, או שהוא יכול להכין חציר לחורף.
14:17
Now, I want you to just look really closeלִסְגוֹר up ontoעַל גַבֵּי what's happenedקרה there.
235
839000
4000
עכשיו, אני רוצה שתסתכלו ממש מקרוב על מה שקרה שם.
14:21
So, it's a very productiveפּרוּדוּקטִיבִי systemמערכת.
236
843000
1000
זו מערכת מאוד יצרנית.
14:22
And what I need to tell you is that on 100 acresדונם
237
844000
2000
ומשהו שאני חייב להגיד לכם, הוא שמ – 400 דונם
14:24
he getsמקבל 40,000 poundsפאונד of beefבשר בקר; 30,000 poundsפאונד of porkבשר חזיר; 25,000 dozenתְרֵיסַר eggsביצים;
238
846000
5000
הוא מקבל 20 טון בשר בקר, 15 טון בשר חזיר, 25,000 תריסרי ביצים,
14:29
20,000 broilersדשנים; 1,000 turkeysתרנגולי הודו; 1,000 rabbitsארנבות --
239
851000
3000
20,000 עופות, 1,000 תרנגולי הודו, 1,000 ארנבות -
14:32
an immenseעצום amountכמות of foodמזון.
240
854000
2000
כמות עצומה של אוכל.
14:34
You know, you hearלִשְׁמוֹעַ, "Can organicאורגני feedהזנה the worldעוֹלָם?"
241
856000
2000
אתם יודעים, שומעים: "האם מזון אורגני יכול להאכיל את העולם?"
14:36
Well, look how much foodמזון you can produceליצר on 100 acresדונם if you do this kindסוג of ...
242
858000
5000
ובכן, תראו כמה אוכל אפשר להפיק מ- 400 דונם אם עושים סוג כזה של -
14:41
again, give eachכל אחד speciesמִין what it wants,
243
863000
3000
שוב, אם נותנים לכל מין את מה שהוא רוצה.
14:44
let it realizeלִהַבִין its desiresהרצונות, its physiologicalפִיסִיוֹלוֹגִי distinctivenessייחוד.
244
866000
4000
נותנים לו להגשים את תשוקותיו, את הייחודיות הפיזיולוגית שלו.
14:48
Put that in playלְשַׂחֵק.
245
870000
2000
מכניסים אותם לפעולה.
14:50
But look at it from the pointנְקוּדָה of viewנוף of the grassדֶשֶׁא, now.
246
872000
3000
אבל תסתכלו על זה כעת מנקודת מבטו של העשב.
14:53
What happensקורה to the grassדֶשֶׁא when you do this?
247
875000
2000
מה קורה לעשב כשעושים את זה?
14:55
When a ruminantמַעֲלֶה גֵרָה grazesרועים grassדֶשֶׁא, the grassדֶשֶׁא is cutגזירה from this heightגוֹבַה to this heightגוֹבַה,
248
877000
6000
כאשר מעלה- גירה מלחך עשב, העשב מקוצץ מגובה כזה לגובה כזה.
15:01
and it immediatelyמיד does something very interestingמעניין.
249
883000
2000
והוא מייד עושה משהו מאוד מעניין.
15:03
Any one of you who gardensגינות knowsיודע that there is something calledשקוראים לו the root-shootשורש לירות ratioיַחַס,
250
885000
4000
כל אחד מכם שעוסק בגינון יודע שיש דבר שנקרא היחס בין הנבט לשורש.
15:07
and plantsצמחים need to keep the rootשורש massמסה
251
889000
4000
וצמחים צריכים לשמור על מסת השורש
15:11
in some roughמְחוּספָּס balanceאיזון with the leafעלה massמסה to be happyשַׂמֵחַ.
252
893000
3000
פחות או יותר עם מסת העלים כדי להיות מאושרים.
15:14
So when they loseלאבד a lot of leafעלה massמסה, they shedלִשְׁפּוֹך rootsשורשים;
253
896000
4000
אז כאשר הם מאבדים מסת עלים רבה, הם משילים מעליהם שורשים.
15:18
they kindסוג of cauterizeלִצְרוֹב them and the rootsשורשים dieלָמוּת.
254
900000
3000
הם כאילו צורבים אותם והשורש מת.
15:21
And the speciesמִין in the soilאדמה go to work
255
903000
3000
והמינים באדמה ניגשים לעבודה,
15:24
basicallyבעיקרון chewingלְעִיסָה throughדרך those rootsשורשים, decomposingמתפורר them --
256
906000
4000
למעשה לועסים את השורשים האלה, מפרקים אותם
15:28
the earthwormsתולעי אדמה, the fungiפטריות, the bacteriaבַּקטֶרִיָה -- and the resultתוֹצָאָה is newחָדָשׁ soilאדמה.
257
910000
6000
תולעי האדמה, הפטריות, הבקטריות, והתוצאה היא אדמה חדשה.
15:34
This is how soilאדמה is createdשנוצר.
258
916000
3000
כך נוצרת אדמה.
15:37
It's createdשנוצר from the bottomתַחתִית up.
259
919000
1000
היא נוצרת מלמטה-למעלה.
15:38
This is how the prairiesהערבות were builtבנוי,
260
920000
2000
כך הערבות נבנו.
15:40
the relationshipמערכת יחסים betweenבֵּין bisonבִּיזוֹן and grassesדשא.
261
922000
2000
היחסים בין הביזונים והעשב.
15:43
And what I realizedהבין when I understoodהבין this --
262
925000
3000
ומה שקלטתי כשהבנתי את זה,
15:46
and if you askלִשְׁאוֹל Joelיואל Salatinסלטין what he is, he'llגֵיהִנוֹם tell you he's not a chickenעוף farmerחַקלאַי,
263
928000
4000
ואם תשאלו את ג'ואל סלטין מה הוא, הוא יגיד לכם שהוא לא מגדל תרנגולות,
15:50
he's not a sheepכבשים farmerחַקלאַי, he's not a cattleבקר rancherחַוַאי; he's a grassדֶשֶׁא farmerחַקלאַי,
264
932000
5000
הוא לא מגדל כבשים, הוא לא רועה בקר, הוא מגדל עשב,
15:55
because grassדֶשֶׁא is really the keystoneאֶבֶן רֹאשָׁה speciesמִין of suchכגון a systemמערכת --
265
937000
4000
מכיוון שעשב הוא אבן הפינה של המינים במערכת כזו.
15:59
is that, if you think about it, this completelyלַחֲלוּטִין contradictsסותרת the tragicטְרָגִי ideaרַעְיוֹן of natureטֶבַע we holdלְהַחזִיק in our headsראשים,
266
941000
9000
כאשר חושבים על זה, זה נוגד לחלוטין את הרעיון הטראגי של הטבע שיש לנו בראש.
16:08
whichאיזה is that for us to get what we want, natureטֶבַע is diminishedמְמוּעָט.
267
950000
6000
שהוא שכדי לקבל את רצוננו, הטבע צריך להידלדל.
16:14
More for us, lessפָּחוּת for natureטֶבַע.
268
956000
2000
יותר בשבילנו, פחות בשביל הטבע.
16:16
Here, all this foodמזון comesבא off this farmחווה חקלאית, and at the endסוֹף of the seasonעונה
269
958000
5000
כאן, כל האוכל שמגיע מהחווה הזו, ובסוף העונה
16:21
there is actuallyלמעשה more soilאדמה, more fertilityפוריות and more biodiversityהמגוון הביולוגי.
270
963000
6000
יש בעצם יותר אדמה, יותר פוריות ויותר גיוון ביולוגי.
16:28
It's a remarkablyלהפליא hopefulתקווה thing to do.
271
970000
3000
זה דבר כל כך מעורר תקווה לעשות.
16:31
There are a lot of farmersחקלאים doing this todayהיום.
272
973000
2000
יש הרבה חקלאים שעושים זאת כיום.
16:33
This is well beyondמעבר organicאורגני agricultureחַקלָאוּת,
273
975000
3000
זה הרבה מעבר לחקלאות אורגנית,
16:36
whichאיזה is still a Cartesianקרטזית systemמערכת, more or lessפָּחוּת.
274
978000
3000
שהיא עדיין מערכת קרטזית, פחות או יותר.
16:39
And what it tellsאומר you is that if you beginהתחל to take accountחֶשְׁבּוֹן of other speciesמִין,
275
981000
6000
ומה שזה אומר, שאם שמתחילים לקחת בחשבון מינים אחרים,
16:45
take accountחֶשְׁבּוֹן of the soilאדמה, that even with nothing more than this perspectivalפרספקטיבה ideaרַעְיוֹן
276
987000
7000
לוקחים בחשבון את האדמה, שאפילו עם, עם לא יותר מהרעיון הזה של נקודת מבט
16:52
-- because there is no technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה involvedמְעוּרָב here exceptמלבד for those fencesגדרות,
277
994000
4000
כי לא מעורבת פה שום טכנולוגיה פרט לגדרות החשמליות האלה,
16:56
whichאיזה are so cheapזוֹל they could be all over Africaאַפְרִיקָה in no time --
278
998000
5000
שיכולות להיות, אתם יודעים, הן כל כך זולות שאפשר לפרוש על כל אפריקה תוך כלום זמן
17:01
that we can take the foodמזון we need from the Earthכדור הארץ
279
1003000
4000
שאפשר, שאנו יכולים לקחת את האוכל שאנחנו צריכים מכדור הארץ
17:05
and actuallyלמעשה healלְרַפֵּא the Earthכדור הארץ in the processתהליך.
280
1007000
4000
למעשה לרפא את כדור הארץ בתהליך.
17:10
This is a way to reanimateלחדש the worldעוֹלָם,
281
1012000
2000
זו דרך להחיות מחדש את העולם.
17:12
and that's what's so excitingמְרַגֵשׁ about this perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה.
282
1014000
2000
זה מה שמרגש כל כך בנקודת המבט הזו.
17:14
When we really beginהתחל to feel Darwin'sשל דארווין insightsתובנות in our bonesעצמות,
283
1016000
4000
כשאנחנו ממש מתחילים לחוש את תובנותיו של דארווין בעצמותינו,
17:18
the things we can do with nothing more than these ideasרעיונות
284
1020000
5000
הדברים שאנחנו יכולים לעשות עם לא יותר מאשר הרעיונות האלה
17:23
are something to be very hopefulתקווה about.
285
1025000
2000
הם דבר שאפשר להיות מלא תקווה לגביו.
17:25
Thank you very much.
286
1027000
1000
תודה רבה לכם.
Translated by Avihu Turzion
Reviewed by Yaniv Lubling

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Pollan - Environmental writer
Michael Pollan is the author of The Omnivore’s Dilemma, in which he explains how our food not only affects our health but has far-reaching political, economic, and environmental implications. His new book is In Defense of Food.

Why you should listen

Few writers approach their subjects with the rigor, passion and perspective that's typical of Michael Pollan. Whereas most humans think we are Darwin's most accomplished species, Pollan convincingly argues that plants — even our own front lawns — have evolved to use us as much as we use them.

The author and New York Times Magazine contributor is, as Newsweek asserts, “an uncommonly graceful explainer of natural science,” for his investigative stories about food, agriculture, and the environment. His most recent book, The Omnivore's Dilemma, was named one of the top ten nonfiction titles of 2006.

As the director of the Knight Program in Science and Environmental Journalism at UC Berkeley, Pollan is cultivating the next generation of green reporters.

More profile about the speaker
Michael Pollan | Speaker | TED.com