ABOUT THE SPEAKER
Michael Pollan - Environmental writer
Michael Pollan is the author of The Omnivore’s Dilemma, in which he explains how our food not only affects our health but has far-reaching political, economic, and environmental implications. His new book is In Defense of Food.

Why you should listen

Few writers approach their subjects with the rigor, passion and perspective that's typical of Michael Pollan. Whereas most humans think we are Darwin's most accomplished species, Pollan convincingly argues that plants — even our own front lawns — have evolved to use us as much as we use them.

The author and New York Times Magazine contributor is, as Newsweek asserts, “an uncommonly graceful explainer of natural science,” for his investigative stories about food, agriculture, and the environment. His most recent book, The Omnivore's Dilemma, was named one of the top ten nonfiction titles of 2006.

As the director of the Knight Program in Science and Environmental Journalism at UC Berkeley, Pollan is cultivating the next generation of green reporters.

More profile about the speaker
Michael Pollan | Speaker | TED.com
TED2007

Michael Pollan: A plant's-eye view

Micheal Pollan阐述他的“植物视角”

Filmed:
1,767,571 views

如果达尔文主义的最终结局不是人类意识会怎么样?在玉米支配地球的精明策略游戏中,如果我们都只是棋子呢?作家Michael Pollan主张我们从植物的视角去看待这个世界。
- Environmental writer
Michael Pollan is the author of The Omnivore’s Dilemma, in which he explains how our food not only affects our health but has far-reaching political, economic, and environmental implications. His new book is In Defense of Food. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
It's a simple简单 idea理念 about nature性质.
0
0
2000
这是关于自然界的一个简单想法
00:20
I want to say a word for nature性质
1
2000
2000
我想为自然界说几句话
00:22
because we haven't没有 talked that much about it the last couple一对 days.
2
4000
2000
因为在最近几天我们并没有太多谈到它。
00:24
I want to say a word for the soil and the bees蜜蜂 and the plants植物 and the animals动物,
3
6000
5000
我想为土地、蜜蜂以及一切的植物和动物说几句话。
00:29
and tell you about a tool工具, a very simple简单 tool工具 that I have found发现.
4
11000
5000
告诉大家一个工具,我发现的非常简单的工具。
00:34
Although虽然 it's really nothing more than a literary conceit自负; it's not a technology技术.
5
16000
5000
尽管事实上它只不过是一个文学的幻想--并非技术--
00:39
It's very powerful强大 for, I think, changing改变 our relationship关系 to the natural自然 world世界
6
21000
6000
但是对于改善我们和自然界的关系来讲,我认为它非常有效
00:45
and to the other species种类 on whom we depend依靠.
7
27000
3000
并且对于我们所依赖的其他物种的关系也是一样。
00:48
And that tool工具 is very simply只是, as Chris克里斯 suggested建议,
8
30000
3000
这个工具就是,非常简单,如同Chris建议的那样,
00:51
looking at us and the world世界 from the plants'植物 or the animals'动物' point of view视图.
9
33000
5000
从植物或者动物的视角去看待我们和世界。
00:56
It's not my idea理念, other people have hit击中 on it,
10
38000
4000
这不是我的主意,其他人也想到了。
01:00
but I've tried试着 to take it to some new places地方.
11
42000
3000
不过我试着将这个想法延伸和发展。
01:04
Let me tell you where I got it.
12
46000
2000
现在告诉大家我是如何领悟的。
01:06
Like a lot of my ideas思路, like a lot of the tools工具 I use,
13
48000
3000
如同我的许多想法一样,如同许多我使用的工具,
01:09
I found发现 it in the garden花园; I'm a very devoted忠诚 gardener园丁.
14
51000
4000
我在花园中想到了它。我是一个很勤恳的园丁。
01:13
And there was a day about seven years年份 ago: I was planting种植 potatoes土豆,
15
55000
4000
大概是七年前的一天,我正在种马铃薯。
01:17
it was the first week of May可能 --
16
59000
2000
五月的第一周。
01:19
this is New England英国, when the apple苹果 trees树木 are just vibrating振动 with bloom盛开;
17
61000
5000
在新英格兰,正是苹果树花开旺盛的季节。
01:24
they're just white白色 clouds above以上.
18
66000
2000
天空中白云朵朵。
01:26
I was here, planting种植 my chunks,
19
68000
3000
我就在这里,种着这些大块头,
01:29
cutting切割 up potatoes土豆 and planting种植 it,
20
71000
2000
切割、种植。
01:31
and the bees蜜蜂 were working加工 on this tree;
21
73000
3000
蜜蜂飞来飞去。
01:34
bumblebees大黄蜂, just making制造 this thing vibrate颤动.
22
76000
2000
大黄蜂,使树上的花摇动。
01:36
And one of the things I really like about gardening园艺
23
78000
3000
我非常喜欢园艺的一点就是
01:39
is that it doesn't take all your concentration浓度,
24
81000
3000
你不必全神贯注。
01:42
you really can't get hurt伤害 -- it's not like woodworking木工 --
25
84000
2000
你不会受伤。不像木匠活那样。
01:44
and you have plenty丰富 of kind of mental心理 space空间 for speculation推测.
26
86000
4000
而且你可以--你有很多思考的空间。
01:48
And the question I asked myself that afternoon下午 in the garden花园,
27
90000
4000
那个下午我问自己--
01:52
working加工 alongside并肩 that bumblebee熊蜂,
28
94000
3000
和大黄蜂一同园艺--
01:55
was: what did I and that bumblebee熊蜂 have in common共同?
29
97000
4000
我问自己:我和大黄蜂有什么相同点?
01:59
How was our role角色 in this garden花园 similar类似 and different不同?
30
101000
4000
我们在这个花园中的角色又是如何相似和不同?
02:03
And I realized实现 we actually其实 had quite相当 a bit in common共同:
31
105000
2000
然后我发现我们事实上确实有一点相同。
02:05
both of us were disseminating传播 the genes基因 of one species种类 and not another另一个,
32
107000
6000
我们都在散播一个物种的基因而非另一个。
02:11
and both of us -- probably大概, if I can imagine想像 the bee's蜜蜂 point of view视图 --
33
113000
5000
我们两者,也许,如果我能从蜜蜂的角度去想象,
02:16
thought we were calling调用 the shots镜头.
34
118000
2000
认为我们正在发号施令。
02:18
I had decided决定 what kind of potato土豆 I wanted to plant --
35
120000
4000
我自己决定我想要种植什么样的马铃薯。
02:22
I had picked采摘的 my Yukon育空 Gold or Yellow黄色 Finn芬恩, or whatever随你 it was --
36
124000
4000
我选择了Yukon Gold或者Yellow Finn,或者其他的任何(品种)。
02:26
and I had summoned传唤 those genes基因 from a seed种子 catalog目录 across横过 the country国家,
37
128000
5000
然后我在种子编目中找到它们,走遍全国将这些基因的品种收集在一起。
02:31
brought it, and I was planting种植 it.
38
133000
2000
买下,然后种植。
02:33
And that bee蜜蜂, no doubt怀疑, assumed假定 that it had decided决定,
39
135000
4000
而蜜蜂,毫无疑问,假设它已经决定了,
02:37
"I'm going for that apple苹果 tree, I'm going for that blossom开花,
40
139000
3000
我要去那颗苹果树,我要采那朵花,
02:40
I'm going to get the nectar花蜜 and I'm going to leave离开."
41
142000
3000
采到蜂蜜然后我就离开。
02:43
We have a grammar语法 that suggests提示 that's who we are;
42
145000
5000
我们用一套语法,暗示着我们是谁,
02:48
that we are sovereign君主 subjects主题 in nature性质, the bee蜜蜂 as well as me.
43
150000
5000
我们是自然界中的主宰,蜜蜂以及我。
02:53
I plant the potatoes土豆, I weed野草 the garden花园, I domesticate the species种类.
44
155000
6000
我种植马铃薯,替花园除草,驯养各种动植物。
02:59
But that day, it occurred发生 to me:
45
161000
2000
但是那一天,我想到,
03:01
what if that grammar语法 is nothing more than a self-serving自顾自 conceit自负?
46
163000
3000
如果那个语法只不过是一个自私自利的幻觉呢?
03:04
Because, of course课程, the bee蜜蜂 thinks he's in charge收费 or she's in charge收费,
47
166000
4000
因为,毫无疑问,蜜蜂认为他/她在控制一切。
03:08
but we know better.
48
170000
2000
而且--但是我们知道的更清楚。
03:10
We know that what's going on between之间 the bee蜜蜂 and that flower
49
172000
4000
我们知道蜜蜂和花之间的关系
03:14
is that bee蜜蜂 has been cleverly巧妙 manipulated操纵 by that flower.
50
176000
4000
就是蜜蜂被花聪明的控制了。
03:18
And when I say manipulated操纵, I'm talking about in a Darwinian达尔文 sense, right?
51
180000
3000
我讲的这个“控制”,是指从达尔文学说的角度,对吧?
03:21
I mean it has evolved进化 a very specific具体 set of traits性状 --
52
183000
3000
是指它进化形成了一系列专有的特点--
03:24
color颜色, scent香味, flavor味道, pattern模式 -- that has lured引诱 that bee蜜蜂 in.
53
186000
5000
颜色,气味,滋味,样式--诱惑了蜜蜂。
03:29
And the bee蜜蜂 has been cleverly巧妙 fooled上当 into taking服用 the nectar花蜜,
54
191000
4000
蜜蜂就这样巧妙的被愚弄,采走了花蜜,
03:33
and also picking选择 up some powder粉末 on its leg,
55
195000
3000
同时也在腿上沾上了一些花粉,
03:36
and going off to the next下一个 blossom开花.
56
198000
2000
然后飞向下一朵花。
03:38
The bee蜜蜂 is not calling调用 the shots镜头.
57
200000
3000
蜜蜂并不是主宰。
03:41
And I realized实现 then, I wasn't either.
58
203000
2000
然后我意识到,我也不是。
03:43
I had been seduced诱惑 by that potato土豆 and not another另一个
59
205000
3000
我被那种马铃薯诱惑,而非另一种,
03:46
into planting种植 its -- into spreading传播 its genes基因, giving it a little bit more habitat栖息地.
60
208000
5000
去种植它们--去传播它们的基因,给予它们多一点的栖息之地。
03:51
And that's when I got the idea理念, which哪一个 was, "Well, what would happen发生
61
213000
4000
那时候我就想到,也就是,如果我们换一种角度去看待我们自己
03:55
if we kind of looked看着 at us from this point of view视图 of these other species种类 who are working加工 on us?"
62
217000
3000
也就是其他作用于我们的物种的角度,那么结果会怎样?
03:58
And agriculture农业 suddenly突然 appeared出现 to me not as an invention发明, not as a human人的 technology技术,
63
220000
5000
突然间,农艺对我来说已经不是一个发明,不是一项人类技术,
04:03
but as a co-evolutionary协同进化 development发展
64
225000
2000
而是一种共同演化的发展
04:05
in which哪一个 a group of very clever聪明 species种类, mostly大多 edible食用 grasses, had exploited利用 us,
65
227000
6000
其中有一组非常聪明的物种,大多数是可实用的禾草类,利用了我们,
04:11
figured想通 out how to get us to basically基本上 deforest迪弗利斯 the world世界.
66
233000
5000
知道如何使我们大致的采伐地球。
04:16
The competition竞争 of grasses, right?
67
238000
3000
禾草类植物之间的竞争,对吧?
04:19
And suddenly突然 everything looked看着 different不同.
68
241000
2000
因此突然间一切看起来都不同了。
04:21
And suddenly突然 mowing刈草 the lawn草坪 that day was a completely全然 different不同 experience经验.
69
243000
4000
突然间那天的割草经历也完全不同了。
04:25
I had thought always -- and in fact事实, had written书面 this in my first book;
70
247000
3000
我经常想到,实际上,在我的第一本书里也写道--
04:28
this was a book about gardening园艺 --
71
250000
1000
这是本关于园艺的书--
04:29
that lawns草坪 were nature性质 under culture's文化的 boot,
72
251000
5000
草坪是被文明践踏的自然
04:34
that they were totalitarian极权主义 landscapes景观,
73
256000
2000
它们是带有极权色彩的风景。
04:36
and that when we mowed them we were cruelly残酷 suppressing抑制 the species种类
74
258000
4000
当我们修割它们时,我们残忍的压制着这些物种
04:40
and never letting出租 it set seed种子 or die or have sex性别.
75
262000
4000
从不让它们结籽,或死亡,或交配。
04:44
And that's what the lawn草坪 was.
76
266000
2000
这就是草坪。
04:46
But then I realized实现, "No, this is exactly究竟 what the grasses want us to do.
77
268000
4000
但是之后我觉察到,“不,这恰恰是草类希望我们做的。
04:50
I'm a dupe欺骗. I'm a dupe欺骗 of the lawns草坪, whose谁的 goal目标 in life is to outcompete胜出 the trees树木,
78
272000
7000
我这个笨蛋。我是草坪的傻瓜,它们的终生目标就是战胜树类,
04:57
who they compete竞争 with for sunlight阳光."
79
279000
3000
它们的竞争者--和它们争夺阳光的对手。”
05:00
And so by getting得到 us to mow the lawn草坪, we keep the trees树木 from coming未来 back,
80
282000
4000
这样通过使我们修割草坪,我们就一直抑制树木。
05:04
which哪一个 in New England英国 happens发生 very, very quickly很快.
81
286000
3000
这种情况在新英格兰发展的十分快。
05:07
So I started开始 looking at things this way
82
289000
3000
于是我开始以这种方法看待事物,
05:10
and wrote a whole整个 book about it called "The Botany植物学 of Desire欲望."
83
292000
2000
并且写了一整本关于它的书,即《植物的欲望》
05:12
And I realized实现 that in the same相同 way you can look at a flower
84
294000
4000
然后我意识到用同样的方法去看待花朵
05:16
and deduce推断 all sorts排序 of interesting有趣 things about the taste味道 and the desires欲望 of bees蜜蜂 --
85
298000
5000
继而推理出各种有关于蜜蜂的欲望和口味的趣事,
05:21
that they like sweetness甜美, that they like this color颜色 and not that color颜色, that they like symmetry对称 --
86
303000
6000
比如它们喜欢甜味,它们钟情这种颜色而非另一种,它们喜欢对称。
05:27
what could we find out about ourselves我们自己 by doing the same相同 thing?
87
309000
3000
如果同样去思考,那么关于我们自身,能挖掘到什么?
05:30
That a certain某些 kind of potato土豆, a certain某些 kind of drug药物,
88
312000
3000
某种马铃薯,某种药物,
05:33
a sativa-indica水稻籼 Cannabis cross交叉 has something to say about us.
89
315000
6000
某种漂白印度大麻与我们之间的丝丝缕缕。
05:39
And that, wouldn't不会 this be kind of an interesting有趣 way to look at the world世界?
90
321000
5000
所以--难道这不是一种看待世界的有趣方法吗?
05:44
Now, the test测试 of any idea理念 -- I said it was a literary conceit自负 --
91
326000
4000
那么,任何想法的检验--我讲过这是文学色彩的幻想--
05:48
is what does it get us?
92
330000
3000
就是它能为我们带来什么?
05:51
And when you're talking about nature性质, which哪一个 is really my subject学科 as a writer作家,
93
333000
4000
作为一个作家,自然是我的研究主题,当你谈论它时,
05:55
how does it meet遇到 the Aldo阿尔 Leopold利奥波德 test测试?
94
337000
3000
它是如何满足Aldo Leopold的理论的?
05:58
Which哪一个 is, does it make us better citizens公民 of the biotic生物 community社区?
95
340000
4000
也就是,它能使我们在这个生物群体中变的更好吗?
06:02
Get us to do things that leads引线 to the support支持 and perpetuation永存 of the biota生物,
96
344000
7000
使我们正确的做事,以换来生物群的维系和永存,
06:09
rather than its destruction毁坏?
97
351000
1000
而不是它的毁灭吗?
06:10
And I would submit提交 that this idea理念 does this.
98
352000
2000
我认为这个想法确实能做到这一点。
06:12
So, let me go through通过 what you gain获得 when you look at the world世界 this way,
99
354000
3000
所以让我直接来说明用这种看待世界的方式能获得什么,
06:15
besides除了 some entertaining娱乐 insights见解 about human人的 desire欲望.
100
357000
5000
除了,你知道,关于人类欲望的有趣洞察。
06:20
As an intellectual知识分子 matter, looking at the world世界 from other species'种类' points of view视图
101
362000
7000
作为一个智能体,从其他物种的角度看世界
06:27
helps帮助 us deal合同 with this weird奇怪的 anomaly不规则,
102
369000
3000
帮助我们处理这种怪异的偏差,
06:30
which哪一个 is -- and this is in the realm领域 of intellectual知识分子 history历史 --
103
372000
4000
也就是说--在思想文化史的领域里--
06:34
which哪一个 is that we have this Darwinian达尔文 revolution革命 150 years年份 ago ...
104
376000
5000
我们在150年前发生了达尔文革命--
06:39
Ugh. Mini-Me小我. (Laughter笑声)
105
381000
3000
呃。我太小了(和大屏幕的相比)--
06:44
We have this intellectual知识分子, this Darwinian达尔文 revolution革命 in which哪一个, thanks谢谢 to Darwin达尔文,
106
386000
6000
我们有这种智慧的,达尔文革命,这要感谢他,
06:50
we figured想通 out we are just one species种类 among其中 many许多;
107
392000
2000
使我们是到我们只是众多物种中的一员。
06:52
evolution演化 is working加工 on us the same相同 way it's working加工 on all the others其他;
108
394000
4000
我们和其他物种一样也遵循进化论的规律。
06:56
we are acted行动 upon as well as acting演戏;
109
398000
2000
我们在作用的同时也被反作用。
06:58
we are really in the fiber纤维, the fabric of life.
110
400000
4000
我们的确是在纤维构造的世界中。
07:02
But the weird奇怪的 thing is, we have not absorbed吸收 this lesson 150 years年份 later后来;
111
404000
4000
但是奇怪的是,我们没有--我们在150以后并没有真正接受。
07:06
none没有 of us really believes相信 this.
112
408000
2000
没有人真的相信。
07:08
We are still Cartesians笛卡尔 -- the children孩子 of Descartes笛卡尔 --
113
410000
5000
我们仍然是笛卡尔主义--笛卡尔的信徒--
07:13
who believe that subjectivity主观性, consciousness意识, sets us apart距离;
114
415000
5000
我们相信主观性,意识使我们不同。
07:18
that the world世界 is divided分为 into subjects主题 and objects对象;
115
420000
3000
世界被分成主体与客体。
07:21
that there is nature性质 on one side, culture文化 on another另一个.
116
423000
3000
自然是一回事,文化是另一回事。
07:24
As soon不久 as you start开始 seeing眼看 things from the plant's工厂 point of view视图 or the animal's动物 point of view视图,
117
426000
5000
直到你开始从植物或者动物的角度开始看待事物,
07:29
you realize实现 that the real真实 literary conceit自负 is that --
118
431000
4000
你会发觉这才是真正的幻想。
07:33
is the idea理念 that nature性质 is opposed反对 to culture文化,
119
435000
4000
是--认为自然和文化是对立的(看法)。
07:37
the idea理念 that consciousness意识 is everything --
120
439000
4000
认为意识就是一切。
07:41
and that's another另一个 very important重要 thing it does.
121
443000
3000
并且另外一个很重要的方面是。
07:44
Looking at the world世界 from other species'种类' points of view视图
122
446000
3000
从其他物种的角度看待世界
07:47
is a cure治愈 for the disease疾病 of human人的 self-importance虚荣.
123
449000
4000
是治愈人类自负弱点的良方。
07:51
You suddenly突然 realize实现 that consciousness意识 --
124
453000
5000
你突然间发觉,意识,
07:56
which哪一个 we value and we consider考虑
125
458000
4000
我们所重视和理解为,你知道,至高无上--
08:00
the crowning加冕 achievement成就 of nature性质,
126
462000
2000
自然成就的顶峰,
08:02
human人的 consciousness意识 -- is really just another另一个 set of tools工具 for getting得到 along沿 in the world世界.
127
464000
5000
人类意识真的仅仅是和世界和睦相处的另一套工具而已。
08:07
And it's kind of natural自然 that we would think it was the best最好 tool工具.
128
469000
4000
而且比较自然的,我们会认为这是最好的工具。
08:11
But, you know, there's a comedian喜剧演员 who said,
129
473000
2000
不过,你知道--有位笑星说过,
08:13
"Well, who's谁是 telling告诉 me that consciousness意识 is so good and so important重要?
130
475000
4000
“谁跟我说意识是如此的美好和重要?
08:17
Well, consciousness意识."
131
479000
2000
哦,意识使然。”
08:19
So when you look at the plants植物, you realize实现 that there are other tools工具
132
481000
4000
因此当你看到植物时,你会发觉它们是其它工具,
08:23
and they're just as interesting有趣.
133
485000
2000
而且它们也一样有趣。
08:25
I'll give you two examples例子, also from the garden花园:
134
487000
4000
我举出两个例子,也是来自园艺。
08:29
lima利马 beans. You know what a lima利马 bean does when it's attacked袭击 by spider蜘蛛 mites螨虫?
135
491000
5000
青豆。你知道当它被红叶螨袭击时青豆会怎么反应吗?
08:34
It releases发布 this volatile挥发物 chemical化学 that goes out into the world世界
136
496000
3000
它释放一种挥发性成分,使之散布开来
08:37
and summons传票 another另一个 species种类 of mite
137
499000
3000
召集其他类的螨虫
08:40
that comes in and attacks攻击 the spider蜘蛛 mite, defending卫冕 the lima利马 bean.
138
502000
4000
它们来到继而攻击红叶螨,保护青豆。
08:44
So what plants植物 have -- while we have consciousness意识, tool工具 making制造, language语言,
139
506000
6000
因此植物所拥有的,我们拥有意识,工具制造,语言,
08:50
they have biochemistry生物化学.
140
512000
2000
它们拥有生物化学。
08:52
And they have perfected完善 that to a degree far beyond what we can imagine想像.
141
514000
5000
并且它们将其完善到我们远远不能想象的境界。
08:57
Their complexity复杂, their sophistication诡辩, is something to really marvel奇迹 at,
142
519000
5000
它们的复杂程度,精密程度,真的令人叹为观止。
09:02
and I think it's really the scandal丑闻 of the Human人的 Genome基因组 Project项目.
143
524000
2000
而且我认为“人类基因工程”的一个糗事是,
09:04
You know, we went into it thinking思维, 40,000 or 50,000 human人的 genes基因
144
526000
5000
你知道,我们以为拥有4万或5万基因。
09:09
and we came来了 out with only 23,000.
145
531000
4000
实际上只有2万3千个。
09:13
Just to give you grounds理由 for comparison对照, rice白饭: 35,000 genes基因.
146
535000
8000
仅仅给大家提供一些对比的依据,稻米:3万5千基因。
09:21
So who's谁是 the more sophisticated复杂的 species种类?
147
543000
3000
所以到底谁是更精细高级的物种?
09:24
Well, we're all equally一样 sophisticated复杂的.
148
546000
1000
好,我们都同样高级。
09:25
We've我们已经 been evolving进化 just as long,
149
547000
3000
我们只是--进化,
09:28
just along沿 different不同 paths路径.
150
550000
2000
依据不同的线路进化罢了。
09:31
So, cure治愈 for self-importance虚荣, way to sort分类 of make us feel the Darwinian达尔文 idea理念.
151
553000
8000
因此,自大的治愈方法,在某种程度上使我们感受到达尔文主义的含义。
09:39
And that's really what I do as a writer作家, as a storyteller说故事的人,
152
561000
3000
这也真的是我,作为一个作家,一个故事讲述者要做的
09:42
is try to make people feel what we know and tell stories故事 that actually其实
153
564000
7000
是尝试使人们感觉我们所认知的东西,去讲述能帮助我们更加--
09:49
help us think ecologically生态.
154
571000
1000
从生态学的角度去思考。
09:50
Now, the other use of this is practical实际的.
155
572000
2000
那么,另外一个用处是很实际的。
09:52
And I'm going to take you to a farm农场 right now,
156
574000
2000
我要谈到--我现在要带大家去一个农场。
09:54
because I used this idea理念 to develop发展 my understanding理解 of the food餐饮 system系统
157
576000
4000
因为我就是用这种方法来完善我对事物系统的理解
09:58
and what I learned学到了, in fact事实, is that we are all, now, being存在 manipulated操纵 by corn玉米.
158
580000
5000
而且事实上,我获得的,就是我们目前,全部,都被玉米所操纵。
10:03
And the talk you heard听说 about ethanol乙醇 earlier today今天,
159
585000
5000
而且今天早些时候你们听到的关于酒精的演讲,
10:08
to me, is the final最后 triumph胜利 of corn玉米 over good sense. (Laughter笑声) (Applause掌声)
160
590000
5000
对我来说,是玉米对理智的最终胜利。(笑声)
10:13
It is part部分 of corn's玉米的 scheme方案 for world世界 domination统治.
161
595000
8000
部分是--(掌声)玉米统治世界的阴谋。
10:21
(Laughter笑声)
162
603000
1000
(笑声)
10:22
And you will see, the amount of corn玉米 planted种植的 this year will be up dramatically显着 from last year
163
604000
4000
你将会看到今年种植玉米的数量将会较去年显著提升,
10:26
and there will be that much more habitat栖息地
164
608000
2000
这样就会有更多的栖息地,
10:28
because we've我们已经 decided决定 ethanol乙醇 is going to help us.
165
610000
2000
因为我们已经决定用酒精去帮助我们。
10:30
So it helped帮助 me understand理解 industrial产业 agriculture农业,
166
612000
4000
所以--不过让我--所以这帮助我理解了工业化的农业,
10:34
which哪一个 of course课程 is a Cartesian笛卡尔 system系统.
167
616000
2000
显然,是一个笛卡尔系统。
10:36
It's based基于 on this idea理念 that we bend弯曲 other species种类 to our will
168
618000
3000
基础是其他物种全部以我们的意志为转移,
10:39
and that we are in charge收费, and that we create创建 these factories工厂
169
621000
3000
是我们掌控一切,我们创造了这些工厂,
10:42
and we have these technological技术性 inputs输入 and we get the food餐饮 out of it
170
624000
3000
我们通过技术输入,继而从中得到食物,
10:45
or the fuel汽油 or whatever随你 we want.
171
627000
2000
或燃料,或任何我们想要的东西。
10:48
Let me take you to a very different不同 kind of farm农场.
172
630000
2000
让我带你来到一个非常与众不同的农场。
10:50
This is a farm农场 in the Shenandoah雪兰 Valley of Virginia弗吉尼亚州.
173
632000
3000
它位于维吉尼亚的谢南多厄河谷。
10:53
I went looking for a farm农场 where these ideas思路
174
635000
3000
我去寻找一个能使这些想法
10:56
about looking at things from the species'种类' point of view视图 are actually其实 implemented实施,
175
638000
4000
即用其它物种的角度看待事情的想法,真正得到应用的农场。
11:00
and I found发现 it in a man. The farmer's农民 name名称 is Joel乔尔 SalatinSalatin.
176
642000
2000
我从一个农夫那里找到了,他的名字是Joel Salatin,
11:02
And I spent花费 a week as an apprentice学徒 on his farm农场,
177
644000
3000
我在他的农场里当了一个星期的学徒。
11:05
and I took away from this some of the most hopeful有希望 news新闻 about our relationship关系 to nature性质
178
647000
6000
然后我从那带走了这些信息,也许是关于人与自然关系的最有利的信息
11:11
that I've ever come across横过 in 25 years年份 of writing写作 about nature性质.
179
653000
3000
在我25年关于大自然写作生涯中无意遇到的。
11:14
And that is this:
180
656000
1000
它就是。
11:15
the farm农场 is called Polyface多面, which哪一个 means手段 ...
181
657000
3000
农场的名字叫Ployface。意思是--
11:18
the idea理念 is he's got six different不同 species种类 of animals动物, as well as some plants植物,
182
660000
4000
他有六种不同种类的动物,以及一些植物,
11:22
growing生长 in this very elaborate阐述 symbiotic共生 arrangement安排.
183
664000
3000
在这种精心制作的共生环境中生长。
11:25
It's permaculture永续农业, those of you who know a little bit about this,
184
667000
2000
它叫做永久培养,你们中的有些人对此有一些了解,
11:27
such这样 that the cows奶牛 and the pigs and the sheep and the turkeys火鸡 and the ...
185
669000
8000
比如牛和猪还有羊,还有火鸡,还有--有--
11:35
what else其他 does he have?
186
677000
2000
还有什么,其他的还有什么来着?
11:37
All the six different不同 species种类 -- rabbits, actually其实 --
187
679000
2000
一共六种不同的物种--还有兔子--
11:39
are all performing执行 ecological生态 services服务 for one another另一个,
188
681000
3000
它们都为彼此在这个生态空间中服务,
11:42
such这样 that the manure肥料 of one is the lunch午餐 for the other
189
684000
3000
比如说某一个的粪便是另一个的午餐
11:45
and they take care关心 of pests害虫 for one another另一个.
190
687000
2000
它们为彼此留心害虫。
11:47
It's a very elaborate阐述 and beautiful美丽 dance舞蹈,
191
689000
3000
我不能--这真的是很精密的和美妙的聚会
11:50
but I'm going to just give you a close-up特写 on one piece of it,
192
692000
3000
不过我这是就其中的一点为大家仔细描述。
11:53
and that is the relationship关系 between之间 his cattle黄牛 and his chickens, his laying铺设 hens母鸡.
193
695000
6000
是牛和鸡(产卵鸡)之间的关系。
11:59
And I'll show显示 you, if you take this approach途径, what you get, OK?
194
701000
5000
我要向大家展示,如果你用这种方法,你会得到什么
12:04
And this is a lot more than growing生长 food餐饮, as you'll你会 see;
195
706000
2000
而且这绝不仅仅只是种植食物,慢慢你会发觉。
12:06
this is a different不同 way to think about nature性质
196
708000
2000
这是另一种思考自然的方式,
12:08
and a way to get away from the zero-sum零和 notion概念,
197
710000
4000
它使我们脱离那种得失所系的观点--
12:12
the Cartesian笛卡尔 idea理念 that either nature's大自然 winning胜利 or we're winning胜利,
198
714000
3000
也就是从笛卡尔的角度,不是自然胜利就是我们胜利
12:15
and that for us to get what we want, nature性质 is diminished减少.
199
717000
3000
然后,使我们达到目的,削弱自然。
12:19
So, one day, cattle黄牛 in a pen钢笔.
200
721000
2000
有一天,在圈中的牛。
12:21
The only technology技术 involved参与 here is this cheap低廉 electric电动 fencing击剑:
201
723000
3000
这里唯一进化的科技就是廉价的电网,
12:24
relatively相对 new, hooked迷上 to a car汽车 battery电池;
202
726000
2000
比较新,与一块汽车电池相连。
12:26
even I could carry携带 a quarter-acre四分之一英亩 paddock牧场, set it up in 15 minutes分钟.
203
728000
4000
即使是我也能够围成一个四分之一亩大小的围场,在15分钟内安置完毕。
12:30
Cows奶牛 graze轻擦 one day. They move移动, OK?
204
732000
4000
一天牛在吃草,它们移动着,
12:34
They graze轻擦 everything down, intensive集约 grazing放牧.
205
736000
2000
因此所有东西都面目全非--大吃一顿。
12:36
He waits等待 three days,
206
738000
2000
他等待了3天。
12:38
and then we towed拖曳 in something called the EggmobileEggmobile.
207
740000
3000
然后我们拖进了一个叫eggmobile的东西。
12:41
The EggmobileEggmobile is a very rickety摇摇晃晃 contraption玩意儿 --
208
743000
3000
eggmobile是一个摇晃的精巧装置。
12:44
it looks容貌 like a prairie草原 schooner大篷车 made制作 out of boards --
209
746000
3000
看起来像用纸板做成的长篷车一样,
12:47
but it houses房屋 350 chickens.
210
749000
2000
但却是350只鸡的栖身之所。
12:49
He tows this into the paddock牧场 three days later后来 and opens打开 the gangplank跳板,
211
751000
6000
三天之后他把这个东西拖进了围场,,然后开启踏板,
12:55
turns them down, and 350 hens母鸡 come streaming down the gangplank跳板 --
212
757000
4000
打开门然后350只母鸡如潮流一般涌下--
12:59
clucking咯咯, gossiping闲聊 as chickens will --
213
761000
2000
咯咯叫,喧闹着,丝毫不受约束。
13:01
and they make a beeline直线 for the cow patties肉饼.
214
763000
4000
然后它们向牛粪径直走去。
13:06
And what they're doing is very interesting有趣:
215
768000
2000
并且做着很有趣的事情。
13:08
they're digging挖掘 through通过 the cow patties肉饼
216
770000
2000
它们在牛粪中啄来啄去
13:10
for the maggots, the grubs蛴螬, the larvae幼虫 of flies苍蝇.
217
772000
4000
寻找蛆、虫、蝇类的幼虫。
13:14
And the reason原因 he's waited等待 three days
218
776000
2000
而他之所以要等三天
13:16
is because he knows知道 that on the fourth第四 day or the fifth第五 day, those larvae幼虫 will hatch孵化
219
778000
5000
则是因为他知道在第四天或者第五天,这些幼体将要孵化成虫,
13:21
and he'll地狱 have a huge巨大 fly problem问题.
220
783000
2000
到时候麻烦就大了。
13:23
But he waits等待 that long to grow增长 them as big and juicy多汁 and tasty可口 as he can
221
785000
6000
不过他要尽可能等久一点使之成长为丰厚、可口、美味的食物
13:29
because they are the chickens' favorite喜爱 form形成 of protein蛋白.
222
791000
3000
因为它们是鸡类最钟爱的蛋白质。
13:32
So the chickens do their kind of little breakdance霹雳舞
223
794000
2000
所以这些小鸡在那忙的不亦乐乎,
13:34
and they're pushing推动 around the manure肥料 to get at the grubs蛴螬,
224
796000
4000
继而拨走粪便寻找它们的虫和蛆,
13:38
and in the process处理 they're spreading传播 the manure肥料 out.
225
800000
3000
而在这个过程中,它们刚好把粪便(肥料)散播开来。
13:41
Very useful有用 second第二 ecosystem生态系统 service服务.
226
803000
4000
十分有用。二次生态体系方法。
13:45
And third第三, while they're in this paddock牧场
227
807000
3000
再次,它们在围场中,
13:48
they are, of course课程, defecating排粪 madly发狂
228
810000
3000
它们也必然的大量排便
13:51
and their very nitrogenous含氮 manure肥料 is fertilizing施肥 this field领域.
229
813000
6000
它们含氮丰富的粪便也成了这片土地良好的肥料。
13:57
They then move移动 out to the next下一个 one,
230
819000
2000
然后它们搬向下一个(围场),
13:59
and in the course课程 of just a few少数 weeks, the grass just enters进入 this blaze火焰 of growth发展.
231
821000
8000
仅仅几周的时间这片草地又焕发了勃勃生机。
14:07
And within four or five weeks, he can do it again.
232
829000
2000
然后4或5周之内,他又能如法炮制。
14:09
He can graze轻擦 again, he can cut, he can bring带来 in another另一个 species种类,
233
831000
3000
再次放牧,收割,再带来另一个物种,
14:12
like the lambs羔羊, or he can make hay干草 for the winter冬季.
234
834000
5000
比如羔羊,或者为冬天储备干草。
14:17
Now, I want you to just look really close up onto what's happened发生 there.
235
839000
4000
那么,我希望大家能够好好体会这其中的奥妙。
14:21
So, it's a very productive生产的 system系统.
236
843000
1000
所以这是一个非常高效多产的系统。
14:22
And what I need to tell you is that on 100 acres
237
844000
2000
我只需要告诉大家,在这100英亩的土地上
14:24
he gets得到 40,000 pounds英镑 of beef牛肉; 30,000 pounds英镑 of pork猪肉; 25,000 dozen eggs;
238
846000
5000
他收获了4万磅牛肉,3万磅猪肉,2万5千打鸡蛋,
14:29
20,000 broilers肉鸡; 1,000 turkeys火鸡; 1,000 rabbits --
239
851000
3000
2万只雏烤鸡,1000只火鸡,1000只兔子--
14:32
an immense巨大 amount of food餐饮.
240
854000
2000
如此丰厚的事物。
14:34
You know, you hear, "Can organic有机 feed饲料 the world世界?"
241
856000
2000
你想想,当你听到,“有机物能喂饱这个世界吗?”
14:36
Well, look how much food餐饮 you can produce生产 on 100 acres if you do this kind of ...
242
858000
5000
好吧,看看在100英亩的农场上你能收获多少--如果你能--
14:41
again, give each species种类 what it wants,
243
863000
3000
不断的使每个物种各取所需。
14:44
let it realize实现 its desires欲望, its physiological生理 distinctiveness独特.
244
866000
4000
使它们充分发挥,它们生理上的特殊性。
14:48
Put that in play.
245
870000
2000
将其加以应用。
14:50
But look at it from the point of view视图 of the grass, now.
246
872000
3000
不过现在从草的角度审视这一切。
14:53
What happens发生 to the grass when you do this?
247
875000
2000
当你这么做的时候对于草来说发生了什么呢?
14:55
When a ruminant反刍动物 grazes擦伤 grass, the grass is cut from this height高度 to this height高度,
248
877000
6000
当动物啃食草类时,草从这么高被削减到了这么高。
15:01
and it immediately立即 does something very interesting有趣.
249
883000
2000
紧接着十分有趣的事情发生了。
15:03
Any one of you who gardens花园 knows知道 that there is something called the root-shoot根冠 ratio,
250
885000
4000
了解园艺的人都知道有一个叫做“根冠比”的概念。
15:07
and plants植物 need to keep the root mass
251
889000
4000
植物都需要保持住根群
15:11
in some rough balance平衡 with the leaf mass to be happy快乐.
252
893000
3000
同时和茎群保持大致的平衡以便维系。
15:14
So when they lose失去 a lot of leaf mass, they shed roots;
253
896000
4000
所以当大量的茎叶被吃掉以后,它们也使根脱落。
15:18
they kind of cauterize them and the roots die.
254
900000
3000
就好像腐蚀根群然后使之死亡。
15:21
And the species种类 in the soil go to work
255
903000
3000
这样就给了土壤中的生物用武之地,
15:24
basically基本上 chewing咀嚼 through通过 those roots, decomposing分解 them --
256
906000
4000
它们咀嚼着根群,将其分解--
15:28
the earthworms蚯蚓, the fungi菌类, the bacteria -- and the result结果 is new soil.
257
910000
6000
蚯蚓、真菌、细菌--结果就是新的土壤诞生了。
15:34
This is how soil is created创建.
258
916000
3000
土壤就是这样诞生的。
15:37
It's created创建 from the bottom底部 up.
259
919000
1000
它们从底部向上形成。
15:38
This is how the prairies草原 were built内置,
260
920000
2000
这也是草原的形成原理,
15:40
the relationship关系 between之间 bison野牛 and grasses.
261
922000
2000
野牛和草类的关系。
15:43
And what I realized实现 when I understood了解 this --
262
925000
3000
当我意识到这点的时候我发觉--
15:46
and if you ask Joel乔尔 SalatinSalatin what he is, he'll地狱 tell you he's not a chicken farmer农民,
263
928000
4000
如果你问Joel Salatin他是干什么的,他会说他既不是养鸡的,
15:50
he's not a sheep farmer农民, he's not a cattle黄牛 rancher农场工人; he's a grass farmer农民,
264
932000
5000
也不是养羊的,他的农场也并非经营牛,他是一位种草的农夫,
15:55
because grass is really the keystone拱心石 species种类 of such这样 a system系统 --
265
937000
4000
因为草类的的确确是这类系统的灵魂物种--
15:59
is that, if you think about it, this completely全然 contradicts相矛盾 the tragic悲惨 idea理念 of nature性质 we hold保持 in our heads,
266
941000
9000
如果你仔细的去思考,这和我们头脑中的悲剧自然论恰恰相反,
16:08
which哪一个 is that for us to get what we want, nature性质 is diminished减少.
267
950000
6000
也就是我们予求予取,大自然却被消耗。
16:14
More for us, less for nature性质.
268
956000
2000
我们得到越来越多,自然越来越少。
16:16
Here, all this food餐饮 comes off this farm农场, and at the end结束 of the season季节
269
958000
5000
在这里,从农场里产出的所有事物,在季末
16:21
there is actually其实 more soil, more fertility生育能力 and more biodiversity生物多样性.
270
963000
6000
实际上会有更多的土壤,更多的肥料和更丰富的物种。
16:28
It's a remarkably异常 hopeful有希望 thing to do.
271
970000
3000
这是一件十分美好和有前途的事情。
16:31
There are a lot of farmers农民 doing this today今天.
272
973000
2000
有许多农夫都开始采用这种方法。
16:33
This is well beyond organic有机 agriculture农业,
273
975000
3000
要远远好于有机农业,
16:36
which哪一个 is still a Cartesian笛卡尔 system系统, more or less.
274
978000
3000
也就是或多或少仍然是笛卡尔系统。
16:39
And what it tells告诉 you is that if you begin开始 to take account帐户 of other species种类,
275
981000
6000
我们从中得到的启发就是如果你考虑到其他的物种,
16:45
take account帐户 of the soil, that even with nothing more than this perspectival透视的 idea理念
276
987000
7000
考虑到土壤,即使仅仅是用这种全局的观点
16:52
-- because there is no technology技术 involved参与 here except for those fences围栏,
277
994000
4000
--因为在这里几乎没有应用到任何科技,除了那几个栅栏而已,
16:56
which哪一个 are so cheap低廉 they could be all over Africa非洲 in no time --
278
998000
5000
而且它们也,你知道,非常便宜,很快就可以在非洲大范围应用--
17:01
that we can take the food餐饮 we need from the Earth地球
279
1003000
4000
这样你就能,我们就可以从地球获取我们需要的食物,
17:05
and actually其实 heal愈合 the Earth地球 in the process处理.
280
1007000
4000
而且实际在这个过程中安抚我们的地球。
17:10
This is a way to reanimate复活 the world世界,
281
1012000
2000
这是一种可以使地球重现活力的方法。
17:12
and that's what's so exciting扣人心弦 about this perspective透视.
282
1014000
2000
这就是这种方法令人感到兴奋的地方。
17:14
When we really begin开始 to feel Darwin's达尔文 insights见解 in our bones骨头,
283
1016000
4000
我们可以真正从深处体会到达尔文理论的精髓,
17:18
the things we can do with nothing more than these ideas思路
284
1020000
5000
我们只需要应用这些观念
17:23
are something to be very hopeful有希望 about.
285
1025000
2000
就可以做到非常令人鼓舞的事情。
17:25
Thank you very much.
286
1027000
1000
非常感谢大家。
Translated by Bo Wang
Reviewed by Tony Yet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Pollan - Environmental writer
Michael Pollan is the author of The Omnivore’s Dilemma, in which he explains how our food not only affects our health but has far-reaching political, economic, and environmental implications. His new book is In Defense of Food.

Why you should listen

Few writers approach their subjects with the rigor, passion and perspective that's typical of Michael Pollan. Whereas most humans think we are Darwin's most accomplished species, Pollan convincingly argues that plants — even our own front lawns — have evolved to use us as much as we use them.

The author and New York Times Magazine contributor is, as Newsweek asserts, “an uncommonly graceful explainer of natural science,” for his investigative stories about food, agriculture, and the environment. His most recent book, The Omnivore's Dilemma, was named one of the top ten nonfiction titles of 2006.

As the director of the Knight Program in Science and Environmental Journalism at UC Berkeley, Pollan is cultivating the next generation of green reporters.

More profile about the speaker
Michael Pollan | Speaker | TED.com