ABOUT THE SPEAKER
Michael Pollan - Environmental writer
Michael Pollan is the author of The Omnivore’s Dilemma, in which he explains how our food not only affects our health but has far-reaching political, economic, and environmental implications. His new book is In Defense of Food.

Why you should listen

Few writers approach their subjects with the rigor, passion and perspective that's typical of Michael Pollan. Whereas most humans think we are Darwin's most accomplished species, Pollan convincingly argues that plants — even our own front lawns — have evolved to use us as much as we use them.

The author and New York Times Magazine contributor is, as Newsweek asserts, “an uncommonly graceful explainer of natural science,” for his investigative stories about food, agriculture, and the environment. His most recent book, The Omnivore's Dilemma, was named one of the top ten nonfiction titles of 2006.

As the director of the Knight Program in Science and Environmental Journalism at UC Berkeley, Pollan is cultivating the next generation of green reporters.

More profile about the speaker
Michael Pollan | Speaker | TED.com
TED2007

Michael Pollan: A plant's-eye view

Michael Pollan memberikan sebuah sudut pandang dari tanaman

Filmed:
1,767,571 views

Bagaimana jika kesadaran manusia bukan akhir dan bukan segalanya dari Darwinisme? Bagaimana jika kita ternyata hanyalah pion dari strategi cerdik jagung untuk menguasai Bumi? Penulis Michael Pollan mengajak kita melihat dunia dari sudut pandang tanaman.
- Environmental writer
Michael Pollan is the author of The Omnivore’s Dilemma, in which he explains how our food not only affects our health but has far-reaching political, economic, and environmental implications. His new book is In Defense of Food. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
It's a simplesederhana ideaide about naturealam.
0
0
2000
Ini adalah ide sederhana tentang alam
00:20
I want to say a wordkata for naturealam
1
2000
2000
dan saya ingin berbicara tentang alam
00:22
because we haven'ttidak talkedberbicara that much about it the last couplepasangan dayshari.
2
4000
2000
karena selama beberapa hari ini kita tidak banyak membicarakannya.
00:24
I want to say a wordkata for the soiltanah and the beeslebah and the plantstanaman and the animalshewan,
3
6000
5000
Saya ingin berbicara tentang tanah, lebah, dan flora dan fauna.
00:29
and tell you about a toolalat, a very simplesederhana toolalat that I have foundditemukan.
4
11000
5000
Dan memberi tahu anda sebuah alat, alat sangat sederhana yang saya temukan.
00:34
AlthoughMeskipun it's really nothing more than a literarySastra conceitkesombongan; it's not a technologyteknologi.
5
16000
5000
Sebenarnya alat ini tak lebih dari sebuah konsep pikiran -- ini bukanlah teknologi --
00:39
It's very powerfulkuat for, I think, changingberubah our relationshiphubungan to the naturalalam worlddunia
6
21000
6000
tapi menurut saya alat ini kuat, untuk mengubah hubungan kita dengan alam
00:45
and to the other speciesjenis on whomsiapa we dependtergantung.
7
27000
3000
dan pada spesies lain yang kita butuhkan.
00:48
And that toolalat is very simplysecara sederhana, as ChrisChris suggesteddisarankan,
8
30000
3000
Dan alat itu, sederhananya adalah, seperti yang disarankan Chris,
00:51
looking at us and the worlddunia from the plants'tanaman or the animals'hewan pointtitik of viewmelihat.
9
33000
5000
melihat diri kita sendiri dari sudut pandang flora dan fauna.
00:56
It's not my ideaide, other people have hitmemukul on it,
10
38000
4000
Ini bukan ide saya, orang lain sudah mengungkapkannya,
01:00
but I've triedmencoba to take it to some newbaru placestempat.
11
42000
3000
tapi saya coba menggunakannya untuk hal baru.
01:04
Let me tell you where I got it.
12
46000
2000
Mari saya ceritakan di mana saya menemukannya.
01:06
Like a lot of my ideaside ide, like a lot of the toolsalat I use,
13
48000
3000
Seperti kebanyakan ide dan alat-alat yang saya pakai,
01:09
I foundditemukan it in the gardentaman; I'm a very devoteddikhususkan gardenertukang kebun.
14
51000
4000
saya menemukannya di kebun. Saya seorang tukang kebun yang tekun.
01:13
And there was a day about seventujuh yearstahun agolalu: I was plantingPenanaman potatoeskentang,
15
55000
4000
Dan suatu hari sekitar tujuh tahun yang lalu, saya sedang menanam kentang.
01:17
it was the first weekminggu of MayMungkin --
16
59000
2000
Waktu itu minggu pertama bulan Mei.
01:19
this is NewBaru EnglandInggris, when the appleapel treespohon are just vibratingbergetar with bloomberkembang;
17
61000
5000
Rumah saya di New England, itu saatnya pohon apel berbunga dengan semarak.
01:24
they're just whiteputih cloudsawan aboveatas.
18
66000
2000
Seperti awan putih di atas saya.
01:26
I was here, plantingPenanaman my chunkspotongan,
19
68000
3000
Saya di sini, menanam potongan-potongan itu,
01:29
cuttingpemotongan up potatoeskentang and plantingPenanaman it,
20
71000
2000
memotong-motong kentang dan menanamnya.
01:31
and the beeslebah were workingkerja on this treepohon;
21
73000
3000
Lebah-lebah mengerumuni pohon apel ini.
01:34
bumblebeeslebah, just makingmembuat this thing vibratebergetar.
22
76000
2000
Lebah madu, yang berdengung-dengung.
01:36
And one of the things I really like about gardeningberkebun
23
78000
3000
Salah satu hal yang sangat saya suka dari berkebun adalah
01:39
is that it doesn't take all your concentrationkonsentrasi,
24
81000
3000
berkebun tidak mengambil seluruh konsentrasi anda.
01:42
you really can't get hurtmenyakiti -- it's not like woodworkingwoodworking --
25
84000
2000
Anda tak akan cedera. Ini tidak seperti pekerjaan tukang kayu.
01:44
and you have plentybanyak of kindjenis of mentalmental spaceruang for speculationspekulasi.
26
86000
4000
Dan anda bisa -- anda punya banyak ruang pikiran untuk berspekulasi.
01:48
And the questionpertanyaan I askedtanya myselfdiri that afternoonsore in the gardentaman,
27
90000
4000
Dan pertanyaan untuk diri saya sendiri siang itu di kebun adalah --
01:52
workingkerja alongsidebersama that bumblebeelebah,
28
94000
3000
bekerja di samping para lebah madu itu --
01:55
was: what did I and that bumblebeelebah have in commonumum?
29
97000
4000
adalah: Apa persamaan antara saya dan lebah madu itu?
01:59
How was our roleperan in this gardentaman similarserupa and differentberbeda?
30
101000
4000
Bagaimana persamaan dan perbedaan peran kami di kebun ini?
02:03
And I realizedmenyadari we actuallysebenarnya had quitecukup a bitsedikit in commonumum:
31
105000
2000
Saya menyadari bahwa kami punya beberapa kesamaan.
02:05
bothkedua of us were disseminatingmenyebarkan the genesgen of one speciesjenis and not anotherlain,
32
107000
6000
Kami berdua menyebarkan gen satu spesies saja dan tidak yang lain.
02:11
and bothkedua of us -- probablymungkin, if I can imaginemembayangkan the bee'slebah pointtitik of viewmelihat --
33
113000
5000
Dan kami berdua, mungkin saja, bila saya dapat membayangkan sudut pandang lebah,
02:16
thought we were callingpanggilan the shotstembakan.
34
118000
2000
berpikir bahwa kamilah yang membuat keputusan di sini.
02:18
I had decidedmemutuskan what kindjenis of potatokentang I wanted to plantmenanam --
35
120000
4000
Saya memutuskan kentang jenis apa yang mau saya tanam.
02:22
I had pickeddipetik my YukonYukon GoldEmas or YellowKuning FinnFinn, or whateverterserah it was --
36
124000
4000
Saya pilih jenis Emas Yukon atau Finn Kuning, atau apapun lainnya.
02:26
and I had summonedmemanggil those genesgen from a seedbenih catalogkatalog acrossmenyeberang the countrynegara,
37
128000
5000
Dan saya mengumpulkan gen-gen ini dari sebuah katalog benih nasional,
02:31
broughtdibawa it, and I was plantingPenanaman it.
38
133000
2000
membawanya ke sini, dan menanamnya.
02:33
And that beelebah, no doubtkeraguan, assumeddiasumsikan that it had decidedmemutuskan,
39
135000
4000
Lebah itu, pastinya, menganggap bahwa dia telah memutuskan,
02:37
"I'm going for that appleapel treepohon, I'm going for that blossomBlossom,
40
139000
3000
saya akan pergi ke pohon apel itu, pergi ke bunga itu,
02:40
I'm going to get the nectarnektar and I'm going to leavemeninggalkan."
41
142000
3000
saya akan mengambil nektarnya dan pergi.
02:43
We have a grammartata bahasa that suggestsmenyarankan that's who we are;
42
145000
5000
Kita punya pemikiran bahwa kita tahu siapa diri kita,
02:48
that we are sovereignberdaulat subjectssubjek in naturealam, the beelebah as well as me.
43
150000
5000
bahwa kita adalah penguasa di alam, lebah itu dan juga saya.
02:53
I plantmenanam the potatoeskentang, I weedgulma the gardentaman, I domesticatemenjinakkan the speciesjenis.
44
155000
6000
Saya menanam kentang, saya menyiangi kebun, saya menernakkan hewan.
02:59
But that day, it occurredterjadi to me:
45
161000
2000
Tapi terjadi sesuatu pada saya hari itu,
03:01
what if that grammartata bahasa is nothing more than a self-servingmelayani diri sendiri conceitkesombongan?
46
163000
3000
bagaimana bila pemikiran itu tak lebih dari pendapat menyombongkan diri sendiri?
03:04
Because, of courseTentu saja, the beelebah thinksberpikir he's in chargebiaya or she's in chargebiaya,
47
166000
4000
Karena pasti lebah itu berpikir dia yang berkuasa.
03:08
but we know better.
48
170000
2000
Dan -- tapi kita tahu lebih dari itu.
03:10
We know that what's going on betweenantara the beelebah and that flowerbunga
49
172000
4000
Kita tahu apa yang terjadi antara lebah dan bunga itu
03:14
is that beelebah has been cleverlycerdik manipulateddimanipulasi by that flowerbunga.
50
176000
4000
adalah bahwa lebah ditipu dengan cerdiknya oleh bunga itu.
03:18
And when I say manipulateddimanipulasi, I'm talkingpembicaraan about in a DarwinianDarwin sensemerasakan, right?
51
180000
3000
Dan ketika saya bilang ditipu, saya berbicara dalam pengertian Darwinian, ya kan?
03:21
I mean it has evolvedberevolusi a very specificspesifik setset of traitssifat --
52
183000
3000
Maksud saya bunga itu telah mengembangkan kumpulan sifat yang khas --
03:24
colorwarna, scentaroma, flavorrasa, patternpola -- that has luredmemikat that beelebah in.
53
186000
5000
warna, wangi, rasa, pola -- yang telah memancing lebah itu datang.
03:29
And the beelebah has been cleverlycerdik fooledtertipu into takingpengambilan the nectarnektar,
54
191000
4000
Dan lebah itu ditipu dengan cerdiknya untuk mengambil nektar,
03:33
and alsojuga pickingpemetikan up some powderbubuk on its legkaki,
55
195000
3000
sekaligus membawa sebagian tepung sari di kakinya,
03:36
and going off to the nextberikutnya blossomBlossom.
56
198000
2000
dan pergi ke bunga lain.
03:38
The beelebah is not callingpanggilan the shotstembakan.
57
200000
3000
Lebah itu bukan pemimpin di sana.
03:41
And I realizedmenyadari then, I wasn'ttidak eitherantara.
58
203000
2000
Lalu saya sadar, saya juga bukan pemimpin di sini.
03:43
I had been seducedmenggoda by that potatokentang and not anotherlain
59
205000
3000
Saya telah dibujuk oleh kentang itu, bukan lainnya,
03:46
into plantingPenanaman its -- into spreadingmenyebar its genesgen, givingmemberi it a little bitsedikit more habitathabitat.
60
208000
5000
untuk menanamnya -- untuk menyebarkan gennya, memberikan tempat hidup baginya.
03:51
And that's when I got the ideaide, whichyang was, "Well, what would happenterjadi
61
213000
4000
Ketika saya mendapatkan gagasan itu -- apa yang akan terjadi
03:55
if we kindjenis of lookedtampak at us from this pointtitik of viewmelihat of these other speciesjenis who are workingkerja on us?"
62
217000
3000
bila kita melihat diri kita dari sudut pandang spesies lain yang mempekerjakan kita?
03:58
And agriculturepertanian suddenlymendadak appearedmuncul to me not as an inventionpenemuan, not as a humanmanusia technologyteknologi,
63
220000
5000
Tiba-tiba pertanian nampak bukan sebagai penemuan, bukan teknologi manusia,
04:03
but as a co-evolutionaryCo-evolusi developmentpengembangan
64
225000
2000
tapi perkembangan ko-evolusioner
04:05
in whichyang a groupkelompok of very cleverpintar speciesjenis, mostlykebanyakan edibledapat dimakan grassesrumput, had exploiteddieksploitasi us,
65
227000
6000
di mana sekelompok spesies sangat cerdas, terutama rumput yang dapat dimakan, telah mengeksploitasi kita,
04:11
figuredberpola out how to get us to basicallypada dasarnya deforestditebangi the worlddunia.
66
233000
5000
mereka menemukan cara membuat kita membersihkan hutan.
04:16
The competitionkompetisi of grassesrumput, right?
67
238000
3000
Ingat kompetisi antar rumput kan?
04:19
And suddenlymendadak everything lookedtampak differentberbeda.
68
241000
2000
Tiba-tiba semuanya terlihat berbeda.
04:21
And suddenlymendadak mowingmemotong the lawnrumput that day was a completelysama sekali differentberbeda experiencepengalaman.
69
243000
4000
Tiba-tiba memotong rumput halaman jadi pengalaman yang sangat berbeda hari itu.
04:25
I had thought always -- and in factfakta, had writtentertulis this in my first bookBook;
70
247000
3000
Saya selalu berpikir bahwa -- bahkan saya tulis ini di buku pertama saya --
04:28
this was a bookBook about gardeningberkebun --
71
250000
1000
itu buku tentang berkebun --
04:29
that lawnsrumput were naturealam underdibawah culture'sbudaya bootboot,
72
251000
5000
halaman rumput adalah alam yang ditindas oleh budaya manusia.
04:34
that they were totalitariantotalitarian landscapeslansekap,
73
256000
2000
Halaman rumput adalah pemandangan totaliter.
04:36
and that when we moweddipangkas them we were cruellykejam suppressingmenekan the speciesjenis
74
258000
4000
Ketika kita memotongnya kita sedang menekan spesies itu dengan kejam
04:40
and never lettingmembiarkan it setset seedbenih or diemati or have sexseks.
75
262000
4000
tidak membiarkannya berbiji, atau mati, atau berhubungan seks.
04:44
And that's what the lawnrumput was.
76
266000
2000
Itulah halaman rumput yang sebenarnya.
04:46
But then I realizedmenyadari, "No, this is exactlypersis what the grassesrumput want us to do.
77
268000
4000
Tapi lalu saya menyadari, "Tidak, inilah yang sebenarnya diinginkan rumput-rumput itu dari kita.
04:50
I'm a dupemenipu. I'm a dupemenipu of the lawnsrumput, whoseyang goaltujuan in life is to outcompeteoutcompete the treespohon,
78
272000
7000
Saya dibodohi. Saya dibodohi rumput-rumput itu, yang tujuan hidupnya adalah mengalahkan pohon,
04:57
who they competebersaing with for sunlightsinar matahari."
79
279000
3000
yang bersaing berebut sinar matahari dengan mereka."
05:00
And so by gettingmendapatkan us to mowmemotong rumput the lawnrumput, we keep the treespohon from comingkedatangan back,
80
282000
4000
Dengan membuat kita memotong rumput, kita membuat pohon-pohon tidak tumbuh,
05:04
whichyang in NewBaru EnglandInggris happensterjadi very, very quicklysegera.
81
286000
3000
yang terjadi di New England dengan sangat-sangat cepat.
05:07
So I starteddimulai looking at things this way
82
289000
3000
Jadi saya mulai melihat banyak hal dengan cara ini,
05:10
and wrotemenulis a wholeseluruh bookBook about it calledbernama "The BotanyBotani of DesireKeinginan."
83
292000
2000
dan menulis buku tentang itu semua berjudul "The Botany of Desire." (Hasrat Botani)
05:12
And I realizedmenyadari that in the samesama way you can look at a flowerbunga
84
294000
4000
Saya menyadari bahwa anda dapat melihat bunga dengan cara yang sama
05:16
and deducemenyimpulkan all sortsmacam of interestingmenarik things about the tasterasa and the desireskeinginan of beeslebah --
85
298000
5000
dan menyimpulkan semua hal menarik tentang selera dan hasrat lebah madu,
05:21
that they like sweetnessrasa manis, that they like this colorwarna and not that colorwarna, that they like symmetrysimetri --
86
303000
6000
bahwa mereka suka kemanisannya, dan mereka suka warna ini dan bukannya itu, bahwa mereka suka simetri.
05:27
what could we find out about ourselvesdiri by doing the samesama thing?
87
309000
3000
Apa yang dapat kita temukan tentang diri kita dengan melakukan hal serupa?
05:30
That a certaintertentu kindjenis of potatokentang, a certaintertentu kindjenis of drugobat,
88
312000
3000
Bahwa jenis kentang tertentu, jenis obat tertentu,
05:33
a sativa-indicaSativa-indica CannabisGanja crossmenyeberang has something to say about us.
89
315000
6000
silangan sativa-indica-cannabis punya cerita untuk diberitahukan pada kita.
05:39
And that, wouldn'ttidak akan this be kindjenis of an interestingmenarik way to look at the worlddunia?
90
321000
5000
Bukankah ini akan jadi cara yang menarik untuk melihat dunia?
05:44
Now, the testuji of any ideaide -- I said it was a literarySastra conceitkesombongan --
91
326000
4000
Sekarang, ujian untuk semua gagasan -- saya tadi bilang ini adalah konsep pikiran --
05:48
is what does it get us?
92
330000
3000
apa gunanya bagi kita?
05:51
And when you're talkingpembicaraan about naturealam, whichyang is really my subjectsubyek as a writerpenulis,
93
333000
4000
Dan ketika anda berbicara tentang alam, yang merupakan subyek saya sebagai penulis,
05:55
how does it meetmemenuhi the AldoAldo LeopoldLeopold testuji?
94
337000
3000
bagaimana -- apakah ide itu lulus tes Aldo Leopold?
05:58
WhichYang is, does it make us better citizenswarga of the bioticbiotik communitymasyarakat?
95
340000
4000
Yaitu, apakah ide itu membuat kita menjadi bagian komunitas makhluk hidup yang lebih baik?
06:02
Get us to do things that leadsmemimpin to the supportmendukung and perpetuationmelestarikan of the biotabiota,
96
344000
7000
Membuat kita melakukan hal yang mendukung dan memperbanyak biota,
06:09
ratheragak than its destructionpenghancuran?
97
351000
1000
daripada menghancurkannya?
06:10
And I would submitmenyerahkan that this ideaide does this.
98
352000
2000
Saya yakin ide ini lulus tes tersebut.
06:12
So, let me go throughmelalui what you gainmendapatkan when you look at the worlddunia this way,
99
354000
3000
Maka biarkan saya memberi tahu apa yang anda dapat ketika melihat dunia dengan cara ini,
06:15
besidesselain some entertainingmenghibur insightswawasan about humanmanusia desirekeinginan.
100
357000
5000
di samping, anda tahu, berita menghibur tentang keinginan manusia.
06:20
As an intellectualintelektual mattermasalah, looking at the worlddunia from other species'spesies pointspoin of viewmelihat
101
362000
7000
Secara ilmiah, melihat dunia melalui kacamata spesies lain
06:27
helpsmembantu us dealberurusan with this weirdaneh anomalyanomali,
102
369000
3000
membantu kita menghadapi anomali aneh,
06:30
whichyang is -- and this is in the realmdunia of intellectualintelektual historysejarah --
103
372000
4000
yang menjelaskan -- dan ini berada di dalam sejarah intelektual --
06:34
whichyang is that we have this DarwinianDarwin revolutionrevolusi 150 yearstahun agolalu ...
104
376000
5000
yang menjelaskan mengapa kita mengalami revolusi Darwin 150 tahun lalu --
06:39
UghUgh. Mini-MeMini-saya. (LaughterTawa)
105
381000
3000
Uh. Ada saya --
06:44
We have this intellectualintelektual, this DarwinianDarwin revolutionrevolusi in whichyang, thanksTerima kasih to DarwinDarwin,
106
386000
6000
kita punya revolusi intelektual Darwin, terima kasih pada Darwin, yang membuat
06:50
we figuredberpola out we are just one speciesjenis amongantara manybanyak;
107
392000
2000
kita menemukan bahwa kita hanyalah satu di antara banyak spesies.
06:52
evolutionevolusi is workingkerja on us the samesama way it's workingkerja on all the otherslainnya;
108
394000
4000
Evolusi sedang terjadi pada kita sama halnya sedang terjadi pada makhluk lain.
06:56
we are actedbertindak uponatas as well as actingbertindak;
109
398000
2000
Selain bertindak kita juga dikenai tindakan.
06:58
we are really in the fiberserat, the fabrickain of life.
110
400000
4000
Kita benar-benar adalah benang di dalam tenunan kehidupan ini.
07:02
But the weirdaneh thing is, we have not absorbedterserap this lessonpelajaran 150 yearstahun laterkemudian;
111
404000
4000
Tapi hal yang anehnya, kita tidak -- kita belum menyerap pelajaran selama 150 tahun terakhir.
07:06
nonetidak ada of us really believespercaya this.
112
408000
2000
Tidak ada dari kita yang benar-benar mempercayainya.
07:08
We are still CartesiansCartesians -- the childrenanak-anak of DescartesDescartes --
113
410000
5000
Kita masih kelompok Kartesian -- anak-anak Descartes --
07:13
who believe that subjectivitySubyektifitas, consciousnesskesadaran, setsset us apartselain;
114
415000
5000
yang percaya bahwa subyektivitas dan kesadaran diri, membedakan kita dari makhluk lain.
07:18
that the worlddunia is dividedterbagi into subjectssubjek and objectsbenda;
115
420000
3000
Dunia ini dibagi menjadi subyek dan obyek.
07:21
that there is naturealam on one sidesisi, culturebudaya on anotherlain.
116
423000
3000
Ada alam di satu sisi, dan budaya di sisi lainnya.
07:24
As soonsegera as you startmulai seeingmelihat things from the plant'stanaman pointtitik of viewmelihat or the animal'shewan pointtitik of viewmelihat,
117
426000
5000
Segera setelah anda mulai melihat semua hal dari sudut pandang tanaman atau hewan,
07:29
you realizemenyadari that the realnyata literarySastra conceitkesombongan is that --
118
431000
4000
anda sadar bahwa itulah konsep pemikiran sebenarnya.
07:33
is the ideaide that naturealam is opposedmenentang to culturebudaya,
119
435000
4000
Inilah -- gagasan bahwa alam bertentangan dengan budaya manusia.
07:37
the ideaide that consciousnesskesadaran is everything --
120
439000
4000
Gagasan bahwa kesadaran diri adalah segalanya.
07:41
and that's anotherlain very importantpenting thing it does.
121
443000
3000
Dan itu adalah hal penting lain yang terbentuk karenanya.
07:44
Looking at the worlddunia from other species'spesies pointspoin of viewmelihat
122
446000
3000
Melihat dunia melalui sudut pandang spesies lain
07:47
is a curemenyembuhkan for the diseasepenyakit of humanmanusia self-importancekepentingan diri.
123
449000
4000
adalah obat dari penyakit mementingkan diri yang dialami manusia.
07:51
You suddenlymendadak realizemenyadari that consciousnesskesadaran --
124
453000
5000
Anda tiba-tiba sadar bahwa kesadaran,
07:56
whichyang we valuenilai and we considermempertimbangkan
125
458000
4000
yang kita hargai dan kita anggap, anda tahu, mahkota --
08:00
the crowningpenobatan achievementprestasi of naturealam,
126
462000
2000
mahkota pencapaian alam,
08:02
humanmanusia consciousnesskesadaran -- is really just anotherlain setset of toolsalat for gettingmendapatkan alongsepanjang in the worlddunia.
127
464000
5000
kesadaran manusia adalah hanya perangkat lain untuk hidup bersama di dunia.
08:07
And it's kindjenis of naturalalam that we would think it was the bestterbaik toolalat.
128
469000
4000
Dan memang alamiah untuk kita berpikir itu adalah alat yang terbaik.
08:11
But, you know, there's a comedianpelawak who said,
129
473000
2000
Tapi, seperti yang anda tahu, layaknya -- ada komedian yang berkata,
08:13
"Well, who'ssiapa tellingpemberitaan me that consciousnesskesadaran is so good and so importantpenting?
130
475000
4000
"Baiklah, siapa yang bilang bahwa kesadaran itu sangat baik dan penting?
08:17
Well, consciousnesskesadaran."
131
479000
2000
Hmm, kesadaran sendiri."
08:19
So when you look at the plantstanaman, you realizemenyadari that there are other toolsalat
132
481000
4000
Jadi, ketika anda lihat tanaman, anda menyadari bahwa mereka adalah alat lain,
08:23
and they're just as interestingmenarik.
133
485000
2000
dan mereka sama menariknya.
08:25
I'll give you two examplescontoh, alsojuga from the gardentaman:
134
487000
4000
Saya akan beri dua contoh, juga dari kebun.
08:29
limalima beanskacang. You know what a limalima beankacang does when it's attackedterserang by spiderlaba-laba mitestungau?
135
491000
5000
Kacang lima. Anda tahu apa yang dilakukan kacang lima saat diserang kutu laba-laba?
08:34
It releasesrilis this volatiletidak stabil chemicalbahan kimia that goespergi out into the worlddunia
136
496000
3000
Dia melepaskan senyawa kimia volatil ke mana-mana
08:37
and summonspanggilan anotherlain speciesjenis of mitetungau
137
499000
3000
dan memanggil spesies kutu lain
08:40
that comesdatang in and attacksserangan the spiderlaba-laba mitetungau, defendingmembela the limalima beankacang.
138
502000
4000
yang datang dan menyerang kutu laba-laba, melindungi kacang lima itu.
08:44
So what plantstanaman have -- while we have consciousnesskesadaran, toolalat makingmembuat, languagebahasa,
139
506000
6000
Jadi apa yang tumbuhan punya, ketika kita punya kesadaran, kemampuan membuat alat, berbahasa,
08:50
they have biochemistrybiokimia.
140
512000
2000
tanaman punya kemampuan biokimia.
08:52
And they have perfecteddisempurnakan that to a degreegelar farjauh beyondluar what we can imaginemembayangkan.
141
514000
5000
Dan mereka telah menyempurnakannya sampai tahap yang tak bisa lagi kita bayangkan.
08:57
TheirMereka complexitykompleksitas, theirmereka sophisticationkecanggihan, is something to really marvelkeajaiban at,
142
519000
5000
Kerumitannya, kecanggihannya, adalah sesuatu yang perlu dikagumi.
09:02
and I think it's really the scandalskandal of the HumanManusia GenomeGenom ProjectProyek.
143
524000
2000
Saya pikir inilah skandal Proyek Genom Manusia.
09:04
You know, we wentpergi into it thinkingberpikir, 40,000 or 50,000 humanmanusia genesgen
144
526000
5000
Anda tahu, kita berpikir ada 40 atau 50 ribu gen manusia.
09:09
and we camedatang out with only 23,000.
145
531000
4000
Ternyata dari hasilnya hanya ada 23 ribu.
09:13
Just to give you groundsalasan for comparisonperbandingan, riceNasi: 35,000 genesgen.
146
535000
8000
Untuk perbandingan saja, padi: 35 ribu gen.
09:21
So who'ssiapa the more sophisticatedcanggih speciesjenis?
147
543000
3000
Jadi spesies mana yang lebih canggih?
09:24
Well, we're all equallysama sophisticatedcanggih.
148
546000
1000
Baiklah, kita semua sama canggihnya.
09:25
We'veKami telah been evolvingberkembang just as long,
149
547000
3000
Kita masih berevolusi -- berevolusi sepanjang waktu yang sama,
09:28
just alongsepanjang differentberbeda pathsjalan.
150
550000
2000
hanya melalui jalur yang berbeda.
09:31
So, curemenyembuhkan for self-importancekepentingan diri, way to sortmenyortir of make us feel the DarwinianDarwin ideaide.
151
553000
8000
Jadi, obat untuk penyakit mementingkan diri sendiri, cara membuat kita merasakan ide Darwin.
09:39
And that's really what I do as a writerpenulis, as a storytellerpendongeng,
152
561000
3000
Itulah yang saya lakukan sebagai penulis dan sebagai pencerita,
09:42
is try to make people feel what we know and tell storiescerita that actuallysebenarnya
153
564000
7000
berusaha membuat orang-orang merasakan apa yang kita ketahui dan menceritakan hal yang membuat kita --
09:49
help us think ecologicallysecara ekologis.
154
571000
1000
membantu kita berpikir secara ekologis.
09:50
Now, the other use of this is practicalpraktis.
155
572000
2000
Sekarang, kegunaan lain hal ini adalah hal praktis.
09:52
And I'm going to take you to a farmtanah pertanian right now,
156
574000
2000
Saya akan berbicara -- saya akan membawa anda ke sebuah pertanian sekarang.
09:54
because I used this ideaide to developmengembangkan my understandingpengertian of the foodmakanan systemsistem
157
576000
4000
Saya menggunakan ide ini untuk mengembangkan pemahaman saya tentang sistem pangan
09:58
and what I learnedterpelajar, in factfakta, is that we are all, now, beingmakhluk manipulateddimanipulasi by cornJagung.
158
580000
5000
dan apa yang saya pelajari, adalah kita terbukti ditipu oleh jagung sekarang.
10:03
And the talk you heardmendengar about ethanoletanol earliersebelumnya todayhari ini,
159
585000
5000
Ceramah tentang etanol yang anda dengar tadi pagi,
10:08
to me, is the finalterakhir triumphkemenangan of cornJagung over good sensemerasakan. (LaughterTawa) (ApplauseTepuk tangan)
160
590000
5000
bagi saya adalah puncak kemenangan jagung atas akal sehat. (Tawa)
10:13
It is partbagian of corn'sjagung di schemeskema for worlddunia dominationdominasi.
161
595000
8000
Hal itu adalah bagian -- (Tepuk tangan) dari rencana jagung untuk menguasai dunia.
10:21
(LaughterTawa)
162
603000
1000
(Tawa)
10:22
And you will see, the amountjumlah of cornJagung plantedtertanam this yeartahun will be up dramaticallysecara dramatis from last yeartahun
163
604000
4000
Anda akan lihat jumlah jagung yang ditanam tahun ini akan jauh lebih banyak dari tahun lalu,
10:26
and there will be that much more habitathabitat
164
608000
2000
dan akan ada habitat jagung yang jauh lebih banyak,
10:28
because we'vekita sudah decidedmemutuskan ethanoletanol is going to help us.
165
610000
2000
karena kita telah memutuskan bahwa etanol akan membantu kita.
10:30
So it helpedmembantu me understandmemahami industrialindustri agriculturepertanian,
166
612000
4000
Jadi -- biarkan saya -- sebab hal itu membantu saya memahami pertanian industri,
10:34
whichyang of courseTentu saja is a CartesianCartesian systemsistem.
167
616000
2000
yang jelas-jelas merupakan sistem Kartesian.
10:36
It's basedberbasis on this ideaide that we bendtikungan other speciesjenis to our will
168
618000
3000
Hal itu didasarkan pada ide bahwa kita memaksa spesies lain memenuhi keinginan kita,
10:39
and that we are in chargebiaya, and that we createmembuat these factoriespabrik
169
621000
3000
bahwa kitalah yang memegang kepemimpinan dan kita yang membuat pabrik-pabrik itu,
10:42
and we have these technologicalteknologi inputsmasukan and we get the foodmakanan out of it
170
624000
3000
dan kita yang punya teknologi, dan kita mendapat makanan dari sana,
10:45
or the fuelbahan bakar or whateverterserah we want.
171
627000
2000
atau bahan bakar, atau apapun yang kita mau.
10:48
Let me take you to a very differentberbeda kindjenis of farmtanah pertanian.
172
630000
2000
Saya akan membawa anda ke pertanian yang sangat berbeda.
10:50
This is a farmtanah pertanian in the ShenandoahShenandoah ValleyLembah of VirginiaVirginia.
173
632000
3000
Ini adalah pertanian di Lembah Shenandoah di Virginia.
10:53
I wentpergi looking for a farmtanah pertanian where these ideaside ide
174
635000
3000
Saya mencari pertanian yang menerapkan ide
10:56
about looking at things from the species'spesies pointtitik of viewmelihat are actuallysebenarnya implementeddiimplementasikan,
175
638000
4000
untuk melihat segalanya dari sudut pandang spesies lain.
11:00
and I foundditemukan it in a man. The farmer'spetani namenama is JoelJoel SalatinSalatin.
176
642000
2000
Dan saya menemukannya di seorang lelaki, nama petani itu Joel Salatin,
11:02
And I spentmenghabiskan a weekminggu as an apprenticemagang on his farmtanah pertanian,
177
644000
3000
dan saya menghabiskan seminggu sebagai murid di pertaniannya.
11:05
and I tookmengambil away from this some of the mostpaling hopefulpenuh harapan newsberita about our relationshiphubungan to naturealam
178
647000
6000
Saya mendapat berita tentang hubungan kita dan alam, yang paling menumbuhkan harapan
11:11
that I've ever come acrossmenyeberang in 25 yearstahun of writingpenulisan about naturealam.
179
653000
3000
sejak saya mulai menulis tentang alam 25 tahun yang lalu.
11:14
And that is this:
180
656000
1000
Inilah dia.
11:15
the farmtanah pertanian is calledbernama PolyfacePolyface, whichyang meanscara ...
181
657000
3000
Pertanian itu dinamakan Polyface. Yang berarti --
11:18
the ideaide is he's got sixenam differentberbeda speciesjenis of animalshewan, as well as some plantstanaman,
182
660000
4000
dia punya enam spesies binatang yang berbeda, juga beberapa tanaman,
11:22
growingpertumbuhan in this very elaboraterumit symbioticsimbiosis arrangementpengaturan.
183
664000
3000
yang hidup dengan tatanan simbiosis yang sangat rumit.
11:25
It's permaculturepermaculture, those of you who know a little bitsedikit about this,
184
667000
2000
Itulah permakultur, bagi mereka yang tahu sedikit tentang ini,
11:27
suchseperti itu that the cowssapi and the pigsbabi and the sheepdomba and the turkeyskalkun and the ...
185
669000
8000
jadinya ada sapi, ada babi, ada domba, ada kalkun, dan --
11:35
what elselain does he have?
186
677000
2000
apalagi, apalagi yang dia punya?
11:37
All the sixenam differentberbeda speciesjenis -- rabbitsKelinci, actuallysebenarnya --
187
679000
2000
Semua keenam spesies berbeda itu -- oh ya, kelinci --
11:39
are all performingtampil ecologicalekologis servicesjasa for one anotherlain,
188
681000
3000
saling melakukan pelyanan ekologi untuk satu sama lain,
11:42
suchseperti itu that the manurepupuk of one is the lunchmakan siang for the other
189
684000
3000
sehingga kotoran satu spesies menjadi makanan spesies lainnya
11:45
and they take carepeduli of pestshama for one anotherlain.
190
687000
2000
dan mereka saling mengendalikan hama satu sama lain.
11:47
It's a very elaboraterumit and beautifulindah dancemenari,
191
689000
3000
Dan saya tak bisa (menjelaskannya) -- sangat rumit dan layaknya tarian yang indah
11:50
but I'm going to just give you a close-upmerapatkan on one piecebagian of it,
192
692000
3000
tapi saya akan coba memberikan anda rincian di satu bagian kecilnya saja.
11:53
and that is the relationshiphubungan betweenantara his cattleternak and his chickensayam, his layingpeletakan hensayam.
193
695000
6000
Dan ini adalah tentang hubungan antara sapi dan ayam di sana, ayam petelur.
11:59
And I'll showmenunjukkan you, if you take this approachpendekatan, what you get, OK?
194
701000
5000
Saya akan menunjukkan apa yang anda dapat kalau menggunakan pendekatan ini, oke?
12:04
And this is a lot more than growingpertumbuhan foodmakanan, as you'llAnda akan see;
195
706000
2000
Anda akan lihat, ini lebih dari sekedar menghasilkan bahan pangan.
12:06
this is a differentberbeda way to think about naturealam
196
708000
2000
Ini adalah jalan berpikir berbeda terhadap alam,
12:08
and a way to get away from the zero-sumnol-sum notiongagasan,
197
710000
4000
dan jalan untuk pergi dari pemikiran impas --
12:12
the CartesianCartesian ideaide that eitherantara nature'salam winningkemenangan or we're winningkemenangan,
198
714000
3000
gagasan Kartesian tentang apakah alam yang menang atau kita yang menang
12:15
and that for us to get what we want, naturealam is diminishedberkurang.
199
717000
3000
dan dengan cara itu, untuk memenuhi keinginan kita, alam akan berkurang.
12:19
So, one day, cattleternak in a penpena.
200
721000
2000
Jadi suatu hari di sana, sapi-sapi di kandang.
12:21
The only technologyteknologi involvedterlibat here is this cheapmurah electriclistrik fencingAnggar:
201
723000
3000
Satu-satunya teknologi yang terlibat di sini adalah pagar listrik yang murah,
12:24
relativelyrelatif newbaru, hookeddoyan to a carmobil batterybaterai;
202
726000
2000
cukup baru, disambungkan ke baterai mobil.
12:26
even I could carrymembawa a quarter-acrekuartal-acre paddockPaddock, setset it up in 15 minutesmenit.
203
728000
4000
Bahkan saya saja dapat membawa pagar untuk lahan seribu meter persegi, dan memasangnya dalam 15 menit.
12:30
CowsSapi grazemerumput one day. They movepindah, OK?
204
732000
4000
Sapi-sapi merumput untuk satu hari. Lalu mereka pindah, oke?
12:34
They grazemerumput everything down, intensiveintensif grazingmerumput.
205
736000
2000
Mereka memakan semua rumput di sana -- penggembalaan intensif.
12:36
He waitsmenunggu threetiga dayshari,
206
738000
2000
Dia menunggu tiga hari.
12:38
and then we toweddiderek in something calledbernama the EggmobileEggmobile.
207
740000
3000
Lalu dia membawa sesuatu yang disebut eggmobile.
12:41
The EggmobileEggmobile is a very ricketyreyot contraptionalat --
208
743000
3000
Eggmobile itu sebuah kandang yang sangat rapuh.
12:44
it looksterlihat like a prairiepadang rumput schoonerSchooner madeterbuat out of boardspapan --
209
746000
3000
Terlihat seperti kapal yang terbuat dari papan di padang rumput,
12:47
but it housesrumah 350 chickensayam.
210
749000
2000
tapi di dalamnya tinggal 350 ekor ayam.
12:49
He towstows this into the paddockPaddock threetiga dayshari laterkemudian and opensterbuka the gangplanktangga,
211
751000
6000
Dia menarik kandang itu ke tempat gembala tiga hari kemudian dan membuka pintunya,
12:55
turnsberubah them down, and 350 hensayam come streamingStreaming down the gangplanktangga --
212
757000
4000
lalu 350 ekor ayam keluar lewat pintu kandang itu --
12:59
cluckingberkotek, gossipingbergosip as chickensayam will --
213
761000
2000
bersuara dan bermain semau mereka.
13:01
and they make a beelinelangsung menuju for the cowsapi pattiesroti.
214
763000
4000
Mereka langsung menuju kotoran-kotoran sapi yang ada.
13:06
And what they're doing is very interestingmenarik:
215
768000
2000
Apa yang mereka lakukan sangat menarik.
13:08
they're diggingpenggalian throughmelalui the cowsapi pattiesroti
216
770000
2000
Mereka menggali kotoran-kotoran sapi itu
13:10
for the maggotsbelatung, the grubsulat, the larvaelarva of flieslalat.
217
772000
4000
untuk mendapatkan belatung, larva-larva lalat.
13:14
And the reasonalasan he's waitedmenunggu threetiga dayshari
218
776000
2000
Dan alasannya dia menunggu tiga hari
13:16
is because he knowstahu that on the fourthkeempat day or the fifthkelima day, those larvaelarva will hatchHatch
219
778000
5000
karena dia tahu pada hari keempat atau kelima larva-larva itu akan menjadi lalat,
13:21
and he'llneraka have a hugebesar flyterbang problemmasalah.
220
783000
2000
dan mereka akan punya masalah lalat yang parah.
13:23
But he waitsmenunggu that long to growtumbuh them as bigbesar and juicyjuicy and tastylezat as he can
221
785000
6000
Dia menunggu cukup lama agar larva-larva itu besar, berair, dan lezat
13:29
because they are the chickens'ayam' favoritefavorit formbentuk of proteinprotein.
222
791000
3000
sebab larva-larva itu adalah sumber protein favorit bagi ayam.
13:32
So the chickensayam do theirmereka kindjenis of little breakdancebreakdance
223
794000
2000
Jadi ayam-ayam itu semacam menari-nari,
13:34
and they're pushingmendorong around the manurepupuk to get at the grubsulat,
224
796000
4000
dan mereka mengais-ngais kotoran sapi untuk mendapatkan belatung,
13:38
and in the processproses they're spreadingmenyebar the manurepupuk out.
225
800000
3000
dalam proses itu mereka meratakan kotoran sapi di lahan tersebut.
13:41
Very usefulberguna secondkedua ecosystemekosistem servicelayanan.
226
803000
4000
Sangat berguna. Itu pelayanan lingkungan yang kedua.
13:45
And thirdketiga, while they're in this paddockPaddock
227
807000
3000
Ketiga, ketika mereka ada di lahan gembala ini,
13:48
they are, of courseTentu saja, defecatingbuang air besar madlysangat
228
810000
3000
tentu saja mereka berak semau mereka
13:51
and theirmereka very nitrogenousnitrogen manurepupuk is fertilizingpemupukan this fieldbidang.
229
813000
6000
kotoran mereka yang kaya nitrogen menyuburkan tempat ini.
13:57
They then movepindah out to the nextberikutnya one,
230
819000
2000
Lalu mereka pergi ke tempat selanjutnya,
13:59
and in the courseTentu saja of just a fewbeberapa weeksminggu, the grassrumput just entersmasuk this blazekobaran api of growthpertumbuhan.
231
821000
8000
dalam beberapa minggu rumput-rumput di sana akan tumbuh cepat.
14:07
And withindalam fourempat or fivelima weeksminggu, he can do it again.
232
829000
2000
Dan dalam empat atau lima minggu, Joel dapat mengulangi proses itu.
14:09
He can grazemerumput again, he can cutmemotong, he can bringmembawa in anotherlain speciesjenis,
233
831000
3000
Dia dapat menggembalakan sapi lagi, atau memotong rumputnya, atau membawa spesies lain,
14:12
like the lambsdomba, or he can make hayHay for the wintermusim dingin.
234
834000
5000
seperti domba, atau dia dapat membuat jerami untuk musim dingin.
14:17
Now, I want you to just look really closedekat up ontoke what's happenedterjadi there.
235
839000
4000
Sekarang, saya mau anda melihat lebih dekat apa yang terjadi di sana.
14:21
So, it's a very productiveproduktif systemsistem.
236
843000
1000
Itu adalah sistem yang sangat produktif.
14:22
And what I need to tell you is that on 100 acreshektar
237
844000
2000
Yang perlu saya beritahu pada anda adalah di lahan 40 hektar itu
14:24
he getsmendapat 40,000 poundspound of beefdaging sapi; 30,000 poundspound of porkdaging babi; 25,000 dozenlusin eggstelur;
238
846000
5000
dia mendapatkan 18,1 ton daging sapi, 13,6 ton daging babi, 37,5 ton telur ayam,
14:29
20,000 broilersayam pedaging; 1,000 turkeyskalkun; 1,000 rabbitsKelinci --
239
851000
3000
20.000 ekor ayam potong, 1.000 kalkun, 1.000 kelinci --
14:32
an immensebesar sekali amountjumlah of foodmakanan.
240
854000
2000
makanan yang sangat banyak.
14:34
You know, you hearmendengar, "Can organicorganik feedmakan the worlddunia?"
241
856000
2000
Anda pernah dengar, "Dapatkah sistem organik memberi makan dunia?"
14:36
Well, look how much foodmakanan you can producemenghasilkan on 100 acreshektar if you do this kindjenis of ...
242
858000
5000
Baiklah, lihat berapa banyak yang bisa anda dapatkan dari 40 hektar lahan dengan cara ini --
14:41
again, give eachsetiap speciesjenis what it wants,
243
863000
3000
sekali lagi, berikan pada tiap spesies hewan itu yang mereka inginkan.
14:44
let it realizemenyadari its desireskeinginan, its physiologicalfisiologis distinctivenesskekhasan.
244
866000
4000
Biarkan mereka mendapat keinginannya, yang unik secara fisiologis.
14:48
Put that in playbermain.
245
870000
2000
Masukkan itu dalam prosesnya.
14:50
But look at it from the pointtitik of viewmelihat of the grassrumput, now.
246
872000
3000
Tapi coba sekarang kita lihat dari sudut pandang rumput.
14:53
What happensterjadi to the grassrumput when you do this?
247
875000
2000
Apa yang terjadi pada rumput saat anda melakukan sistem ini?
14:55
When a ruminantternak ruminansia grazesmerumput grassrumput, the grassrumput is cutmemotong from this heighttinggi to this heighttinggi,
248
877000
6000
Ketika hewan memamah biak makan rumput, rumput itu terpotong antara tinggi sekian sampai sekian.
15:01
and it immediatelysegera does something very interestingmenarik.
249
883000
2000
Dan rumput segera melakukan hal yang sangat menarik.
15:03
Any one of you who gardensTaman knowstahu that there is something calledbernama the root-shootakar-menembak ratiorasio,
250
885000
4000
Anda yang berkebun tahu ada sesuatu yang disebut rasio akar-tunas.
15:07
and plantstanaman need to keep the rootakar massmassa
251
889000
4000
Tanaman perlu menjaga massa akarnya
15:11
in some roughkasar balancekeseimbangan with the leafdaun massmassa to be happysenang.
252
893000
3000
kurang lebih seimbang dengan massa daunnya agar mereka sehat.
15:14
So when they losekalah a lot of leafdaun massmassa, they shedgudang rootsakar;
253
896000
4000
Jadi ketika mereka kehilangan banyak daun, mereka menggugurkan akar.
15:18
they kindjenis of cauterizecauterize them and the rootsakar diemati.
254
900000
3000
Semacam menghentikan pasokan, dan akarnya akan mati.
15:21
And the speciesjenis in the soiltanah go to work
255
903000
3000
Spesies yang ada dalam tanah akan bekerja,
15:24
basicallypada dasarnya chewingmengunyah throughmelalui those rootsakar, decomposingmembusuk them --
256
906000
4000
mengunyah akar-akar mati itu, menguraikan mereka --
15:28
the earthwormscacing tanah, the fungijamur, the bacteriabakteri -- and the resulthasil is newbaru soiltanah.
257
910000
6000
cacing tanah, jamur, bakteri -- hasilnya adalah tanah yang baru.
15:34
This is how soiltanah is createddiciptakan.
258
916000
3000
Begitulah bagaimana tanah terbuat.
15:37
It's createddiciptakan from the bottombawah up.
259
919000
1000
Tanah terbuat dari bawah ke atas.
15:38
This is how the prairiespadang rumput were builtdibangun di,
260
920000
2000
Beginilah proses terbentuknya padang rumput,
15:40
the relationshiphubungan betweenantara bisonBison and grassesrumput.
261
922000
2000
hubungan antara bison dan rumput.
15:43
And what I realizedmenyadari when I understooddipahami this --
262
925000
3000
Saya menyadari sesuatu ketika mengerti hal ini --
15:46
and if you askmeminta JoelJoel SalatinSalatin what he is, he'llneraka tell you he's not a chickenayam farmerpetani,
263
928000
4000
bila Anda tanya Joel Salatin siapa dirinya, dia akan memberi tahu anda dia bukan peternak ayam,
15:50
he's not a sheepdomba farmerpetani, he's not a cattleternak rancherpeternak; he's a grassrumput farmerpetani,
264
932000
5000
dia bukan peternak domba, bukan penggembala sapi, dia adalah petani rumput,
15:55
because grassrumput is really the keystoneKeystone speciesjenis of suchseperti itu a systemsistem --
265
937000
4000
karena rumput adalah spesies paling penting dari sistem tersebut --
15:59
is that, if you think about it, this completelysama sekali contradictsbertentangan dengan the tragictragis ideaide of naturealam we holdmemegang in our headskepala,
266
941000
9000
bila anda memikirkan itu, gagasan itu berlawanan dengan ide tragis tentang alam yang ada di kepala kita,
16:08
whichyang is that for us to get what we want, naturealam is diminishedberkurang.
267
950000
6000
yaitu untuk mendapat apa yang kita inginkan, alam akan berkurang.
16:14
More for us, lesskurang for naturealam.
268
956000
2000
Makin banyak untuk kita, makin sedikit untuk alam.
16:16
Here, all this foodmakanan comesdatang off this farmtanah pertanian, and at the endakhir of the seasonmusim
269
958000
5000
Banyak makanan yang dihasilkan pertanian ini, dan di akhir musim
16:21
there is actuallysebenarnya more soiltanah, more fertilitykesuburan and more biodiversitykeanekaragaman hayati.
270
963000
6000
ada lebih banyak tanah, lebih subur dan lebih beragam.
16:28
It's a remarkablysungguh hopefulpenuh harapan thing to do.
271
970000
3000
Hal itu adalah hal baik yang perlu dilakukan.
16:31
There are a lot of farmerspetani doing this todayhari ini.
272
973000
2000
Ada banyak petani yang menerapkan ini belakangan.
16:33
This is well beyondluar organicorganik agriculturepertanian,
273
975000
3000
Hal ini lebih jauh dibanding pertanian organik,
16:36
whichyang is still a CartesianCartesian systemsistem, more or lesskurang.
274
978000
3000
yang kurang lebih masih merupakan sistem Kartesian.
16:39
And what it tellsmengatakan you is that if you beginmulai to take accountrekening of other speciesjenis,
275
981000
6000
Dan apa pesan moralnya adalah jika anda mulai memikirkan spesies lain,
16:45
take accountrekening of the soiltanah, that even with nothing more than this perspectivalperspectival ideaide
276
987000
7000
memikirkan keadaan tanah, cukup dengan ide dan cara pandang yang baru ini
16:52
-- because there is no technologyteknologi involvedterlibat here exceptkecuali for those fencespagar,
277
994000
4000
-- karena tak ada teknologi selain pagar itu yang terlibat,
16:56
whichyang are so cheapmurah they could be all over AfricaAfrika in no time --
278
998000
5000
yang mungkin, anda tahu, pagar itu juga bisa sangat murah dan bisa diterapkan di seantero Afrika dalam waktu singkat --
17:01
that we can take the foodmakanan we need from the EarthBumi
279
1003000
4000
maka anda bisa, kita bisa mendapatkan makanan yang kita butuhkan dari Bumi,
17:05
and actuallysebenarnya healmenyembuhkan the EarthBumi in the processproses.
280
1007000
4000
dan menyembuhkan Bumi dalam proses tersebut.
17:10
This is a way to reanimatemenghidupkan kembali the worlddunia,
281
1012000
2000
Ini adalah jalan untuk menghidupkan kembali dunia kita.
17:12
and that's what's so excitingseru about this perspectiveperspektif.
282
1014000
2000
Itulah yang sangat menarik dari perspektif ini.
17:14
When we really beginmulai to feel Darwin'sDarwin insightswawasan in our bonestulang,
283
1016000
4000
Ketika kita benar-benar mulai merasakan pemikiran Darwin,
17:18
the things we can do with nothing more than these ideaside ide
284
1020000
5000
hal-hal yang dapat kita lakukan dengan ide sederhana ini
17:23
are something to be very hopefulpenuh harapan about.
285
1025000
2000
adalah hal-hal yang sangat bisa diharapkan.
17:25
Thank you very much.
286
1027000
1000
Terima kasih banyak.
Translated by Abdi Christia
Reviewed by Wahyu Perdana Yudistiawan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Pollan - Environmental writer
Michael Pollan is the author of The Omnivore’s Dilemma, in which he explains how our food not only affects our health but has far-reaching political, economic, and environmental implications. His new book is In Defense of Food.

Why you should listen

Few writers approach their subjects with the rigor, passion and perspective that's typical of Michael Pollan. Whereas most humans think we are Darwin's most accomplished species, Pollan convincingly argues that plants — even our own front lawns — have evolved to use us as much as we use them.

The author and New York Times Magazine contributor is, as Newsweek asserts, “an uncommonly graceful explainer of natural science,” for his investigative stories about food, agriculture, and the environment. His most recent book, The Omnivore's Dilemma, was named one of the top ten nonfiction titles of 2006.

As the director of the Knight Program in Science and Environmental Journalism at UC Berkeley, Pollan is cultivating the next generation of green reporters.

More profile about the speaker
Michael Pollan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee