Bill Gates: The next outbreak? We're not ready
ביל גייטס: מה עם המגיפה הבאה? איננו מוכנים!
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
היה מלחמה גרעינית.
was a nuclear war.
down in our basement,
חבית כזאת,
ולאכול את מה שיש בחבית.
hunker down, and eat out of that barrel.
של אסון גלובלי
of global catastrophe
בני-אדם בעשורים הקרובים,
in the next few decades,
נגיף מידבק ביותר
a highly infectious virus
in nuclear deterrents.
in a system to stop an epidemic.
שיכולה לבלום מגיפה.
שכולכם קראתם עליה בעיתון,
in the newspaper,
through the case analysis tools
בעזרת כלי ניתוח המקרה
אחר חיסול הפוליו (שיתוק ילדים).
שלא פעלה מספיק טוב,
that didn't work well enough,
didn't have a system at all.
בכלל מערכת.
מרכיבים מרכזיים מובנים מאליהם.
key missing pieces.
מוכנה ליציאה, שתצא
ready to go, who would have gone,
seen how far it had spread.
ועד כמה התפשטה.
על גבי נייר.
before they were put online
בטרם הועלו לרשת
מוכן ליציאה.
עשו מלאכה נפלאה בתיאום מתנדבים.
did a great job orchestrating volunteers.
than we should have been
איטיים הרבה יותר מדי
into these countries.
to have hundreds of thousands of workers.
מאות אלפי עובדים.
את הגישות הטיפוליות.
to look at treatment approaches.
את האיבחונים.
באילו כלים יש להשתמש.
what tools should be used.
taken the blood of survivors,
back in people to protect them.
את הפלזמה כדי לחסן אותם.
בגדר כשלון גלובלי.
are really a global failure.
ממומן כדי לנטר מגיפות
but not to do these things I talked about.
את הדברים שציינתי.
(צחוק)
epidemiologists ready to go,
but that's just pure Hollywood.
הם מצילים את המצב,
עלול לגרום למגיפה הבאה
could allow the next epidemic
more devastating than Ebola
מאשר האבולה.
במהלך שנה זו.
of Ebola over this year.
West African countries.
המגיפה לא התפשטה מעבר לכך.
it didn't spread more.
of heroic work by the health workers.
של עובדי הסיוע הרפואי;
ומנעו זיהומים נוספים.
prevented more infections.
that they're bedridden.
שהם רתוקים למיטה.
into many urban areas.
לאזורים עירוניים רבים.
more urban areas,
ליותר אזורים עירוניים,
would have been much larger.
אולי לא יהיה לנו מזל כזה.
feel well enough while they're infectious
ירגישו מספיק טוב
או ללכת לשוק.
or they go to a market.
a natural epidemic like Ebola,
מגיפה טבעית, כמו האבולה,
make things a thousand times worse.
אלפי מונים, פשוטו כמשמעו.
of a virus spread through the air,
של התפשטות נגיף דרך האוויר,
במהירות רבה מאד.
very, very quickly.
שימותו מהמגיפה.
died from that epidemic.
מערכת תגובה טובה מאד.
a really good response system.
and technology that we talk about here.
של כל המדע והטכנולוגיה
ולמסור לו מידע.
and get information out to them.
איפה האנשים ולאן הם נעים.
where people are and where they're moving.
מבדיקת גורם המחלה
the turnaround time to look at a pathogen
שיתאימו לאותו גורם מחלה.
that fit for that pathogen.
into an overall global health system.
במערכת רפואית גלובלית כוללת.
איך להתכונן,
on how to get prepared
כפי שאנו מתכוננים למלחמה.
waiting to go.
שמוכנים ליציאה.
שיכולים להגדיל בהרבה את הגייסות.
us up to large numbers.
שיכולה להתפרס מהר מאד.
that can deploy very rapidly.
כדי לבדוק:
to check, are people well trained?
about fuel and logistics
דלק, לוגיסטיקה
כדי להתמודד עם מגיפה.
we need to deal with an epidemic.
במדינות עניות,
in poor countries.
ללדת בבטחה,
can give birth safely,
the outbreak very early on.
התפרצות של מגיפה.
במקצועות הרפואה:
the training and background
ובין הצבא.
medical people with the military.
לנוע במהירות, לנהל לוגיסטיקה
to move fast, do logistics
so that we see where the holes are.
כדי לזהות את נקודות התורפה.
was done in the United States
משחק חיידקים בארה"ב
וזה לא היה הכי מוצלח.
and it didn't go so well.
חיידקים: 1, בני-אדם: 0.
בתחומי החיסון ואבחון.
in areas of vaccines and diagnostics.
like the Adeno-associated virus,
כמו נגיף האדנו,
לדבר כזה,
for what this would cost,
בהשוואה לנזק הפוטנציאלי.
compared to the potential harm.
if we have a worldwide flu epidemic,
מגיפת שפעת עולמית,
יסתכמו ביותר מ-3 טריליון דולר
by over three trillion dollars
and millions of deaths.
offer significant benefits
את האי-שוויון הבריאותי הגלובלי
global health equity
והן לבטחון העולמיים.
as well as more safe.
זה בהחלט צריך לקבל עדיפות.
be a priority.
או לרדת למרתף,
or go down into the basement.
because time is not on our side.
כי הזמן אינו עומד לצידנו.
that can come out of the Ebola epidemic,
שעשוי לנבוע ממגיפת האבולה,
כהתראה מוקדמת,
warning, a wake-up call, to get ready.
for the next epidemic.
נהיה מוכנים למגיפה הבאה.
ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - PhilanthropistA passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.
Why you should listen
Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.
In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.
Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.
Bill Gates | Speaker | TED.com