ABOUT THE SPEAKER
Stephen Wilkes - Narrative photographer
By blending up to 100 still photographs into a seamless composite that captures the transition from day to night, Stephen Wilkes reveals the stories hidden in familiar locations.

Why you should listen

Since opening his studio in New York City in 1983, photographer Stephen Wilkes has built an unprecedented body of work and a reputation as one of America's most iconic photographers, widely recognized for his fine art, editorial and commercial work.

His photographs are included in the collections of the George Eastman Museum, James A. Michener Art Museum, Houston Museum of Fine Arts, Dow Jones Collection, Griffin Museum of Photography, Jewish Museum of NY, Library of Congress, Snite Museum of Art, The Historic New Orleans Collection, Museum of the City of New York, 9/11 Memorial Museum and numerous private collections. His editorial work has appeared in, and on the covers of, leading publications such as the New York Times Magazine, Vanity Fair, TIME, Fortune, National Geographic, Sports Illustrated and many others.

In 1998, a one-day assignment to the south side of Ellis Island led to a 5-year photographic study of the island's long abandoned medical wards where immigrants were detained before they could enter America. Through his photographs and video, Wilkes helped secure $6 million toward the restoration of the south side of the island.

Day to Night, Wilkes' most defining project, began in 2009. These epic cityscapes and landscapes, portrayed from a fixed camera angle for up to 30 hours capture fleeting moments of humanity as light passes in front of his lens over the course of full day. Blending these images into a single photograph takes months to complete. Day to Night has been featured on CBS Sunday Morning as well as dozens of other prominent media outlets and, with a grant from the National Geographic Society, was recently extended to include America's National Parks in celebration of their centennial anniversary. The series will be published by TASCHEN as a monograph in 2017.

Wilkes, who lives and maintains his studio in Westport, CT, is represented by Bryce Wolkowitz Gallery, New York; Peter Fetterman Gallery, Los Angeles; Monroe Gallery of Photography, Santa Fe; and ARTITLEDContemporary, The Netherlands.

More profile about the speaker
Stephen Wilkes | Speaker | TED.com
TED2016

Stephen Wilkes: The passing of time, caught in a single photo

סטפן ווילקס: מעבר הזמן, שנתפש בתמונה אחת

Filmed:
1,953,319 views

הצלם ספטן ווילקס יוצר קומפוזיציות מדהימות של נופים כשהם עוברים מיום ללילה, חוקר את המשכיות המרחב זמן בתוך תמונה דוממת דו מימדית. עברו איתו למקומות איקוניים כמו גשר טורנל בפאריז, אל קפיטן בפארק יוסמיטי ובור מים נותן חיים בלב הסרנגטי בסיור של תהליך האמנות שלו.
- Narrative photographer
By blending up to 100 still photographs into a seamless composite that captures the transition from day to night, Stephen Wilkes reveals the stories hidden in familiar locations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm drivenמוּנָע by pureטָהוֹר passionתשוקה
0
1206
2136
אני מונע על ידי תשוקה טהורה
00:15
to createלִיצוֹר photographsתמונות that tell storiesסיפורים.
1
3366
2673
ליצור תמונות שמספרות סיפורים.
00:18
Photographyצילום can be describedמְתוּאָר
as the recordingהקלטה of a singleיחיד momentרֶגַע
2
6767
4478
צילום יכול להיות מתואר כהקלטה של רגע בודד
00:23
frozenקָפוּא withinבְּתוֹך a fractionשבריר of time.
3
11269
2206
קפוא בתוך חלקיק זמן.
00:26
Eachכל אחד momentרֶגַע or photographתַצלוּם
representsמייצג a tangibleמוּחָשִׁי pieceלְחַבֵּר
4
14184
4153
כל רגע או תמונה מייצג פיסה מוחשית
00:30
of our memoriesזיכרונות as time passesעובר.
5
18361
2513
של הזכרונות שלנו כשהזמן עובר.
00:33
But what if you could captureלִלְכּוֹד more
than one momentרֶגַע in a photographתַצלוּם?
6
21547
3589
אבל מה אם תוכלו לתפוש
יותר מרגע אחד בצילום?
00:37
What if a photographתַצלוּם
could actuallyלמעשה collapseהִתמוֹטְטוּת time,
7
25551
2982
מה אם תמונה תוכל למעשה לכווץ את הזמן,
00:41
compressingכְּבִישָׁה the bestהטוב ביותר momentsרגעים
of the day and the night
8
29222
2918
לדחוס את הרגעים הטובים ביותר של יום ולילה
00:44
seamlesslyבצורה חלקה into one singleיחיד imageתמונה?
9
32164
2499
כיחידה אחת לתוך תמונה בודדת?
00:47
I've createdשנוצר a conceptמוּשָׂג
calledשקוראים לו "Day to Night"
10
35395
2777
יצרתי רעיון שנקרא "יום ללילה"
00:50
and I believe it's going to changeשינוי
11
38196
1627
ואני מאמין שזה עומד לשנות
00:51
the way you look at the worldעוֹלָם.
12
39847
1437
את הדרך בה אתם מביטים על העולם.
00:53
I know it has for me.
13
41308
1150
אני יודע שזה עשה זאת בשבילי.
00:55
My processתהליך beginsמתחיל by photographingמצלמים
iconicאיקוני locationsמיקומים,
14
43260
4610
התהליך שלי מתחיל בצילום מקומות איקוניים,
00:59
placesמקומות that are partחֵלֶק of what I call
our collectiveקולקטיבי memoryזיכרון.
15
47894
2841
מקומות שהם חלק ממה שאני קורא לו
הזיכרון הקולקטבי שלנו.
01:03
I photographתַצלוּם from a fixedתוקן vantageיִתרוֹן pointנְקוּדָה,
and I never moveמהלך \ לזוז \ לעבור.
16
51570
3430
צילמתי מנקודה קבועה ולעולם לא זזתי.
01:07
I captureלִלְכּוֹד the fleetingחוֹלֵף momentsרגעים
of humanityאֶנוֹשִׁיוּת and lightאוֹר as time passesעובר.
17
55024
4347
לכדתי את הרגעים הבורחים
של האנושות והאור כשהזמן עובר.
01:11
Photographingצילום for anywhereבְּכָל מָקוֹם
from 15 to 30 hoursשעות
18
59981
2867
צילום בזמן של 15 עד 30 שעות
01:14
and shootingיְרִי over 1,500 imagesתמונות,
19
62872
2237
וצילום של יותר מ 1,500 תמונות,
01:17
I then chooseבחר the bestהטוב ביותר momentsרגעים
of the day and night.
20
65508
2705
אז אני בוחר את הרגעים
הכי טובים של היום והלילה.
01:21
Usingשימוש time as a guideלהנחות,
21
69600
1410
בשימוש בזמן כמדריך,
01:23
I seamlesslyבצורה חלקה blendתַעֲרוֹבֶת those bestהטוב ביותר momentsרגעים
into one singleיחיד photographתַצלוּם,
22
71034
4293
אני מחבר בלי תפרים את הרגעים
הטובים ביותר לתמונה אחת,
01:27
visualizingחזותי our consciousמוּדָע
journeyמסע with time.
23
75351
2648
מדמה ויזואלית את המסע ההכרתי שלנו בזמן.
01:31
I can take you to Parisפריז
24
79431
1969
אני יכול לקחת אתכם לפריז
01:33
for a viewנוף from the Tournelleטורנל Bridgeלְגַשֵׁר.
25
81424
1849
לראות את גשר טורנל.
01:36
And I can showלְהַצִיג you the
earlyמוקדם morningשַׁחַר rowersחותרים
26
84342
2114
ואני יכול להראות לכם
את השייטים בבוקר המוקדם
01:38
alongלְאוֹרֶך the Riverנהר Seineסיין.
27
86480
1317
לאורך נהר הסיין.
01:40
And simultaneouslyבּוֹ זְמַנִית,
28
88554
1842
ובאותו הזמן,
01:42
I can showלְהַצִיג you Notreנוטר Dameגְבֶרֶת aglowלוֹהֵט at night.
29
90420
2234
אני יכול להראות לכם
את הנוטרדם זוהרת בלילה.
01:45
And in betweenבֵּין, I can showלְהַצִיג you
the romanceרומנטיקה of the Cityעִיר of Lightאוֹר.
30
93820
4499
ובינהם, אני יכול להראות לכם
את הרומנטיקה של עיר האורות.
01:51
I am essentiallyלמעשה a streetרְחוֹב photographerצַלָם
from 50 feetרגל in the airאוויר,
31
99885
3292
אני בעיקרון צלם רחוב מגובה 15 מטר באויר,
01:55
and everyכֹּל singleיחיד thing you see
in this photographתַצלוּם
32
103201
2330
וכל דבר שאם רואים בצילום הזה
01:57
actuallyלמעשה happenedקרה on this day.
33
105555
1861
למעשה התרחש באותו יום.
02:02
Day to Night is a globalגלוֹבָּלִי projectפּרוֹיֶקט,
34
110549
2153
יום ללילה הוא פרוייקט גלובלי,
02:04
and my work has always been about historyהִיסטוֹרִיָה.
35
112726
2293
והעבודה שלי תמיד נגעה להסטוריה.
02:07
I'm fascinatedמוּקסָם by the conceptמוּשָׂג
of going to a placeמקום like Veniceונציה
36
115975
3442
אני מוקסם מהרעיון של ללכת
למקום כמו ונציה
02:11
and actuallyלמעשה seeingרְאִיָה it duringבְּמַהֲלָך
a specificספֵּצִיפִי eventמִקרֶה.
37
119441
2528
ולמעשה לראות אותה במהלך ארוע מסויים.
02:13
And I decidedהחליט I wanted to see
the historicalהִיסטוֹרִי Regataרג'טה,
38
121993
3433
והחלטתי שרציתי לראות את הרגטה ההסטורית,
02:17
an eventמִקרֶה that's actuallyלמעשה been
takingלְקִיחָה placeמקום sinceמאז 1498.
39
125450
3479
ארוע שלמעשה התרחש מאז 1498.
02:21
The boatsסירות and the costumesתחפושות
look exactlyבְּדִיוּק as they did then.
40
129906
3642
הסירות והתחפושות נראות
בדיוק כמו שהן נראו אז.
02:26
And an importantחָשׁוּב elementאֵלֵמֶנט that I really
want you guys to understandמבין is:
41
134821
3502
ואלמנט חשוב שאני באמת רוצה שתבינו הוא:
02:30
this is not a timelapseזמן,
42
138347
1474
זה לא צילום במרווחי זמן,
02:31
this is me photographingמצלמים
throughoutבְּמֶשֶך the day and the night.
43
139845
3864
זה אני מצלם במהלך היום והלילה.
02:37
I am a relentlessחֲסַר רַחֲמִים collectorאַסְפָן
of magicalקִסמִי momentsרגעים.
44
145181
3306
אני אספן נחוש של רגעים קסומים.
02:40
And the thing that drivesכוננים me
is the fearפַּחַד of just missingחָסֵר one of them.
45
148848
3698
והדבר שמניע אותי הוא הפחד מלפספס אחד מהם.
02:48
The entireשלם conceptמוּשָׂג cameבא about in 1996.
46
156227
4642
כל הרעיון הגיע ב 1996.
02:52
LIFE Magazineמגזין commissionedהוזמן me
to createלִיצוֹר a panoramicפנורמי photographתַצלוּם
47
160893
4225
מגזין LIFE הזמין אותי ליצור תמונה פנורמית
02:57
of the castללהק and crewצוות of Bazבאז Luhrmann'sלורמן
filmסרט צילום Romeoרומיאו + Julietג'ולייט.
48
165142
4655
של המשתתפים והצוות של הסרט
רומאו ויוליה של באז לוהרמן.
03:02
I got to the setמַעֲרֶכֶת and realizedהבין:
it's a squareכיכר.
49
170710
3377
הגעתי לסט והבנתי: זו כיכר.
03:06
So the only way I could actuallyלמעשה createלִיצוֹר
a panoramicפנורמי was to shootלירות a collageקולאז '
50
174111
4398
אז הדרך היחידה שיכולתי ליצור
פנורמה היתה לצלם קולאג'
03:10
of 250 singleיחיד imagesתמונות.
51
178533
2339
של 250 תמונות בודדות.
03:13
So I had DiCaprioדיקפריו and Claireקלייר Danesדנים
embracingחִבּוּק.
52
181391
3558
אז היו לי את דיקפריו וקלייר דיינז מתחבקים.
03:16
And as I panמחבת my cameraמַצלֵמָה to the right,
53
184973
2790
וכשהזזתי את המצלמה לימין,
03:19
I noticedשם לב there was a mirrorמַרְאָה on the wallקִיר
54
187787
2598
הבחנתי שהיתה מראה על הקיר
03:22
and I saw they were
actuallyלמעשה reflectingהמשקף in it.
55
190409
2415
וראיתי שהם למעשה השתקפו בה.
03:24
And for that one momentרֶגַע, that one imageתמונה
56
192848
1930
ולאותו רגע, התמונה הבודדת הזו
03:26
I askedשאל them, "Would you guys just kissנְשִׁיקָה
57
194802
1866
ביקשתי מהם, "אתם מוכנים רק להתנשק
03:28
for this one pictureתְמוּנָה?"
58
196692
1369
לתמונה הזו?"
03:30
And then I cameבא back
to my studioסטוּדִיוֹ in Newחָדָשׁ Yorkיורק,
59
198085
2791
ואז חזרתי לסטודיו שלי בניו יורק,
03:32
and I hand-gluedיד מודבק these 250 imagesתמונות togetherיַחַד
60
200900
3921
והדבקתי את 250 התמונות האלו יחד ביד
03:36
and stoodקם back and wentהלך,
"Wowוואו, this is so coolמגניב!
61
204845
2825
זזתי אחורה ואמרתי,
"וואו, זה כל כך מגניב!
03:39
I'm changingמִשְׁתַנֶה time in a photographתַצלוּם."
62
207694
2357
אני משנה את הזמן בצילום."
03:42
And that conceptמוּשָׂג actuallyלמעשה
stayedנשאר with me for 13 yearsשנים
63
210422
4190
והקונספט הזה למעשה נשאר איתי במשך 13 שנה
03:46
untilעד technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה finallyסוף כל סוף
has caughtנתפס up to my dreamsחלומות.
64
214636
3983
עד שהטכנולוגיה לבסוף תפסה את החלומות שלי.
03:51
This is an imageתמונה I createdשנוצר
of the Santaסנטה Monicaמוניקה Pierמזח, Day to Night.
65
219401
3103
זו תמונה שיצרתי
של פיר סנטה מוניקה, ביום ובלילה.
03:54
And I'm going to showלְהַצִיג you a little videoוִידֵאוֹ
66
222880
1929
ואני אראה לכם סרטון קצר
03:56
that givesנותן you an ideaרַעְיוֹן of what
it's like beingלהיות with me
67
224833
2553
שנותן לכם רעיון של איך זה להיות איתי
03:59
when I do these picturesתמונות.
68
227410
1896
כשאני מצלם את התמונות האלו.
04:01
To startהַתחָלָה with, you have to understandמבין
that to get viewsתצוגות like this,
69
229330
3436
בהתחלה, אתם צריכים להבין
שכדי לקבל נופים כמו זה,
04:04
mostרוב of my time is spentמוּתַשׁ up highגָבוֹהַ,
and I'm usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל in a cherryדובדבן pickerקוֹטֵף
70
232790
3729
את רוב הזמן שלי אני מבלה למעלה,
ואני בדרך כלל במנוף קטיף
04:08
or a craneמנוף.
71
236543
1151
או על מנוף.
04:09
So this is a typicalאופייני day,
12-18 hoursשעות, non-stopללא הפסקה
72
237718
3392
אז זה יום טיפוסי, 12-18 שעות בלי הפסקה
04:13
capturingלכידת the entireשלם day unfoldלְהִתְפַּתֵחַ.
73
241134
2162
לוכד את כל היום מתגלגל.
04:16
One of the things that's great
is I love to people-watchאנשים צופים.
74
244290
2976
אחד הדברים שמעולה הוא
שאני אוהב להביט באנשים.
04:19
And trustאמון me when I tell you,
75
247290
1413
ותאמינו לי כשאני אומר לכם,
04:20
this is the greatestהגדול ביותר seatמושב
in the houseבַּיִת to have.
76
248727
2198
זה הכיסא הכי טוב בבית.
04:24
But this is really how I go about
creatingיוצר these photographsתמונות.
77
252226
3104
אבל זה באמת איך שאני יוצר את התמונות האלו.
04:27
So onceפַּעַם I decideלְהַחלִיט on my viewנוף
and the locationמקום,
78
255785
3712
אז ברגע שאני מחליט
על זווית הצילום שלי והמיקום,
04:31
I have to decideלְהַחלִיט where day beginsמתחיל
and night endsמסתיים.
79
259521
3159
אני צריך להחליט
איפה היום מתחיל והלילה נגמר.
04:34
And that's what I call the time vectorוֶקטוֹר.
80
262704
2142
וזה מה שאני קורא לו וקטור הזמן.
04:37
Einsteinאיינשטיין describedמְתוּאָר time as a fabricבד.
81
265476
3283
איינשטיין מתאר זמן כמארג.
04:41
Think of the surfaceמשטח of a trampolineטרַמפּוֹלִינָה:
82
269257
2378
חשבו על פני השטח של טרמפולינה:
04:43
it warpsמעקם and stretchesמתוח with gravityכוח משיכה.
83
271659
2587
הוא מתעוות ונמתח עם הכבידה.
04:46
I see time as a fabricבד as well,
84
274924
2794
אני רואה גם את הזמן כמארג,
04:49
exceptמלבד I take that fabricבד and flattenלְשַׁטֵחַ it,
compressלִדחוֹס it into singleיחיד planeמָטוֹס.
85
277742
5329
רק שאני לוקח את המארג ומשטח אותו,
דוחס אותו למישור בודד.
04:55
One of the uniqueייחודי aspectsהיבטים
of this work is alsoגַם,
86
283095
2199
אחת מהפנים היחודיים של העבודה הזו היא גם,
04:57
if you look at all my picturesתמונות,
87
285318
1500
אם אתם מביטים בכל התמונות שלי,
04:58
the time vectorוֶקטוֹר changesשינויים:
88
286842
1510
וקטור הזמן משתנה:
05:00
sometimesלִפְעָמִים I'll go left to right,
89
288376
1686
לפעמים אני אזוז משמאל לימין,
05:02
sometimesלִפְעָמִים frontחֲזִית to back,
up or down, even diagonallyבְּאֲלַכסוֹן.
90
290086
4028
לפעמים קדימה אחורה,
למעלה למטה, אפילו באלכסון.
05:07
I am exploringחקר the space-timeזמן חופשי continuumרצף
91
295249
2737
אני חוקר את המשכיות המרחב זמן
05:10
withinבְּתוֹך a two-dimensionalדו מימדי still photographתַצלוּם.
92
298010
2239
בתוך תמונה דו מימדית.
05:13
Now when I do these picturesתמונות,
93
301114
1904
עכשיו כשאני לוקח את התמונות האלו,
05:15
it's literallyפשוטו כמשמעו like a real-timeזמן אמת puzzleחִידָה
going on in my mindאכפת.
94
303042
2952
זה מילולית כמו פאזל תלת מימדי
שמתרחש במוח שלי.
05:18
I buildלִבנוֹת a photographתַצלוּם basedמבוסס on time,
95
306750
2658
אני בונה תמונה בהתבסס על זמן,
05:21
and this is what I call the masterלִשְׁלוֹט plateצַלַחַת.
96
309432
2023
וזה מה שאני קורא לו התבנית הראשית.
05:23
This can take us severalכַּמָה
monthsחודשים to completeלְהַשְׁלִים.
97
311766
2761
זה יכול לקחת לנו כמה חודשים להשלים.
05:27
The funכֵּיף thing about this work is
98
315126
2299
הכיף בעבודה הזו הוא
05:29
I have absolutelyבהחלט zeroאֶפֶס controlלִשְׁלוֹט
when I get up there
99
317449
3330
שיש לי אפס שליטה מתי אני מגיע לשם
05:32
on any givenנָתוּן day and captureלִלְכּוֹד photographsתמונות.
100
320803
2391
בכל יום מסויים ולוכד את התמונות.
05:35
So I never know who'sמי זה
going to be in the pictureתְמוּנָה,
101
323218
2294
אז אני לעולם לא יודע מי יהיה בתמונה,
05:37
if it's going to be a great
sunriseזריחה or sunsetשקיעת החמה -- no controlלִשְׁלוֹט.
102
325536
2983
אם זו תהיה זריחה
או שקיעה מעולות -- אין שליטה.
05:40
It's at the endסוֹף of the processתהליך,
103
328543
1818
זה בסוף התהליך,
05:42
if I've had a really great day
and everything remainedנשאר the sameאותו,
104
330385
3008
אם היה לי יום באמת מוצלח
והכל נשאר אותו הדבר,
05:45
that I then decideלְהַחלִיט who'sמי זה in and who'sמי זה out,
105
333417
2609
שאני יכול להחליט מי בפנים ומי בחוץ,
05:48
and it's all basedמבוסס on time.
106
336050
1735
והכל בהתבסס על זמן.
05:49
I'll take those bestהטוב ביותר momentsרגעים that I pickלִבחוֹר
over a monthחוֹדֶשׁ of editingעֲרִיכָה
107
337809
3423
אני אקח את הרגעים הטובים ביותר
שאני בוחר במשך חודשים של עריכה
05:53
and they get seamlesslyבצורה חלקה blendedמְעוּרבָּב
into the masterלִשְׁלוֹט plateצַלַחַת.
108
341256
3642
והם מעורבים ללא תפר לתמונת המאסטר.
05:58
I'm compressingכְּבִישָׁה the day and night
109
346168
2295
אני דוחס את היום והלילה
06:00
as I saw it,
110
348487
1150
כמו שראיתי אותם,
06:02
creatingיוצר a uniqueייחודי harmonyהַרמוֹנִיָה betweenבֵּין
these two very discordantצורם worldsעולמות.
111
350151
3946
יוצר הרמוניה יחודית
בין שני העולמות המרוחקים האלה.
06:07
Paintingצִיוּר has always been a really
importantחָשׁוּב influenceלְהַשְׁפִּיעַ in all my work
112
355268
3838
ציור תמיד היה השפעה באמת משמעותית
בעבודה שלי
06:11
and I've always been a hugeעָצוּם fanאוהד
of Albertאלברט Bierstadtביירשטאט,
113
359130
2711
ותמיד הייתי אוהד גדול של אלברט בירשטדט,
06:13
the great Hudsonהדסון Riverנהר Schoolבית ספר painterצייר.
114
361865
1834
צייר אסכולת נהר ההאדסון הדגול.
06:15
He inspiredבהשראה a recentלאחרונה seriesסִדרָה
that I did on the Nationalלאומי Parksפארקים.
115
363723
3373
הוא נתן השראה לסדרה שעשיתי
בפארקים הלאומיים.
06:19
This is Bierstadt'sשל ביירשטאט Yosemiteיוסמיטי Valleyעֶמֶק.
116
367120
2269
זה פארק יוסמיטי של בירשטדט.
06:22
So this is the photographתַצלוּם
I createdשנוצר of Yosemiteיוסמיטי.
117
370347
2745
אז זו התמונה שיצרתי ביוסמיטי.
06:25
This is actuallyלמעשה the coverכיסוי storyכַּתָבָה
of the 2016 Januaryיָנוּאָר issueנושא
118
373427
3779
זה למעשה סיפור השער של גיליון ינואר 2016
06:29
of Nationalלאומי Geographicגֵאוֹגרָפִי.
119
377230
1293
של נשיונל גאוגרפיק.
06:31
I photographedצולם for over
30 hoursשעות in this pictureתְמוּנָה.
120
379592
2755
צילמתי במשך יותר מ 30 שעות בתמונה הזו.
06:34
I was literallyפשוטו כמשמעו on the sideצַד of a cliffצוּק,
121
382371
1871
הייתי ממש על צד הצוק,
06:37
capturingלכידת the starsכוכבים
and the moonlightאוֹר הַלְבָנָה as it transitionsמעברים,
122
385044
4041
לוכד את הכוכבים ואור הירח כשהוא עובר,
06:41
the moonlightאוֹר הַלְבָנָה lightingתְאוּרָה ElEl Capitanקפיטן.
123
389109
1855
אור הירח שמאיר את אל קפיטן.
06:42
And I alsoגַם capturedשנתפסו this transitionמַעֲבָר
of time throughoutבְּמֶשֶך the landscapeנוֹף.
124
390988
3994
וגם לכדתי את המעבר של הזמן על פני השטח.
06:47
The bestהטוב ביותר partחֵלֶק is obviouslyמובן מאליו seeingרְאִיָה
the magicalקִסמִי momentsרגעים of humanityאֶנוֹשִׁיוּת
125
395641
3949
החלק הכי טוב הוא כמובן לראות
את הרגעים הקסומים של האנושות
06:51
as time changedהשתנה --
126
399614
1304
כשהזמן משתנה --
06:54
from day into night.
127
402831
1460
מיום ללילה.
06:58
And on a personalאישי noteהערה,
128
406072
1538
ובנימה אישית,
06:59
I actuallyלמעשה had a photocopyלְצַלֵם
of Bierstadt'sשל ביירשטאט paintingצִיוּר in my pocketכִּיס.
129
407634
4125
היה לי עותק של הציור של בירשטדט בכיס.
07:03
And when that sunשמש startedהתחיל
to riseלעלות in the valleyעֶמֶק,
130
411783
2248
וכשהשמש התחילה לעלות בעמק,
07:06
I startedהתחיל to literallyפשוטו כמשמעו shakeלְנַעֵר
with excitementהתרגשות
131
414055
2250
התחלתי ממש לרעוד מהתרגשות
07:08
because I lookedהביט at the paintingצִיוּר and I go,
132
416329
2278
בגלל שהבטתי בציור ואמרתי,
07:10
"Oh my god, I'm gettingמקבל Bierstadt'sשל ביירשטאט
exactמְדוּיָק sameאותו lightingתְאוּרָה
133
418631
3389
"אלוהים, אני מקבל בדיוק
את אותה תאורה של בירשטדט
07:14
100 yearsשנים earlierמוקדם יותר."
134
422044
1793
מלפני 100 שנה."
07:17
Day to Night is about all the things,
135
425757
2859
יום ללילה נוגע לכל הדברים,
07:20
it's like a compilationהַהדָרָה of all
the things I love
136
428640
2247
זה כמו קומפילציה של כל הדברים שאני אוהב
07:22
about the mediumבינוני of photographyצילום.
137
430911
2136
בנוגע למדיום של הצילום.
07:25
It's about landscapeנוֹף,
138
433071
1653
זה נוגע לפני שטח,
07:26
it's about streetרְחוֹב photographyצילום,
139
434748
1599
זה נוגע לצילום רחוב,
07:28
it's about colorצֶבַע, it's about architectureארכיטקטורה,
140
436371
2302
זה נוגע לצבע, זה נוגע לארכיטקטורה,
07:30
perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה, scaleסוּלָם --
and, especiallyבמיוחד, historyהִיסטוֹרִיָה.
141
438697
3117
פרספקטיבה, קנה מידה -- ובעיקר, הסטוריה.
07:34
This is one of the mostרוב historicalהִיסטוֹרִי momentsרגעים
142
442371
2001
זה אחד הרגעים הכי הסטוריים
07:36
I've been ableיכול to photographתַצלוּם,
143
444396
1388
שהייתי מסוגל לצלם,
07:37
the 2013 Presidentialנְשִׂיאוּתִי Inaugurationחֲנוּכָּה
of Barackברק Obamaאובמה.
144
445808
3349
ההשבעה הנשיאותית של ברק אובמה ב 2013.
07:41
And if you look closelyמקרוב in this pictureתְמוּנָה,
145
449682
2125
ואם אתם מביטים מקרוב בתמונה,
07:43
you can actuallyלמעשה see time changingמִשְׁתַנֶה
146
451831
2077
אתם יכולים למעשה לראות את הזמן משתנה
07:45
in those largeגָדוֹל televisionטֵלֶוִיזִיָה setsסטים.
147
453932
1945
במקרני הטלוויזיה הגדולים האלה.
07:47
You can see Michelleמישל
waitingהַמתָנָה with the childrenיְלָדִים,
148
455901
2616
אתם יכולים לראות את מישל מחכה עם הילדים,
07:50
the presidentנָשִׂיא now greetsמברך the crowdקָהָל,
149
458541
1859
הנשיא מברך עכשיו את הקהל,
07:52
he takes his oathשְׁבוּעָה,
150
460424
1252
הוא נשבע,
07:53
and now he's speakingמדבר to the people.
151
461700
2007
ועכשיו הוא מדבר לקהל.
07:56
There's so manyרב challengingמאתגר aspectsהיבטים
when I createלִיצוֹר photographsתמונות like this.
152
464698
4072
יש כל כך הרבה אספקטים מאתגרים
כשאני יוצר תמונות כמו זו.
08:01
For this particularמיוחד photographתַצלוּם,
153
469096
1973
לתמונה המסויימת הזו,
08:03
I was in a 50-foot-כף רגל scissorמספריים liftמעלית
up in the airאוויר
154
471093
3615
הייתי על מנוף מספריים בגובה 15 מטר באויר
08:06
and it was not very stableיַצִיב.
155
474732
1294
והוא לא היה ממש יציב.
08:08
So everyכֹּל time my assistantעוֹזֵר and I
shiftedמוּזָז our weightמִשׁקָל,
156
476050
3168
אז כל פעם שהעוזר שלי ואני זזנו,
08:11
our horizonהאופק lineקַו shiftedמוּזָז.
157
479242
1538
האופק שלנו זז.
08:12
So for everyכֹּל pictureתְמוּנָה you see,
158
480804
1619
אז על כל תמונה שאתם רואים,
08:14
and there were about
1,800 in this pictureתְמוּנָה,
159
482447
2389
ויש בערך 1,800 תמונות בתמונה הזו,
08:16
we bothשניהם had to tapeסרט הדבקה our feetרגל into positionעמדה
160
484860
2959
שניינו היינו צריכים להדביק את רגלינו במקום
08:19
everyכֹּל time I clickedלחץ על the shutterתְרִיס.
161
487843
2143
כל פעם שלחצנו על הצמצם.
08:22
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
162
490010
4168
(מחיאות כפיים)
08:26
I've learnedמְלוּמָד so manyרב extraordinaryיוצא דופן
things doing this work.
163
494202
3857
למדתי כל כך הרבה דברים יוצאי דופן
במהלך העבודה הזו.
08:30
I think the two mostרוב importantחָשׁוּב
are patienceסבלנות
164
498868
3405
אני חושב ששני הכי חשובים הם סבלנות
08:34
and the powerכּוֹחַ of observationתַצְפִּית.
165
502297
2182
וכוח האבחנה.
08:36
When you photographתַצלוּם a cityעִיר
like Newחָדָשׁ Yorkיורק from aboveמֵעַל,
166
504958
3402
כשאתם מצלמים עיר כמו ניו יורק מלמעלה,
08:40
I discoveredגילה that those people in carsמכוניות
167
508384
2114
גיליתי שהאנשים האלה במכוניות
08:42
that I sortסוג of liveלחיות with everydayכל יום,
168
510522
2310
שאני סוג של חיי איתם כל יום,
08:44
they don't look like people
in carsמכוניות anymoreיותר.
169
512856
2056
הם לא נראים כמו אנשים במכוניות יותר.
08:46
They feel like a giantעֲנָק schoolבית ספר of fishדג,
170
514936
2478
הם מרגישים כמו להקת דגים ענקית,
08:49
it was a formטופס of emergentמתהווה behaviorהִתְנַהֲגוּת.
171
517438
1960
זה היה סוג של התנהגות נובעת.
08:52
And when people describeלְתַאֵר
the energyאֵנֶרְגִיָה of Newחָדָשׁ Yorkיורק,
172
520063
2920
וכשאנשים מתארים את האנרגיה של ניו יורק,
08:55
I think this photographתַצלוּם beginsמתחיל
to really captureלִלְכּוֹד that.
173
523007
2936
אני חושב שהתמונה מתחילה באמת לתפוש את זה.
08:58
When you look closerיותר קרוב in my work,
174
526260
1735
כשאתם מביטים קרוב יותר
על העבודה שלי,
09:00
you can see there's storiesסיפורים going on.
175
528019
2192
אתם יכולים לראות שיש סיפורים מתרחשים.
09:02
You realizeלִהַבִין that Timesפִּי Squareכיכר is a canyonקֶנִיוֹן,
176
530235
2939
אתם מבינים שכיכר טיימס היא קניון,
09:05
it's shadowצֵל and it's sunlightאוֹר שֶׁמֶשׁ.
177
533198
2276
את הצל שלה ואת אור השמש שלה.
09:07
So I decidedהחליט, in this photographתַצלוּם,
I would checkerboardלוּחַ שַׁחְמָט time.
178
535883
3198
אז החלטתי, בתמונה הזו, אני אחלק את הזמן.
09:11
So whereverבַּאֲשֶׁר the shadowsצללים are, it's night
179
539105
2061
אז איפה שהצללים, זה לילה
09:13
and whereverבַּאֲשֶׁר the sunשמש is,
it's actuallyלמעשה day.
180
541190
2121
ואיפה שהשמש זה למעשה יום.
09:16
Time is this extraordinaryיוצא דופן thing
181
544453
2250
זמן הוא דבר מדהים
09:18
that we never can really
wrapלַעֲטוֹף our headsראשים around.
182
546727
2611
שאנחנו לעולם לא באמת יכולים להבין.
09:21
But in a very uniqueייחודי and specialמיוחד way,
183
549940
2002
אבל בדרך מאוד יחודית ומיוחדת,
09:23
I believe these photographsתמונות
beginהתחל to put a faceפָּנִים on time.
184
551966
3832
אני מאמין שהתמונות האלו
מתחילות לשים פנים לזמן.
09:28
They embodyלְגַלֵם a newחָדָשׁ
metaphysicalמֵטָפִיסִי visualחָזוּתִי realityמְצִיאוּת.
185
556703
4380
הן מגלמות מציאות ויזואלית מטאפיזית חדשה.
09:34
When you spendלְבַלוֹת 15 hoursשעות
looking at a placeמקום,
186
562996
2754
כשאתם מבלים 15 שעות בהסתכלות על מקום,
09:38
you're going to see things
a little differentlyבאופן שונה
187
566917
2207
אתם תראו דברים מעט שונה
09:41
than if you or I walkedהלך up
with our cameraמַצלֵמָה,
188
569148
2008
מאשר אם אתם או אני נלך עם המצלמה שלנו
09:43
tookלקח a pictureתְמוּנָה, and then walkedהלך away.
189
571180
1971
נצלם תמונה, ואז נלך.
09:45
This was a perfectמושלם exampleדוגמא.
190
573175
1591
זו היתה דוגמה מעולה.
09:47
I call it "SacrSacré-Coeur-קור SelfieSelfie."
191
575175
1829
אני קורא לה "סלפי של הסאקרה קר."
09:49
I watchedצפה over 15 hoursשעות
192
577667
1778
צפיתי במשך 15 שעות
09:51
all these people
not even look at SacrSacré-Coeur-קור.
193
579469
2548
בכל האנשים האלה אפילו לא מביטים בסאקרה קר.
09:54
They were more interestedמעוניין
in usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it as a backdropרקע.
194
582041
2500
הם התעניינו יותר בשימוש בה כרקע.
09:57
They would walkלָלֶכֶת up, take a pictureתְמוּנָה,
195
585106
2828
הם יבואו, יצלמו תמונה,
09:59
and then walkלָלֶכֶת away.
196
587958
1686
ואז ילכו.
10:02
And I foundמצאתי this to be an absolutelyבהחלט
extraordinaryיוצא דופן exampleדוגמא,
197
590089
4570
ואני חושב שזה דוגמה ממש יוצאת דופן,
10:07
a powerfulחָזָק disconnectלְנַתֵק betweenבֵּין
what we think the humanבן אנוש experienceניסיון is
198
595239
4055
ניתוק חזק בין מה שאנחנו חושבים
שהחוויה האנושית היא
10:11
versusנגד what the humanבן אנוש experienceניסיון
is evolvingמתפתח into.
199
599723
3293
מול מה שהחוויה האנושית הופכת אליו.
10:15
The actפעולה of sharingשיתוף has suddenlyפִּתְאוֹם
becomeהפכו more importantחָשׁוּב
200
603922
4842
הפעולה של שיתוף פתאום הפכה ליותר חשובה
10:20
than the experienceניסיון itselfעצמה.
201
608788
1895
מהחוויה עצמה.
10:23
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
202
611416
3241
(מחיאות כפיים)
10:26
And finallyסוף כל סוף, my mostרוב recentלאחרונה imageתמונה,
203
614681
3136
ולבסוף, התמונה הכי עדכנית שלי,
10:29
whichאיזה has suchכגון a specialמיוחד meaningמַשְׁמָעוּת
for me personallyאישית:
204
617841
3270
שיש לה משמעות כל כך מיוחדת לי אישית:
10:33
this is the Serengetiסרנגטי Nationalלאומי
Parkפָּארק in Tanzaniaטנזניה.
205
621135
3444
זה הפארק הלאומי סרנגטי בטנזניה.
10:36
And this is photographedצולם
in the middleאֶמצַע of the Seroneraסרונרה,
206
624925
2572
וזה צולם באמצע הסרונרה,
10:39
this is not a reserveלְהַזמִין.
207
627521
1355
זו לא שמורה.
10:41
I wentהלך specificallyבאופן ספציפי duringבְּמַהֲלָך
the peakשִׂיא migrationהֲגִירָה
208
629532
2908
הלכתי במיוחד במהלך נדידת השיא
10:44
to hopefullyבתקווה captureלִלְכּוֹד
the mostרוב diverseמְגוּוָן rangeטווח of animalsבעלי חיים.
209
632464
3071
כדי ללכוד בתקווה
את המגוון הכי גדול של חיות.
10:48
Unfortunatelyלצערי, when we got there,
210
636503
1580
למרבה הצער, כשהגענו לשם,
10:50
there was a droughtבַּצוֹרֶת going on
duringבְּמַהֲלָך the peakשִׂיא migrationהֲגִירָה,
211
638107
2580
היתה בצורת שהתרחשה בשיא הנדידה,
10:52
a five-weekחמישה שבועות droughtבַּצוֹרֶת.
212
640711
1151
בצורת של חמישה שבועות.
10:53
So all the animalsבעלי חיים
were drawnשָׁלוּף to the waterמַיִם.
213
641886
2593
אז כל החיות נמשכו למים.
10:56
I foundמצאתי this one wateringרִוּוּי holeחור,
214
644503
2241
גיליתי בור שתיה אחד,
10:58
and feltהרגיש if everything remainedנשאר
the sameאותו way it was behavingמתנהג,
215
646768
4025
והרגשתי שאם הכל נשאר כמו שהוא מתנהג,
11:02
I had a realאמיתי opportunityהִזדַמְנוּת
to captureלִלְכּוֹד something uniqueייחודי.
216
650817
3484
היתה לי הזדמנות אמיתית ללכוד משהו יחודי.
11:06
We spentמוּתַשׁ threeשְׁלוֹשָׁה daysימים studyingלומד it,
217
654325
1805
בילינו שלושה ימים בלימוד שלו,
11:08
and nothing could have preparedמוּכָן me
218
656154
1667
ושום דבר לא היה יכול להכין אותי
11:09
for what I witnessedעדים duringבְּמַהֲלָך our shootלירות day.
219
657845
2000
למה שראיתי במהלך יום הצילומים.
11:12
I photographedצולם for 26 hoursשעות
220
660438
2808
צילמתי במשך 26 שעות
11:15
in a sealedאָטוּם crocodileתַנִין blindסומא,
18 feetרגל in the airאוויר.
221
663270
3412
בתריס קרוקודיל אטום בגובה 6 מטר.
11:19
What I witnessedעדים was unimaginableבלתי נתפס.
222
667340
2556
מה שצפיתי בו היה בלתי ניתן לתאור.
11:21
Franklyבכנות, it was Biblicalמִקרָאִי.
223
669920
1254
באמת, זה היה תנכי.
11:23
We saw, for 26 hoursשעות,
224
671491
2055
ראינו במשך 26 שעות,
11:25
all these competitiveתַחֲרוּתִי speciesמִין
shareלַחֲלוֹק a singleיחיד resourceמַשׁאָב calledשקוראים לו waterמַיִם.
225
673570
5230
את כל המינים התחרותיים האלה
חולקים משאב יחיד שנקרא מים.
11:31
The sameאותו resourceמַשׁאָב that humanityאֶנוֹשִׁיוּת
is supposedאמור to have warsמלחמות over
226
679115
3860
אותו משאב שהאנושות אמורה להלחם עליו
11:34
duringבְּמַהֲלָך the nextהַבָּא 50 yearsשנים.
227
682999
1634
ב 50 השנים הבאות.
11:37
The animalsבעלי חיים never even
gruntedנהם at eachכל אחד other.
228
685301
3436
החיות אפילו לא נהמו אחת על השניה.
11:41
They seemנראה to understandמבין something
that we humansבני אנוש don't.
229
689515
3754
הן נראו כאילו הבינו משהו שאנחנו האנשים לא.
11:45
That this preciousיָקָר resourceמַשׁאָב calledשקוראים לו waterמַיִם
230
693650
2805
שהמשאב היקר הזה שנקרא מים
11:48
is something we all have to shareלַחֲלוֹק.
231
696479
2107
הוא משהו שכולנו צריכים לחלוק.
11:51
When I createdשנוצר this pictureתְמוּנָה,
232
699699
2611
כשיצרתי את התמונה הזו,
11:55
I realizedהבין that Day to Night
is really a newחָדָשׁ way of seeingרְאִיָה,
233
703222
4254
הבנתי שיום ללילה זה באמת דרך חדשה לראות,
12:00
compressingכְּבִישָׁה time,
234
708127
1222
דחיסת זמן,
12:02
exploringחקר the space-timeזמן חופשי continuumרצף
withinבְּתוֹך a photographתַצלוּם.
235
710349
3175
חקר המשכיות המרחב זמן בתוך צילום.
12:06
As technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה evolvesמתפתח
alongלְאוֹרֶך with photographyצילום,
236
714809
3714
כשהטכנולוגיה מתפתחת יחד עם הצילום,
12:11
photographsתמונות will not only communicateלתקשר
a deeperעמוק יותר meaningמַשְׁמָעוּת of time and memoryזיכרון,
237
719229
4024
צלמים לא רק יתקשרו
משמעות עמוקה יותר של זמן וזיכרון,
12:15
but they will composeלְהַלחִין a newחָדָשׁ narrativeנרטיב
of untoldללא שם: untold storiesסיפורים,
238
723920
5785
אלא הם יחברו נרטיב חדש
של סיפורים שלא סופרו,
12:22
creatingיוצר a timelessנִצחִי windowחַלוֹן into our worldעוֹלָם.
239
730594
3960
ויצרו חלון ללא זמן לעולם שלנו.
12:27
Thank you.
240
735285
1151
תודה לכם.
12:28
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
241
736460
6666
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Wilkes - Narrative photographer
By blending up to 100 still photographs into a seamless composite that captures the transition from day to night, Stephen Wilkes reveals the stories hidden in familiar locations.

Why you should listen

Since opening his studio in New York City in 1983, photographer Stephen Wilkes has built an unprecedented body of work and a reputation as one of America's most iconic photographers, widely recognized for his fine art, editorial and commercial work.

His photographs are included in the collections of the George Eastman Museum, James A. Michener Art Museum, Houston Museum of Fine Arts, Dow Jones Collection, Griffin Museum of Photography, Jewish Museum of NY, Library of Congress, Snite Museum of Art, The Historic New Orleans Collection, Museum of the City of New York, 9/11 Memorial Museum and numerous private collections. His editorial work has appeared in, and on the covers of, leading publications such as the New York Times Magazine, Vanity Fair, TIME, Fortune, National Geographic, Sports Illustrated and many others.

In 1998, a one-day assignment to the south side of Ellis Island led to a 5-year photographic study of the island's long abandoned medical wards where immigrants were detained before they could enter America. Through his photographs and video, Wilkes helped secure $6 million toward the restoration of the south side of the island.

Day to Night, Wilkes' most defining project, began in 2009. These epic cityscapes and landscapes, portrayed from a fixed camera angle for up to 30 hours capture fleeting moments of humanity as light passes in front of his lens over the course of full day. Blending these images into a single photograph takes months to complete. Day to Night has been featured on CBS Sunday Morning as well as dozens of other prominent media outlets and, with a grant from the National Geographic Society, was recently extended to include America's National Parks in celebration of their centennial anniversary. The series will be published by TASCHEN as a monograph in 2017.

Wilkes, who lives and maintains his studio in Westport, CT, is represented by Bryce Wolkowitz Gallery, New York; Peter Fetterman Gallery, Los Angeles; Monroe Gallery of Photography, Santa Fe; and ARTITLEDContemporary, The Netherlands.

More profile about the speaker
Stephen Wilkes | Speaker | TED.com