ABOUT THE SPEAKER
Stephen Wilkes - Narrative photographer
By blending up to 100 still photographs into a seamless composite that captures the transition from day to night, Stephen Wilkes reveals the stories hidden in familiar locations.

Why you should listen

Since opening his studio in New York City in 1983, photographer Stephen Wilkes has built an unprecedented body of work and a reputation as one of America's most iconic photographers, widely recognized for his fine art, editorial and commercial work.

His photographs are included in the collections of the George Eastman Museum, James A. Michener Art Museum, Houston Museum of Fine Arts, Dow Jones Collection, Griffin Museum of Photography, Jewish Museum of NY, Library of Congress, Snite Museum of Art, The Historic New Orleans Collection, Museum of the City of New York, 9/11 Memorial Museum and numerous private collections. His editorial work has appeared in, and on the covers of, leading publications such as the New York Times Magazine, Vanity Fair, TIME, Fortune, National Geographic, Sports Illustrated and many others.

In 1998, a one-day assignment to the south side of Ellis Island led to a 5-year photographic study of the island's long abandoned medical wards where immigrants were detained before they could enter America. Through his photographs and video, Wilkes helped secure $6 million toward the restoration of the south side of the island.

Day to Night, Wilkes' most defining project, began in 2009. These epic cityscapes and landscapes, portrayed from a fixed camera angle for up to 30 hours capture fleeting moments of humanity as light passes in front of his lens over the course of full day. Blending these images into a single photograph takes months to complete. Day to Night has been featured on CBS Sunday Morning as well as dozens of other prominent media outlets and, with a grant from the National Geographic Society, was recently extended to include America's National Parks in celebration of their centennial anniversary. The series will be published by TASCHEN as a monograph in 2017.

Wilkes, who lives and maintains his studio in Westport, CT, is represented by Bryce Wolkowitz Gallery, New York; Peter Fetterman Gallery, Los Angeles; Monroe Gallery of Photography, Santa Fe; and ARTITLEDContemporary, The Netherlands.

More profile about the speaker
Stephen Wilkes | Speaker | TED.com
TED2016

Stephen Wilkes: The passing of time, caught in a single photo

Стивен Уилкс: Течение времени, отражённое в одной фотографии

Filmed:
1,953,319 views

Фотограф Стивен Уилкс создаёт потрясающие композиции ландшафтов, на которых ночь плавно сменяет день, исследует пространственно-временной континуум в пределах одного неподвижного двухмерного изображения. Отправьтесь с ним в путешествие по таким культовым местам нашей планеты, как мост Турнель в Париже, гора Эль-Капитан в национальном парке Йосемите и животворящий источник в сердце парка Серенгети в этом туре по искусству и творческому процессу фотографа.
- Narrative photographer
By blending up to 100 still photographs into a seamless composite that captures the transition from day to night, Stephen Wilkes reveals the stories hidden in familiar locations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm drivenуправляемый by pureчистый passionстрасть
0
1206
2136
Мною движет желание создавать фотографии,
00:15
to createСоздайте photographsфотографии that tell storiesистории.
1
3366
2673
на которых оживают истории.
00:18
Photographyфотография can be describedописано
as the recordingзапись of a singleОдин momentмомент
2
6767
4478
Фотографию можно описать
как запечатление мгновения,
00:23
frozenзамороженный withinв a fractionдоля of time.
3
11269
2206
замершего во времени.
00:26
Eachкаждый momentмомент or photographфотография
representsпредставляет a tangibleосязаемый pieceкусок
4
14184
4153
Каждое такое мгновение или фотография —
это осязаемая часть наших воспоминаний
по прошествии времени.
00:30
of our memoriesвоспоминания as time passesпроходит.
5
18361
2513
00:33
But what if you could captureзахватить more
than one momentмомент in a photographфотография?
6
21547
3589
Но что, если бы можно было запечатлеть
более одного мгновения на фотографии?
Что, если бы фотография могла сжать время,
00:37
What if a photographфотография
could actuallyна самом деле collapseколлапс time,
7
25551
2982
органично сочетая
лучшие моменты дня и ночи
00:41
compressingсжатие the bestЛучший momentsмоменты
of the day and the night
8
29222
2918
в едином изображении?
00:44
seamlesslyбесшовно into one singleОдин imageобраз?
9
32164
2499
Я создал концепцию «Ото дня к ночи»
00:47
I've createdсозданный a conceptконцепция
calledназывается "Day to Night"
10
35395
2777
и считаю, что она изменит
00:50
and I believe it's going to changeизменение
11
38196
1627
наш взгляд на этот мир.
00:51
the way you look at the worldМир.
12
39847
1437
Мой взгляд на мир она точно изменила.
00:53
I know it has for me.
13
41308
1150
00:55
My processобработать beginsначинается by photographingфотографирование
iconicпортретный locationsместа,
14
43260
4610
Моя работа начинается с фотосъёмки
культовых достопримечательностей —
00:59
placesмест that are partчасть of what I call
our collectiveколлектив memoryПамять.
15
47894
2841
мест, которые являются частью того,
что я называю коллективной памятью.
Я делаю фото с фиксированной точки обзора
и не меняю положения во время съёмки.
01:03
I photographфотография from a fixedисправлено vantageвыгодная позиция pointточка,
and I never moveпереехать.
16
51570
3430
01:07
I captureзахватить the fleetingскоротечный momentsмоменты
of humanityчеловечество and lightлегкий as time passesпроходит.
17
55024
4347
Камера фиксирует мимолетные движения
людей и света по мере течения времени.
После съёмки на протяжении 15–30 часов
01:11
PhotographingФотографирование for anywhereв любом месте
from 15 to 30 hoursчасов
18
59981
2867
01:14
and shootingстрельба over 1,500 imagesизображений,
19
62872
2237
и создания более 1 500 изображений
01:17
I then chooseвыберите the bestЛучший momentsмоменты
of the day and night.
20
65508
2705
я затем отбираю лучшие моменты дня и ночи.
Используя время, как ориентир,
01:21
UsingС помощью time as a guideруководство,
21
69600
1410
01:23
I seamlesslyбесшовно blendсмесь those bestЛучший momentsмоменты
into one singleОдин photographфотография,
22
71034
4293
я органично соединяю лучшие кадры
в одну фотографию,
01:27
visualizingвизуализируя our consciousсознательный
journeyпоездка with time.
23
75351
2648
визуализируя наше сознательное
путешествие во времени.
01:31
I can take you to ParisПариж
24
79431
1969
Я могу перенести вас в Париж,
01:33
for a viewПосмотреть from the TournelleTournelle BridgeМост.
25
81424
1849
полюбоваться видом с моста Турнель.
01:36
And I can showпоказать you the
earlyрано morningутро rowersгребцы
26
84342
2114
Показать вам гребцов ранним утром,
плывущих вдоль реки Сена.
01:38
alongвдоль the Riverрека Seineневод.
27
86480
1317
01:40
And simultaneouslyодновременно,
28
88554
1842
И одновременно
01:42
I can showпоказать you NotreNotre Dameдама aglowвозбужденный at night.
29
90420
2234
показать вам сверкающий в ночи
собор Нотр-Дам.
01:45
And in betweenмежду, I can showпоказать you
the romanceроманс of the Cityгород of LightЛегкий.
30
93820
4499
А между ними я могу показать вам
настоящую романтику города Света.
01:51
I am essentiallyпо существу a streetулица photographerфотограф
from 50 feetноги in the airвоздух,
31
99885
3292
В основном я занимаюсь
уличной фотографией с высоты 15 метров,
01:55
and everyкаждый singleОдин thing you see
in this photographфотография
32
103201
2330
и всё, что вы видите на этом фото,
01:57
actuallyна самом деле happenedполучилось on this day.
33
105555
1861
действительно произошло
в течение того дня.
02:02
Day to Night is a globalГлобальный projectпроект,
34
110549
2153
«От дня к ночи» — это глобальный проект,
02:04
and my work has always been about historyистория.
35
112726
2293
и моя работа всегда
была пропитана историей.
02:07
I'm fascinatedочарованный by the conceptконцепция
of going to a placeместо like VeniceВенеция
36
115975
3442
Меня увлекает идея отправиться
в такие места, как Венеция,
и наблюдать их во время некоего события.
02:11
and actuallyна самом деле seeingвидя it duringв течение
a specificконкретный eventмероприятие.
37
119441
2528
02:13
And I decidedприняли решение I wanted to see
the historicalисторический RegataРегата,
38
121993
3433
Я решил, что хочу увидеть
Историческую регату —
02:17
an eventмероприятие that's actuallyна самом деле been
takingпринятие placeместо sinceпоскольку 1498.
39
125450
3479
событие, которое проводится с 1498 года.
02:21
The boatsлодки and the costumesкостюмы
look exactlyв точку as they did then.
40
129906
3642
Лодки и костюмы выглядят именно так,
как было принято в то время.
02:26
And an importantважный elementэлемент that I really
want you guys to understandПонимаю is:
41
134821
3502
Важный момент, на который я хочу
обратить ваше внимание:
02:30
this is not a timelapseпромежуток времени,
42
138347
1474
это не покадровая съёмка —
02:31
this is me photographingфотографирование
throughoutна протяжении the day and the night.
43
139845
3864
это съёмка на протяжении дня и ночи.
02:37
I am a relentlessнеослабевающий collectorколлектор
of magicalволшебный momentsмоменты.
44
145181
3306
Я страстный коллекционер
волшебных мгновений.
02:40
And the thing that drivesдиски me
is the fearстрах of just missingотсутствует one of them.
45
148848
3698
Меня пугает мысль упустить
хотя бы даже одно из них.
02:48
The entireвсе conceptконцепция cameпришел about in 1996.
46
156227
4642
Сама концепция такой съёмки
возникла в 1996 году.
02:52
LIFE Magazineжурнал commissionedвведен в эксплуатацию me
to createСоздайте a panoramicпанорамный photographфотография
47
160893
4225
Журнал LIFE Magazine поручил мне
создать панорамную фотографию
02:57
of the castбросать and crewэкипаж of BazBaz Luhrmann'sЛурманн
filmфильм RomeoРомео + JulietДжульетта.
48
165142
4655
актёров и съёмочной группы фильма
База Лурмана «Ромео+Джульетта».
03:02
I got to the setзадавать and realizedпонял:
it's a squareквадрат.
49
170710
3377
Приехав на съёмочную площадку,
я обнаружил, что она квадратная.
03:06
So the only way I could actuallyна самом деле createСоздайте
a panoramicпанорамный was to shootстрелять a collageколлаж
50
174111
4398
Поэтому единственным способом
создать панорамное фото
был коллаж из 250 фотографий,
снятых отдельно.
03:10
of 250 singleОдин imagesизображений.
51
178533
2339
Передо мной в объятиях друг друга
стояли Леонардо ДиКаприо и Клэр Дэйнс.
03:13
So I had DiCaprioДиКаприо and ClaireClaire Danesдатчане
embracingохватывающий.
52
181391
3558
03:16
And as I panкастрюля my cameraкамера to the right,
53
184973
2790
Поворачивая камеру вправо,
03:19
I noticedзаметил there was a mirrorзеркало on the wallстена
54
187787
2598
я вдруг заметил зеркало на стене
и их отражение в нём.
03:22
and I saw they were
actuallyна самом деле reflectingотражающий in it.
55
190409
2415
Тогда, для съёмки
этого конкретного кадра, я попросил:
03:24
And for that one momentмомент, that one imageобраз
56
192848
1930
03:26
I askedспросил them, "Would you guys just kissпоцелуй
57
194802
1866
«Не могли бы вы поцеловаться
для фотографии?»
03:28
for this one pictureкартина?"
58
196692
1369
Затем я вернулся в свою студию в Нью-Йорке
03:30
And then I cameпришел back
to my studioстудия in Newновый YorkЙорк,
59
198085
2791
и вручную склеил эти 250 кадров воедино.
03:32
and I hand-gluedручной клееный these 250 imagesизображений togetherвместе
60
200900
3921
03:36
and stoodстоял back and wentотправился,
"WowВау, this is so coolкруто!
61
204845
2825
Отступил на шаг и подумал:
«Ничего себе! Как здорово!
Я изменяю время на фотографии!»
03:39
I'm changingизменения time in a photographфотография."
62
207694
2357
Эта концепция оставалась со мной
на протяжении 13 лет,
03:42
And that conceptконцепция actuallyна самом деле
stayedостались with me for 13 yearsлет
63
210422
4190
пока технологии наконец
не догнали мои мечты.
03:46
untilдо technologyтехнологии finallyв конце концов
has caughtпойманный up to my dreamsмечты.
64
214636
3983
А эту фотографию «Ото дня к ночи»
я сделал на пирсе в Санта-Монике.
03:51
This is an imageобраз I createdсозданный
of the SantaСанта MonicaМоника Pierпирс, Day to Night.
65
219401
3103
Я хочу показать вам небольшое видео,
которое даст представление о том,
03:54
And I'm going to showпоказать you a little videoвидео
66
222880
1929
03:56
that givesдает you an ideaидея of what
it's like beingявляющийся with me
67
224833
2553
каково это — быть со мной во время съёмки.
03:59
when I do these picturesкартинки.
68
227410
1896
04:01
To startНачало with, you have to understandПонимаю
that to get viewsПросмотры like this,
69
229330
3436
Первым делом нужно понять:
чтобы получить такую панораму, как эта,
04:04
mostбольшинство of my time is spentпотраченный up highвысокая,
and I'm usuallyкак правило in a cherryвишня pickerсборщик
70
232790
3729
бóльшую часть съёмки я провожу на высоте —
на автовышке или кране.
04:08
or a craneкран.
71
236543
1151
Вот мой обычный день:
12–18 часов съёмки в режиме нон-стоп
04:09
So this is a typicalтипичный day,
12-18 hoursчасов, non-stopбез остановки
72
237718
3392
04:13
capturingотлов the entireвсе day unfoldраскрываться.
73
241134
2162
всего дня от начала и до конца.
04:16
One of the things that's great
is I love to people-watchлюди-часы.
74
244290
2976
Я обожаю наблюдать за людьми.
И поверьте мне,
04:19
And trustдоверять me when I tell you,
75
247290
1413
там, наверху, лучшее место для обзора.
04:20
this is the greatestвеличайший seatсиденье
in the houseдом to have.
76
248727
2198
04:24
But this is really how I go about
creatingсоздание these photographsфотографии.
77
252226
3104
Но вся соль в том,
как я создаю эти фотографии.
04:27
So onceодин раз I decideпринимать решение on my viewПосмотреть
and the locationместо нахождения,
78
255785
3712
Как только я определился с местом и видом,
04:31
I have to decideпринимать решение where day beginsначинается
and night endsконцы.
79
259521
3159
я должен решить, когда начинается день
и заканчивается ночь.
04:34
And that's what I call the time vectorвектор.
80
262704
2142
Это то, что я называю вектором времени.
04:37
EinsteinЭйнштейн describedописано time as a fabricткань.
81
265476
3283
Эйнштейн описал время как материю.
04:41
Think of the surfaceповерхность of a trampolineбатут:
82
269257
2378
Представьте поверхность батута:
04:43
it warpsперекосов and stretchesрастягивает with gravityсила тяжести.
83
271659
2587
он деформируется и растягивается
под действием силы тяжести.
04:46
I see time as a fabricткань as well,
84
274924
2794
Я тоже вижу время как некую материю,
04:49
exceptКроме I take that fabricткань and flattenрасплющить it,
compressкомпресс it into singleОдин planeсамолет.
85
277742
5329
только я беру эту материю и выравниваю,
сжимаю её в одну плоскость.
04:55
One of the uniqueуникальный aspectsаспекты
of this work is alsoтакже,
86
283095
2199
Одна из отличительных черт этой работы —
посмотрите на любое моё фото —
04:57
if you look at all my picturesкартинки,
87
285318
1500
вектор времени изменяется:
04:58
the time vectorвектор changesизменения:
88
286842
1510
иногда слева направо,
05:00
sometimesиногда I'll go left to right,
89
288376
1686
иногда от наблюдателя к горизонту,
сверху вниз и даже по диагонали.
05:02
sometimesиногда frontфронт to back,
up or down, even diagonallyпо диагонали.
90
290086
4028
05:07
I am exploringисследование the space-timeпространство-время continuumконтинуум
91
295249
2737
Я исследую
пространственно-временной континуум
05:10
withinв a two-dimensionalдвумерный still photographфотография.
92
298010
2239
в пределах неподвижной
двухмерной фотографии.
05:13
Now when I do these picturesкартинки,
93
301114
1904
Создавая эти изображения,
05:15
it's literallyбуквально like a real-timeреальное время puzzleголоволомка
going on in my mindразум.
94
303042
2952
я словно собираю паззл в голове
в реальном времени.
05:18
I buildстроить a photographфотография basedисходя из on time,
95
306750
2658
Я «строю» фотографию,
ориентируясь на время, —
это я называю контрольной печатной формой.
05:21
and this is what I call the masterмастер plateпластина.
96
309432
2023
Могут потребоваться месяцы,
чтобы завершить процесс.
05:23
This can take us severalнесколько
monthsмесяцы to completeполный.
97
311766
2761
05:27
The funвесело thing about this work is
98
315126
2299
Забавно то, что в этой работе
05:29
I have absolutelyабсолютно zeroнуль controlконтроль
when I get up there
99
317449
3330
у меня ни над чем нет никакого контроля
с момента, как я забрался наверх
и начал снимать.
05:32
on any givenданный day and captureзахватить photographsфотографии.
100
320803
2391
05:35
So I never know who'sкто
going to be in the pictureкартина,
101
323218
2294
Мне никогда не известно,
кто будет на фото,
будет ли это великолепный восход
или закат — это вне контроля.
05:37
if it's going to be a great
sunriseВосход or sunsetзакат солнца -- no controlконтроль.
102
325536
2983
05:40
It's at the endконец of the processобработать,
103
328543
1818
Только в конце процесса,
если был действительно хороший день
и всё осталось прежним,
05:42
if I've had a really great day
and everything remainedостались the sameодна и та же,
104
330385
3008
05:45
that I then decideпринимать решение who'sкто in and who'sкто out,
105
333417
2609
тогда я решаю, что оставить и что убрать,
05:48
and it's all basedисходя из on time.
106
336050
1735
ориентируясь по времени.
05:49
I'll take those bestЛучший momentsмоменты that I pickвыбирать
over a monthмесяц of editingредактирование
107
337809
3423
Я беру эти лучшие моменты,
что выбрал за месяц редактирования,
05:53
and they get seamlesslyбесшовно blendedсмешанный
into the masterмастер plateпластина.
108
341256
3642
и они плавно вписываются
в контрольную печатную форму.
05:58
I'm compressingсжатие the day and night
109
346168
2295
Я соединяю день и ночь,
06:00
as I saw it,
110
348487
1150
которые наблюдал,
06:02
creatingсоздание a uniqueуникальный harmonyгармония betweenмежду
these two very discordantнесогласный worldsмиры.
111
350151
3946
создавая уникальную гармонию
между этими двумя несовместимыми мирами.
06:07
PaintingКартина has always been a really
importantважный influenceвлияние in all my work
112
355268
3838
Живопись всегда оказывала
огромное влияние на мою работу,
06:11
and I've always been a hugeогромный fanпоклонник
of AlbertАльберт BierstadtBierstadt,
113
359130
2711
и я всегда был большим поклонником
Альберта Бирштадта,
06:13
the great HudsonГудзон Riverрека SchoolШкола painterхудожник.
114
361865
1834
художника Школы реки Гудзон.
06:15
He inspiredвдохновенный a recentнедавний seriesсерии
that I did on the Nationalнациональный Parksпарки.
115
363723
3373
Вдохновлённый им, я недавно завершил
фотосессию национальных парков.
06:19
This is Bierstadt'sБирштада, YosemiteYosemite Valleyдолина.
116
367120
2269
Это картина Бирштадта
«Йосемитская долина».
06:22
So this is the photographфотография
I createdсозданный of YosemiteYosemite.
117
370347
2745
А эту фотографию сделал я
в парке Йосемите.
06:25
This is actuallyна самом деле the coverобложка storyистория
of the 2016 Januaryянварь issueвопрос
118
373427
3779
Эта фотография стала
обложкой National Geographic
в январе 2016 года.
06:29
of Nationalнациональный Geographicгеографический.
119
377230
1293
06:31
I photographedсфотографированы for over
30 hoursчасов in this pictureкартина.
120
379592
2755
Чтобы создать её,
я снимал в течение 30 часов.
06:34
I was literallyбуквально on the sideбоковая сторона of a cliffутес,
121
382371
1871
Я буквально висел на скале,
06:37
capturingотлов the starsзвезды
and the moonlightлунный свет as it transitionsпереходы,
122
385044
4041
фотографировал звёзды
и трансформации лунного света,
06:41
the moonlightлунный свет lightingосветительные приборы ElEl CapitanCapitan.
123
389109
1855
заливающего горную вершину Эль-Капитан.
06:42
And I alsoтакже capturedзахваченный this transitionпереход
of time throughoutна протяжении the landscapeпейзаж.
124
390988
3994
Я также запечатлел
движение времени по долине.
06:47
The bestЛучший partчасть is obviouslyочевидно seeingвидя
the magicalволшебный momentsмоменты of humanityчеловечество
125
395641
3949
Самое чудесное в этом — наблюдать
за волшебными мгновениями человечества
06:51
as time changedизменено --
126
399614
1304
по мере того, как течёт время
06:54
from day into night.
127
402831
1460
и день превращается в ночь.
06:58
And on a personalличный noteзаметка,
128
406072
1538
Я хотел бы добавить,
06:59
I actuallyна самом деле had a photocopyфотокопия
of Bierstadt'sБирштада, paintingкартина in my pocketкарман.
129
407634
4125
что в тот день у меня была с собой
фотокопия картины Альберта Бирштадта.
07:03
And when that sunсолнце startedначал
to riseподъем in the valleyдолина,
130
411783
2248
Когда солнце начало
подниматься над долиной,
07:06
I startedначал to literallyбуквально shakeвстряхивать
with excitementволнение
131
414055
2250
я стал буквально дрожать от волнения,
07:08
because I lookedсмотрел at the paintingкартина and I go,
132
416329
2278
так как смотрел на фотографию и думал:
07:10
"Oh my god, I'm gettingполучение Bierstadt'sБирштада,
exactточный sameодна и та же lightingосветительные приборы
133
418631
3389
«Боже мой, у меня такой же свет,
как на картине Бирштадта,
07:14
100 yearsлет earlierранее."
134
422044
1793
нарисованной 100 лет назад».
07:17
Day to Night is about all the things,
135
425757
2859
Проект «Ото дня к ночи»
отражает всё, что нас окружает.
07:20
it's like a compilationсборник of all
the things I love
136
428640
2247
Он словно компиляция всего,
что я так люблю в работе фотографа.
07:22
about the mediumсредний of photographyфотография.
137
430911
2136
07:25
It's about landscapeпейзаж,
138
433071
1653
Это пейзажи,
07:26
it's about streetулица photographyфотография,
139
434748
1599
уличная фотография,
07:28
it's about colorцвет, it's about architectureархитектура,
140
436371
2302
цвет, архитектура,
07:30
perspectiveперспективы, scaleмасштаб --
and, especiallyособенно, historyистория.
141
438697
3117
перспектива, масштаб
и особенно наша история.
07:34
This is one of the mostбольшинство historicalисторический momentsмоменты
142
442371
2001
Это самый исторический момент,
который я смог заснять, —
07:36
I've been ableв состоянии to photographфотография,
143
444396
1388
инаугурация президента
Барака Обамы в 2013 году.
07:37
the 2013 Presidentialпрезидентский Inaugurationинаугурация
of BarackБарак ObamaОбама.
144
445808
3349
07:41
And if you look closelyтесно in this pictureкартина,
145
449682
2125
Если вы внимательно посмóтрите,
07:43
you can actuallyна самом деле see time changingизменения
146
451831
2077
то сможете увидеть движение времени
07:45
in those largeбольшой televisionтелевидение setsнаборы.
147
453932
1945
на тех больших экранах.
07:47
You can see MichelleМишель
waitingожидание with the childrenдети,
148
455901
2616
Вы сможете увидеть,
как его жена Мишель ждёт с детьми,
07:50
the presidentпрезидент now greetsпоздравил the crowdтолпа,
149
458541
1859
как президент приветствует толпу,
07:52
he takes his oathприсяга,
150
460424
1252
торжественно даёт клятву
07:53
and now he's speakingГоворящий to the people.
151
461700
2007
и как он говорит со своим народом.
07:56
There's so manyмногие challengingиспытывающий aspectsаспекты
when I createСоздайте photographsфотографии like this.
152
464698
4072
При создании подобных фотографий
встаёт множество трудных задач.
08:01
For this particularконкретный photographфотография,
153
469096
1973
Для съёмки этой конкретной фотографии
08:03
I was in a 50-foot-фут scissorножничный liftлифт
up in the airвоздух
154
471093
3615
я находился на 15-метровом
ножничном подъёмнике,
08:06
and it was not very stableстабильный.
155
474732
1294
и он слегка шатался.
08:08
So everyкаждый time my assistantпомощник and I
shiftedсдвинут our weightвес,
156
476050
3168
Каждый раз, когда мы с помощником
перемещались в подъёмнике,
08:11
our horizonгоризонт lineлиния shiftedсдвинут.
157
479242
1538
линия горизонта сдвигалась.
08:12
So for everyкаждый pictureкартина you see,
158
480804
1619
Для съёмки одного кадра
этого изображения —
08:14
and there were about
1,800 in this pictureкартина,
159
482447
2389
а тут их примерно 1 800 —
08:16
we bothи то и другое had to tapeлента our feetноги into positionдолжность
160
484860
2959
мы оба должны были замереть на месте
08:19
everyкаждый time I clickedщелкнул the shutterзатвор.
161
487843
2143
всякий раз, как я щёлкал затвором.
08:22
(ApplauseАплодисменты)
162
490010
4168
(Аплодисменты)
08:26
I've learnedнаучился so manyмногие extraordinaryнеобычайный
things doing this work.
163
494202
3857
Я узнал так много необыкновенного,
выполняя эту работу.
08:30
I think the two mostбольшинство importantважный
are patienceтерпение
164
498868
3405
Думаю, два наиболее важных урока:
терпение и наблюдательность.
08:34
and the powerмощность of observationнаблюдение.
165
502297
2182
08:36
When you photographфотография a cityгород
like Newновый YorkЙорк from aboveвыше,
166
504958
3402
Фотографируя с высоты
такой город, как Нью-Йорк,
08:40
I discoveredобнаруженный that those people in carsлегковые автомобили
167
508384
2114
я заметил, что люди в автомобилях,
08:42
that I sortСортировать of liveжить with everydayкаждый день,
168
510522
2310
живущие со мной бок о бок,
больше не просто люди в автомобилях.
08:44
they don't look like people
in carsлегковые автомобили anymoreбольше не.
169
512856
2056
08:46
They feel like a giantгигант schoolшкола of fishрыба,
170
514936
2478
Они словно гигантский косяк рыб,
08:49
it was a formформа of emergentвыходящий behaviorповедение.
171
517438
1960
некая форма эмергентного поведения.
08:52
And when people describeописывать
the energyэнергия of Newновый YorkЙорк,
172
520063
2920
Когда кто-то пытается описать
энергию Нью-Йорка,
08:55
I think this photographфотография beginsначинается
to really captureзахватить that.
173
523007
2936
думаю, им нужна эта фотография,
которая поистине передаёт её.
08:58
When you look closerближе in my work,
174
526260
1735
Если вы присмóтритесь,
09:00
you can see there's storiesистории going on.
175
528019
2192
то заметите, как она оживает
на ваших глазах.
09:02
You realizeпонимать that Timesраз SquareКвадрат is a canyonканьон,
176
530235
2939
Таймс-сквер похож на каньон —
09:05
it's shadowтень and it's sunlightСолнечный лучик.
177
533198
2276
здесь его тень, а тут солнечный свет.
09:07
So I decidedприняли решение, in this photographфотография,
I would checkerboardшахматная доска time.
178
535883
3198
Я решил расположить время
в шахматном порядке.
09:11
So whereverгде бы the shadowsтени are, it's night
179
539105
2061
Там, где лежат тени — это ночь,
09:13
and whereverгде бы the sunсолнце is,
it's actuallyна самом деле day.
180
541190
2121
а там, где светит солнце — это день.
09:16
Time is this extraordinaryнеобычайный thing
181
544453
2250
Время — удивительная вещь.
09:18
that we never can really
wrapзаворачивать our headsруководители around.
182
546727
2611
Возможно, нам никогда его не постичь.
09:21
But in a very uniqueуникальный and specialособый way,
183
549940
2002
Но мне кажется, что, по-своему,
09:23
I believe these photographsфотографии
beginначать to put a faceлицо on time.
184
551966
3832
эти фотографии изображают время.
09:28
They embodyолицетворять a newновый
metaphysicalметафизический visualвизуальный realityреальность.
185
556703
4380
Они заключают в себе новую
метафизическую визуальную реальность.
09:34
When you spendпроводить 15 hoursчасов
looking at a placeместо,
186
562996
2754
Когда проводишь на одном месте
15 часов, наблюдая,
начинаешь иначе смотреть на вещи,
09:38
you're going to see things
a little differentlyиначе
187
566917
2207
чем если бы вы или я пришли с камерой,
09:41
than if you or I walkedходил up
with our cameraкамера,
188
569148
2008
сделали снимок и ушли.
09:43
tookвзял a pictureкартина, and then walkedходил away.
189
571180
1971
09:45
This was a perfectидеально exampleпример.
190
573175
1591
Это прекрасный пример.
09:47
I call it "SacrSacré-Coeur-Coeur Selfieселфи."
191
575175
1829
Я называю этот снимок
«Селфи Святого Сердца».
09:49
I watchedсмотрели over 15 hoursчасов
192
577667
1778
Я наблюдал в течение 15 часов,
как люди проходили мимо собора,
не кинув и взгляда на Сакре-Кёр.
09:51
all these people
not even look at SacrSacré-Coeur-Coeur.
193
579469
2548
09:54
They were more interestedзаинтересованный
in usingс помощью it as a backdropфон.
194
582041
2500
Собор больше интересовал их
в качестве фона.
09:57
They would walkходить up, take a pictureкартина,
195
585106
2828
Они поднимались наверх,
делали фото и уходили.
09:59
and then walkходить away.
196
587958
1686
10:02
And I foundнайденный this to be an absolutelyабсолютно
extraordinaryнеобычайный exampleпример,
197
590089
4570
Мне кажется, это совершенно
исключительный пример
той огромной пропасти
между представлением о нашем опыте
10:07
a powerfulмощный disconnectОтключить betweenмежду
what we think the humanчеловек experienceопыт is
198
595239
4055
10:11
versusпротив what the humanчеловек experienceопыт
is evolvingэволюционирует into.
199
599723
3293
и тем, во что этот опыт превращается.
10:15
The actакт of sharingразделение has suddenlyвдруг, внезапно
becomeстали more importantважный
200
603922
4842
Неожиданно для человека стало важнее
поделиться опытом, чем сам опыт.
10:20
than the experienceопыт itselfсам.
201
608788
1895
10:23
(ApplauseАплодисменты)
202
611416
3241
(Аплодисменты)
И наконец, моя последняя работа,
10:26
And finallyв конце концов, my mostбольшинство recentнедавний imageобраз,
203
614681
3136
10:29
whichкоторый has suchтакие a specialособый meaningимея в виду
for me personallyлично:
204
617841
3270
имеющая особое значение для меня.
10:33
this is the SerengetiСеренгети Nationalнациональный
ParkПарк in TanzaniaТанзания.
205
621135
3444
Это национальный парк
Серенгети в Танзании.
10:36
And this is photographedсфотографированы
in the middleсредний of the SeroneraSeronera,
206
624925
2572
Мы сделали этот снимок
в центральной части Серонеры,
10:39
this is not a reserveрезерв.
207
627521
1355
не на территории резерва.
10:41
I wentотправился specificallyконкретно duringв течение
the peakвершина горы migrationмиграция
208
629532
2908
Я отправился туда специально
во время пика миграции,
10:44
to hopefullyс надеждой captureзахватить
the mostбольшинство diverseразнообразный rangeассортимент of animalsживотные.
209
632464
3071
надеясь сфотографировать разных
представителей мира животных.
К сожалению, когда мы добрались,
10:48
UnfortunatelyК сожалению, when we got there,
210
636503
1580
началась засуха,
прямо во время пика миграции.
10:50
there was a droughtзасуха going on
duringв течение the peakвершина горы migrationмиграция,
211
638107
2580
Пять недель засухи.
10:52
a five-weekпять недель droughtзасуха.
212
640711
1151
Поэтому все животные потянулись к воде.
10:53
So all the animalsживотные
were drawnвничью to the waterводы.
213
641886
2593
10:56
I foundнайденный this one wateringполив holeдыра,
214
644503
2241
Я нашёл водопой,
10:58
and feltпочувствовал if everything remainedостались
the sameодна и та же way it was behavingвести,
215
646768
4025
понимая, что если засуха продолжится,
11:02
I had a realреальный opportunityвозможность
to captureзахватить something uniqueуникальный.
216
650817
3484
у меня будет возможность
сфотографировать нечто уникальное.
11:06
We spentпотраченный threeтри daysдней studyingизучение it,
217
654325
1805
Мы провели три дня, изучая местность,
11:08
and nothing could have preparedподготовленный me
218
656154
1667
но это не подготовило меня к тому,
11:09
for what I witnessedсвидетелями duringв течение our shootстрелять day.
219
657845
2000
что я увидел во время дня съёмки.
11:12
I photographedсфотографированы for 26 hoursчасов
220
660438
2808
Я фотографировал в течение 26 часов
11:15
in a sealedзапечатанный crocodileкрокодил blindслепой,
18 feetноги in the airвоздух.
221
663270
3412
на высоте 5 метров,
недоступный для крокодилов.
11:19
What I witnessedсвидетелями was unimaginableневообразимый.
222
667340
2556
То, чему я стал свидетелем, неописуемо.
11:21
FranklyОткровенно, it was Biblicalбиблейский.
223
669920
1254
Честно, это был сюжет из Библии.
11:23
We saw, for 26 hoursчасов,
224
671491
2055
Мы наблюдали в течение 26 часов,
11:25
all these competitiveконкурентоспособный speciesвид
shareдоля a singleОдин resourceресурс calledназывается waterводы.
225
673570
5230
как естественные враги в природе
делили один ресурс под названием вода.
11:31
The sameодна и та же resourceресурс that humanityчеловечество
is supposedпредполагаемый to have warsвойны over
226
679115
3860
Тот же ресурс, который грозит
человечеству войнами за обладание
в течение следующих 50 лет.
11:34
duringв течение the nextследующий 50 yearsлет.
227
682999
1634
11:37
The animalsживотные never even
gruntedхрюкнул at eachкаждый other.
228
685301
3436
Животные даже не рычали друг на друга.
11:41
They seemказаться to understandПонимаю something
that we humansлюди don't.
229
689515
3754
Они, кажется, понимают больше,
чем мы, люди:
11:45
That this preciousдрагоценный resourceресурс calledназывается waterводы
230
693650
2805
то, что этим драгоценным ресурсом,
называемым водой,
11:48
is something we all have to shareдоля.
231
696479
2107
мы все должны делиться.
11:51
When I createdсозданный this pictureкартина,
232
699699
2611
Когда я сделал эту фотографию,
11:55
I realizedпонял that Day to Night
is really a newновый way of seeingвидя,
233
703222
4254
я осознал, что проект «Ото дня к ночи»
действительно меняет мировоззрение:
сжимает время и исследует
пространственно-временной континуум
12:00
compressingсжатие time,
234
708127
1222
12:02
exploringисследование the space-timeпространство-время continuumконтинуум
withinв a photographфотография.
235
710349
3175
в пределах одной фотографии.
12:06
As technologyтехнологии evolvesэволюционирует
alongвдоль with photographyфотография,
236
714809
3714
По мере развития технологий
вместе с искусством фотографии
12:11
photographsфотографии will not only communicateобщаться
a deeperГлубже meaningимея в виду of time and memoryПамять,
237
719229
4024
фото будут не только передавать
более глубокий смысл времени и памяти,
12:15
but they will composeсоставить a newновый narrativeповествовательный
of untoldбессчетный storiesистории,
238
723920
5785
они будут слагать новую повесть
нерассказанных историй,
12:22
creatingсоздание a timelessвневременный windowокно into our worldМир.
239
730594
3960
создавая вневременное окно в наш мир.
12:27
Thank you.
240
735285
1151
Спасибо.
(Аплодисменты)
12:28
(ApplauseАплодисменты)
241
736460
6666
Translated by Olenka Rasskazova
Reviewed by Alina Siluyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Wilkes - Narrative photographer
By blending up to 100 still photographs into a seamless composite that captures the transition from day to night, Stephen Wilkes reveals the stories hidden in familiar locations.

Why you should listen

Since opening his studio in New York City in 1983, photographer Stephen Wilkes has built an unprecedented body of work and a reputation as one of America's most iconic photographers, widely recognized for his fine art, editorial and commercial work.

His photographs are included in the collections of the George Eastman Museum, James A. Michener Art Museum, Houston Museum of Fine Arts, Dow Jones Collection, Griffin Museum of Photography, Jewish Museum of NY, Library of Congress, Snite Museum of Art, The Historic New Orleans Collection, Museum of the City of New York, 9/11 Memorial Museum and numerous private collections. His editorial work has appeared in, and on the covers of, leading publications such as the New York Times Magazine, Vanity Fair, TIME, Fortune, National Geographic, Sports Illustrated and many others.

In 1998, a one-day assignment to the south side of Ellis Island led to a 5-year photographic study of the island's long abandoned medical wards where immigrants were detained before they could enter America. Through his photographs and video, Wilkes helped secure $6 million toward the restoration of the south side of the island.

Day to Night, Wilkes' most defining project, began in 2009. These epic cityscapes and landscapes, portrayed from a fixed camera angle for up to 30 hours capture fleeting moments of humanity as light passes in front of his lens over the course of full day. Blending these images into a single photograph takes months to complete. Day to Night has been featured on CBS Sunday Morning as well as dozens of other prominent media outlets and, with a grant from the National Geographic Society, was recently extended to include America's National Parks in celebration of their centennial anniversary. The series will be published by TASCHEN as a monograph in 2017.

Wilkes, who lives and maintains his studio in Westport, CT, is represented by Bryce Wolkowitz Gallery, New York; Peter Fetterman Gallery, Los Angeles; Monroe Gallery of Photography, Santa Fe; and ARTITLEDContemporary, The Netherlands.

More profile about the speaker
Stephen Wilkes | Speaker | TED.com