ABOUT THE SPEAKER
Stephen Wilkes - Narrative photographer
By blending up to 100 still photographs into a seamless composite that captures the transition from day to night, Stephen Wilkes reveals the stories hidden in familiar locations.

Why you should listen

Since opening his studio in New York City in 1983, photographer Stephen Wilkes has built an unprecedented body of work and a reputation as one of America's most iconic photographers, widely recognized for his fine art, editorial and commercial work.

His photographs are included in the collections of the George Eastman Museum, James A. Michener Art Museum, Houston Museum of Fine Arts, Dow Jones Collection, Griffin Museum of Photography, Jewish Museum of NY, Library of Congress, Snite Museum of Art, The Historic New Orleans Collection, Museum of the City of New York, 9/11 Memorial Museum and numerous private collections. His editorial work has appeared in, and on the covers of, leading publications such as the New York Times Magazine, Vanity Fair, TIME, Fortune, National Geographic, Sports Illustrated and many others.

In 1998, a one-day assignment to the south side of Ellis Island led to a 5-year photographic study of the island's long abandoned medical wards where immigrants were detained before they could enter America. Through his photographs and video, Wilkes helped secure $6 million toward the restoration of the south side of the island.

Day to Night, Wilkes' most defining project, began in 2009. These epic cityscapes and landscapes, portrayed from a fixed camera angle for up to 30 hours capture fleeting moments of humanity as light passes in front of his lens over the course of full day. Blending these images into a single photograph takes months to complete. Day to Night has been featured on CBS Sunday Morning as well as dozens of other prominent media outlets and, with a grant from the National Geographic Society, was recently extended to include America's National Parks in celebration of their centennial anniversary. The series will be published by TASCHEN as a monograph in 2017.

Wilkes, who lives and maintains his studio in Westport, CT, is represented by Bryce Wolkowitz Gallery, New York; Peter Fetterman Gallery, Los Angeles; Monroe Gallery of Photography, Santa Fe; and ARTITLEDContemporary, The Netherlands.

More profile about the speaker
Stephen Wilkes | Speaker | TED.com
TED2016

Stephen Wilkes: The passing of time, caught in a single photo

Stephen Wilkes: Khi bước đi của thời gian được ghi lại trong một tấm ảnh.

Filmed:
1,953,319 views

Nhiếp ảnh gia Stephen Wilkes là người luôn dày công tạo ra những bức tranh phong cảnh dưới góc nhìn thời gian từ ngày đến đêm, giúp khám phá sự xuyên suốt của không gian-thời gian bằng một bức ảnh tĩnh hai chiều. Hãy cùng ông đi tới những địa danh mang tính biểu tượng như cầu Tournelle ở Paris, dãy El Capitan ở Vườn Quốc gia Yosemite và "hố nước cứu mạng" nằm giữa lòng Serengeti trong chuyến du ngoạn vì nghệ thuật và cuộc đời của ông.
- Narrative photographer
By blending up to 100 still photographs into a seamless composite that captures the transition from day to night, Stephen Wilkes reveals the stories hidden in familiar locations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm drivenlái xe by purenguyên chất passionniềm đam mê
0
1206
2136
Tôi sống với niềm đam mê thuần tuý
00:15
to createtạo nên photographshình ảnh that tell storiesnhững câu chuyện.
1
3366
2673
là tạo ra những bức ảnh biết kể chuyện.
00:18
PhotographyNhiếp ảnh can be describedmô tả
as the recordingghi âm of a singleĐộc thân momentchốc lát
2
6767
4478
Chụp ảnh có thể xem như
sự ghi lại một khoảnh khắc
00:23
frozenđông lạnh withinbên trong a fractionphân số of time.
3
11269
2206
cô đọng lại tại một khoảnh khác nào đó.
00:26
EachMỗi momentchốc lát or photographảnh chụp
representsđại diện a tangiblehữu hình piececái
4
14184
4153
Mỗi khoảnh khắc hay bức ảnh
là một mảnh ghép hữu hình
00:30
of our memorieskỷ niệm as time passesvượt qua.
5
18361
2513
trong bức tranh ký ức của ta
khi thời gian trôi qua.
00:33
But what if you could capturenắm bắt more
than one momentchốc lát in a photographảnh chụp?
6
21547
3589
Nhưng sẽ thế nào nếu bạn có thể ghi lại
nhiều khoảnh khắc trong 1 bức hình?
00:37
What if a photographảnh chụp
could actuallythực ra collapsesự sụp đổ time,
7
25551
2982
Sẽ ra sao nếu một bức hình thực sự
phá vỡ quy luật thời gian
00:41
compressingnén the besttốt momentskhoảnh khắc
of the day and the night
8
29222
2918
để những khoảnh khắc ngày-đêm
đẹp nhất được cô đọng lại
00:44
seamlesslyliên tục into one singleĐộc thân imagehình ảnh?
9
32164
2499
một cách liền mạch trong
một bức ảnh duy nhất?
00:47
I've createdtạo a conceptkhái niệm
calledgọi là "Day to Night"
10
35395
2777
Tôi đã nghĩ ra một ý tưởng chụp ảnh
tên là "Ngày đến Đêm"
00:50
and I believe it's going to changethay đổi
11
38196
1627
và tôi tin nó có thể thay đổi
00:51
the way you look at the worldthế giới.
12
39847
1437
cách bạn nhìn nhận thế giới.
00:53
I know it has for me.
13
41308
1150
Tôi biết nó đã thay đổi tôi.
00:55
My processquá trình beginsbắt đầu by photographingchụp ảnh
iconicbiểu tượng locationsvị trí,
14
43260
4610
Quá trình của tôi bắt đầu từ việc
chụp lại những địa điểm nổi tiếng,
00:59
placesnơi that are partphần of what I call
our collectivetập thể memoryký ức.
15
47894
2841
những nơi xuất hiện trong ký ức
của hầu hết chúng ta.
01:03
I photographảnh chụp from a fixedđã sửa vantagethuận lợi pointđiểm,
and I never movedi chuyển.
16
51570
3430
Tôi chọn điểm chụp thuận lợi nhất,
và không hề thay đổi hay di chuyển.
01:07
I capturenắm bắt the fleetingThái momentskhoảnh khắc
of humanitynhân loại and lightánh sáng as time passesvượt qua.
17
55024
4347
Tôi ghi lại những khoảnh khắc
thoáng qua của con người và ánh sáng.
01:11
PhotographingChụp ảnh for anywhereở đâu
from 15 to 30 hoursgiờ
18
59981
2867
Tại mỗi nơi bất kì, tôi đều chụp
trong khoảng 15 đến 30 giờ
01:14
and shootingchụp over 1,500 imageshình ảnh,
19
62872
2237
và chụp hơn 1,500 bức ảnh,
01:17
I then choosechọn the besttốt momentskhoảnh khắc
of the day and night.
20
65508
2705
sau đó tôi chọn ra những tấm
đẹp nhất của ngày và đêm.
01:21
UsingBằng cách sử dụng time as a guidehướng dẫn,
21
69600
1410
Lấy thời gian làm thước đo,
01:23
I seamlesslyliên tục blendsự pha trộn those besttốt momentskhoảnh khắc
into one singleĐộc thân photographảnh chụp,
22
71034
4293
tôi lần lượt ghép những khoảnh khắc đó
thành một bức hình toàn vẹn,
01:27
visualizingVisualizing our consciouscó ý thức
journeyhành trình with time.
23
75351
2648
vẽ ra chuyến du hành có ý thức
của chúng ta với thời gian.
01:31
I can take you to ParisParis
24
79431
1969
Tôi có thể đưa bạn tới Paris
01:33
for a viewlượt xem from the TournelleTournelle BridgeBridge.
25
81424
1849
để ngắm cảnh từ Cầu Tournelle.
01:36
And I can showchỉ you the
earlysớm morningbuổi sáng rowerstay chèo
26
84342
2114
Và cho bạn thấy những
người chèo thuyền buổi sáng
01:38
alongdọc theo the RiverSông SeineSeine.
27
86480
1317
dọc dòng sông Seine.
01:40
And simultaneouslyđồng thời,
28
88554
1842
Và đồng thời,
01:42
I can showchỉ you NotreNhà thờ Đức DameDame aglowaglow at night.
29
90420
2234
tôi có thể dẫn bạn tới
Nhà thờ Đức Bà rực rỡ trong đêm.
01:45
And in betweengiữa, I can showchỉ you
the romancelãng mạn of the CityThành phố of LightÁnh sáng.
30
93820
4499
Và giữa không gian đó, bạn sẽ thấy
sự lãng mạn của Kinh đô Ánh sáng.
01:51
I am essentiallybản chất a streetđường phố photographernhiếp ảnh gia
from 50 feetđôi chân in the airkhông khí,
31
99885
3292
Tôi xuất thân là một thợ chụp ảnh
đường phố ở độ cao hơn 12m,
01:55
and everymỗi singleĐộc thân thing you see
in this photographảnh chụp
32
103201
2330
và mỗi thứ bạn thấy trong bức ảnh này
01:57
actuallythực ra happenedđã xảy ra on this day.
33
105555
1861
đều thật sự xảy ra trong ngày.
02:02
Day to Night is a globaltoàn cầu projectdự án,
34
110549
2153
"Ngày đến đêm" là một dự án toàn cầu,
02:04
and my work has always been about historylịch sử.
35
112726
2293
và tác phẩm của tôi luôn nói về lịch sử.
02:07
I'm fascinatedquyến rũ by the conceptkhái niệm
of going to a placeđịa điểm like VeniceVenice
36
115975
3442
Tôi bị quyến rũ bởi ý tưởng
mình sẽ đến chơi một nơi như Venice
02:11
and actuallythực ra seeingthấy it duringsuốt trong
a specificriêng eventbiến cố.
37
119441
2528
và ngắm nhìn nó
vào một dịp cụ thể nào đó.
02:13
And I decidedquyết định I wanted to see
the historicallịch sử RegataRegata,
38
121993
3433
Và tôi quyết định đi xem
lễ hội đua thuyền Regata Storica,
02:17
an eventbiến cố that's actuallythực ra been
takinglấy placeđịa điểm sincekể từ 1498.
39
125450
3479
một sự kiện lịch sử diễn ra từ năm 1498.
02:21
The boatsthuyền and the costumesTrang phục
look exactlychính xác as they did then.
40
129906
3642
Những chiếc thuyền và trang phục
trông giống y hệt khi đó.
02:26
And an importantquan trọng elementthành phần that I really
want you guys to understandhiểu không is:
41
134821
3502
Có một điều quan trọng tôi
thực sự muốn các bạn hiểu:
đây không phải là tua nhanh thời gian,
02:30
this is not a timelapseloại thẻ,
42
138347
1474
02:31
this is me photographingchụp ảnh
throughoutkhắp the day and the night.
43
139845
3864
đây là thứ mà tôi phải mất
từ sáng đến tối mới chụp được.
02:37
I am a relentlesskhông ngừng collectorsưu tập
of magicalhuyền diệu momentskhoảnh khắc.
44
145181
3306
Tôi là kẻ miệt mài thu thập
những khoảnh khắc diệu kỳ.
02:40
And the thing that drivesổ đĩa me
is the fearnỗi sợ of just missingmất tích one of them.
45
148848
3698
Với một động lực, chính là nỗi sợ
sẽ bỏ lỡ một trong số chúng.
02:48
The entiretoàn bộ conceptkhái niệm cameđã đến about in 1996.
46
156227
4642
Toàn bộ ý tưởng này
đến với tôi năm 1996.
02:52
LIFE MagazineTạp chí commissionedđưa vào hoạt động me
to createtạo nên a panoramictoàn cảnh photographảnh chụp
47
160893
4225
Tạp chí LIFE cử tôi đi
chụp một bức ảnh toàn cảnh
02:57
of the castdàn diễn viên and crewphi hành đoàn of BazBaz Luhrmann'sCủa Luhrmann
filmphim ảnh RomeoRomeo + JulietJuliet.
48
165142
4655
của dàn diễn viên và đoàn làm phim
Romeo và Juliet của Baz Luhrmann.
03:02
I got to the setbộ and realizedthực hiện:
it's a squareQuảng trường.
49
170710
3377
Tôi đi đến đó và phát hiện:
nó là một quảng trường.
03:06
So the only way I could actuallythực ra createtạo nên
a panoramictoàn cảnh was to shootbắn a collagecắt dán
50
174111
4398
Nên cách duy nhất để có một tấm hình
toàn cảnh là chụp hàng loạt ảnh
03:10
of 250 singleĐộc thân imageshình ảnh.
51
178533
2339
khoảng 250 tấm nhỏ rồi ghép lại.
03:13
So I had DiCaprioDiCaprio and ClaireClaire DanesĐan Mạch
embracingbao gồm.
52
181391
3558
Vậy là tôi đã chụp được cảnh
DiCaprio và Claire Danes ôm nhau.
03:16
And as I panchảo my cameraMáy ảnh to the right,
53
184973
2790
Và khi tôi lia máy ảnh sang bên phải,
03:19
I noticednhận thấy there was a mirrorgương on the wallTường
54
187787
2598
Tôi nhìn thấy một tấm gương trên tường
03:22
and I saw they were
actuallythực ra reflectingphản ánh in it.
55
190409
2415
và tôi thấy hình phản chiếu
của hai người họ trong gương.
03:24
And for that one momentchốc lát, that one imagehình ảnh
56
192848
1930
Và chỉ lúc đó, cho đúng tấm hình đó
03:26
I askedyêu cầu them, "Would you guys just kisshôn
57
194802
1866
Tôi hỏi họ: "Các bạn hôn nhau
03:28
for this one picturehình ảnh?"
58
196692
1369
chỉ vì một bức ảnh này sao?"
03:30
And then I cameđã đến back
to my studiostudio in NewMới YorkYork,
59
198085
2791
Và sau đó tôi trở về xưởng làm việc
của mình ở New York,
03:32
and I hand-glueddán keo tay these 250 imageshình ảnh togethercùng với nhau
60
200900
3921
và dán hết 250 bức ảnh này bằng tay
03:36
and stoodđứng back and wentđã đi,
"WowWow, this is so coolmát mẻ!
61
204845
2825
đứng lùi lại và thốt lên:
"Ôi, tuyệt quá này,
03:39
I'm changingthay đổi time in a photographảnh chụp."
62
207694
2357
mình đang thay đổi thời gian
bằng một bức ảnh!"
03:42
And that conceptkhái niệm actuallythực ra
stayedở lại with me for 13 yearsnăm
63
210422
4190
Và ý tưởng đó đã theo tôi suốt 13 năm
03:46
untilcho đến technologyCông nghệ finallycuối cùng
has caughtbắt up to my dreamsnhững giấc mơ.
64
214636
3983
cho đến khi công nghệ cuối cùng cũng
bắt kịp với ước mơ của tôi.
03:51
This is an imagehình ảnh I createdtạo
of the SantaSanta MonicaMonica PierPier, Day to Night.
65
219401
3103
Đây là một bức hình tôi chụp
ở Bến Santa Monica, từ Sáng đến Tối.
03:54
And I'm going to showchỉ you a little videovideo
66
222880
1929
Và tôi sẽ cho bạn xem
một đoạn phim ngắn
03:56
that givesđưa ra you an ideaý kiến of what
it's like beingđang with me
67
224833
2553
cho bạn thấy ở cảnh vật
quanh tôi trông thế nào
03:59
when I do these picturesnhững bức ảnh.
68
227410
1896
khi tôi chụp những bức hình này.
04:01
To startkhởi đầu with, you have to understandhiểu không
that to get viewslượt xem like this,
69
229330
3436
Trước hết, bạn phải hiểu
để có được góc nhìn như thế này,
04:04
mostphần lớn of my time is spentđã bỏ ra up highcao,
and I'm usuallythông thường in a cherryquả anh đào pickerchọn
70
232790
3729
tôi phải ở trên cao suốt,
và thường được cần cẩu đưa lên
hay ngồi trong cần cẩu.
04:08
or a cranecần cẩu.
71
236543
1151
04:09
So this is a typicalđiển hình day,
12-18 hoursgiờ, non-stop-stop
72
237718
3392
Đây là một ngày chụp trung bình,
12-18 tiếng, không ngừng nghỉ
04:13
capturingnắm bắt the entiretoàn bộ day unfoldmở ra.
73
241134
2162
chụp hết lại những gì diễn ra trong ngày.
04:16
One of the things that's great
is I love to people-watchngười xem.
74
244290
2976
Một trong những điều tuyệt nhất là
tôi thích ngắm mọi người.
04:19
And trustLòng tin me when I tell you,
75
247290
1413
Và hãy tin tôi đi,
04:20
this is the greatestvĩ đại nhất seatghế
in the housenhà ở to have.
76
248727
2198
đây là chỗ ngồi tốt nhất của toà nhà.
04:24
But this is really how I go about
creatingtạo these photographshình ảnh.
77
252226
3104
Nhưng đây mới chính là cách tôi
thực hiện những bức ảnh này.
04:27
So onceMột lần I decidequyết định on my viewlượt xem
and the locationvị trí,
78
255785
3712
Khi tôi quyết định được
góc ngắm và địa điểm,
04:31
I have to decidequyết định where day beginsbắt đầu
and night endskết thúc.
79
259521
3159
tôi cũng phải chọn ra ngày bắt đầu
và đêm kết thúc.
04:34
And that's what I call the time vectorvector.
80
262704
2142
Và tôi gọi nó là véc-tơ thời gian.
04:37
EinsteinEinstein describedmô tả time as a fabricvải.
81
265476
3283
Einstein mô tả thời gian
như một tấm vải.
04:41
Think of the surfacebề mặt of a trampolinetrampoline:
82
269257
2378
Xem bề mặt của nó là tấm đệm lò xo:
04:43
it warpswarps and stretchestrải dài with gravitynghiêm trọng.
83
271659
2587
co rồi dãn theo tác dụng trọng lực.
04:46
I see time as a fabricvải as well,
84
274924
2794
Tôi cũng coi thời gian như một tấm vải,
04:49
exceptngoại trừ I take that fabricvải and flattenSan bằng it,
compressnén it into singleĐộc thân planemáy bay.
85
277742
5329
trừ chuyện tôi cán bằng nó,
ép nó thành một mặt phẳng.
Một trong những điểm độc đáo của
tác phẩm cũng là,
04:55
One of the uniqueđộc nhất aspectscác khía cạnh
of this work is alsocũng thế,
86
283095
2199
nếu bạn nhìn vào mọi bức ảnh của tôi,
04:57
if you look at all my picturesnhững bức ảnh,
87
285318
1500
04:58
the time vectorvector changesthay đổi:
88
286842
1510
sẽ thấy véc-tơ thời gian thay đổi:
05:00
sometimesđôi khi I'll go left to right,
89
288376
1686
thỉnh thoảng tôi đi từ trái sang phải,
05:02
sometimesđôi khi fronttrước mặt to back,
up or down, even diagonallytheo đường chéo.
90
290086
4028
có khi từ trước ra sau, trên xuống dưới,
thậm chí là đường chéo.
05:07
I am exploringkhám phá the space-timekhông thời gian continuumliên tục
91
295249
2737
Tôi đang khám phá một thể liên tục
không gian-thời gian
05:10
withinbên trong a two-dimensionalhai chiều still photographảnh chụp.
92
298010
2239
trong một bức ảnh tĩnh, hai chiều.
05:13
Now when I do these picturesnhững bức ảnh,
93
301114
1904
Khi tôi thực hiện những bức hình này,
05:15
it's literallynghĩa đen like a real-timethời gian thực puzzlecâu đố
going on in my mindlí trí.
94
303042
2952
Thật sự trong đầu tôi là cả
một mớ bòng bong về thời gian.
05:18
I buildxây dựng a photographảnh chụp baseddựa trên on time,
95
306750
2658
Tôi xây dựng nên một bức hình
dựa trên thời gian,
05:21
and this is what I call the masterbậc thầy plateđĩa.
96
309432
2023
và đây là cái tôi gọi là tấm biển lớn.
05:23
This can take us severalmột số
monthstháng to completehoàn thành.
97
311766
2761
Ta có thể mất đến vài tháng
để hoàn tất nó.
05:27
The funvui vẻ thing about this work is
98
315126
2299
Điều thú vị về tác phẩm này là
05:29
I have absolutelychắc chắn rồi zerokhông controlđiều khiển
when I get up there
99
317449
3330
tôi không thể kiểm soát bất cứ
thứ gì khi lên trên đó
05:32
on any givenđược day and capturenắm bắt photographshình ảnh.
100
320803
2391
vào bất cứ ngày nào trong lịch bấm máy.
05:35
So I never know who'sai
going to be in the picturehình ảnh,
101
323218
2294
Nên tôi chẳng bao giờ biết trước
ai sẽ ở trong ảnh,
05:37
if it's going to be a great
sunrisebình Minh or sunsetHoàng hôn -- no controlđiều khiển.
102
325536
2983
cảnh mặt trời mọc/lặn
đó có đẹp không. Không biết.
05:40
It's at the endkết thúc of the processquá trình,
103
328543
1818
Chỉ tới giai đoạn cuối,
khi tôi hài lòng với ngày chụp của mình,
và kế hoạch không có gì thay đổi,
05:42
if I've had a really great day
and everything remainedvẫn the sametương tự,
104
330385
3008
05:45
that I then decidequyết định who'sai in and who'sai out,
105
333417
2609
tôi mới quyết định ai được lên hình,
ai không được,
05:48
and it's all baseddựa trên on time.
106
336050
1735
và nó hoàn toàn phụ thuộc vào thời gian.
05:49
I'll take those besttốt momentskhoảnh khắc that I pickchọn
over a monththáng of editingchỉnh sửa
107
337809
3423
Tôi sẽ chọn những khoảnh khắc
tuyệt nhất sau một tháng chỉnh sửa.
05:53
and they get seamlesslyliên tục blendedtrộn lẫn
into the masterbậc thầy plateđĩa.
108
341256
3642
và sẽ ghép chúng lại liền mạch
thành một tấm biển lớn.
05:58
I'm compressingnén the day and night
109
346168
2295
Tôi gộp cả ban ngày và ban đêm
06:00
as I saw it,
110
348487
1150
hệt như lúc tôi nhìn thấy nó,
06:02
creatingtạo a uniqueđộc nhất harmonyhòa hợp betweengiữa
these two very discordantCa worldsthế giới.
111
350151
3946
tạo ra một sự hài hoà độc nhất
giữa hai thế giới trái ngược nhau này.
06:07
PaintingBức tranh has always been a really
importantquan trọng influenceảnh hưởng in all my work
112
355268
3838
Hội hoạ luôn có ảnh hưởng lớn
với mọi tác phẩm của tôi
và tôi luôn hâm mộ Albert Bierstadt,
06:11
and I've always been a hugekhổng lồ fanquạt
of AlbertAlbert BierstadtBierstadt,
113
359130
2711
danh hoạ vĩ đại của phong trào
Hudson River School.
06:13
the great HudsonHudson RiverSông SchoolTrường học painterhọa sĩ.
114
361865
1834
06:15
He inspiredcảm hứng a recentgần đây seriesloạt
that I did on the NationalQuốc gia ParksCông viên.
115
363723
3373
Ông đã truyền cảm hứng cho loạt
ảnh tôi chụp ở các Vườn Quốc gia.
06:19
This is Bierstadt'sCủa Bierstadt YosemiteYosemite ValleyThung lũng.
116
367120
2269
Đây là bức Thung lũng Yosemite
của Bierstadt.
06:22
So this is the photographảnh chụp
I createdtạo of YosemiteYosemite.
117
370347
2745
Đây là bức hình tôi chụp ở Yosemite.
06:25
This is actuallythực ra the coverche storycâu chuyện
of the 2016 JanuaryTháng một issuevấn đề
118
373427
3779
Đây chính là câu chuyện chủ đề trong
ấn phẩm tháng 1 năm 2016
06:29
of NationalQuốc gia GeographicĐịa lý.
119
377230
1293
của tạp chí National Geographic.
06:31
I photographedchụp ảnh for over
30 hoursgiờ in this picturehình ảnh.
120
379592
2755
Tôi mất hơn 30 giờ để có bức hình này.
06:34
I was literallynghĩa đen on the sidebên of a cliffvách đá,
121
382371
1871
Tôi đã ở bên cạnh một vách đá,
06:37
capturingnắm bắt the starssao
and the moonlightánh trăng as it transitionschuyển tiếp,
122
385044
4041
chụp lại đường đi của sao và ánh trăng,
06:41
the moonlightánh trăng lightingthắp sáng ElEl CapitanCapitan.
123
389109
1855
ánh trăng đã soi sáng dãy El Capitan.
06:42
And I alsocũng thế capturedbị bắt this transitionquá trình chuyển đổi
of time throughoutkhắp the landscapephong cảnh.
124
390988
3994
Và tôi cũng chụp lại bước đi thời gian
qua toàn bộ phong cảnh ấy.
06:47
The besttốt partphần is obviouslychắc chắn seeingthấy
the magicalhuyền diệu momentskhoảnh khắc of humanitynhân loại
125
395641
3949
Dĩ nhiên, tuyệt nhất là được thấy những
khoảnh khắc diệu kì của nhân loại
06:51
as time changedđã thay đổi --
126
399614
1304
khi thời gian chuyển đổi
06:54
from day into night.
127
402831
1460
từ ngày đến đêm.
06:58
And on a personalcá nhân notechú thích,
128
406072
1538
Và trong một ghi chú cá nhân,
06:59
I actuallythực ra had a photocopysao chụp
of Bierstadt'sCủa Bierstadt paintingbức vẽ in my pocketbỏ túi.
129
407634
4125
tôi đã đem bản sao bức hoạ của
Bierstadt, cho vào túi.
Và khi mặt trời bắt đầu
ló dạng trong thung lũng,
07:03
And when that sunmặt trời startedbắt đầu
to risetăng lên in the valleythung lũng,
130
411783
2248
07:06
I startedbắt đầu to literallynghĩa đen shakelắc
with excitementsự phấn khích
131
414055
2250
cả người tôi bắt đầu
rung lên vì phấn khích.
07:08
because I lookednhìn at the paintingbức vẽ and I go,
132
416329
2278
vì khi nhìn vào tranh, tôi phải thốt lên,
07:10
"Oh my god, I'm gettingnhận được Bierstadt'sCủa Bierstadt
exactchính xác sametương tự lightingthắp sáng
133
418631
3389
"Chúa ơi, con đang có ánh sáng
giống y hệt của Bierstadt
07:14
100 yearsnăm earliersớm hơn."
134
422044
1793
100 năm trước đây."
07:17
Day to Night is about all the things,
135
425757
2859
"Ngày tới Đêm" nói về tất cả mọi thứ,
07:20
it's like a compilationtrình biên dịch of all
the things I love
136
428640
2247
nó như một tổ hợp của tất cả
những gì tôi yêu quý
07:22
about the mediumTrung bình of photographynhiếp ảnh.
137
430911
2136
về lĩnh vực nhiếp ảnh.
07:25
It's about landscapephong cảnh,
138
433071
1653
Nó nói về phong cảnh,
07:26
it's about streetđường phố photographynhiếp ảnh,
139
434748
1599
nó nói về nhiếp ảnh đường phố,
07:28
it's about colormàu, it's about architecturekiến trúc,
140
436371
2302
nói về màu sắc, về kiến trúc,
07:30
perspectivequan điểm, scaletỉ lệ --
and, especiallyđặc biệt, historylịch sử.
141
438697
3117
góc chụp, tỷ lệ,
và đặc biệt là lịch sử.
07:34
This is one of the mostphần lớn historicallịch sử momentskhoảnh khắc
142
442371
2001
Đây là một trong những
khoảnh khắc lịch sử
07:36
I've been ablecó thể to photographảnh chụp,
143
444396
1388
tôi đã chụp lại được,
07:37
the 2013 PresidentialTổng thống InaugurationKhánh thành
of BarackBarack ObamaObama.
144
445808
3349
lễ Nhậm chức Tổng thống
của Barack Obama năm 2013.
07:41
And if you look closelychặt chẽ in this picturehình ảnh,
145
449682
2125
Và nếu bạn nhìn kĩ vào bức hình này,
07:43
you can actuallythực ra see time changingthay đổi
146
451831
2077
bạn có thể thấy rõ bước đi của thời gian
07:45
in those largelớn televisiontivi setsbộ.
147
453932
1945
trên những màn hình lớn kia.
07:47
You can see MichelleMichelle
waitingđang chờ đợi with the childrenbọn trẻ,
148
455901
2616
Bạn có thể thấy Michelle
đang đứng đợi với các con,
07:50
the presidentchủ tịch now greetschào đón the crowdđám đông,
149
458541
1859
tổng thống đang chào đám đông,
07:52
he takes his oathlời tuyên thệ,
150
460424
1252
ông đọc lời tuyên thệ,
07:53
and now he's speakingnói to the people.
151
461700
2007
và bây giờ ông đang
nói chuyện với người dân.
07:56
There's so manynhiều challengingthách thức aspectscác khía cạnh
when I createtạo nên photographshình ảnh like this.
152
464698
4072
Có rất nhiều thử thách
khi tôi tạo ra những bức ảnh như vầy.
08:01
For this particularcụ thể photographảnh chụp,
153
469096
1973
Như trong chính bức hình cụ thể này,
08:03
I was in a 50-foot-chân scissorhình cắt kéo liftthang máy
up in the airkhông khí
154
471093
3615
Tôi đã ở trên một xe cẩu cao tới 12m
08:06
and it was not very stableổn định.
155
474732
1294
và nó không đứng im cho lắm.
08:08
So everymỗi time my assistanttrợ lý and I
shiftedchuyển our weightcân nặng,
156
476050
3168
Nên mỗi lần trợ lí và tôi
thay đổi thế đứng,
08:11
our horizonđường chân trời linehàng shiftedchuyển.
157
479242
1538
đường chân trời cũng bị thay đổi theo.
08:12
So for everymỗi picturehình ảnh you see,
158
480804
1619
Vậy, mỗi bức hình mà bạn thấy,
08:14
and there were about
1,800 in this picturehình ảnh,
159
482447
2389
nhân tiện đây, có khoảng 1,800
tấm hình trong hình này,
08:16
we bothcả hai had to tapebăng our feetđôi chân into positionChức vụ
160
484860
2959
chúng tôi phải đánh dấu
chỗ đứng của mình
08:19
everymỗi time I clickednhấp vào the shuttermàn trập.
161
487843
2143
mỗi lần tôi bấm chụp.
08:22
(ApplauseVỗ tay)
162
490010
4168
(Vỗ tay)
08:26
I've learnedđã học so manynhiều extraordinarybất thường
things doing this work.
163
494202
3857
Tôi đã học được rất nhiều điều tuyệt vời
khi thực hiện công việc này.
08:30
I think the two mostphần lớn importantquan trọng
are patiencekiên nhẫn
164
498868
3405
Tôi nhận ra hai yếu tố quan trọng nhất
chính là tính kiên nhẫn,
08:34
and the powerquyền lực of observationquan sát.
165
502297
2182
và năng lực quan sát.
08:36
When you photographảnh chụp a citythành phố
like NewMới YorkYork from aboveở trên,
166
504958
3402
Khi ngắm chụp một thành phố
như New York từ trên cao,
08:40
I discoveredphát hiện ra that those people in carsxe hơi
167
508384
2114
tôi phát hiện ra rằng
những con người trong ô tô
08:42
that I sortsắp xếp of livetrực tiếp with everydaymỗi ngày,
168
510522
2310
những người tôi gặp hàng ngày,
08:44
they don't look like people
in carsxe hơi anymorenữa không.
169
512856
2056
nhìn họ không còn giống như
người ngồi ô tô nữa.
08:46
They feel like a giantkhổng lồ schooltrường học of fish,
170
514936
2478
Tôi thấy họ như một đàn cá khổng lồ,
08:49
it was a formhình thức of emergentcấp cứu behaviorhành vi.
171
517438
1960
đó là hình thái bao quát rõ nét nhất.
08:52
And when people describemiêu tả
the energynăng lượng of NewMới YorkYork,
172
520063
2920
Và khi họ thể hiện nhịp sống
của New York,
08:55
I think this photographảnh chụp beginsbắt đầu
to really capturenắm bắt that.
173
523007
2936
tôi nghĩ bức hình này bắt đầu
bắt được điều đó.
08:58
When you look closergần hơn in my work,
174
526260
1735
Nếu nhìn kĩ hơn vào tác phẩm của tôi,
09:00
you can see there's storiesnhững câu chuyện going on.
175
528019
2192
bạn sẽ thấy có những
câu chuyện đang xảy ra.
09:02
You realizenhận ra that TimesThời gian SquareQuảng trường is a canyonhẻm núi,
176
530235
2939
Bạn nhận ra Quảng trường Thời Đại
là một hẻm núi,
09:05
it's shadowbóng tối and it's sunlightánh sáng mặt trời.
177
533198
2276
là bóng tối và ánh mặt trời.
09:07
So I decidedquyết định, in this photographảnh chụp,
I would checkerboardBàn cờ time.
178
535883
3198
Nên tôi quyết định, trong tấm hình này,
tôi sẽ chia đều thời gian.
09:11
So whereverở đâu the shadowsbóng tối are, it's night
179
539105
2061
Vì thế khi nào có bóng, nó là ban đêm
09:13
and whereverở đâu the sunmặt trời is,
it's actuallythực ra day.
180
541190
2121
và khi nào có mặt trời, nó là ban ngày.
09:16
Time is this extraordinarybất thường thing
181
544453
2250
Thời gian là một điều kì diệu
09:18
that we never can really
wrapbọc our headsđầu around.
182
546727
2611
mà ta không bao giờ
hiểu tường tận được.
09:21
But in a very uniqueđộc nhất and specialđặc biệt way,
183
549940
2002
Nhưng bằng một cách
duy nhất và đặc biệt,
09:23
I believe these photographshình ảnh
beginbắt đầu to put a faceđối mặt on time.
184
551966
3832
Tôi tin rằng những bức hình này
sẽ cho nó một diện mạo mới.
09:28
They embodythể hiện a newMới
metaphysicalsiêu hình visualtrực quan realitythực tế.
185
556703
4380
Chúng đại diện cho một trường phái
hiện thực mới của thị giác siêu hình.
09:34
When you spendtiêu 15 hoursgiờ
looking at a placeđịa điểm,
186
562996
2754
Khi bạn dành 15 tiếng
để quan sát một nơi,
09:38
you're going to see things
a little differentlykhác
187
566917
2207
bạn sẽ thấy mọi thứ khác hơn một chút
09:41
than if you or I walkedđi bộ up
with our cameraMáy ảnh,
188
569148
2008
so với khi chúng ta chỉ đem máy ảnh ra,
09:43
tooklấy a picturehình ảnh, and then walkedđi bộ away.
189
571180
1971
chụp một bức, và rồi lại đi ngay.
09:45
This was a perfecthoàn hảo examplethí dụ.
190
573175
1591
Đây là một ví dụ hoàn hảo.
09:47
I call it "SacrSacré-Coeur-Coeur SelfieSelfie."
191
575175
1829
Tôi gọi nó là "Tự sướng
ở thánh đường Sacré-Coeur".
09:49
I watchedđã xem over 15 hoursgiờ
192
577667
1778
Tôi nhìn nó trong 15 giờ
09:51
all these people
not even look at SacrSacré-Coeur-Coeur.
193
579469
2548
toàn bộ những người này còn
không nhìn vào Sacré-Coeur.
09:54
They were more interestedquan tâm
in usingsử dụng it as a backdropphông nền.
194
582041
2500
Họ thích dùng nó làm hình nền hơn.
09:57
They would walkđi bộ up, take a picturehình ảnh,
195
585106
2828
Họ đi tới đó, chụp một tấm hình,
09:59
and then walkđi bộ away.
196
587958
1686
rồi đi mất.
10:02
And I foundtìm this to be an absolutelychắc chắn rồi
extraordinarybất thường examplethí dụ,
197
590089
4570
Và tôi phát hiện ra
đây là một ví dụ tuyệt vời,
10:07
a powerfulquyền lực disconnectngắt kết nối betweengiữa
what we think the humanNhân loại experiencekinh nghiệm is
198
595239
4055
cho sự xa rời giữa cái mà ta tin
chỉ có con người mới được trải nghiệm
10:11
versusđấu với what the humanNhân loại experiencekinh nghiệm
is evolvingphát triển into.
199
599723
3293
với cái mà loài người chúng ta
cần trải nghiệm thực sự.
10:15
The acthành động of sharingchia sẻ has suddenlyđột ngột
becometrở nên more importantquan trọng
200
603922
4842
Động tác chia sẻ trải nghiệm
bỗng dưng được coi trọng
10:20
than the experiencekinh nghiệm itselfchinh no.
201
608788
1895
hơn cả bản chất của việc trải nghiệm.
10:23
(ApplauseVỗ tay)
202
611416
3241
(Vỗ tay)
10:26
And finallycuối cùng, my mostphần lớn recentgần đây imagehình ảnh,
203
614681
3136
Và cuối cùng, bức ảnh mới nhất của tôi,
10:29
which has suchnhư là a specialđặc biệt meaningÝ nghĩa
for me personallycá nhân:
204
617841
3270
có ý nghĩa đặc biệt với riêng tôi thế này:
10:33
this is the SerengetiSerengeti NationalQuốc gia
ParkCông viên in TanzaniaTanzania.
205
621135
3444
đây chính là Vườn Quốc gia Serengeti
ở Tanzania.
10:36
And this is photographedchụp ảnh
in the middleở giữa of the SeroneraSeronera,
206
624925
2572
Và nó được chụp ở trung tâm Seronera,
10:39
this is not a reservedự trữ.
207
627521
1355
đây không phải hồ chứa nước nhé.
10:41
I wentđã đi specificallyđặc biệt duringsuốt trong
the peakcao điểm migrationdi cư
208
629532
2908
Tôi chủ định đến đây vào
giai đoạn đỉnh điểm của mùa di trú
10:44
to hopefullyhy vọng capturenắm bắt
the mostphần lớn diversephong phú rangephạm vi of animalsđộng vật.
209
632464
3071
với hy vọng chụp được
nhiều loài động vật nhất.
Không may thay, khi chúng tôi đến đó,
10:48
UnfortunatelyThật không may, when we got there,
210
636503
1580
10:50
there was a droughthạn hán going on
duringsuốt trong the peakcao điểm migrationdi cư,
211
638107
2580
tại giai đoạn đỉnh điểm của
mùa di trú,
xuất hiện một trận hạn hán
kéo dài 5 tuần.
10:52
a five-week5 tuần droughthạn hán.
212
640711
1151
10:53
So all the animalsđộng vật
were drawnrút ra to the waterNước.
213
641886
2593
Vì thế tất cả động vật đều bị
kéo lại gần khu vực có nước.
10:56
I foundtìm this one wateringtưới nước holelỗ,
214
644503
2241
Tôi tìm ra được hố nước này,
10:58
and feltcảm thấy if everything remainedvẫn
the sametương tự way it was behavingcư xử,
215
646768
4025
và thấy, nếu mọi thứ tiếp tục
diễn ra như thế này,
11:02
I had a realthực opportunitycơ hội
to capturenắm bắt something uniqueđộc nhất.
216
650817
3484
đó là một cơ hội thực sự để tôi
chụp lại một thứ độc nhất.
11:06
We spentđã bỏ ra threesố ba daysngày studyinghọc tập it,
217
654325
1805
Chúng tôi mất 3 ngày xem xét tình hình,
11:08
and nothing could have preparedchuẩn bị me
218
656154
1667
và tôi không hề chuẩn bị tâm lý
11:09
for what I witnessedchứng kiến duringsuốt trong our shootbắn day.
219
657845
2000
để chứng kiến những gì
xảy ra vào ngày bấm máy.
11:12
I photographedchụp ảnh for 26 hoursgiờ
220
660438
2808
Tôi chụp trong 26 giờ
11:15
in a sealedniêm phong crocodilecá sấu blindmù quáng,
18 feetđôi chân in the airkhông khí.
221
663270
3412
trong một chỗ khuất tầm nhìn,
ở độ cao khoảng 5.5m.
11:19
What I witnessedchứng kiến was unimaginablekhông thể tưởng tượng được.
222
667340
2556
Những gì tôi chứng kiến
thật không tưởng.
Mà thật ra, chắc chỉ có trong Kinh thánh.
11:21
FranklyThẳng thắn, it was BiblicalKinh Thánh.
223
669920
1254
11:23
We saw, for 26 hoursgiờ,
224
671491
2055
Chúng tôi thấy, trong suốt 26 giờ,
11:25
all these competitivecạnh tranh speciesloài
sharechia sẻ a singleĐộc thân resourcetài nguyên calledgọi là waterNước.
225
673570
5230
tất cả những loài đấu nhau để sinh tồn,
lại chia nhau một nguồn nước duy nhất.
11:31
The sametương tự resourcetài nguyên that humanitynhân loại
is supposedgiả định to have warschiến tranh over
226
679115
3860
Nguồn tài nguyên mà lẽ ra con người
phải ngừng tranh nhau
11:34
duringsuốt trong the nextkế tiếp 50 yearsnăm.
227
682999
1634
trong vòng 50 năm tới.
11:37
The animalsđộng vật never even
gruntedcàu at eachmỗi other.
228
685301
3436
Thậm chí bọn thú còn chẳng
gầm gừ với nhau.
11:41
They seemhình như to understandhiểu không something
that we humanscon người don't.
229
689515
3754
Có vẻ chúng hiểu được điều
mà con người chúng ta không hiểu.
11:45
That this preciousquí resourcetài nguyên calledgọi là waterNước
230
693650
2805
Rằng nguồn tài nguyên
quý giá này, nguồn nước
11:48
is something we all have to sharechia sẻ.
231
696479
2107
là cái tất cả chúng ta phải chia sẻ.
11:51
When I createdtạo this picturehình ảnh,
232
699699
2611
Khi tôi tạo nên bức hình này,
11:55
I realizedthực hiện that Day to Night
is really a newMới way of seeingthấy,
233
703222
4254
Tôi nhận ra rằng "Ngày tới Đêm"
chính là một cách mới để nhìn nhận,
12:00
compressingnén time,
234
708127
1222
cô đọng lại thời gian,
12:02
exploringkhám phá the space-timekhông thời gian continuumliên tục
withinbên trong a photographảnh chụp.
235
710349
3175
khám phá không gian-thời gian như
một thể liên tục bằng một bức hình.
12:06
As technologyCông nghệ evolvesphát triển
alongdọc theo with photographynhiếp ảnh,
236
714809
3714
Vì công nghệ phát triển
cùng với nhiếp ảnh,
12:11
photographshình ảnh will not only communicategiao tiếp
a deepersâu sắc hơn meaningÝ nghĩa of time and memoryký ức,
237
719229
4024
ảnh chụp không chỉ truyền đạt một ý
nghĩa sâu xa hơn về thời gian và ký ức,
12:15
but they will composesoạn, biên soạn a newMới narrativetường thuật
of untoldvô kể storiesnhững câu chuyện,
238
723920
5785
mà còn cho ra một hình thức mới
để kể những gì chưa từng kể,
12:22
creatingtạo a timelessvượt thời gian windowcửa sổ into our worldthế giới.
239
730594
3960
tạo nên một góc nhìn vô tận
vào trong thế giới của chúng ta.
12:27
Thank you.
240
735285
1151
Xin cảm ơn.
12:28
(ApplauseVỗ tay)
241
736460
6666
(Vỗ tay)
Translated by Nguyen Dung
Reviewed by Sharon Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Wilkes - Narrative photographer
By blending up to 100 still photographs into a seamless composite that captures the transition from day to night, Stephen Wilkes reveals the stories hidden in familiar locations.

Why you should listen

Since opening his studio in New York City in 1983, photographer Stephen Wilkes has built an unprecedented body of work and a reputation as one of America's most iconic photographers, widely recognized for his fine art, editorial and commercial work.

His photographs are included in the collections of the George Eastman Museum, James A. Michener Art Museum, Houston Museum of Fine Arts, Dow Jones Collection, Griffin Museum of Photography, Jewish Museum of NY, Library of Congress, Snite Museum of Art, The Historic New Orleans Collection, Museum of the City of New York, 9/11 Memorial Museum and numerous private collections. His editorial work has appeared in, and on the covers of, leading publications such as the New York Times Magazine, Vanity Fair, TIME, Fortune, National Geographic, Sports Illustrated and many others.

In 1998, a one-day assignment to the south side of Ellis Island led to a 5-year photographic study of the island's long abandoned medical wards where immigrants were detained before they could enter America. Through his photographs and video, Wilkes helped secure $6 million toward the restoration of the south side of the island.

Day to Night, Wilkes' most defining project, began in 2009. These epic cityscapes and landscapes, portrayed from a fixed camera angle for up to 30 hours capture fleeting moments of humanity as light passes in front of his lens over the course of full day. Blending these images into a single photograph takes months to complete. Day to Night has been featured on CBS Sunday Morning as well as dozens of other prominent media outlets and, with a grant from the National Geographic Society, was recently extended to include America's National Parks in celebration of their centennial anniversary. The series will be published by TASCHEN as a monograph in 2017.

Wilkes, who lives and maintains his studio in Westport, CT, is represented by Bryce Wolkowitz Gallery, New York; Peter Fetterman Gallery, Los Angeles; Monroe Gallery of Photography, Santa Fe; and ARTITLEDContemporary, The Netherlands.

More profile about the speaker
Stephen Wilkes | Speaker | TED.com