ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com
TED2016

Adam Savage: My love letter to cosplay

אדם סאווג': מכתב האהבה שלי לקוספליי

Filmed:
2,863,974 views

אדם סאווג' יוצר דברים ועושה ניסויים, והוא השתמש בתחפושות להוסיף הומור, צבע ובהירות לסיפורים שהוא מספר. עוקב אחרי אהבת חייו לתחפושות -- מקסדת החלל של הילדות מגיגית של גלידה, ועד תחפושת חסר-פנים שלבש בקומיקס-קון -- סאווג' חוקר את עולם הקוספליי והמשמעות שהוא יוצר עבור הקהילה שלו. "אנחנו מתחברים עם משהו חשוב בתוכנו", הוא אומר. "התחפושות הן איך אנחנו מגלים את עצמנו אחד לשני".
- Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's this factעוּבדָה that I love
that I readלקרוא somewhereאי שם onceפַּעַם,
0
618
2834
ישנה עובדה שאני אוהב
שקראתי פעם היכן שהוא,
00:15
that one of the things that's contributedתרמו
to homoהומו sapiens'sapiens ' successהַצלָחָה
1
3476
4650
שאחד הדברים שתרמו להצלחת
ההומו סאפיאנס
00:20
as a speciesמִין
2
8150
1343
כמין
00:21
is our lackחוֹסֶר of bodyגוּף hairשיער --
3
9517
2056
הוא חוסר שיער הגוף שלנו--
00:23
that our hairlessnessחסר שיער, our nakednessעֵירוֹם
4
11597
2424
כי חוסר השער שלנו, העירום שלנו
00:26
combinedמְשׁוּלָב with our inventionהַמצָאָה of clothingהַלבָּשָׁה,
5
14045
2306
בשילוב עם המצאת הביגוד,
00:28
givesנותן us the abilityיְכוֹלֶת to modulateלְוַסֵת
our bodyגוּף temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה
6
16375
3294
מאפשר לנו לווסת
את טמפרטורת הגוף שלנו
00:31
and thusכָּך be ableיכול to surviveלִשְׂרוֹד
in any climateאַקלִים we chooseבחר.
7
19693
3596
וכך מאפשר לנו לשרוד
בכל אקלים שנבחר.
00:35
And now we'veיש לנו evolvedהתפתח to the pointנְקוּדָה
where we can't surviveלִשְׂרוֹד withoutלְלֹא clothingהַלבָּשָׁה.
8
23797
3525
וכעת התפתחנו לנקודה הזו
שאנחנו לא יכולים לשרוד מבלי בגדים.
00:39
And it's more than just utilityתוֹעֶלֶת,
9
27346
1530
וזה יותר מרק כלי.
00:40
now it's a communicationתִקשׁוֹרֶת.
10
28900
1321
כעת זו תקשורת.
00:42
Everything that we chooseבחר
to put on is a narrativeנרטיב,
11
30245
2808
כל מה שאנחנו בוחרים לשים
הוא הנרטיב,
00:45
a storyכַּתָבָה about where we'veיש לנו been,
12
33077
2021
סיפור בנוגע לאיפה היינו,
00:47
what we're doing,
13
35122
1592
מה אנחנו עושים,
00:48
who we want to be.
14
36738
1200
מי אנחנו רוצים להיות.
00:51
I was a lonelyבּוֹדֵד kidיֶלֶד.
15
39048
1748
הייתי ילד בודד.
00:52
I didn't have an easyקַל time
findingמִמצָא friendsחברים to playלְשַׂחֵק with,
16
40820
2832
לא היה לי קל למצוא
חברים לשחק איתם,
00:55
and I endedהסתיים up makingהֲכָנָה
a lot of my ownשֶׁלוֹ playלְשַׂחֵק.
17
43676
2395
ובסופו של דבר המצאתי
הרבה מהמשחקים של עצמי.
00:58
I madeעָשׂוּי a lot of my ownשֶׁלוֹ toysצעצועים.
18
46423
2479
המצאתי הרבה מהצעצועים שלי.
01:00
It beganהחל with iceקרח creamקרם.
19
48926
1639
זה התחיל עם גלידה.
01:02
There was a Baskin-Robbinsרובינס בסקין in my hometownעיר הולדתו,
20
50589
3124
היה סניף של באסקין-רובינס
בעיר מולדתי,
01:05
and they servedשירת iceקרח creamקרם
from behindמֵאָחוֹר the counterדֶלְפֵּק
21
53737
2352
והם הגישו גלידה
מאחורי הדלפק
01:08
in these giantעֲנָק, five-gallonחמישה גלון,
cardboardקַרטוֹן tubsאמבטיות.
22
56113
2607
מתוך גיגיות ענק מקרטון,
בגודל של 18 ליטרים.
01:10
And someoneמִישֶׁהוּ told me --
I was eightשמונה yearsשנים oldישן --
23
58744
2262
ומישהו אמר לי--
הייתי בן שמונה--
01:13
someoneמִישֶׁהוּ told me that when
they were doneבוצע with those tubsאמבטיות,
24
61030
2700
מישהו אמר לי שכאשר הם
מסיימים עם הגיגיות הללו,
01:15
they washedרָחוּץ them out
and keptשמר them in the back,
25
63754
2214
הם שוטפים אותם
ושומרים אותם מאחורה,
01:17
and if you askedשאל they would give you one.
26
65992
1954
ואם אתה מבקש הם יתנו לך אחד.
01:19
It tookלקח me a coupleזוּג of weeksשבועות
to work up the courageאומץ,
27
67970
2434
לקח לי כמה שבועות
לאזור את האומץ,
01:22
but I did, and they did.
28
70428
1151
אבל אזרתי אותו, והם נתנו
01:23
They gaveנתן me one -- I wentהלך home
with this beautifulיפה cardboardקַרטוֹן tubאמבט.
29
71603
3313
הם נתנו לי אחד -- חזרתי הביתה
עם גיגית יפה מקרטון.
01:26
I was tryingמנסה to figureדמות out what
I could do with this exoticאקזוטי materialחוֹמֶר --
30
74940
3396
ניסיתי לחשוב מה אני
יכול לעשות עם החומר האקזוטי הזה--
01:30
metalמַתֶכֶת ringטַבַּעַת, topחלק עליון and bottomתַחתִית.
31
78360
1385
טבעת ממתכת, מלמעה ולמטה.
01:31
I startedהתחיל turningחֲרִיטָה it over in my headרֹאשׁ,
and I realizedהבין, "Wait a minuteדַקָה --
32
79769
3385
התחלתי להפוך אותו בראשי
והבנתי, "חכה רגע--
01:35
my headרֹאשׁ actuallyלמעשה fitsמתאים insideבְּתוֹך this thing."
33
83178
2142
הראש שלי יכול להיכנס לתוך הדבר הזה."
01:37
(Laughterצחוק)
34
85344
1563
(צחוק)
01:38
Yeah, I cutגזירה a holeחור out,
35
86931
1693
כן, חתכתי חור,
01:40
I put some acetateאֲצֵטַט in there
36
88648
1519
שמתי אצטט בתוכו
01:42
and I madeעָשׂוּי myselfעצמי a spaceמֶרחָב helmetקַסדָה.
37
90191
1714
והכנתי לעצמי קסדת חלל.
01:43
(Laughterצחוק)
38
91929
1153
(צחוק)
01:45
I neededנָחוּץ a placeמקום to wearלִלבּוֹשׁ the spaceמֶרחָב helmetקַסדָה,
39
93106
2960
הייתי זקוק למקום ללבוש
את קסדת החלל,
01:48
so I foundמצאתי a refrigeratorמְקָרֵר boxקופסא
a coupleזוּג blocksבלוקים from home.
40
96090
2704
אז מצאתי קופסת מקרר
כמה רחובות מהבית.
01:50
I pushedדחף it home,
41
98818
1287
דחפתי אותה הביתה,
01:52
and in my parents'הורים' guestאוֹרֵחַ roomחֶדֶר closetאָרוֹן,
42
100129
2768
ובארון חדר האורחים של הורי,
01:54
I turnedפנה it into a spaceshipחללית.
43
102921
2391
הפכתי אותה לספינת חלל.
01:57
I startedהתחיל with a controlלִשְׁלוֹט panelלוּחַ
out of cardboardקַרטוֹן.
44
105336
2299
התחלתי עם פנל שליטה מקרטון.
01:59
I cutגזירה a holeחור for a radarמכ"ם screenמָסָך
45
107659
1798
חתכתי חור למסך ראדר
02:01
and put a flashlightפנס
underneathמתחת it to lightאוֹר it.
46
109481
2223
ושמתי פנס מתחת כדי להדליק אותו.
02:03
I put a viewנוף screenמָסָך up,
whichאיזה I offsetלְקַזֵז off the back wallקִיר --
47
111728
3050
שמתי מסך צפייה למעלה,
שכוונתי מהקיר האחרוי--
02:06
and this is where I thought
I was beingלהיות really cleverחכם --
48
114802
2633
ושם חשבתי שאני ממש חכם--
02:09
withoutלְלֹא permissionרְשׁוּת, I paintedצָבוּעַ
the back wallקִיר of the closetאָרוֹן blackשָׁחוֹר
49
117459
3047
ללא רשות, צבעתי את הקיר
האחורי של הארון בשחור
02:12
and put a starכוכב fieldשדה,
50
120530
1159
ושמתי שדה כוכבים,
02:13
whichאיזה I litמוּאָר up with some Christmasחַג הַמוֹלָד lightsאורות
I foundמצאתי in the atticעֲלִיַת גַג,
51
121713
4530
שהדלקתי עם נורות של חג המולד
שמצאתי בעליית הגג,
02:18
and I wentהלך on some spaceמֶרחָב missionsמשימות.
52
126267
1937
ויצאתי לכמה משימות חלל.
02:21
A coupleזוּג yearsשנים laterיותר מאוחר,
53
129214
1151
כמה שנים לאחר מכן,
02:22
the movieסרט "Jawsמלתעות" cameבא out.
54
130389
1402
הסרט "מלתעות" יצא.
02:23
I was way too youngצָעִיר to see it,
but I was caughtנתפס up in "Jawsמלתעות" feverקַדַחַת,
55
131815
3246
הייתי יותר מדי צעיר לראות את זה,
אבל נדבקתי בחיידק "מלתעות",
02:27
like everyoneכל אחד elseאַחֵר in Americaאמריקה at the time.
56
135085
2162
כמו כל אחד אחר באמריקה באותה תקופה.
02:29
There was a storeחֲנוּת in my townהעיר
that had a "Jawsמלתעות" costumeתחפושת in theirשֶׁלָהֶם windowחַלוֹן,
57
137709
3452
הייתה חנות בעיירה שלי
שהיה לה תחפושת של מלתעות בחלון,
02:33
and my momאִמָא mustצריך have overheardנשמע
me talkingשִׂיחָה to someoneמִישֶׁהוּ
58
141185
2568
ואמא שלי כנראה שמעה אותי
מדבר על כך עם מישהו
02:35
about how awesomeמדהים
I thought this costumeתחפושת was,
59
143777
2120
על כמה שחשבתי שהתחפושת הזו אדירה,
02:37
because a coupleזוּג daysימים before Halloweenליל כל הקדושים,
60
145921
1858
בגלל שכמה ימים לפני האלווין,
02:39
she blewנשבה my freakingלהתחרפן mindאכפת
by givingמַתָן me this "Jawsמלתעות" costumeתחפושת.
61
147803
4135
היא הדהימה אותי לגמרי בכך
שנתנה לי את התחפושת הזו של "מלתעות".
02:44
Now, I recognizeלזהות it's a bitbit of a tropeמְלִיצָה
62
152365
2400
עכשיו, אני מזהה זאת כמליצה
02:46
for people of a certainמסוים ageגיל to complainלְהִתְלוֹנֵן
63
154789
1873
שאנשים בגיל מסוים מתלוננים
02:48
that kidsילדים these daysימים have no ideaרַעְיוֹן
how good they have it,
64
156686
3536
שלילדים בימנו אין מושג
כמה טוב להם,
02:52
but let me just showלְהַצִיג you a randomאַקרַאִי samplingדְגִימָה
65
160246
2045
בואו ואראה לכם דוגמה אקראית
02:54
of entry-levelרמת כניסה kids'ילדים, costumesתחפושות
you can buyלִקְנוֹת onlineבאינטרנט right now ...
66
162315
3698
של תחפושות רגילות של ילדים
שאפשר לקנות כעת ברשת...
02:58
... and this is the "Jawsמלתעות" costumeתחפושת
my momאִמָא boughtקנה for me.
67
166037
3822
...וזו התחפושת "מלתעות"
שאמא שלי קנתה לי.
03:01
(Laughterצחוק)
68
169883
2732
(צחוק)
03:04
This is a paper-thinדק כנייר sharkכריש faceפָּנִים
69
172639
3251
אלו פנים של כריש בעובי של נייר
03:07
and a vinylויניל bibbib with the posterפּוֹסטֵר
of "Jawsמלתעות" on it.
70
175914
3538
וסינר ויניל עם הפוסטר
של מלתעות עליו.
03:11
(Laughterצחוק)
71
179476
1048
(צחוק)
03:12
And I lovedאהוב it.
72
180548
1403
ואהבתי את זה.
03:14
A coupleזוּג yearsשנים laterיותר מאוחר,
73
182411
1391
כמה שנים לאחר מכן,
03:15
my dadאַבָּא tookלקח me to a filmסרט צילום
calledשקוראים לו "Excaliburאקסקליבר."
74
183826
2817
אבא שלי לקח אותי לסרט
שנקרא "אקסקליבר".
03:18
I actuallyלמעשה got him to take me to it twiceפעמיים,
75
186667
2042
למעשה שכנעתי אותו לקחת אותי אליו פעמיים,
03:20
whichאיזה is no smallקָטָן thing,
because it is a hardקָשֶׁה, R-ratedR- מדורגות filmסרט צילום.
76
188733
4267
ואין זה דבר פשוט,
בגלל שהוא סרט קשה, מדורג למבוגרים.
03:25
But it wasn'tלא היה the bloodדָם
and gutsהאומץ or the boobsציצים
77
193024
2156
אבל לא היו אלה הדם
והמעיים והציצים
03:27
that madeעָשׂוּי me want to go see it again.
78
195204
1897
שגרמו לי לראות אותו שוב.
03:29
They helpedעזר --
79
197125
1158
הם עזרו--
03:30
(Laughterצחוק)
80
198307
1002
(צחוק)
03:31
It was the armorשִׁריוֹן.
81
199333
1165
זה היה השריון.
03:32
The armorשִׁריוֹן in "Excaliburאקסקליבר"
was intoxicatinglyבאופן משכר beautifulיפה to me.
82
200522
4114
השריון ב"אקסקליבר" היה
מדהים באופן משכר עבורי.
03:36
These were literallyפשוטו כמשמעו knightsאבירים
in shiningקוֹרֵן, mirror-polishedמלוטשת במראה armorשִׁריוֹן.
83
204660
4617
אלו היו תרתי משמע אבירים
בשריון מבריק, כמו מראה.
03:41
And moreoverיתר על כך, the knightsאבירים in "Excaliburאקסקליבר"
wearלִלבּוֹשׁ theirשֶׁלָהֶם armorשִׁריוֹן everywhereבכל מקום.
84
209301
4177
ויותר מכך, האבירים ב"אקסקליבר"
לבשו את השריון שלהם לכל מקום.
03:45
All the time -- they wearלִלבּוֹשׁ it at dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב,
they wearלִלבּוֹשׁ it to bedמיטה.
85
213502
3523
כל הזמן -- הם לבשו אותו לארוחת ערב,
הם לבשו אותו למיטה.
03:49
(Laughterצחוק)
86
217049
1051
(צחוק)
03:50
I was like, "Are they readingקריאה my mindאכפת?
87
218124
1870
הייתי כאילו, "הם קוראים את המחשבות שלי?
03:52
I want to wearלִלבּוֹשׁ armorשִׁריוֹן all the time!"
88
220018
2468
אני רוצה ללבוש שריון כל הזמן!"
03:54
(Laughterצחוק)
89
222510
1015
(צחוק)
03:55
So I wentהלך back to my favoriteהכי אהוב materialחוֹמֶר,
90
223549
2199
אז חזרתי לחומר האהוב עלי
03:57
the gatewayכְּנִיסָה drugתְרוּפָה for makingהֲכָנָה,
91
225772
1549
סם שער הכניסה ליצירה,
03:59
corrugatedקרטון cardboardקַרטוֹן,
92
227345
1420
קרטון גלי,
04:00
and I madeעָשׂוּי myselfעצמי a suitחליפה of armorשִׁריוֹן,
93
228789
2862
והכנתי לעצמי שריון,
04:03
repleteגָדוּשׁ with the neckעורף shieldsמגנים
and a whiteלבן horseסוּס.
94
231675
3445
מושלם עם מגן צוואר
וסוס לבן.
04:07
Now that I've oversoldמכירת יתר it,
95
235144
1266
כעת אחרי שמכרתי את זה,
04:08
here'sהנה a pictureתְמוּנָה of the armorשִׁריוֹן that I madeעָשׂוּי.
96
236434
2026
הנה תמונה של השריון שהכנתי.
04:10
(Laughterצחוק)
97
238484
1341
(צחוק)
04:11
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
98
239849
2450
(מחיאות כפיים)
04:16
Now, this is only the first
suitחליפה of armorשִׁריוֹן I madeעָשׂוּי
99
244736
2591
עכשיו, זה רק השריון הראשון שהכנתי
04:19
inspiredבהשראה by "Excaliburאקסקליבר."
100
247351
1344
בהשראת "אקסקליבר".
04:20
A coupleזוּג of yearsשנים laterיותר מאוחר,
101
248719
1253
כמה שנים לאחר מכן,
04:21
I convincedמְשׁוּכנָע my dadאַבָּא to embarkלַעֲלוֹת לְאֳנִיָה
on makingהֲכָנָה me a properתָקִין suitחליפה of armorשִׁריוֹן.
102
249996
4098
שכנעתי את אבי להכין לי
חליפת שריון ראויה.
04:26
Over about a monthחוֹדֶשׁ,
103
254118
1645
בערך חודש אחרי,
04:27
he graduatedבוגר me from cardboardקַרטוֹן
to roofingקִירוּי aluminumאֲלוּמִינְיוּם calledשקוראים לו flashingהַברָקָה
104
255787
4294
הוא העביר אותי מקרטון
לאלומיניום שנקרא פלאשינג
04:32
and still, one of my all-timeכל הזמן favoriteהכי אהוב
attachmentהִתקַשְׁרוּת materialsחומרים,
105
260105
2816
ועדיין, אחד מהחומרים האהובים עלי
04:34
POPפּוֹפּ rivetsמסמרות.
106
262945
1167
אקדח מסמרים.
04:36
We carefullyבקפידה, over that monthחוֹדֶשׁ,
107
264136
1712
בזהירות, לאורך החודש,
04:37
constructedבנוי an articulatedמְבוּטָא suitחליפה
of aluminumאֲלוּמִינְיוּם armorשִׁריוֹן
108
265872
2574
בנינו באופן מדוקדק
חליפת שריון מאלומיניום
04:40
with compoundמתחם curvesעיקולים.
109
268470
1161
עם קימורים מורכבים.
04:41
We drilledקָדוּחַ holesחורים in the helmetקַסדָה
so that I could breatheלִנְשׁוֹם,
110
269655
2905
קדחנו חורים בקסדה כדי
שאוכל לנשום,
04:44
and I finishedגָמוּר just in time
for Halloweenליל כל הקדושים and woreלבש it to schoolבית ספר.
111
272584
3047
וסיימנו בדיוק בזמן
להאלוויין ולבשתי אותה לבית הספר.
04:47
Now, this is the one thing in this talk
112
275655
2154
עכשיו, זהו דבר אחד בשיחה הזו
04:49
that I don't have a slideשקופית to showלְהַצִיג you,
113
277833
1817
שאין לי שקופית שלו עבורכם,
04:51
because no photoתמונה existsקיים of this armorשִׁריוֹן.
114
279674
2002
כי לא קיימת תמונה של השריון הזה.
04:53
I did wearלִלבּוֹשׁ it to schoolבית ספר,
115
281700
1363
לבשתי אותו לבית ספר,
04:55
there was a yearbookספר מחזור photographerצַלָם
patrollingמפטרלים the hallsאולמות,
116
283087
2604
היה צלם של ספר השכבה
שהסתובב במסדרונות,
04:57
but he never foundמצאתי me, for reasonsסיבות
that are about to becomeהפכו clearברור.
117
285715
3390
אבל הוא לא מצא אותי, מסיבות
אשר עומדות להתבהר בקרוב.
05:01
There were things I didn't anticipateלְצַפּוֹת
118
289129
2078
היו דברים שלא צפיתי
05:03
about wearingלובש a completeלְהַשְׁלִים suitחליפה
of aluminumאֲלוּמִינְיוּם armorשִׁריוֹן to schoolבית ספר.
119
291231
4371
בנוגע ללבישת חליפת שריון
עשויה כולה מאלומיניום לבית ספר.
05:08
In thirdשְׁלִישִׁי periodפרק זמן mathמתמטיקה,
I was standingעוֹמֵד in the back of classמעמד,
120
296061
2761
בשעה השלישית של מתמטיקה,
עמדתי בקצה הכיתה,
05:10
and I'm standingעוֹמֵד in the back of classמעמד
121
298846
1801
ואני עומד בקצה הכיתה
05:12
because the armorשִׁריוֹן did not
allowלהתיר me to sitלָשֶׁבֶת down.
122
300671
2196
כי השריון לא אפשר לי לשבת.
05:14
(Laughterצחוק)
123
302891
1455
(צחוק)
05:16
This is the first thing
I didn't anticipateלְצַפּוֹת.
124
304370
2450
זה הדבר הראשון שלא צפיתי.
05:19
And then my teacherמוֹרֶה looksנראה at me
sortסוג of concernedמודאג
125
307351
2515
ואז המורה שלי מסתכלת
עלי קצת מודאגת
05:21
about halfwayבְּחַצִי הַדֶרֶך throughדרך the classמעמד
and saysאומר, "Are you feelingמַרגִישׁ OK?"
126
309890
2992
בערך באמצע הכיתה
ואומרת, "אתה מרגיש בסדר?"
05:24
I'm thinkingחושב, "Are you kiddingצוחק?
Am I feelingמַרגִישׁ OK?
127
312906
2246
ואני חושב, "את צוחקת?
האם אני מרגיש בסדר?
05:27
I'm wearingלובש a suitחליפה of armorשִׁריוֹן!
I am havingשיש the time of my --"
128
315176
2868
אני לובש חליפת שריון!
אני עושה את הכיף של--"
05:30
And I'm just about to tell her
how great I feel,
129
318068
2660
ואני בדיוק עומד לספר לה
כמה טוב אני מרגיש,
05:32
when the classroomכיתה
startsמתחיל to listרשימה to the left
130
320752
2393
כאשר הכיתה מתחילה
להטות לצד שמאל
05:35
and disappearלְהֵעָלֵם down this long tunnelמִנהָרָה,
131
323169
2717
ונעלמת במורד מנהרה ארוכה,
05:37
and then I wokeהתעוררתי up in the nurse'sאחות officeמִשׂרָד.
132
325910
3572
ואז אני מתעורר במשרד האחות.
05:42
I had passedעבר out from heatחוֹם exhaustionתְשִׁישׁוּת,
133
330275
2994
התעלפתי מעומס חום,
05:45
wearingלובש the armorשִׁריוֹן.
134
333293
1426
מכך שלבשתי את השריון.
05:46
And when I wokeהתעוררתי up,
135
334743
1151
וכאשר התעוררתי,
05:47
I wasn'tלא היה embarrassedנָבוֹך about havingשיש
passedעבר out in frontחֲזִית of my classמעמד,
136
335918
3145
לא הייתי נבוך בגלל שהתעלפתי
מול הכיתה שלי,
05:51
I was wonderingתוהה, "Who tookלקח my armorשִׁריוֹן?
Where'sאיפה my armorשִׁריוֹן?"
137
339087
2599
אני תהיתי, "מי לקח לי את השריון?
איפה השריון שלי?"
05:53
OK, fast-forwardמהר קדימה a wholeכֹּל bunchצְרוֹר of yearsשנים,
138
341710
2190
אוקיי, מריצים קדימה הרבה שנים,
05:55
some colleaguesעמיתים and I get hiredנשכר
to make a showלְהַצִיג for Discoveryתַגלִית Channelעָרוּץ,
139
343924
3334
כמה חברים שלי ואני נשכרנו
לעשות סדרה לערוץ דיסקברי,
05:59
calledשקוראים לו "MythBustersמיתוסים."
140
347282
1151
שנקראת "מנפצי המיתוסים."
06:00
And over 14 yearsשנים,
141
348457
1166
ובמשך 14 שנים,
06:01
I learnלִלמוֹד on the jobעבודה how to buildלִבנוֹת
experimentalנִסיוֹנִי methodologiesמתודולוגיות
142
349647
3174
למדתי בעבודה איך
לבנות מתודולוגיה של ניסויים
06:04
and how to tell storiesסיפורים
about them for televisionטֵלֶוִיזִיָה.
143
352845
2579
ואיך לספר סיפורים
אודותיהם בטלוויזיה.
06:07
I alsoגַם learnלִלמוֹד earlyמוקדם on
144
355796
1703
גם למדתי מוקדם
06:09
that costumingתלבושות can playלְשַׂחֵק a keyמַפְתֵחַ roleתַפְקִיד
in this storytellingסיפור.
145
357523
2859
שתחפושות יכולות לשמש
תפקיד מרכזי בסיפור סיפורים.
06:12
I use costumesתחפושות to addלְהוֹסִיף humorהוּמוֹר, comedyקוֹמֶדִיָה, colorצֶבַע
146
360406
4035
אני משתמש בתחפושות
כדי להוסיף הומור, קומדיה, צבע
06:16
and narrativeנרטיב clarityבְּהִירוּת
to the storiesסיפורים we're tellingאומר.
147
364465
3023
ובהירות של הנרטיב
לסיפור שאנחנו מספרים.
06:19
And then we do an episodeפרק
calledשקוראים לו "Dumpsterפח זבל Divingצְלִילָה,"
148
367935
2759
ואז אנחנו עושים פרק שנקרא
"צלילה למכולת אשפה,"
06:22
and I learnלִלמוֹד a little bitbit more
149
370718
2267
ואני לומד עוד קצת
06:25
about the deeperעמוק יותר implicationsהשלכות
of what costumingתלבושות meansאומר to me.
150
373009
3431
על ההשלכות העמוקות
של תחפושות עבורי.
06:28
In the episodeפרק "Dumpsterפח זבל Divingצְלִילָה,"
151
376464
1596
בפרק "צלילה למכולת אשפה,"
06:30
the questionשְׁאֵלָה we were tryingמנסה to answerתשובה is:
152
378084
1955
השאלה שניסינו לענות עליה היא:
06:32
Is jumpingקופץ into a dumpsterפח זבל as safeבטוח
153
380063
1643
האם קפיצה לתוך מכולת אשפה זה בטוח
06:33
as the moviesסרטים would leadעוֹפֶרֶת you to believe?
154
381730
1976
כמו שהסרטים גורמים לנו להאמין?
06:35
(Laughterצחוק)
155
383730
1774
(צחוק)
06:37
The episodeפרק was going to have
two distinctמובהק partsחלקים to it.
156
385528
2635
בפרק היו אמורים להיות שני חלקים מרכזיים.
06:40
One was where we get trainedמְאוּמָן
to jumpקְפִיצָה off buildingsבניינים by a stuntmanכָּפִיל
157
388187
3055
אחד היה כאשר התאמנו
לקפוץ מבניינים על ידי איש פעלולים
06:43
into an airאוויר bagתיק.
158
391266
1333
לתוך מזרון אוויר.
06:44
And the secondשְׁנִיָה was the graduationסיום לימודים
to the experimentלְנַסוֹת:
159
392623
2481
והשני היה הסיום של הניסוי:
06:47
we'dלהתחתן fillלמלא a dumpsterפח זבל fullמלא of materialחוֹמֶר
and we'dלהתחתן jumpקְפִיצָה into it.
160
395128
2845
מילאנו מכולת אשפה בחומר
וקפצנו לתוכה.
06:49
I wanted to visuallyחזותית separateנפרד
these two elementsאלמנטים,
161
397997
2287
רציתי להפריד ויזואלית
בין שני האלמנטים,
06:52
and I thought,
162
400308
1157
וחשבתי,
06:53
"Well, for the first partחֵלֶק we're trainingהַדְרָכָה,
so we should wearלִלבּוֹשׁ sweatsuitsהזעות --
163
401489
3684
"ובכן, בחלק הראשון אנחנו מתאמנים,
אז אנחנו צריכים ללבוש אימוניות --
06:57
Oh! Let's put 'Stunt'לְעַכֵּב Trainee'חָנִיך'
on the back of the sweatsuitsהזעות.
164
405197
3748
או! בואו נרשום 'מתאמני פעלולים'
על הגב של האימוניות.
07:00
That's for the trainingהַדְרָכָה."
165
408969
1344
זה בשביל האימונים."
07:02
But for the secondשְׁנִיָה partחֵלֶק, I wanted
something really visuallyחזותית strikingמהמם --
166
410337
3365
אבל בשביל החלק השני, רציתי
משהו מאוד מרשים ויזואלית --
07:05
"I know! I'll dressשמלה as Neoניאו
from 'The Matrixמַטרִיצָה.'"
167
413726
2478
"אני יודע! אני אתלבש
כמו ניו מהסרט 'המטריקס'."
07:08
(Laughterצחוק)
168
416228
1074
(צחוק)
07:09
So I wentהלך to Haightהייט Streetרְחוֹב.
169
417326
1310
אז הלכתי לרחוב האייט.
07:10
I boughtקנה some beautifulיפה
knee-highבגובה הברך, buckleאַבזָם bootsמגפיים.
170
418660
2579
קניתי מגפיי אבזמים יפיפים,
בגובה הברכיים.
07:13
I foundמצאתי a long, flowingזורם coatמעיל on eBayeBay.
171
421263
2442
מצאתי מעיל ארוך באי-ביי.
07:15
I got sunglassesמישקפי שמש, whichאיזה I had to wearלִלבּוֹשׁ
contactאיש קשר lensesעדשות in orderלהזמין to wearלִלבּוֹשׁ.
172
423729
3721
מצאתי משקפי שמש, שהייתי צריך
ללבוש עדשות מגע כדי לחבוש.
07:19
The day of the experimentלְנַסוֹת shootלירות comesבא up,
173
427474
1980
יום צילום הניסוי הגיע,
07:21
and I stepשלב out of my carאוטו in this costumeתחפושת,
174
429478
1968
ויצאתי מהמכונית שלי בתחפושת,
07:23
and my crewצוות takes a look at me ...
175
431470
1650
והצוות שלי מסתכל עלי --
07:25
and startהַתחָלָה suppressingמדכא
theirשֶׁלָהֶם churchכְּנֵסִיָה gigglesצחקוקים.
176
433990
2409
ומתחיל לעצור את הצחקוקים שלהם.
07:28
They're like,
"(Laughלִצְחוֹק soundנשמע)."
177
436893
3094
הם כמו,
"(צוחק בכלום)."
07:32
And I feel two distinctמובהק things
at this momentרֶגַע.
178
440011
2431
ואני מרגיש שני דברים
משמעותיים ברגע הזה.
07:34
I feel totalסה"כ embarrassmentמְבוּכָה
179
442466
1697
אני מרגיש מבוכה מוחלטת
07:36
over the factעוּבדָה that
it's so nakedlyעירום clearברור to my crewצוות
180
444187
2746
שזה כל כך ברור לצוות שלי
07:38
that I'm completelyלַחֲלוּטִין
into wearingלובש this costumeתחפושת.
181
446957
2642
שאני לגמרי שקוע
ב-ללבוש את התחפושת.
07:41
(Laughterצחוק)
182
449623
1150
(צחוק)
07:43
But the producerיַצרָן in my mindאכפת remindsמזכיר myselfעצמי
183
451328
3220
אבל המפיק בתוך ראשי
מזכיר לעצמי
07:46
that in the high-speedמהירות גבוהה shotבְּעִיטָה in slow-moהילוך איטי,
184
454572
2427
שבצילום במהירות גבוהה
בהילוך איטי,
07:49
that flowingזורם coatמעיל is going to look
beautifulיפה behindמֵאָחוֹר me.
185
457023
3093
שהמעיל הארוך הולך
להיראות מדהים מאחורי.
07:52
(Laughterצחוק)
186
460140
1150
(צחוק)
07:54
Fiveחָמֵשׁ yearsשנים into the "MythBustersמיתוסים" runלָרוּץ,
187
462012
1871
חמש שנים לתוך מירוץ "מחסלי המיתוסים",
07:55
we got invitedמוזמן to appearלְהוֹפִיעַ
at Sanברג Diegoדייגו Comic-Conקומיקס-קון.
188
463907
2656
הוזמנו להופיע בסאן דיאגו
קומיקס-קון.
07:58
I'd knownידוע about Comic-Conקומיקס-קון for yearsשנים
and never had time to go.
189
466587
3396
ידעתי על הקומיקס-קון שנים
ואף פעם לא היה לי זמן ללכת.
08:02
This was the bigגָדוֹל leaguesליגות --
this was costumingתלבושות meccaמכה.
190
470007
3604
זו הייתה הליגה של המקצוענים --
זו הייתה המכה של התחפושות.
08:05
People flyלטוס, זבוב in from all over the worldעוֹלָם
191
473635
2040
אנשים טסו מכל העולם
08:07
to showלְהַצִיג theirשֶׁלָהֶם amazingמדהים creationsיצירות
on the floorקוֹמָה in Sanברג Diegoדייגו.
192
475699
3122
להראות את היצירות המדהימות
שלהם על הבמה בסאן דיאגו.
08:10
And I wanted to participateלְהִשְׂתַתֵף.
193
478845
1525
ורציתי להשתתף.
08:12
I decidedהחליט that I would put togetherיַחַד
an elaborateלְפַרֵט costumeתחפושת
194
480394
3062
החלטתי שאני ארכיב תחפושת מורכבת
08:15
that coveredמְכוּסֶה me completelyלַחֲלוּטִין,
195
483480
1434
שתכסה אותי לחלוטין,
08:16
and I would walkלָלֶכֶת the floorקוֹמָה
of Sanברג Diegoדייגו Comic-Conקומיקס-קון anonymouslyבעילום שם.
196
484938
3619
ואני אלך ברחבה של סאן דיאגו
בקומיקס-קון אנונימי.
08:20
The costumeתחפושת I choseבחר?
197
488581
1318
התחפושת שבחרתי?
08:21
Hellboyהלבוי.
198
489923
1150
הלבוי.
08:23
That's not my costumeתחפושת,
199
491493
1151
זה לא אני בתחפושת,
08:24
that's actuallyלמעשה Hellboyהלבוי.
200
492668
1151
זה באמת הלבוי.
08:25
(Laughterצחוק)
201
493843
1019
(צחוק)
08:26
But I spentמוּתַשׁ monthsחודשים
202
494886
1158
אבל ביליתי חודשים
08:28
assemblingהרכבה the mostרוב screen-accurateמסך מדויק
Hellboyהלבוי costumeתחפושת I could,
203
496068
2840
להרכיב את תחפושת ההלבוי
הכי דומה בדיוק למקורית שיכולתי,
08:30
from the bootsמגפיים to the beltחֲגוֹרָה to the pantsמִכְנָסַיִים
204
498932
1935
מהמגפיים ועד החגורה של המכנסיים
08:32
to the right handיד of doomאֲבַדוֹן.
205
500891
1388
עד ליד האבדון המדוייקת.
08:34
I foundמצאתי a guy who madeעָשׂוּי
a prostheticתותבת Hellboyהלבוי headרֹאשׁ and chestחזה
206
502303
3391
מצאתי בחור שעושה
תותב של ראש וחזה של הלבוי
08:37
and I put them on.
207
505718
1289
ושמתי אותם.
08:39
I even had contactאיש קשר lensesעדשות madeעָשׂוּי
in my prescriptionמִרשָׁם.
208
507031
3731
אפילו היו לי עדשות מגע
שהכינו לי במרשם.
08:42
I woreלבש it ontoעַל גַבֵּי the floorקוֹמָה at Comic-Conקומיקס-קון
209
510786
2330
לבשתי את זה ברחבה בקומיקס-קון
08:45
and I can't even tell you
how ballsכדורים hotחַם it was in that costumeתחפושת.
210
513140
4629
ואני אפילו לא יכול לומר לכם
כמה חם זה היה בתוך התחפושת.
08:49
(Laughterצחוק)
211
517793
1040
(צחוק)
08:50
Sweatingמְיוֹזָע! I should'veצריך להיות rememberedנזכר this.
212
518857
2035
מזיע! הייתי צריך לזכור את זה.
08:52
I'm sweatingמְיוֹזָע bucketsדליים
and the contactאיש קשר lensesעדשות hurtכאב my eyesעיניים,
213
520916
2889
אני מזיע דליים
והעדשות מכאיבות לי בעיניים,
08:55
and noneאף אחד of it mattersעניינים
because I'm totallyלְגַמרֵי in love.
214
523829
3549
אבל כלום מזה לא משנה
כי אני לחלוטין מאוהב.
08:59
(Laughterצחוק)
215
527402
1150
(צחוק)
09:01
Not just with the processתהליך of puttingלשים
on this costumeתחפושת and walkingהליכה the floorקוֹמָה,
216
529066
3563
לא מהתהליך של להרכיב את
התחפושת ולהלך ברחבה,
09:04
but alsoגַם with the communityהקהילה
of other costumersלקוחות.
217
532653
3579
אבל גם מהחברה של
המתחפשים האחרים.
09:08
It's not calledשקוראים לו costumingתלבושות at Consחסרונות,
218
536256
1896
זה לא נקרא התחפשות בקון,
09:10
it's calledשקוראים לו "cosplayקוספליי."
219
538176
1826
זה נקרא "קוספליי."
09:12
Now ostensiblyלִכאוֹרָה, cosplayקוספליי meansאומר
people who dressשמלה up
220
540026
2524
עכשיו לכאורה, משמעות המילה קוספליי
היא אנשים שמתחפשים
09:14
as theirשֶׁלָהֶם favoriteהכי אהוב charactersדמויות
from filmסרט צילום and televisionטֵלֶוִיזִיָה
221
542574
2563
כדמויות האהובות עליהם
מהסרטים או טלוויזיה
09:17
and especiallyבמיוחד animeאנימה,
222
545161
1184
ובמיוחד אנימה,
09:18
but it is so much more than that.
223
546369
2741
אבל זה הרבה יותר מזה.
09:21
These aren'tלא just people
who find a costumeתחפושת and put it on --
224
549134
3061
אלו לא רק אנשים
שמוצאים תחפושת ושמים אותם --
09:24
they mashלִכתוֹשׁ them up.
225
552219
1397
הם מערבבים אותם.
09:25
They bendלְכּוֹפֵף them to theirשֶׁלָהֶם will.
226
553640
1460
הם מכופפים אותם לרצונם.
09:27
They changeשינוי them to be the charactersדמויות
they want to be in those productionsהפקות.
227
555124
3792
הם משנים אותם להיות הדמות
שהם רוצים להיות בהפקה הזו.
09:30
They're superסוּפֶּר cleverחכם and geniusגָאוֹן.
228
558940
1916
הם מאוד מתוחכמים וגאוניים.
09:32
They let theirשֶׁלָהֶם freakמְשׁוּנֶה flagדֶגֶל flyלטוס, זבוב
and it's beautifulיפה.
229
560880
2663
הם נותנים לפריקיות שלהם
להתעופף וזה יפיפה.
09:35
(Laughterצחוק)
230
563567
1039
(צחוק)
09:36
But more than that,
231
564630
1151
אבל יותר מכך,
09:37
they rehearseחזרות theirשֶׁלָהֶם costumesתחפושות.
232
565805
1453
הם עושים חזרות
עם התחפושות שלהם
09:39
At Comic-Conקומיקס-קון or any other Con,
233
567282
1476
בקומיקס-קון או בכל קון אחר,
09:40
you don't just take picturesתמונות
of people walkingהליכה around.
234
568782
2547
אתה לא סתם מצלם תמונות
של אנשים שמסתובבים.
09:43
You go up and say,
235
571353
1155
אתה הולך ואומר,
09:44
"Hey, I like your costumeתחפושת,
can I take your pictureתְמוּנָה?"
236
572532
2452
"היי, אני אוהב את התחפושת שלך,
אני יכול לצלם אותך?"
09:47
And then you give them time
to get into theirשֶׁלָהֶם poseפּוֹזָה.
237
575008
2796
ואז אתה נותן להם זמן להיכנס לפוזה.
09:49
They'veהם עשו זאת workedעבד hardקָשֶׁה on theirשֶׁלָהֶם poseפּוֹזָה
238
577828
1670
הם עבדו קשה על הפוזה שלהם
09:51
to make theirשֶׁלָהֶם costumeתחפושת look
great for your cameraמַצלֵמָה.
239
579522
2620
כדי שהתחפושת שלהם
תראה נהדר למצלמה שלך.
09:54
And it's so beautifulיפה to watch.
240
582166
2490
וזה כל-כך יפה לראות.
09:57
And I take this to heartלֵב.
241
585178
1431
ואני לוקח את זה ללב.
09:58
At subsequentלאחר מכן Consחסרונות,
242
586633
1506
כקון שבא אחרי,
10:00
I learnלִלמוֹד Heathעֲרָבָה Ledger'sלדג'ר shamblingמטושטש walkלָלֶכֶת
as the Jokerלֵץ from "The Darkאפל Knightאַבִּיר."
243
588163
4393
אני לומד את הליכת הבושה של הית'
לאדג'ר כג'וקר ב"אביר החושך".
10:04
I learnלִלמוֹד how to be a scaryמַפְחִיד RingwraithRingwraith
from "Lordאָדוֹן of the Ringsטבעות,"
244
592580
3050
אני לומד איך להיות רפאי הטבעת
מ- "שר הטבעות,"
10:07
and I actuallyלמעשה frightenלהפחיד some childrenיְלָדִים.
245
595654
2061
ואני למעשה מפחיד כמה ילדים.
10:09
I learnedמְלוּמָד that "hrrhrr hrrhrr hrrhrr" --
246
597739
1900
אני לומד את ה "הרר הרר הרר" --
10:11
that headרֹאשׁ laughלִצְחוֹק that ChewbaccaChewbacca does.
247
599663
2137
צחוק הראש שצ'ובאקה עושה.
10:14
And then I dressedלָבוּשׁ up as
No-Faceללא פנים from "Spiritedנִמרָץ Away."
248
602625
2974
ואז אני מתלבש כמו
חסר-פנים מ "המסע המופלא".
10:17
If you don't know about "Spiritedנִמרָץ Away"
and its directorמְנַהֵל, HayaoHayao Miyazakiמיאזאקי,
249
605623
3451
אם אתם לא מכירים את "המסע המופלא"
ואת הבמאי שלו, האיאו מיאזאקי,
10:21
first of all, you're welcomeברוך הבא.
250
609098
1451
ראשית כל, אתם מוזמנים.
10:22
(Laughterצחוק)
251
610573
1150
(צחוק)
10:24
This is a masterpieceיצירת מופת,
and one of my all-timeכל הזמן favoriteהכי אהוב filmsסרטים.
252
612136
3440
זו היא יצירת מופת, ואחד
מהסרטים האהובים עלי בכל הזמנים.
10:27
It's about a youngצָעִיר girlילדה namedבשם Chihiroצ'יהירו
who getsמקבל lostאבד in the spiritרוּחַ worldעוֹלָם
253
615600
4343
הוא אודות ילדה צעירה בשם צ'יהירו
שהולכת לאיבוד בעולם הרוחות
10:31
in an abandonedנָטוּשׁ Japaneseיַפָּנִית themeנושא parkפָּארק.
254
619967
2333
בפארק שעשועים יפני נטוש.
10:34
And she findsמוצא her way back out again
255
622324
1896
והיא מוצאת את דרכה החוצה
10:36
with the help of a coupleזוּג
of friendsחברים she makesעושה --
256
624244
2316
עם העזרה של
כמה חברים שהיא פוגשת --
10:38
a capturedשנתפסו dragonדְרָקוֹן namedבשם Hakuהאקו
257
626584
1490
דרקון שבוי בשם האקו
10:40
and a lonelyבּוֹדֵד demonשֵׁד namedבשם No-Faceללא פנים.
258
628098
2264
ושד בודד בשם חסר פנים.
10:42
No-Faceללא פנים is lonelyבּוֹדֵד
and he wants to make friendsחברים,
259
630386
2870
חסר פנים בודד
והוא רוצה לעשות חברים,
10:45
and he thinksחושב the way to do it
is by luringמפתה them to him
260
633280
3165
והוא חושב שהדרך לעשות
זאת הוא על ידי לפתות אותם אליו
10:48
and producingייצור goldזהב in his handיד.
261
636469
2070
ולהציע להם זהב מידיו.
10:50
But this doesn't go very well,
262
638563
1751
אבל זה לא עובד כל כך טוב,
10:52
and so he endsמסתיים up going
on kindסוג of a rampageהִשׁתוֹלְלוּת
263
640338
2817
אז הוא יוצא במעין
מסע זעם
10:55
untilעד Chihiroצ'יהירו savesחוסך him,
264
643179
2256
עד שצ'יהירו מצילה אותו,
10:57
rescuesהצילומים him.
265
645459
1189
מחלצת אותו.
10:59
So I put togetherיַחַד a No-Faceללא פנים costumeתחפושת,
266
647081
2535
אז הרכבתי תחפושת של חסר-פנים,
11:02
and I woreלבש it on the floorקוֹמָה at Comic-Conקומיקס-קון.
267
650731
2257
ולבשתי אותה לבמה של קומיקס-קון.
11:05
And I very carefullyבקפידה practicedמְתוּרגָל
No-Face'sללא פנים gesturesמחוות.
268
653012
4721
והתאמנתי בזהירות
על המחוות של חסר-פנים.
11:09
I resolvedנפתרה I would not speakלְדַבֵּר
in this costumeתחפושת at all.
269
657757
3614
החלטתי שאני לא אדבר
בתחפושת הזו בכלל.
11:13
When people askedשאל to take my pictureתְמוּנָה,
270
661395
2039
כאשר אנשים יבקשו לצלם אותי,
11:15
I would nodמָנוֹד רֹאשׁ
271
663458
1625
אני אהנהן
11:17
and I would shylyבביישנות standלַעֲמוֹד nextהַבָּא to them.
272
665107
2421
ואני אעמוד לצידם בביישנות.
11:19
They would take the pictureתְמוּנָה
273
667552
1666
הם יצלמו את התמונה
11:21
and then I would secretסוֹד out
from behindמֵאָחוֹר my robeחלוק
274
669242
2714
ואז אני אוציא בסודיות
מאחורי הגלימה שלי
11:23
a chocolateשׁוֹקוֹלַד goldזהב coinמַטְבֵּעַ.
275
671980
1522
מטבע זהב משוקולד.
11:25
And at the endסוֹף of the photoתמונה processתהליך,
I'd make it appearלְהוֹפִיעַ for them.
276
673526
3368
ובסוף תהליך התמונה,
אני אגרום לו להופיע עבורם.
11:28
Ahאה, ahאה ahאה! -- like that.
277
676918
2709
אה, אה אה! -- אהבתי את זה.
11:31
And people were freakingלהתחרפן out.
278
679651
1383
ואנשים השתגעו.
11:33
"Holyקָדוֹשׁ crapשְׁטוּיוֹת! Goldזהב from No-Faceללא פנים!
Oh my god, this is so coolמגניב!"
279
681058
3033
"אלוהים! זהב מחסר-פנים!
אוו אלוהים, זה כל-כך מגניב!
11:36
And I'm feelingמַרגִישׁ and I'm walkingהליכה
the floorקוֹמָה and it's fantasticפַנטַסטִי.
280
684115
3390
ואני מרגיש ואני הולך
על הרחבה וזה נהדר.
11:40
And about 15 minutesדקות in something happensקורה.
281
688006
2777
ואחרי בערך 15 דקות
משהו קורה.
11:43
Somebodyמִישֶׁהוּ grabsתופס my handיד,
282
691368
2026
מישהו תופס את היד שלי,
11:46
and they put a coinמַטְבֵּעַ back into it.
283
694014
2078
ואז שם מטבע חזרה בתוכה.
11:48
And I think maybe they're givingמַתָן me
a coinמַטְבֵּעַ as a returnלַחֲזוֹר giftמתנה,
284
696116
3196
ואני חושב שאולי הם
נתנו לי מטבע כמתנה חזרה,
11:51
but no, this is one of the coinsמטבעות
that I'd givenנָתוּן away.
285
699336
2533
אבל לא, זה אחד המטבעות
שאני נתתי.
11:54
I don't know why.
286
702229
1451
ואני לא מבין למה.
11:55
And I keep on going,
I take some more picturesתמונות.
287
703704
2248
ואני ממשיך ללכת,
אני מצלם עוד כמה תמונות.
11:57
And then it happensקורה again.
288
705976
1451
ואז זה קורה שוב.
11:59
Understandמבין, I can't see anything
insideבְּתוֹך this costumeתחפושת.
289
707939
3211
תבינו, אני לא יכול לראות
כלום בתוך התחפושת הזו.
12:03
I can see throughדרך the mouthפֶּה --
290
711174
1487
אני יכול לראות דרך הפה --
12:04
I can see people'sשל אנשים shoesנעליים.
291
712685
1619
אני יכול לראות נעליים של אנשים.
12:06
I can hearלִשְׁמוֹעַ what they're sayingפִּתגָם
and I can see theirשֶׁלָהֶם feetרגל.
292
714328
2815
אני יכול לשמוע מה הם אומרים
ואני יכול לראות את רגליהם.
12:09
But the thirdשְׁלִישִׁי time someoneמִישֶׁהוּ
givesנותן me back a coinמַטְבֵּעַ,
293
717167
2270
אבל בפעם השלישית
שמישהו מחזיר לי מטבע,
12:11
I want to know what's going on.
294
719461
1658
אני רוצה להבין מה קורה.
12:13
So I sortסוג of tiltלְהַטוֹת my headרֹאשׁ back
to get a better viewנוף,
295
721612
3059
אז אני מטה את הראש
אחורה כדי לקבל זווית טובה יותר,
12:16
and what I see is someoneמִישֶׁהוּ walkingהליכה
away from me going like this.
296
724695
3314
ואני רואה מישהו הולך ממני
ועושה משהו כזה.
12:22
And then it hitsלהיטים me:
297
730271
1502
ואז זה נופל לי:
12:24
it's badרַע luckמַזָל to take goldזהב from No-Faceללא פנים.
298
732600
3633
זה מזל רע לקבל זהב מחסר-פנים.
12:28
In the filmסרט צילום "Spiritedנִמרָץ Away,"
299
736257
1912
בסרט "המסע המופלא",
12:30
badרַע luckמַזָל befallsמפליא those
who take goldזהב from No-Faceללא פנים.
300
738193
3397
מזל רע מגיע
לאלו שלוקחים זהב מחסר-פנים.
12:34
This isn't a performer-audienceהקהל-מבצע
relationshipמערכת יחסים; this is cosplayקוספליי.
301
742351
6258
זה לא יחסי מופיע-קהל;
זה קוספליי.
12:41
We are, all of us on that floorקוֹמָה,
302
749855
2213
אנחנו, כולנו על הרחבה,
12:44
injectingהַזרָקָה ourselvesבְּעָצמֵנוּ into a narrativeנרטיב
that meantהתכוון something to us.
303
752092
3333
מזריקים את עצמנו לנרטיב
שאומר משהו עבורנו.
12:47
And we're makingהֲכָנָה it our ownשֶׁלוֹ.
304
755763
1845
ואנחנו עושים אותו לשלנו.
12:49
We're connectingמְקַשֵׁר with something
importantחָשׁוּב insideבְּתוֹך of us.
305
757632
4100
אנחנו מתחברים למשהו
שחשוב לנו בפנים.
12:54
And the costumesתחפושות
are how we revealלְגַלוֹת ourselvesבְּעָצמֵנוּ
306
762333
3759
והתחפושות הן איך שאנחנו
מגלים את עצמנו
12:58
to eachכל אחד other.
307
766116
1183
אחד לשני.
12:59
Thank you.
308
767984
1156
תודה לכם.
13:01
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
309
769164
5430
(מחיאות כפיים)
Translated by Niv Morgenstern
Reviewed by zeeva Livshitz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com