ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com
TED2016

Adam Savage: My love letter to cosplay

Adam Savage: Mijn liefdesbrief aan cosplay

Filmed:
2,863,974 views

Adam Savage maakt dingen en zet experimenten op, hij gebruikt kostuums om humor, kleur en helderheid toe te voegen aan de verhalen die hij vertelt. Verhalend van zijn levenslange liefde voor kostuums -- van een ruimtehelm uit zijn kindertijd gemaakt van een ijsdoos tot een No-Face kostuum dat hij op Comic-Con droeg -- onderzoekt hij de wereld van cosplay en de betekenis die het creëert voor haar gemeenschap. "We komen in contact met iets belangrijks binnenin ons", zegt hij. "De kostuums zijn hoe we onszelf onthullen aan elkaar."
- Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's this factfeit that I love
that I readlezen somewhereergens onceeen keer,
0
618
2834
Dit vind ik zo'n mooi feit
dat ik ooit ergens heb gelezen,
00:15
that one of the things that's contributedbijgedragen
to homohomo sapiens'sapiens successsucces
1
3476
4650
dat één van de dingen die bijdroegen
aan het succes van homo sapiens
00:20
as a speciessoorten
2
8150
1343
als soort
00:21
is our lackgebrek of bodylichaam hairhaar- --
3
9517
2056
is ons gebrek aan lichaamshaar --
00:23
that our hairlessnesshairlessness, our nakednessnaaktheid
4
11597
2424
dat onze onbehaardheid, onze naaktheid,
00:26
combinedgecombineerde with our inventionuitvinding of clothingkleding,
5
14045
2306
samen met onze uitvinding van kleding,
00:28
givesgeeft us the abilityvermogen to modulatemoduleren
our bodylichaam temperaturetemperatuur-
6
16375
3294
ons het vermogen geeft
onze lichaamstemperatuur te moduleren
00:31
and thusdus be ablein staat to surviveoverleven
in any climateklimaat we chooseKiezen.
7
19693
3596
en ons daardoor in staat stelt
in eender welk klimaat te overleven.
00:35
And now we'vewij hebben evolvedgeëvolueerd to the pointpunt
where we can't surviveoverleven withoutzonder clothingkleding.
8
23797
3525
We kunnen inmiddels
niet zonder kleding meer.
Het is meer dan alleen nuttig,
00:39
And it's more than just utilitynut,
9
27346
1530
00:40
now it's a communicationcommunicatie.
10
28900
1321
nu is het communicatie.
00:42
Everything that we chooseKiezen
to put on is a narrativeverhaal,
11
30245
2808
Alles dat we kiezen om aan te trekken
is een vertelling,
00:45
a storyverhaal about where we'vewij hebben been,
12
33077
2021
een verhaal over waar we zijn geweest,
00:47
what we're doing,
13
35122
1592
wat we aan het doen zijn,
00:48
who we want to be.
14
36738
1200
wie we willen zijn.
00:51
I was a lonelyeenzaam kidkind.
15
39048
1748
Ik was een eenzaam kind.
00:52
I didn't have an easygemakkelijk time
findingbevinding friendsvrienden to playspelen with,
16
40820
2832
Het was niet makkelijk vriendjes
te vinden om mee te spelen
00:55
and I endedbeëindigde up makingmaking
a lot of my owneigen playspelen.
17
43676
2395
en ik maakte daardoor
veel van mijn eigen spel.
00:58
I madegemaakt a lot of my owneigen toysspeelgoed.
18
46423
2479
Ik maakte veel van mijn speelgoed zelf.
01:00
It beganbegon with iceijs- creamroom.
19
48926
1639
Het begon met ijsjes.
01:02
There was a Baskin-RobbinsBaskin Robbins in my hometownhometown,
20
50589
3124
Er was een Baskin-Robbins
in mijn thuisdorp,
01:05
and they servedgeserveerd iceijs- creamroom
from behindachter the counterteller
21
53737
2352
ze serveerden er ijsjes van achter de toog
01:08
in these giantreusachtig, five-gallonvijf-gallon,
cardboardkarton tubstobben.
22
56113
2607
uit van die enorme,
20-liter kartonnen dozen.
01:10
And someoneiemand told me --
I was eightacht yearsjaar oldoud --
23
58744
2262
Iemand vertelde me --
ik was acht jaar oud --
iemand vertelde me
dat als de dozen op waren,
01:13
someoneiemand told me that when
they were donegedaan with those tubstobben,
24
61030
2700
ze die uitwasten en achterin bewaarden
01:15
they washedgewassen them out
and keptgehouden them in the back,
25
63754
2214
en dat als je erom vroeg
ze je er een gaven.
01:17
and if you askedgevraagd they would give you one.
26
65992
1954
Het kostte me weken om moed te verzamelen,
01:19
It tooknam me a couplepaar of weeksweken
to work up the couragemoed,
27
67970
2434
maar ik vroeg het en ze deden het --
ze gaven me er een.
01:22
but I did, and they did.
28
70428
1151
01:23
They gavegaf me one -- I wentgegaan home
with this beautifulmooi cardboardkarton tubkuip.
29
71603
3313
Ik ging naar huis
met die mooie kartonnen doos.
01:26
I was tryingproberen to figurefiguur out what
I could do with this exoticexotische materialmateriaal --
30
74940
3396
Ik zocht een manier om iets te doen
met dit exotische materiaal --
metalen ring, boven en onder.
01:30
metalmetaal ringring, toptop and bottombodem.
31
78360
1385
01:31
I startedbegonnen turningdraaien it over in my headhoofd,
and I realizedrealiseerde, "Wait a minuteminuut --
32
79769
3385
In gedachten speelde ik er wat mee
en ik dacht: wacht even --
01:35
my headhoofd actuallywerkelijk fitspast bij insidebinnen this thing."
33
83178
2142
mijn hoofd past in dit ding.
01:37
(LaughterGelach)
34
85344
1563
(Gelach)
01:38
Yeah, I cutbesnoeiing a holegat out,
35
86931
1693
Ja, ik knipte er een gat in,
01:40
I put some acetateacetaat in there
36
88648
1519
deed er wat acetaat in
01:42
and I madegemaakt myselfmezelf a spaceruimte helmethelm.
37
90191
1714
en maakte mezelf een ruimtehelm.
01:43
(LaughterGelach)
38
91929
1153
(Gelach)
01:45
I needednodig a placeplaats to wearslijtage the spaceruimte helmethelm,
39
93106
2960
Ik moest een plaats vinden
om die helm te dragen,
01:48
so I foundgevonden a refrigeratorkoelkast boxdoos
a couplepaar blocksblokken from home.
40
96090
2704
dus ik vond een koelbox
een eindje van huis.
01:50
I pushedgeduwd it home,
41
98818
1287
Ik duwde hem naar huis
01:52
and in my parents'ouders guestBeoordelingen roomkamer closetkast,
42
100129
2768
en in de logeerkamer van mijn ouders
01:54
I turnedgedraaid it into a spaceshipruimteschip.
43
102921
2391
bouwde ik hem om tot ruimteschip.
01:57
I startedbegonnen with a controlcontrole panelpaneel
out of cardboardkarton.
44
105336
2299
Ik begon met het controlepaneel in karton.
01:59
I cutbesnoeiing a holegat for a radarradar screenscherm
45
107659
1798
Ik knipte een gat voor een radarscherm
02:01
and put a flashlightzaklamp
underneathonder it to lightlicht it.
46
109481
2223
en zette een zaklamp eronder
om het te verlichten.
02:03
I put a viewuitzicht screenscherm up,
whichwelke I offsetoffset off the back wallmuur --
47
111728
3050
Ik zette er een scherm op
dat ik tegen de achtermuur zette --
02:06
and this is where I thought
I was beingwezen really cleverknap --
48
114802
2633
en toen dacht ik dat ik echt slim was --
zonder toestemming verfde ik
de achterkant van de kast zwart
02:09
withoutzonder permissiontoestemming, I paintedgeschilderd
the back wallmuur of the closetkast blackzwart
49
117459
3047
en zette er een sterrenveld op
02:12
and put a starster fieldveld-,
50
120530
1159
02:13
whichwelke I litlit up with some ChristmasKerst lightslichten
I foundgevonden in the atticvliering,
51
121713
4530
dat ik verlichtte met kerstlichtjes
die ik op zolder vond
02:18
and I wentgegaan on some spaceruimte missionsmissies.
52
126267
1937
en ik vertrok op een aantal ruimtemissies.
02:21
A couplepaar yearsjaar laterlater,
53
129214
1151
Een paar jaren later
02:22
the moviefilm "JawsJaws" camekwam out.
54
130389
1402
kwam de film 'Jaws' uit.
02:23
I was way too youngjong to see it,
but I was caughtgevangen up in "JawsJaws" feverkoorts,
55
131815
3246
Ik was te jong om hem te mogen zien,
maar ging mee in de Jaws-koorts,
02:27
like everyoneiedereen elseanders in AmericaAmerika at the time.
56
135085
2162
zoals heel Amerika in die tijd.
02:29
There was a storeop te slaan in my townstad-
that had a "JawsJaws" costumekostuum in theirhun windowvenster,
57
137709
3452
Er was een winkel in mijn stad
dat een Jaws-kostuum in de etalage had
02:33
and my mommam mustmoet have overheardafgeluisterd
me talkingpratend to someoneiemand
58
141185
2568
en mama heeft me denk ik
horen vertellen tegen iemand
02:35
about how awesomegeweldig
I thought this costumekostuum was,
59
143777
2120
hoe fantastisch ik dat kostuum vond,
02:37
because a couplepaar daysdagen before HalloweenHalloween,
60
145921
1858
want een aantal dagen voor Halloween
02:39
she blewblies my freakingverdomde mindgeest
by givinggeven me this "JawsJaws" costumekostuum.
61
147803
4135
blies ze me van mijn sokken
door me dat 'Jaws'-kostuum te geven.
02:44
Now, I recognizeherken it's a bitbeetje of a tropeTroop
62
152365
2400
Ik besef dat het eigenlijk niet kan
voor mensen van een bepaalde leeftijd
02:46
for people of a certainzeker ageleeftijd to complainklagen
63
154789
1873
om te klagen dat kinderen tegenwoordig
geen idee hebben hoe goed ze het hebben,
02:48
that kidskinderen these daysdagen have no ideaidee
how good they have it,
64
156686
3536
02:52
but let me just showtonen you a randomwillekeurig samplingbemonstering
65
160246
2045
maar laat me je een willekeurige set tonen
02:54
of entry-levelinstap kids'Kids costumeskostuums
you can buykopen onlineonline right now ...
66
162315
3698
van instapmodel-kostuums
die je nu online kan kopen...
02:58
... and this is the "JawsJaws" costumekostuum
my mommam boughtkocht for me.
67
166037
3822
... en dit is het 'Jaws'-kostuum
dat mijn mama voor me kocht.
03:01
(LaughterGelach)
68
169883
2732
(Gelach)
03:04
This is a paper-thinflinterdunne sharkhaai facegezicht
69
172639
3251
Dit is een papierdun haaiengezicht
03:07
and a vinylvinyl bibslabbetje with the posterposter
of "JawsJaws" on it.
70
175914
3538
en een slabber van vinyl
met de poster van 'Jaws' erop.
03:11
(LaughterGelach)
71
179476
1048
(Gelach)
03:12
And I lovedgeliefde it.
72
180548
1403
En ik vond het te gek.
03:14
A couplepaar yearsjaar laterlater,
73
182411
1391
Een aantal jaren later
03:15
my dadpa tooknam me to a filmfilm
calledriep "ExcaliburExcalibur."
74
183826
2817
nam mijn papa me mee
naar de film 'Excalibur'.
03:18
I actuallywerkelijk got him to take me to it twicetweemaal,
75
186667
2042
Ik kreeg hem zover me 2 keer mee te nemen
03:20
whichwelke is no smallklein thing,
because it is a hardhard, R-ratedR-rated filmfilm.
76
188733
4267
en dat was heel wat,
want het was een KNT-film.
03:25
But it wasn'twas niet the bloodbloed
and gutsingewanden or the boobstieten
77
193024
2156
Het was niet het bloed,
de ingewanden of borsten
03:27
that madegemaakt me want to go see it again.
78
195204
1897
waardoor ik hem nog eens wou zien.
03:29
They helpedgeholpen --
79
197125
1158
Dat hielp wel --
03:30
(LaughterGelach)
80
198307
1002
(Gelach)
03:31
It was the armorschild.
81
199333
1165
Het was het harnas.
03:32
The armorschild in "ExcaliburExcalibur"
was intoxicatinglyintoxicatingly beautifulmooi to me.
82
200522
4114
De harnassen in 'Excalibur'
waren bedwelmend mooi voor mij.
03:36
These were literallyletterlijk knightsridders
in shiningschijnend, mirror-polishedspiegelende armorschild.
83
204660
4617
Dit waren letterlijk ridders
in een glanzend gepolijst harnas.
03:41
And moreoverbovendien, the knightsridders in "ExcaliburExcalibur"
wearslijtage theirhun armorschild everywhereoveral.
84
209301
4177
Bovendien droegen de ridders
in 'Excalibur' hun harnas overal.
03:45
All the time -- they wearslijtage it at dinneravondeten,
they wearslijtage it to bedbed.
85
213502
3523
Altijd -- ze droegen het
bij het avondeten en in bed.
03:49
(LaughterGelach)
86
217049
1051
(Gelach)
03:50
I was like, "Are they readinglezing my mindgeest?
87
218124
1870
Ik dacht: lezen ze mijn gedachten?
03:52
I want to wearslijtage armorschild all the time!"
88
220018
2468
Ik wil ook altijd een harnas dragen!
03:54
(LaughterGelach)
89
222510
1015
(Gelach)
03:55
So I wentgegaan back to my favoritefavoriete materialmateriaal,
90
223549
2199
Dus ik nam mijn favoriete materiaal,
03:57
the gatewaypoort drugdrug for makingmaking,
91
225772
1549
de ideale motivator,
03:59
corrugatedgegolfd cardboardkarton,
92
227345
1420
gegolfd karton,
04:00
and I madegemaakt myselfmezelf a suitpak of armorschild,
93
228789
2862
en maakte een harnas voor mezelf,
04:03
repletevol with the necknek shieldsschilden
and a whitewit horsepaard.
94
231675
3445
compleet met nekschild
en een wit paard.
04:07
Now that I've oversoldoversold it,
95
235144
1266
Misschien vertel ik het te mooi:
04:08
here'shier is a pictureafbeelding of the armorschild that I madegemaakt.
96
236434
2026
hier is een foto van wat ik maakte.
04:10
(LaughterGelach)
97
238484
1341
(Gelach)
04:11
(ApplauseApplaus)
98
239849
2450
(Applaus)
04:16
Now, this is only the first
suitpak of armorschild I madegemaakt
99
244736
2591
Dit is het eerste harnas dat ik maakte
geïnspireerd door 'Excalibur'.
04:19
inspiredgeinspireerd by "ExcaliburExcalibur."
100
247351
1344
Een paar jaren later
04:20
A couplepaar of yearsjaar laterlater,
101
248719
1253
04:21
I convincedovertuigd my dadpa to embarkbeginnen
on makingmaking me a propergoede suitpak of armorschild.
102
249996
4098
overtuigde ik mijn pa
om een echt harnas voor me te maken.
04:26
Over about a monthmaand,
103
254118
1645
In ongeveer een maand
04:27
he graduatedafgestudeerd me from cardboardkarton
to roofingdakwerk aluminumaluminium calledriep flashingknippert
104
255787
4294
promoveerde hij me van karton
naar dak-aluminium genaamd 'flashing'
04:32
and still, one of my all-timeall-time favoritefavoriete
attachmentgehechtheid materialsmaterialen,
105
260105
2816
en één van mijn favoriete
bevestigingsmaterialen:
04:34
POPPOP rivetsklinknagels.
106
262945
1167
popnagels.
04:36
We carefullyvoorzichtig, over that monthmaand,
107
264136
1712
In die maand bouwden we voorzichtig
04:37
constructedgebouwd an articulatedScharnierend suitpak
of aluminumaluminium armorschild
108
265872
2574
een pak van aluminium bepantsering
04:40
with compoundsamenstelling curvescurves.
109
268470
1161
met complexe bochten.
04:41
We drilledgeboord holesgaten in the helmethelm
so that I could breatheademen,
110
269655
2905
We boorden gaten in de helm,
zodat ik kon ademen.
04:44
and I finishedgeëindigd just in time
for HalloweenHalloween and woredroeg it to schoolschool-.
111
272584
3047
Het was net af voor Halloween
en ik droeg het naar school.
04:47
Now, this is the one thing in this talk
112
275655
2154
Dit is het enige ding in deze talk
04:49
that I don't have a slideglijbaan to showtonen you,
113
277833
1817
waarvan ik geen slide heb om te tonen,
04:51
because no photofoto existsbestaat of this armorschild.
114
279674
2002
want er bestaat geen foto van dit harnas.
04:53
I did wearslijtage it to schoolschool-,
115
281700
1363
Ik droeg het naar school,
04:55
there was a yearbookJaarboek photographerfotograaf
patrollingpatrouilleren the hallszalen,
116
283087
2604
er wandelde een jaarboekfotograaf
door de gangen,
04:57
but he never foundgevonden me, for reasonsredenen
that are about to becomeworden clearduidelijk.
117
285715
3390
maar hij vond me nooit;
je zult dadelijk begrijpen waarom.
05:01
There were things I didn't anticipateanticiperen
118
289129
2078
Er waren dingen die ik niet had voorzien
05:03
about wearingvervelend a completecompleet suitpak
of aluminumaluminium armorschild to schoolschool-.
119
291231
4371
over het dragen van een compleet harnas
van aluminium op school.
05:08
In thirdderde periodperiode mathwiskunde,
I was standingstaand in the back of classklasse,
120
296061
2761
Het derde uur wiskunde
stond ik achteraan in de klas
05:10
and I'm standingstaand in the back of classklasse
121
298846
1801
en ik stond daar omdat het harnas
me niet toeliet om te zitten.
05:12
because the armorschild did not
allowtoestaan me to sitzitten down.
122
300671
2196
05:14
(LaughterGelach)
123
302891
1455
(Gelach)
05:16
This is the first thing
I didn't anticipateanticiperen.
124
304370
2450
Dat was het eerste ding
waar ik niet aan had gedacht.
05:19
And then my teacherleraar lookslooks at me
sortsoort of concernedbezorgd
125
307351
2515
Toen de leraar me aankeek, nogal bezorgd,
halverwege het lesuur, en vroeg:
"Voel je je wel goed?",
05:21
about halfwayhalverwege throughdoor the classklasse
and sayszegt, "Are you feelinggevoel OK?"
126
309890
2992
dacht ik: "Ben je gek, voel ik me wel OK?
05:24
I'm thinkinghet denken, "Are you kiddingkidding?
Am I feelinggevoel OK?
127
312906
2246
Ik draag een harnas!
ik heb hier de tijd van mijn --".
05:27
I'm wearingvervelend a suitpak of armorschild!
I am havingmet the time of my --"
128
315176
2868
05:30
And I'm just about to tell her
how great I feel,
129
318068
2660
Ik wil haar net vertellen
hoe fantastisch ik me voel,
05:32
when the classroomklas
startsstarts to listlijst to the left
130
320752
2393
als de klas naar links begint te hellen
05:35
and disappearverdwijnen down this long tunneltunnel,
131
323169
2717
en verdwijnt in een lange tunnel,
05:37
and then I wokewakker up in the nurse'sde verpleegkundige officekantoor.
132
325910
3572
en toen werd ik wakker
bij de verpleegster.
05:42
I had passedgeslaagd out from heatwarmte exhaustionuitputting,
133
330275
2994
Ik was flauwgevallen van oververhitting
05:45
wearingvervelend the armorschild.
134
333293
1426
door dat harnas.
05:46
And when I wokewakker up,
135
334743
1151
Toen ik bijkwam,
05:47
I wasn'twas niet embarrassedin verlegenheid gebracht about havingmet
passedgeslaagd out in frontvoorkant of my classklasse,
136
335918
3145
was ik niet beschaamd
omdat ik was flauwgevallen,
ik vroeg me alleen maar af:
waar is mijn harnas?
05:51
I was wonderingafvragen, "Who tooknam my armorschild?
Where'sWaar is my armorschild?"
137
339087
2599
05:53
OK, fast-forwardvooruitspoelen a wholegeheel bunchbos of yearsjaar,
138
341710
2190
OK, een heleboel jaren later
05:55
some colleaguescollega's and I get hiredgehuurd
to make a showtonen for DiscoveryOntdekking ChannelKanaal,
139
343924
3334
mochten wat collega's en ik
een show maken voor Discovery Channel,
05:59
calledriep "MythBustersMythBusters."
140
347282
1151
'MythBusters'.
06:00
And over 14 yearsjaar,
141
348457
1166
En 14 jaar lang
06:01
I learnleren on the jobbaan how to buildbouwen
experimentalexperimenteel methodologiesmethodologieën
142
349647
3174
leer ik al doende experimentele
methodologieën te bouwen
06:04
and how to tell storiesverhalen
about them for televisiontelevisie.
143
352845
2579
en hoe verhalen erover
te vertellen voor televisie.
06:07
I alsoook learnleren earlyvroeg on
144
355796
1703
Ook leer ik vrij snel
06:09
that costumingkostuums can playspelen a keysleutel rolerol
in this storytellingverhaal vertellen.
145
357523
2859
dat kostuums een belangrijke rol
kunnen spelen bij verhalen.
06:12
I use costumeskostuums to addtoevoegen humorhumor, comedykomedie, colorkleur
146
360406
4035
Ik gebruik ze om humor, komedie, kleur
06:16
and narrativeverhaal clarityhelderheid
to the storiesverhalen we're tellingvertellen.
147
364465
3023
en begrijpelijkheid toe te voegen
aan de verhalen die we vertellen.
06:19
And then we do an episodeaflevering
calledriep "DumpsterDumpster DivingDuiken,"
148
367935
2759
We deden een aflevering
die 'Dumpster Diving' heet,
06:22
and I learnleren a little bitbeetje more
149
370718
2267
en ik leer weer wat meer
06:25
about the deeperdiepere implicationsimplicaties
of what costumingkostuums meansmiddelen to me.
150
373009
3431
over de diepere implicaties
van wat kostumeren voor mij betekent.
06:28
In the episodeaflevering "DumpsterDumpster DivingDuiken,"
151
376464
1596
In 'Dumpster Diving'
06:30
the questionvraag we were tryingproberen to answerantwoord is:
152
378084
1955
proberen we de vraag te beantwoorden:
06:32
Is jumpingjumping into a dumpsterDumpster as safeveilig
153
380063
1643
is in een afvalcontainer springen
06:33
as the moviesfilms would leadlood you to believe?
154
381730
1976
wel zo veilig als het in films lijkt?
06:35
(LaughterGelach)
155
383730
1774
(Gelach)
06:37
The episodeaflevering was going to have
two distinctonderscheiden partsonderdelen to it.
156
385528
2635
De aflevering zou
twee aparte delen hebben.
06:40
One was where we get trainedgetraind
to jumpspringen off buildingsgebouwen by a stuntmanstuntman
157
388187
3055
Een deel over een stuntman die ons leert
van gebouwen af te springen op een airbag.
06:43
into an airlucht bagzak.
158
391266
1333
06:44
And the secondtweede was the graduationafstuderen
to the experimentexperiment:
159
392623
2481
Het tweede deel was de aanloop
naar het experiment:
06:47
we'dwij hadden fillvullen a dumpsterDumpster fullvol of materialmateriaal
and we'dwij hadden jumpspringen into it.
160
395128
2845
we zouden een container
vullen en erin springen.
06:49
I wanted to visuallyvisueel separatescheiden
these two elementselementen,
161
397997
2287
Ik wou visueel
die twee elementen verdelen
06:52
and I thought,
162
400308
1157
en ik dacht:
06:53
"Well, for the first partdeel we're trainingopleiding,
so we should wearslijtage sweatsuitssweatsuits --
163
401489
3684
wel, voor het trainingsgedeelte
dragen we trainingspakken --
06:57
Oh! Let's put 'Stunt' Stunt Trainee'Stagiair '
on the back of the sweatsuitssweatsuits.
164
405197
3748
O! Laten we 'Stunt Stagiair'
op de rug ervan zetten.
07:00
That's for the trainingopleiding."
165
408969
1344
Dat is voor de training.
07:02
But for the secondtweede partdeel, I wanted
something really visuallyvisueel strikingopvallend --
166
410337
3365
Maar voor het tweede deel
wou ik iets visueel opvallends.
07:05
"I know! I'll dressjurk as NeoNeo
from 'The' De MatrixMatrix.'"
167
413726
2478
Ik weet het, ik spring als Neo
van 'The Matrix'.
07:08
(LaughterGelach)
168
416228
1074
(Gelach)
07:09
So I wentgegaan to HaightHaight StreetStraat.
169
417326
1310
Ik ging naar Haight Street.
07:10
I boughtkocht some beautifulmooi
knee-highkniekousen, bucklegesp bootslaarzen.
170
418660
2579
Ik kocht mooie,
kniehoge laarzen met gespen.
07:13
I foundgevonden a long, flowingvloeiende coatjas on eBayeBay.
171
421263
2442
Ik vond een lange, vloeiende jas op eBay.
07:15
I got sunglasseszonnebril, whichwelke I had to wearslijtage
contactcontact lenseslenzen in orderbestellen to wearslijtage.
172
423729
3721
Ik vond een zonnebril,
waaronder ik lenzen moest dragen.
07:19
The day of the experimentexperiment shootschieten comeskomt up,
173
427474
1980
De dag van het experiment komt
07:21
and I stepstap out of my carauto in this costumekostuum,
174
429478
1968
en ik stap uit de auto in dit kostuum,
07:23
and my crewbemanning takes a look at me ...
175
431470
1650
de crew kijkt naar me ...
07:25
and startbegin suppressingonderdrukken
theirhun churchkerk gigglesgiechelt.
176
433990
2409
en begint hun gegiechel te bedwingen.
07:28
They're like,
"(LaughLachen soundgeluid)."
177
436893
3094
Ze doen zo --
(Gedempt proesten).
07:32
And I feel two distinctonderscheiden things
at this momentmoment.
178
440011
2431
Ik voel 2 aparte dingen op dat moment:
07:34
I feel totaltotaal embarrassmentverlegenheid
179
442466
1697
ik schaam me dood
07:36
over the factfeit that
it's so nakedlynakedly clearduidelijk to my crewbemanning
180
444187
2746
over het feit dat het
voor mijn crew zo duidelijk is
07:38
that I'm completelyhelemaal
into wearingvervelend this costumekostuum.
181
446957
2642
dat ik als een kind zo blij ben
met dit kostuum.
07:41
(LaughterGelach)
182
449623
1150
(Gelach)
07:43
But the producerproducent in my mindgeest remindsherinnert myselfmezelf
183
451328
3220
Maar de producer in mijn hoofd
herinnert me eraan
07:46
that in the high-speedhoge snelheid shotschot in slow-moslow-mo,
184
454572
2427
dat in het hogesnelheidsshot in slow-mo
07:49
that flowingvloeiende coatjas is going to look
beautifulmooi behindachter me.
185
457023
3093
die lange jas zo mooi
achter mij zal wapperen.
07:52
(LaughterGelach)
186
460140
1150
(Gelach)
07:54
FiveVijf yearsjaar into the "MythBustersMythBusters" runrennen,
187
462012
1871
Na vijf jaren 'MyhtBusters'
07:55
we got inviteduitgenodigd to appearverschijnen
at SanSan DiegoDiego Comic-ConComic-Con.
188
463907
2656
worden we uitgenodigd
op de San Diego Comic-Con.
07:58
I'd knownbekend about Comic-ConComic-Con for yearsjaar
and never had time to go.
189
466587
3396
Ik wist al jaren van Comic-Con
maar had nooit tijd om te gaan.
08:02
This was the biggroot leaguescompetities --
this was costumingkostuums meccaMekka.
190
470007
3604
Dit waren de grote competities --
het mekka voor kostuums.
08:05
People flyvlieg in from all over the worldwereld-
191
473635
2040
Mensen vliegen erheen van heel de wereld
08:07
to showtonen theirhun amazingverbazingwekkend creationscreaties
on the floorverdieping in SanSan DiegoDiego.
192
475699
3122
om hun prachtige creaties
te tonen in San Diego.
08:10
And I wanted to participatedeelnemen.
193
478845
1525
En ik wou graag meedoen.
08:12
I decidedbeslist that I would put togethersamen
an elaborateuitwerken costumekostuum
194
480394
3062
Ik besliste een groots kostuum
in elkaar te steken
08:15
that coveredbedekt me completelyhelemaal,
195
483480
1434
dat me volledige bedekte.
08:16
and I would walklopen the floorverdieping
of SanSan DiegoDiego Comic-ConComic-Con anonymouslyanoniem.
196
484938
3619
Ik zou anoniem over de vloer
van San Diego Comic-Con wandelen.
08:20
The costumekostuum I chosekoos?
197
488581
1318
Het kostuum dat ik koos?
08:21
HellboyHellboy.
198
489923
1150
Hellboy.
Dat is niet mijn kostuum,
08:23
That's not my costumekostuum,
199
491493
1151
08:24
that's actuallywerkelijk HellboyHellboy.
200
492668
1151
dat is echt Hellboy.
08:25
(LaughterGelach)
201
493843
1019
(Gelach)
08:26
But I spentdoorgebracht monthsmaanden
202
494886
1158
Maar ik werkte maanden
08:28
assemblingin elkaar zetten the mostmeest screen-accuratescherm-nauwkeurig
HellboyHellboy costumekostuum I could,
203
496068
2840
aan het meest schermechte
Hellboykostuum,
08:30
from the bootslaarzen to the beltriem to the pantsBroek
204
498932
1935
van de laarzen, naar de riem en de broek
08:32
to the right handhand- of doomnoodlot.
205
500891
1388
tot de hand van ondergang.
08:34
I foundgevonden a guy who madegemaakt
a prostheticprothetische HellboyHellboy headhoofd and chestborst
206
502303
3391
Ik vond iemand die een
Hellboy hoofd en borst maakte
08:37
and I put them on.
207
505718
1289
en ik deed het aan.
08:39
I even had contactcontact lenseslenzen madegemaakt
in my prescriptionvoorschrift.
208
507031
3731
Ik liet zelfs lenzen op sterkte maken.
08:42
I woredroeg it ontonaar the floorverdieping at Comic-ConComic-Con
209
510786
2330
Ik droeg het op Comic-Con
08:45
and I can't even tell you
how ballsballen hotwarm it was in that costumekostuum.
210
513140
4629
en ik kan je niet vertellen
hoe heet het was in dat kostuum.
08:49
(LaughterGelach)
211
517793
1040
(Gelach)
08:50
SweatingZweten! I should'vehad je moeten rememberedherinnerde this.
212
518857
2035
Zweten! Ik had het kunnen weten.
08:52
I'm sweatingzweten bucketsemmers
and the contactcontact lenseslenzen hurtpijn doen my eyesogen,
213
520916
2889
Ik zweet me onnozel,
de lenzen doen pijn aan mijn ogen,
08:55
and nonegeen of it mattersaangelegenheden
because I'm totallyhelemaal in love.
214
523829
3549
maar het maakt niet uit,
want ik ben smoorverliefd.
08:59
(LaughterGelach)
215
527402
1150
(Gelach)
09:01
Not just with the processwerkwijze of puttingzetten
on this costumekostuum and walkingwandelen the floorverdieping,
216
529066
3563
Niet alleen op het proces
van het kostuum daar te dragen,
09:04
but alsoook with the communitygemeenschap
of other costumerscostumieren.
217
532653
3579
maar op al de anderen in hun kostuums.
09:08
It's not calledriep costumingkostuums at ConsCons,
218
536256
1896
Het heet ook niet kostumeren op Cons,
09:10
it's calledriep "cosplayCosplay."
219
538176
1826
het heet 'cosplay'.
09:12
Now ostensiblyogenschijnlijk, cosplayCosplay meansmiddelen
people who dressjurk up
220
540026
2524
Ogenschijnlijk betekent cosplay
mensen die zich verkleden
09:14
as theirhun favoritefavoriete characterstekens
from filmfilm and televisiontelevisie
221
542574
2563
als hun favoriete karakter
uit film of televisie
09:17
and especiallyvooral animeanime,
222
545161
1184
en vooral uit anime,
09:18
but it is so much more than that.
223
546369
2741
maar het is zoveel meer dan dat.
09:21
These aren'tzijn niet just people
who find a costumekostuum and put it on --
224
549134
3061
Dit zijn niet gewoon mensen
die een kostuum vinden en dragen --
09:24
they mashMash them up.
225
552219
1397
Ze maken het zich eigen.
09:25
They bendbocht them to theirhun will.
226
553640
1460
Ze buigen het naar hun wil.
09:27
They changeverandering them to be the characterstekens
they want to be in those productionsproducties.
227
555124
3792
Ze veranderen ze naar karakters
die zij in die producties willen zijn.
09:30
They're supersuper cleverknap and geniusgenie.
228
558940
1916
Ze zijn super slim en geniaal.
09:32
They let theirhun freakgek flagvlag flyvlieg
and it's beautifulmooi.
229
560880
2663
Ze laten zich gaan en het is prachtig.
09:35
(LaughterGelach)
230
563567
1039
(Gelach)
09:36
But more than that,
231
564630
1151
Maar meer dan dat,
ze oefenen met hun kostuums.
09:37
they rehearserepeteren theirhun costumeskostuums.
232
565805
1453
Op Comic-Con of een andere Con,
09:39
At Comic-ConComic-Con or any other Con,
233
567282
1476
neem je niet zomaar foto's
van de rondwandelende mensen.
09:40
you don't just take picturesafbeeldingen
of people walkingwandelen around.
234
568782
2547
09:43
You go up and say,
235
571353
1155
Je gaat erheen en zegt:
09:44
"Hey, I like your costumekostuum,
can I take your pictureafbeelding?"
236
572532
2452
"Hey, leuk kostuum,
mag ik een foto nemen?"
09:47
And then you give them time
to get into theirhun posepose.
237
575008
2796
Dan geef je hen tijd
om een pose aan te nemen.
09:49
They'veZe hebben workedwerkte hardhard on theirhun posepose
238
577828
1670
Ze hebben daar hard aan gewerkt
09:51
to make theirhun costumekostuum look
great for your cameracamera.
239
579522
2620
om hun kostuum er goed te laten uitzien.
09:54
And it's so beautifulmooi to watch.
240
582166
2490
Het is zo mooi om te zien.
09:57
And I take this to hearthart-.
241
585178
1431
En ik neem dit ter harte.
09:58
At subsequentlatere ConsCons,
242
586633
1506
Op volgende Cons
10:00
I learnleren HeathHeath Ledger'sLedger's shamblingshambling walklopen
as the JokerJoker from "The DarkDonker KnightRidder."
243
588163
4393
leer ik Heath Ledgers' schuifelende loopje
van de Joker uit 'The Dark Knight'.
10:04
I learnleren how to be a scaryeng RingwraithRingwraith
from "LordLord of the RingsRingen,"
244
592580
3050
Ik leer hoe een enge Ringwraith te zijn
uit 'Lord of the Rings',
10:07
and I actuallywerkelijk frightenschrikken some childrenkinderen.
245
595654
2061
en ik maak zelfs enkele kinderen bang.
10:09
I learnedgeleerd that "hrrHRR hrrHRR hrrHRR" --
246
597739
1900
Ik leerde die "hrr hrr hrr" --
10:11
that headhoofd laughlach that ChewbaccaChewbacca does.
247
599663
2137
die hoofdlach van Chewbacca.
10:14
And then I dressedgekleed up as
No-FaceNo-Face from "SpiritedPittige Away."
248
602625
2974
Daarna verkleedde ik me
als No-Face van 'Spirited Away'.
10:17
If you don't know about "SpiritedPittige Away"
and its directorregisseur, HayaoHayao MiyazakiMiyazaki,
249
605623
3451
Als je 'Spirited Away' niet kent
en zijn regisseur, Hayao Miyazaki,
10:21
first of all, you're welcomeWelkom.
250
609098
1451
ten eerste: graag gedaan.
10:22
(LaughterGelach)
251
610573
1150
(Gelach)
10:24
This is a masterpiecemeesterwerk,
and one of my all-timeall-time favoritefavoriete filmsfilms.
252
612136
3440
Dit is een meesterwerk
en een van mijn favoriete films.
10:27
It's about a youngjong girlmeisje namedgenaamd ChihiroChihiro
who getskrijgt lostde weg kwijt in the spiritgeest worldwereld-
253
615600
4343
Het gaat over een klein meisje,
Chihiro genaamd, die verdwaalt
in de geestenwereld
van een Japans pretpark.
10:31
in an abandonedverlaten JapaneseJapans themethema parkpark.
254
619967
2333
10:34
And she findsvondsten her way back out again
255
622324
1896
Ze vindt haar weg eruit
10:36
with the help of a couplepaar
of friendsvrienden she makesmerken --
256
624244
2316
met de hulp van een paar vrienden
die ze maakt --
10:38
a capturedgevangen genomen dragondraak namedgenaamd HakuHaku
257
626584
1490
een gevangen draak, Haku,
10:40
and a lonelyeenzaam demonDemon namedgenaamd No-FaceNo-Face.
258
628098
2264
en een eenzame demon, No-Face.
10:42
No-FaceNo-Face is lonelyeenzaam
and he wants to make friendsvrienden,
259
630386
2870
No-Face is eenzaam
en wil graag vrienden maken.
10:45
and he thinksdenkt the way to do it
is by luringlokken them to him
260
633280
3165
Hij denkt dat de beste manier is
ze naar hem toe te lokken
10:48
and producingproducerende goldgoud in his handhand-.
261
636469
2070
en goud in zijn hand te tonen.
10:50
But this doesn't go very well,
262
638563
1751
Maar dat werkt niet zo goed,
10:52
and so he endsloopt af up going
on kindsoort of a rampageRampage
263
640338
2817
dus uiteindelijk gaat hij
als een dolle tekeer
10:55
untiltot ChihiroChihiro savesbespaart him,
264
643179
2256
tot Chihiro hem vindt
10:57
rescuesreddingen him.
265
645459
1189
en hem redt.
10:59
So I put togethersamen a No-FaceNo-Face costumekostuum,
266
647081
2535
Ik maakte dus een No-Facekostuum
11:02
and I woredroeg it on the floorverdieping at Comic-ConComic-Con.
267
650731
2257
en droeg het op Comic-Con.
11:05
And I very carefullyvoorzichtig practicedgeoefend
No-Face'sNo-Face gesturesgebaren.
268
653012
4721
Ik oefende heel specifiek op zijn gebaren.
11:09
I resolvedopgelost I would not speakspreken
in this costumekostuum at all.
269
657757
3614
Ik nam me voor om in het kostuum
helemaal niet te spreken.
11:13
When people askedgevraagd to take my pictureafbeelding,
270
661395
2039
Als mensen me zouden vragen voor een foto
11:15
I would nodknik
271
663458
1625
zou ik knikken
11:17
and I would shylyschuchter standstand nextvolgende to them.
272
665107
2421
en verlegen naast hen gaan staan.
11:19
They would take the pictureafbeelding
273
667552
1666
Ze zouden een foto nemen
11:21
and then I would secretgeheim out
from behindachter my robekleed
274
669242
2714
en ik zou geniepig een gouden munt
uit mijn mantel toveren,
11:23
a chocolatechocola goldgoud coinmunt.
275
671980
1522
een chocolade gouden munt.
11:25
And at the endeinde of the photofoto processwerkwijze,
I'd make it appearverschijnen for them.
276
673526
3368
Op het einde van het fotoproces
zou ik het doen verschijnen.
11:28
AhAh, ahAh ahAh! -- like that.
277
676918
2709
Ah, ah, ah! -- Zo.
11:31
And people were freakingverdomde out.
278
679651
1383
De mensen flipten.
11:33
"HolyHeilige craponzin! GoldGoud from No-FaceNo-Face!
Oh my god, this is so coolkoel!"
279
681058
3033
"Wow! Goud van No-Face!
Mijn god, dit is zo cool!"
11:36
And I'm feelinggevoel and I'm walkingwandelen
the floorverdieping and it's fantasticfantastisch.
280
684115
3390
Ik wandel daar rond
en ik voel me fantastisch.
11:40
And about 15 minutesnotulen in something happensgebeurt.
281
688006
2777
Na ongeveer 15 minuten gebeurt er iets.
11:43
SomebodyIemand grabsGrabs my handhand-,
282
691368
2026
Iemand grijpt mijn hand
11:46
and they put a coinmunt back into it.
283
694014
2078
en geeft het muntje terug.
11:48
And I think maybe they're givinggeven me
a coinmunt as a returnterugkeer giftgift,
284
696116
3196
Ik denk even dat ze me
een geschenk teruggeven,
11:51
but no, this is one of the coinsmunten
that I'd givengegeven away.
285
699336
2533
maar nee, het is één van mijn
weggegeven muntjes.
11:54
I don't know why.
286
702229
1451
Ik weet niet waarom.
11:55
And I keep on going,
I take some more picturesafbeeldingen.
287
703704
2248
Ik ga verder, neem nog wat foto's.
11:57
And then it happensgebeurt again.
288
705976
1451
En dan gebeurt het opnieuw.
11:59
UnderstandBegrijpen, I can't see anything
insidebinnen this costumekostuum.
289
707939
3211
Begrijp wel, ik zie niets
binnenin dit kostuum.
12:03
I can see throughdoor the mouthmond --
290
711174
1487
Ik zie door de mond --
12:04
I can see people'sPeople's shoesschoenen.
291
712685
1619
ik kan mensen hun schoenen zien.
12:06
I can hearhoren what they're sayinggezegde
and I can see theirhun feetvoeten.
292
714328
2815
Ik hoor wat ze zeggen
en ik zie hun voeten.
12:09
But the thirdderde time someoneiemand
givesgeeft me back a coinmunt,
293
717167
2270
De derde keer dat ze me
een muntje teruggeven,
12:11
I want to know what's going on.
294
719461
1658
wil ik weten hoe of wat.
12:13
So I sortsoort of tiltkantelen my headhoofd back
to get a better viewuitzicht,
295
721612
3059
Dus ik hef mijn hoofd om beter te zien
12:16
and what I see is someoneiemand walkingwandelen
away from me going like this.
296
724695
3314
en wat ik zie is iemand die dit doet.
12:22
And then it hitstreffers me:
297
730271
1502
Dan begrijp ik het:
12:24
it's badslecht luckgeluk to take goldgoud from No-FaceNo-Face.
298
732600
3633
het brengt ongeluk om goud
aan te nemen van No-Face.
12:28
In the filmfilm "SpiritedPittige Away,"
299
736257
1912
In de film 'Spirited Away'
12:30
badslecht luckgeluk befallsoverkomt those
who take goldgoud from No-FaceNo-Face.
300
738193
3397
loopt het slecht af met mensen
die goud aannemen van No-Face.
12:34
This isn't a performer-audienceuitvoerder-publiek
relationshipverhouding; this is cosplayCosplay.
301
742351
6258
Dit is geen toneelspeler-publiekrelatie;
dit is cosplay.
12:41
We are, all of us on that floorverdieping,
302
749855
2213
Wij allen, op die vloer,
12:44
injectinginjecteren ourselvesonszelf into a narrativeverhaal
that meantbedoelde something to us.
303
752092
3333
injecteren ons in een verhaal
dat iets betekent voor ons.
12:47
And we're makingmaking it our owneigen.
304
755763
1845
En we maken het ons eigen.
12:49
We're connectingverbinden with something
importantbelangrijk insidebinnen of us.
305
757632
4100
We maken contact
met iets belangrijks binnenin ons.
12:54
And the costumeskostuums
are how we revealonthullen ourselvesonszelf
306
762333
3759
De kostuums zijn hoe we onszelf onthullen
12:58
to eachelk other.
307
766116
1183
aan elkaar.
12:59
Thank you.
308
767984
1156
Dankjewel.
13:01
(ApplauseApplaus)
309
769164
5430
(Applaus)
Translated by Kim Paulissen
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com