ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com
TED2016

Adam Savage: My love letter to cosplay

アダム・サヴェッジ: コスプレへの愛

Filmed:
2,863,974 views

アダム・サヴェッジはものを作り、実験を遂行し、コスチュームによってストーリーにユーモアや特色や明快さを付け加えます。子供の頃にアイスクリームの桶で作った宇宙ヘルメットからコミコンで着たカオナシのコスチュームまで、自らの生涯にわたるコスチュームへの愛をたどりながら、サヴェッジはコスプレの世界と、それがコミュニティに生み出している意味を探っていきます。彼は言います。「私たちの中にある大切なものでみんな繋がっているんです。そしてコスチュームは私たちが相手に自分を見せる方法なんです」
- Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's this fact事実 that I love
that I read読む somewhereどこかで once一度,
0
618
2834
何かで読んで
気に入っている話なんですが
00:15
that one of the things that's contributed貢献した
to homoホモ sapiens'サピエンス ' success成功
1
3476
4650
人類の種としての成功に
貢献をした要因に
00:20
as a species
2
8150
1343
体毛の欠如が
あると言うんです
00:21
is our lack欠如 of body hairヘア --
3
9517
2056
00:23
that our hairlessness無毛, our nakedness
4
11597
2424
我々に体毛がなく
裸であることが
00:26
combined結合された with our invention発明 of clothing衣類,
5
14045
2306
服の発明と相まって
00:28
gives与える us the ability能力 to modulate変調する
our body temperature温度
6
16375
3294
体温を自由に
調整できるようにし
00:31
and thusしたがって be ableできる to survive生き残ります
in any climate気候 we choose選択する.
7
19693
3596
どのような気候条件下でも
生きられるようになったのだと
今では我々は服なしには
生きられないまでになりましたが
00:35
And now we've私たちは evolved進化した to the pointポイント
where we can't survive生き残ります withoutなし clothing衣類.
8
23797
3525
服には実用以上の
意味があり
00:39
And it's more than just utilityユーティリティー,
9
27346
1530
一種のコミュニケーションツールです
00:40
now it's a communicationコミュニケーション.
10
28900
1321
00:42
Everything that we choose選択する
to put on is a narrative物語,
11
30245
2808
我々の身に付けるものすべてが
何かを物語っています
00:45
a storyストーリー about where we've私たちは been,
12
33077
2021
自分がどこにいて
何をしていて
00:47
what we're doing,
13
35122
1592
何になりたいのか
00:48
who we want to be.
14
36738
1200
00:51
I was a lonely寂しい kidキッド.
15
39048
1748
私は孤独な子供でした
00:52
I didn't have an easy簡単 time
finding所見 friends友達 to play遊びます with,
16
40820
2832
遊び友達をなかなか作れず
00:55
and I ended終了しました up making作る
a lot of my own自分の play遊びます.
17
43676
2395
一人で遊ぶ方法を
見つけていました
自分でおもちゃを
いろいろ作りましたが
00:58
I made a lot of my own自分の toysおもちゃ.
18
46423
2479
はじまりはアイスクリームでした
01:00
It began始まった with ice creamクリーム.
19
48926
1639
01:02
There was a Baskin-Robbinsバスキンロビン in my hometown出身地,
20
50589
3124
私の故郷の町には
サーティワンアイスクリームがあって
01:05
and they servedサービスされた ice creamクリーム
from behind後ろに the counterカウンタ
21
53737
2352
カウンターに並んだ
20Lの巨大な厚紙製の桶から
01:08
in these giant巨人, five-gallon5ガロン,
cardboard段ボール tubs.
22
56113
2607
アイスを提供していました
01:10
And someone誰か told me --
I was eight8 years old古い --
23
58744
2262
8歳の時のことですが
誰かから聞いたんです
01:13
someone誰か told me that when
they were done完了 with those tubs,
24
61030
2700
空になった桶は
洗って裏に置いてあり
01:15
they washed洗った them out
and kept保管 them in the back,
25
63754
2214
頼めばもらえるんだと
01:17
and if you asked尋ねた they would give you one.
26
65992
1954
勇気を奮い起こすのに
2週間かかりましたが
01:19
It took取った me a coupleカップル of weeks
to work up the courage勇気,
27
67970
2434
頼んだら本当にもらえて
01:22
but I did, and they did.
28
70428
1151
01:23
They gave与えた me one -- I went行った home
with this beautiful綺麗な cardboard段ボール tub浴槽.
29
71603
3313
その素敵な厚紙製の桶を
持ち帰りました
01:26
I was trying試す to figure数字 out what
I could do with this exoticエキゾチック material材料 --
30
74940
3396
その魅惑的な素材で
いったい何ができるか考えました
上下に金属の輪がついています
01:30
metal金属 ringリング, top and bottom.
31
78360
1385
01:31
I started開始した turning旋回 it over in my head,
and I realized実現した, "Wait a minute --
32
79769
3385
頭に被ってみて気付きました
「おや 頭にピッタリの大きさだ」
01:35
my head actually実際に fitsフィット inside内部 this thing."
33
83178
2142
01:37
(Laughter笑い)
34
85344
1563
(笑)
01:38
Yeah, I cutカット a hole out,
35
86931
1693
それで穴を開けて
01:40
I put some acetateアセテート in there
36
88648
1519
透明フィルムを張り
宇宙ヘルメットを作りました
01:42
and I made myself私自身 a spaceスペース helmetヘルメット.
37
90191
1714
(笑)
01:43
(Laughter笑い)
38
91929
1153
01:45
I needed必要な a place場所 to wear着る the spaceスペース helmetヘルメット,
39
93106
2960
そうすると宇宙ヘルメットを
被れる場所が必要です
家から2ブロック離れたところで
大きな段ボール箱を見つけ
01:48
so I found見つけた a refrigerator冷蔵庫 boxボックス
a coupleカップル blocksブロック from home.
40
96090
2704
01:50
I pushed押された it home,
41
98818
1287
それを家まで押してきて
01:52
and in my parents'親' guestゲスト roomルーム closetクローゼット,
42
100129
2768
ゲストルームのクローゼットに入れ
01:54
I turned回した it into a spaceship宇宙船.
43
102921
2391
そこを宇宙船に変えました
01:57
I started開始した with a controlコントロール panelパネル
out of cardboard段ボール.
44
105336
2299
まずボール紙で
制御板を作り始めました
レーダー画面のための穴を開け
01:59
I cutカット a hole for a radarレーダー screen画面
45
107659
1798
02:01
and put a flashlight懐中電灯
underneath下の it to light it.
46
109481
2223
下から懐中電灯で照らしました
上には黒い壁に向けて
画面を付けます
02:03
I put a view見る screen画面 up,
whichどの I offsetオフセット off the back wall --
47
111728
3050
すごく上手い考えだと
思ったんですが
02:06
and this is where I thought
I was beingであること really clever賢い --
48
114802
2633
両親の許可を得ずに
クローゼットの壁を黒く塗り
02:09
withoutなし permission許可, I painted描きました
the back wall of the closetクローゼット black
49
117459
3047
屋根裏で見つけた
クリスマスのランプで
02:12
and put a star fieldフィールド,
50
120530
1159
02:13
whichどの I lit点灯 up with some Christmasクリスマス lightsライト
I found見つけた in the attic屋根裏,
51
121713
4530
星空を作りました
そしてスペースミッションに
乗り出したのです
02:18
and I went行った on some spaceスペース missionsミッション.
52
126267
1937
それから2年ほどして
02:21
A coupleカップル years later後で,
53
129214
1151
映画『ジョーズ』が公開されました
02:22
the movie映画 "Jawsジョーズ" came来た out.
54
130389
1402
02:23
I was way too young若い to see it,
but I was caught捕らえられた up in "Jawsジョーズ" fever,
55
131815
3246
私は小さすぎて
見られませんでしたが
当時のアメリカのみんなと同様
ジョーズ熱に浮かされました
02:27
like everyoneみんな elseelse in Americaアメリカ at the time.
56
135085
2162
02:29
There was a store格納 in my townタウン
that had a "Jawsジョーズ" costumeコスチューム in their彼らの window,
57
137709
3452
町に『ジョーズ』のコスチュームを
飾っている店があって
それがすごくイカしていると
誰かに私が言ったのを
02:33
and my momママ must必須 have overheard耳を傾けた
me talking話す to someone誰か
58
141185
2568
02:35
about how awesome驚くばかり
I thought this costumeコスチューム was,
59
143777
2120
聞いたのに違いありません
02:37
because a coupleカップル days日々 before Halloweenハロウィン,
60
145921
1858
母がハロウィーンの数日前に
02:39
she blew吹っ飛んだ my freaking怖がらせる mindマインド
by giving与える me this "Jawsジョーズ" costumeコスチューム.
61
147803
4135
そのジョーズのコスチュームをくれて
私を驚喜させました
「今時の子供は
02:44
Now, I recognize認識する it's a bitビット of a tropeトロペ
62
152365
2400
自分がどれほど恵まれているか
わかっていない」と
02:46
for people of a certainある age年齢 to complain文句を言う
63
154789
1873
年寄りが愚痴るのは野暮だ
というのは分かってますが
02:48
that kids子供たち these days日々 have no ideaアイディア
how good they have it,
64
156686
3536
近頃ネットで買える入門レベルの
子供用コスチュームがどんなものか
02:52
but let me just showショー you a randomランダム samplingサンプリング
65
160246
2045
02:54
of entry-level入門レベル kids'子供たちは、 costumes衣装
you can buy購入 onlineオンライン right now ...
66
162315
3698
ちょっと見てください
そしてこれが 私に母が買ってくれた
ジョーズのコスチュームです
02:58
... and this is the "Jawsジョーズ" costumeコスチューム
my momママ bought買った for me.
67
166037
3822
03:01
(Laughter笑い)
68
169883
2732
(笑)
03:04
This is a paper-thin紙の薄い shark face
69
172639
3251
ペラペラのサメの頭と
ジョーズのポスターをプリントした
ビニールが貼り付けてあります
03:07
and a vinylビニール bibビブ with the posterポスター
of "Jawsジョーズ" on it.
70
175914
3538
03:11
(Laughter笑い)
71
179476
1048
(笑)
03:12
And I loved愛された it.
72
180548
1403
すごく気に入りましたよ
さらに2年ほどして
03:14
A coupleカップル years later後で,
73
182411
1391
父が『エクスカリバー」という映画に
連れて行ってくれました
03:15
my dadパパ took取った me to a film
calledと呼ばれる "Excaliburエクスカリバー."
74
183826
2817
03:18
I actually実際に got him to take me to it twice二度,
75
186667
2042
2度も連れて行ってもらいましたが
03:20
whichどの is no small小さい thing,
because it is a hardハード, R-ratedR定格 film.
76
188733
4267
これは大したことでした
R指定の映画でしたから
でも私がまた
見たくなったのは
03:25
But it wasn'tなかった the blood血液
and gutsガッツ or the boobsおっぱい
77
193024
2156
血や内臓やおっぱいの
ためではありません
03:27
that made me want to go see it again.
78
195204
1897
それもなくはありませんが —
03:29
They helped助けた --
79
197125
1158
03:30
(Laughter笑い)
80
198307
1002
(笑)
03:31
It was the armor.
81
199333
1165
鎧なんです
『エクスカリバー』に出てくる鎧は
うっとりするほど素晴らしく見えました
03:32
The armor in "Excaliburエクスカリバー"
was intoxicatingly酔う beautiful綺麗な to me.
82
200522
4114
03:36
These were literally文字通り knights騎士
in shiningシャイニング, mirror-polished鏡面研磨された armor.
83
204660
4617
文字通り鏡のように磨き上げられた
輝く鎧を身にまとった騎士達 —
03:41
And moreoverまた、, the knights騎士 in "Excaliburエクスカリバー"
wear着る their彼らの armor everywhereどこにでも.
84
209301
4177
しかも『エクスカリバー』の騎士達は
いつでも鎧を着ていました
03:45
All the time -- they wear着る it at dinnerディナー,
they wear着る it to bedベッド.
85
213502
3523
夕食の時だろうと
寝る時だろうと
03:49
(Laughter笑い)
86
217049
1051
(笑)
03:50
I was like, "Are they reading読書 my mindマインド?
87
218124
1870
僕の気持ちが
分かるのかと思いました
03:52
I want to wear着る armor all the time!"
88
220018
2468
「僕だってずっと
鎧を着ていたい!」
03:54
(Laughter笑い)
89
222510
1015
(笑)
それでまた
お気に入りの素材を手にしました
03:55
So I went行った back to my favoriteお気に入り material材料,
90
223549
2199
もの作りの入門薬物とも言うべき
03:57
the gatewayゲートウェイ drugドラッグ for making作る,
91
225772
1549
03:59
corrugated波形 cardboard段ボール,
92
227345
1420
段ポールです
04:00
and I made myself私自身 a suitスーツ of armor,
93
228789
2862
それで鎧一式を作りました
04:03
replete充実した with the neckネック shieldsシールド
and a white horseうま.
94
231675
3445
ネック・シールドと
白馬までつけて
ちょっと誇大表現だったかも
04:07
Now that I've oversold売り過ぎ it,
95
235144
1266
04:08
here'sここにいる a picture画像 of the armor that I made.
96
236434
2026
これが私の作った鎧です
04:10
(Laughter笑い)
97
238484
1341
(笑)
04:11
(Applause拍手)
98
239849
2450
(拍手)
これは私が『エクスカリバー』に
刺激されて作った
04:16
Now, this is only the first
suitスーツ of armor I made
99
244736
2591
04:19
inspiredインスピレーションを受けた by "Excaliburエクスカリバー."
100
247351
1344
鎧の第1号です
04:20
A coupleカップル of years later後で,
101
248719
1253
2年後
04:21
I convinced確信している my dadパパ to embark始まる
on making作る me a proper適切な suitスーツ of armor.
102
249996
4098
ちゃんとした鎧を作るのを
手伝ってくれるよう父を説得しました
04:26
Over about a month,
103
254118
1645
1ヶ月以上費やし
04:27
he graduated卒業した me from cardboard段ボール
to roofing屋根 aluminumアルミニウム calledと呼ばれる flashing点滅する
104
255787
4294
段ボールは卒業して 屋根に使うアルミ材の
フラッシングを使い
今でもお気に入りの留め具
04:32
and still, one of my all-time常時 favoriteお気に入り
attachmentアタッチメント materials材料,
105
260105
2816
ポップリベットで留めました
04:34
POPポップ rivetsリベット.
106
262945
1167
04:36
We carefully慎重に, over that month,
107
264136
1712
1ヶ月以上かけて私たちは
複合曲線で構成され関節のある
アルミ製の鎧一式を
04:37
constructed建設された an articulated関節式 suitスーツ
of aluminumアルミニウム armor
108
265872
2574
04:40
with compound化合物 curvesカーブ.
109
268470
1161
入念に深く作り上げました
04:41
We drilled掘削された holes in the helmetヘルメット
so that I could breathe呼吸する,
110
269655
2905
ヘルメットには息が出来るよう
ドリルで穴を開けました
ちょうどハロウィーン前に完成させ
学校に着て行ったんです
04:44
and I finished完成した just in time
for Halloweenハロウィン and wore着て it to school学校.
111
272584
3047
04:47
Now, this is the one thing in this talk
112
275655
2154
お見せできるスライドが
04:49
that I don't have a slide滑り台 to showショー you,
113
277833
1817
これだけはありません
04:51
because no photo写真 exists存在する of this armor.
114
279674
2002
この鎧の写真がないからです
04:53
I did wear着る it to school学校,
115
281700
1363
私は学校に着ていき
卒業アルバムのカメラマンが
廊下を歩き回っていましたが
04:55
there was a yearbook年鑑 photographer写真家
patrollingパトロール the hallsホール,
116
283087
2604
04:57
but he never found見つけた me, for reasons理由
that are about to become〜になる clearクリア.
117
285715
3390
後で述べる理由により
私を見かけることはなかったのです
05:01
There were things I didn't anticipate予期する
118
289129
2078
アルミで出来た完全な鎧を
学校に着ていくことには
05:03
about wearing着る a completeコンプリート suitスーツ
of aluminumアルミニウム armor to school学校.
119
291231
4371
予期しなかった問題がありました
05:08
In third三番 period期間 math数学,
I was standing立っている in the back of classクラス,
120
296061
2761
3時限目の数学の時
私は教室の後ろに
立っていました
05:10
and I'm standing立っている in the back of classクラス
121
298846
1801
その鎧を着ていると
座れなかったものですから
05:12
because the armor did not
allow許す me to sit座る down.
122
300671
2196
05:14
(Laughter笑い)
123
302891
1455
(笑)
05:16
This is the first thing
I didn't anticipate予期する.
124
304370
2450
これは私の予期して
いなかったことの1つです
05:19
And then my teacher先生 looks外見 at me
sortソート of concerned心配している
125
307351
2515
先生が授業の途中に
心配して
「大丈夫?」と聞きました
05:21
about halfway中途半端 throughを通して the classクラス
and says言う, "Are you feeling感じ OK?"
126
309890
2992
私は思いました
「何言ってるの? 大丈夫かだって?
05:24
I'm thinking考え, "Are you kidding冗談?
Am I feeling感じ OK?
127
312906
2246
鎧を着ているんだぞ!
人生最高の時と言っても・・・」
05:27
I'm wearing着る a suitスーツ of armor!
I am having持つ the time of my --"
128
315176
2868
05:30
And I'm just about to tell her
how great I feel,
129
318068
2660
自分がどんなにいい気分か
言おうとした矢先
05:32
when the classroom教室
starts開始する to listリスト to the left
130
320752
2393
教室が左に傾きはじめ
05:35
and disappear姿を消す down this long tunnelトンネル,
131
323169
2717
長いトンネルの向こうに
消えていきました
05:37
and then I woke目が覚めた up in the nurse's看護師 office事務所.
132
325910
3572
目を覚ますと
保健室にいました
05:42
I had passed合格 out from heat exhaustion疲労,
133
330275
2994
鎧を着ていたために
熱中症になって
05:45
wearing着る the armor.
134
333293
1426
気を失ったのです
目覚めたときに思ったのは
05:46
And when I woke目が覚めた up,
135
334743
1151
05:47
I wasn'tなかった embarrassed恥ずかしい about having持つ
passed合格 out in frontフロント of my classクラス,
136
335918
3145
教室で気を失って
恥ずかしいということではなく
「僕の鎧はどこなの?」
ということでした
05:51
I was wondering不思議, "Who took取った my armor?
Where'sどこですか my armor?"
137
339087
2599
それからずっと後のこと
05:53
OK, fast-forward早送り a whole全体 bunch of years,
138
341710
2190
私達はディスカバリー
チャンネルで
05:55
some colleagues同僚 and I get hired雇われた
to make a showショー for Discovery発見 Channelチャネル,
139
343924
3334
『怪しい伝説』という番組を
やることになりました
05:59
calledと呼ばれる "MythBustersMythBusters."
140
347282
1151
この仕事を14年する中で
06:00
And over 14 years,
141
348457
1166
06:01
I learn学ぶ on the jobジョブ how to buildビルドする
experimental実験的 methodologies方法論
142
349647
3174
実験方法の組み立て方や
テレビでの伝え方について
多くを学びました
06:04
and how to tell stories物語
about them for televisionテレビ.
143
352845
2579
また早い時点で
ストーリーテリングにおいては
06:07
I alsoまた、 learn学ぶ early早い on
144
355796
1703
06:09
that costumingコスチューム can play遊びます a keyキー role役割
in this storytellingストーリーテリング.
145
357523
2859
コスチュームが重要な役割を
果たしうることに気付きました
06:12
I use costumes衣装 to add追加する humorユーモア, comedyコメディー, color
146
360406
4035
私はコスチュームを ユーモアを持たせるために
コメディとして 特色を与えるために
06:16
and narrative物語 clarity透明度
to the stories物語 we're telling伝える.
147
364465
3023
また語っている物語を
明快に示すために使います
06:19
And then we do an episodeエピソード
calledと呼ばれる "Dumpsterダンプスター Divingダイビング,"
148
367935
2759
それから『ゴミ箱ダイブ』
という回をやったとき
06:22
and I learn学ぶ a little bitビット more
149
370718
2267
コスチュームは自分にとって
もっと深い意味があることに
気付きました
06:25
about the deeperもっと深く implications意義
of what costumingコスチューム means手段 to me.
150
373009
3431
この回で
答えようとした疑問は
06:28
In the episodeエピソード "Dumpsterダンプスター Divingダイビング,"
151
376464
1596
06:30
the question質問 we were trying試す to answer回答 is:
152
378084
1955
「高いところから
ゴミ箱に飛び込むのは
06:32
Is jumpingジャンプする into a dumpsterゴミ箱 as safe安全
153
380063
1643
映画が見せているように
本当に安全なのか?」
06:33
as the movies映画 would lead you to believe?
154
381730
1976
ということです
06:35
(Laughter笑い)
155
383730
1774
(笑)
06:37
The episodeエピソード was going to have
two distinct明確な parts部品 to it.
156
385528
2635
この回は2部に
分かれていました
06:40
One was where we get trained訓練された
to jumpジャンプ off buildings建物 by a stuntmanスタントマン
157
388187
3055
1つは建物からエアマットに
飛び降りるトレーニングを
スタントマンから
受けるというもの
06:43
into an air空気 bagバッグ.
158
391266
1333
06:44
And the second二番 was the graduation卒業
to the experiment実験:
159
392623
2481
2つ目の部分で
実験へと進んで
06:47
we'd結婚した fill埋める a dumpsterゴミ箱 full満員 of material材料
and we'd結婚した jumpジャンプ into it.
160
395128
2845
ゴミ箱にものを詰め込んで
その中に飛び降ります
06:49
I wanted to visually視覚的に separate別々の
these two elements要素,
161
397997
2287
この2つの要素を視覚的に
はっきり分けたくて
06:52
and I thought,
162
400308
1157
考えました
06:53
"Well, for the first part we're trainingトレーニング,
so we should wear着る sweatsuits汗ばむ --
163
401489
3684
「1番目の部分はトレーニングだから
運動着を着るべきだろう
そうだ 服の背中に “スタント実習生” と
書いておくことにしよう
06:57
Oh! Let's put 'Stuntスタント Trainee'訓練生 '
on the back of the sweatsuits汗ばむ.
164
405197
3748
トレーニングだと
分かるように」
07:00
That's for the trainingトレーニング."
165
408969
1344
2番目の部分は視覚的に
インパクトのあるものにしたかったので
07:02
But for the second二番 part, I wanted
something really visually視覚的に striking印象的な --
166
410337
3365
「よし “マトリックス” のネオの
格好で行くぞ!」と決めました
07:05
"I know! I'll dressドレス as Neoネオ
from 'The' Matrixマトリックス.'"
167
413726
2478
07:08
(Laughter笑い)
168
416228
1074
(笑)
それでサンフランシスコの
ヘイト通りに行って
07:09
So I went行った to Haightヘイト Street通り.
169
417326
1310
07:10
I bought買った some beautiful綺麗な
knee-highニーハイ, buckleバックル bootsブーツ.
170
418660
2579
膝まである見事な
留め金付ブーツを買い
07:13
I found見つけた a long, flowing流れる coatコート on eBayeBay.
171
421263
2442
さらにeBayで
長いすらっとしたコートを買いました
07:15
I got sunglassesサングラス, whichどの I had to wear着る
contact接触 lensesレンズ in order注文 to wear着る.
172
423729
3721
サングラスも手に入れましたが
するとコンタクトにしなきゃいけません
07:19
The day of the experiment実験 shootシュート comes来る up,
173
427474
1980
実験パートの撮影の日
このコスチュームで
車から降り立つと
07:21
and I stepステップ out of my car in this costumeコスチューム,
174
429478
1968
07:23
and my crewクルー takes a look at me ...
175
431470
1650
それを見た番組スタッフが —
必死に笑いを押し殺し
ているのがわかりました
07:25
and start開始 suppressing抑圧する
their彼らの church教会 giggles笑う.
176
433990
2409
「ウプッ」「プーッ」と
07:28
They're like,
"(Laugh笑い sound)."
177
436893
3094
この時同時に
2つの感情を覚えました
07:32
And I feel two distinct明確な things
at this moment瞬間.
178
440011
2431
07:34
I feel total合計 embarrassment恥ずかしさ
179
442466
1697
私がこのコスチュームに
07:36
over the fact事実 that
it's so nakedly裸に clearクリア to my crewクルー
180
444187
2746
マジで入れ込んでいることが
スタッフの目に明かで
07:38
that I'm completely完全に
into wearing着る this costumeコスチューム.
181
446957
2642
恥ずかしいというのが1つ
07:41
(Laughter笑い)
182
449623
1150
(笑)
07:43
But the producerプロデューサー in my mindマインド reminds思い出させる myself私自身
183
451328
3220
しかしプロデューサーとしての私は
07:46
that in the high-speed高速 shotショット in slow-moスローモール,
184
454572
2427
高速度撮影のスロー再生で
このコートは きれいに後ろへ
たなびくはずだとも思っていました
07:49
that flowing流れる coatコート is going to look
beautiful綺麗な behind後ろに me.
185
457023
3093
07:52
(Laughter笑い)
186
460140
1150
(笑)
07:54
Five years into the "MythBustersMythBusters" run走る,
187
462012
1871
『怪しい伝説』の5年目に
私たちはサンディエゴの
コミコンに招待されました
07:55
we got invited招待された to appear現れる
at Sanサン Diegoディエゴ Comic-Conコミックコン.
188
463907
2656
07:58
I'd known既知の about Comic-Conコミックコン for years
and never had time to go.
189
466587
3396
ずっと行きたいと思いながら
それまで行く機会がありませんでした
08:02
This was the big大きい leaguesリーグ --
this was costumingコスチューム meccaメッカ.
190
470007
3604
すごく大規模な
コスプレの祭典です
このサンディエゴの舞台で
自分の見事な創作物を見せようと
08:05
People fly飛ぶ in from all over the world世界
191
473635
2040
08:07
to showショー their彼らの amazing素晴らしい creations創作
on the floor in Sanサン Diegoディエゴ.
192
475699
3122
世界中から人が集まります
自分も参戦したいと思いました
08:10
And I wanted to participate参加する.
193
478845
1525
08:12
I decided決定しました that I would put together一緒に
an elaborate精巧な costumeコスチューム
194
480394
3062
凝ったコスチュームで
全身をすっかり覆い
08:15
that covered覆われた me completely完全に,
195
483480
1434
人知れずコミコン会場を
歩き回ることにしました
08:16
and I would walk歩く the floor
of Sanサン Diegoディエゴ Comic-Conコミックコン anonymously匿名で.
196
484938
3619
08:20
The costumeコスチューム I chose選択した?
197
488581
1318
私が選んだコスチュームは
08:21
Hellboy地獄の少年.
198
489923
1150
『ヘルボーイ』です
08:23
That's not my costumeコスチューム,
199
491493
1151
これは私じゃありません
08:24
that's actually実際に Hellboy地獄の少年.
200
492668
1151
本物です
08:25
(Laughter笑い)
201
493843
1019
(笑)
視覚的に可能な限り正確な
コスチュームを組み上げるために
08:26
But I spent過ごした months数ヶ月
202
494886
1158
08:28
assembling組み立てる the most最も screen-accurate画面精度
Hellboy地獄の少年 costumeコスチューム I could,
203
496068
2840
何ヶ月もかけました
08:30
from the bootsブーツ to the beltベルト to the pantsズボン
204
498932
1935
ブーツからベルトにズボン
08:32
to the right handハンド of doom運命.
205
500891
1388
そしてあの破滅の右腕まで
08:34
I found見つけた a guy who made
a prosthetic補綴 Hellboy地獄の少年 head and chest
206
502303
3391
ヘルボーイの頭部と胸部を
作ったという人を見つけ
それを使わせて
もらうことにし
08:37
and I put them on.
207
505718
1289
08:39
I even had contact接触 lensesレンズ made
in my prescription処方.
208
507031
3731
度入りのカラーコンタクトまで
用意しました
08:42
I wore着て it onto〜に the floor at Comic-Conコミックコン
209
510786
2330
コミコン会場で
これを着ましたが
08:45
and I can't even tell you
how ballsボール hotホット it was in that costumeコスチューム.
210
513140
4629
このコスチュームの中が
どれだけクソ暑かったことか
(笑)
08:49
(Laughter笑い)
211
517793
1040
汗だくです
忘れていましたけど
08:50
Sweating発汗! I should'veすべきだった remembered思い出した this.
212
518857
2035
08:52
I'm sweating発汗 bucketsバケツ
and the contact接触 lensesレンズ hurt傷つける my eyes,
213
520916
2889
汗でびしょ濡れになって
コンタクトで目も痛くなりましたが
08:55
and noneなし of it matters問題
because I'm totally完全に in love.
214
523829
3549
全然気になりませんでした
もうすっかり夢中になっていたので
08:59
(Laughter笑い)
215
527402
1150
(笑)
09:01
Not just with the processプロセス of puttingパッティング
on this costumeコスチューム and walking歩く the floor,
216
529066
3563
このコスチュームを着て
会場を歩き回るというプロセスだけでなく
09:04
but alsoまた、 with the communityコミュニティ
of other costumersコスチューム.
217
532653
3579
コスプレーヤーたちの
コミュニティが素晴らしいんです
09:08
It's not calledと呼ばれる costumingコスチューム at Cons短所,
218
536256
1896
コミコンでは「コスチューム」でなく
09:10
it's calledと呼ばれる "cosplayコスプレ."
219
538176
1826
「コスプレ」と呼んでいます
09:12
Now ostensibly表向き, cosplayコスプレ means手段
people who dressドレス up
220
540026
2524
コスプレというのは人々が
映画やテレビやアニメの
お気に入りのキャラクタの姿に
09:14
as their彼らの favoriteお気に入り characters文字
from film and televisionテレビ
221
542574
2563
着飾るということですが
09:17
and especially特に animeアニメ,
222
545161
1184
ここには それ以上のものがあります
09:18
but it is so much more than that.
223
546369
2741
09:21
These aren'tない just people
who find a costumeコスチューム and put it on --
224
549134
3061
コスチュームを見つけて
着てみたというのではなく
09:24
they mashマッシュ them up.
225
552219
1397
自分で作り上げているんです
09:25
They bend曲げる them to their彼らの will.
226
553640
1460
自分の好みで変えています
09:27
They change変化する them to be the characters文字
they want to be in those productionsプロダクション.
227
555124
3792
番組に登場して欲しいと思うキャラクターを
作り出しているんです
すごい創意工夫をしています
09:30
They're superスーパー clever賢い and genius天才.
228
558940
1916
オタク・パワーを全開にしていて
実に素晴らしいものです
09:32
They let their彼らの freakフリーク flagフラグ fly飛ぶ
and it's beautiful綺麗な.
229
560880
2663
09:35
(Laughter笑い)
230
563567
1039
(笑)
09:36
But more than that,
231
564630
1151
それだけでなく
09:37
they rehearseリハーサル their彼らの costumes衣装.
232
565805
1453
良く稽古もしています
コミコンや
その他のコスプレイベントでは
09:39
At Comic-Conコミックコン or any other Con,
233
567282
1476
09:40
you don't just take picturesピクチャー
of people walking歩く around.
234
568782
2547
歩き回る人たちを
ただ撮ったりはしません
09:43
You go up and say,
235
571353
1155
近づいて頼むんです
09:44
"Hey, I like your costumeコスチューム,
can I take your picture画像?"
236
572532
2452
「あなたのコスチュームいいですね
写真撮ってもいいですか?」
09:47
And then you give them time
to get into their彼らの poseポーズ.
237
575008
2796
それから相手が決めポーズを
取るのを待ちます
彼らはコスチュームが
最高に見えるポーズを見つけるために
09:49
They've彼らは worked働いた hardハード on their彼らの poseポーズ
238
577828
1670
09:51
to make their彼らの costumeコスチューム look
great for your cameraカメラ.
239
579522
2620
大変努力しています
09:54
And it's so beautiful綺麗な to watch.
240
582166
2490
見ていて実に感心します
私もこのことを心に留めています
09:57
And I take this to heartハート.
241
585178
1431
その後のコンベンションのために
09:58
At subsequentその後の Cons短所,
242
586633
1506
10:00
I learn学ぶ Heathヒース Ledger's元帳 shamblingシャンブル walk歩く
as the Jokerジョーカー from "The Darkダーク Knight騎士."
243
588163
4393
私は『ダークナイト』でのヒース・レジャー扮する
ジョーカーの歩き方を練習しました
『ロード・オブ・ザ・リング』の指輪の幽鬼が
いかにも恐ろしげになるよう練習して
10:04
I learn学ぶ how to be a scary怖い Ringwraithリングレイズ
from "Lord of the Ringsリング,"
244
592580
3050
10:07
and I actually実際に frighten怖がる some children子供.
245
595654
2061
子供達を本当に怖がらせました
10:09
I learned学んだ that "hrrhrr hrrhrr hrrhrr" --
246
597739
1900
あの「ホゥッ ホゥッ ホゥッ」という
10:11
that head laugh笑い that Chewbaccaチューバッカ does.
247
599663
2137
チューバッカの笑い方を練習しました
10:14
And then I dressed服を着た up as
No-Face顔なし from "Spiritedスピリット Away."
248
602625
2974
それから『千と千尋の神隠し』の
カオナシの扮装をしました
10:17
If you don't know about "Spiritedスピリット Away"
and its directorディレクター, Hayao八尾 Miyazaki宮崎,
249
605623
3451
もし宮崎駿監督の『千と千尋の神隠し』を
知らないなんて人がいたら
10:21
first of all, you're welcomeようこそ.
250
609098
1451
許しといてあげます
10:22
(Laughter笑い)
251
610573
1150
(笑)
10:24
This is a masterpiece傑作,
and one of my all-time常時 favoriteお気に入り films映画.
252
612136
3440
全くの名作で
大好きな映画の1つです
10:27
It's about a young若い girl女の子 named名前 Chihiro千尋
who gets取得 lost失われた in the spirit精神 world世界
253
615600
4343
日本のとある
廃れたテーマパークで
千尋という女の子が
霊の世界に迷い込むという話です
10:31
in an abandoned放棄された Japanese日本語 themeテーマ parkパーク.
254
619967
2333
千尋は戻る道を探す中で
10:34
And she finds見つけた her way back out again
255
622324
1896
10:36
with the help of a coupleカップル
of friends友達 she makes作る --
256
624244
2316
そこで出来た友達の
助けを借ります
10:38
a captured捕獲 dragonドラゴン named名前 Hakuハク
257
626584
1490
囚われの龍ハク
10:40
and a lonely寂しい demon悪魔 named名前 No-Face顔なし.
258
628098
2264
孤独な化け物カオナシ
10:42
No-Face顔なし is lonely寂しい
and he wants to make friends友達,
259
630386
2870
孤独なカオナシは
友達がほしくて
10:45
and he thinks考える the way to do it
is by luring誘惑 them to him
260
633280
3165
手から金を作り出して
気を引こうとします
10:48
and producing生産する goldゴールド in his handハンド.
261
636469
2070
10:50
But this doesn't go very well,
262
638563
1751
それがうまくいかなくて
10:52
and so he ends終わり up going
on kind種類 of a rampage暴走
263
640338
2817
大暴れすることになりますが
10:55
until〜まで Chihiro千尋 saves保存する him,
264
643179
2256
千尋に救われます
千尋に救われます
10:57
rescues救助 him.
265
645459
1189
私はカオナシの
コスチュームを作り上げて
10:59
So I put together一緒に a No-Face顔なし costumeコスチューム,
266
647081
2535
11:02
and I wore着て it on the floor at Comic-Conコミックコン.
267
650731
2257
コミコンで着ました
11:05
And I very carefully慎重に practiced練習した
No-Face'sノーフェイス gesturesジェスチャー.
268
653012
4721
そしてカオナシらしい動きを
よく練習しました
11:09
I resolved解決済み I would not speak話す
in this costumeコスチューム at all.
269
657757
3614
このコスチュームを着ているときは
口を利かないと決めていました
11:13
When people asked尋ねた to take my picture画像,
270
661395
2039
写真を撮らせてと頼まれたら
11:15
I would nodうなずき
271
663458
1625
うなずいて
内気そうに相手の横に立ちます
11:17
and I would shyly恥ずかしがり屋 standスタンド next to them.
272
665107
2421
11:19
They would take the picture画像
273
667552
1666
写真を撮っている間に
11:21
and then I would secret秘密 out
from behind後ろに my robeローブ
274
669242
2714
外套の中から
密かにチョコレートの金貨を取り出し
11:23
a chocolateチョコレート goldゴールド coinコイン.
275
671980
1522
11:25
And at the end終わり of the photo写真 processプロセス,
I'd make it appear現れる for them.
276
673526
3368
別れ際に差し出しました
「ア・・・ア・・・」と
11:28
Ahああ, ahああ ahああ! -- like that.
277
676918
2709
11:31
And people were freaking怖がらせる out.
278
679651
1383
みんな大喜びでした
11:33
"Holy聖なる crapひどい! Goldゴールド from No-Face顔なし!
Oh my god, this is so coolクール!"
279
681058
3033
「カオナシが金をくれた! すごい!」
11:36
And I'm feeling感じ and I'm walking歩く
the floor and it's fantastic素晴らしい.
280
684115
3390
私は上機嫌で会場を歩き回り
実に楽しかったです
11:40
And about 15 minutes in something happens起こる.
281
688006
2777
それから15分くらいして
あることが起きました
11:43
Somebody誰か grabsグラブ my handハンド,
282
691368
2026
誰かが私の手を掴んで
11:46
and they put a coinコイン back into it.
283
694014
2078
金貨を返したんです
11:48
And I think maybe they're giving与える me
a coinコイン as a returnリターン gift贈り物,
284
696116
3196
お返しとして何かのコインを
くれたのかと思いましたが
11:51
but no, this is one of the coinsコイン
that I'd given与えられた away.
285
699336
2533
違いました
私があげたものです
なぜなのか
分かりませんでした
11:54
I don't know why.
286
702229
1451
11:55
And I keep on going,
I take some more picturesピクチャー.
287
703704
2248
引き続き写真を撮っていると
11:57
And then it happens起こる again.
288
705976
1451
それがまた起きました
11:59
Understandわかる, I can't see anything
inside内部 this costumeコスチューム.
289
707939
3211
このコスチュームを着ていると
何も見えないんです
12:03
I can see throughを通して the mouth --
290
711174
1487
かろうじて口を通して
12:04
I can see people's人々の shoes.
291
712685
1619
相手の靴が見えるだけです
12:06
I can hear聞く what they're saying言って
and I can see their彼らの feetフィート.
292
714328
2815
相手の言っていることは聞こえ
足だけが見えます
12:09
But the third三番 time someone誰か
gives与える me back a coinコイン,
293
717167
2270
3度目に金貨を
突き返されたとき
12:11
I want to know what's going on.
294
719461
1658
いったい何なのか
知りたいと思いました
12:13
So I sortソート of tilt傾ける my head back
to get a better view見る,
295
721612
3059
それでよく見えるよう
頭を上向けると
12:16
and what I see is someone誰か walking歩く
away from me going like this.
296
724695
3314
誰かが歩き去りながら
こんな身振りをするのが見えました
12:22
And then it hitsヒット me:
297
730271
1502
それで思い当たりました
12:24
it's bad悪い luck to take goldゴールド from No-Face顔なし.
298
732600
3633
カオナシから金を受け取ると
不幸になるんです
12:28
In the film "Spiritedスピリット Away,"
299
736257
1912
『千と千尋』の映画の中で
カオナシから金を受け取った人には
みんな不幸が訪れます
12:30
bad悪い luck befalls出くわす those
who take goldゴールド from No-Face顔なし.
300
738193
3397
12:34
This isn't a performer-audienceパフォーマー聴衆
relationship関係; this is cosplayコスプレ.
301
742351
6258
これは演ずる者と観客という関係ではなく
「コスプレ」なんです
12:41
We are, all of us on that floor,
302
749855
2213
その場にいるみんなが
12:44
injecting注射する ourselves自分自身 into a narrative物語
that meant意味した something to us.
303
752092
3333
私たちにとって大切な物語の中に
身を置いていて
みんなそれを
自分のものにしています
12:47
And we're making作る it our own自分の.
304
755763
1845
12:49
We're connecting接続する with something
important重要 inside内部 of us.
305
757632
4100
私たちの中にある大切なもので
みんな繋がっているんです
12:54
And the costumes衣装
are how we reveal明らかにする ourselves自分自身
306
762333
3759
そしてコスチュームは
私たちが相手に
自分を見せる方法なんです
12:58
to each other.
307
766116
1183
どうもありがとう
12:59
Thank you.
308
767984
1156
13:01
(Applause拍手)
309
769164
5430
(拍手)
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com