ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com
TED2016

Adam Savage: My love letter to cosplay

Adam Savage: La mia lettera d'amore al Cosplay

Filmed:
2,863,974 views

Adam Savage costruisce cose e fa esperimenti, e usa i costumi per aggiungere humor, colore e chiarezza alle storie che racconta. Narrando il suo amore di una vita per i costumi -- dall'elmetto spaziale dell'infanzia fatto da una vaschetta per gelati al costume di Senza-Volto che ha indossato al Comic-Con -- Savage esplora il mondo del cosplay e il significato che acquista per la sua comunità. "Entriamo in sintonia con qualcosa di importante dentro di noi," dice. "I costumi sono il modo in cui riveliamo noi stessi agli altri."
- Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's this factfatto that I love
that I readleggere somewhereda qualche parte onceuna volta,
0
618
2834
C'è un fatto che amo,
che lessi una volta da qualche parte,
00:15
that one of the things that's contributedha contribuito
to homoomosessuale sapiens'sapiens' successsuccesso
1
3476
4650
una di quelle cose che ha contribuito
al successo dell'homo sapiens
00:20
as a speciesspecie
2
8150
1343
come specie
00:21
is our lackmancanza of bodycorpo haircapelli --
3
9517
2056
è la nostra mancanza di peli --
00:23
that our hairlessnesscalvizie, our nakednessnudità
4
11597
2424
questo nostro essere glabri,
la nostra nudità
00:26
combinedcombinato with our inventioninvenzione of clothingcapi di abbigliamento,
5
14045
2306
insieme alla nostra invenzione
di vestiti,
00:28
gives us the abilitycapacità to modulatemodulare
our bodycorpo temperaturetemperatura
6
16375
3294
ci permette di regolare
la temperatura corporea
00:31
and thuscosì be ablecapace to survivesopravvivere
in any climateclima we choosescegliere.
7
19693
3596
e quindi di sopravvivere
in qualsiasi clima scegliamo.
00:35
And now we'venoi abbiamo evolvedevoluto to the pointpunto
where we can't survivesopravvivere withoutsenza clothingcapi di abbigliamento.
8
23797
3525
E ora ci siamo evoluti a tal punto
che non possiamo vivere senza vestiti.
00:39
And it's more than just utilityutilità,
9
27346
1530
Sono più di un bene di consumo,
00:40
now it's a communicationcomunicazione.
10
28900
1321
ora sono comunicazione.
00:42
Everything that we choosescegliere
to put on is a narrativenarrazione,
11
30245
2808
Tutto ciò che scegliamo di mettere
è una narrazione,
00:45
a storystoria about where we'venoi abbiamo been,
12
33077
2021
una storia su dove siamo stati,
00:47
what we're doing,
13
35122
1592
cosa stiamo facendo,
00:48
who we want to be.
14
36738
1200
chi vogliamo essere.
00:51
I was a lonelysolitario kidragazzo.
15
39048
1748
Ero un bambino solitario.
00:52
I didn't have an easyfacile time
findingscoperta friendsamici to playgiocare with,
16
40820
2832
Non era facile trovare amici
con cui giocare
00:55
and I endedconclusa up makingfabbricazione
a lot of my ownproprio playgiocare.
17
43676
2395
e sono finito a giocare spesso
per conto mio.
00:58
I madefatto a lot of my ownproprio toysGiocattoli.
18
46423
2479
Ho costruito io molti dei miei giochi.
01:00
It beganiniziato with iceghiaccio creamcrema.
19
48926
1639
È cominciato con un gelato.
01:02
There was a Baskin-RobbinsBaskin-Robbins in my hometowncittà natale,
20
50589
3124
C'era un Baskin-Robbins nella mia città,
01:05
and they servedservito iceghiaccio creamcrema
from behinddietro a the countercontatore
21
53737
2352
e vendevano il gelato al banco,
01:08
in these giantgigante, five-gallonventi litri,
cardboardcartone tubsvasche.
22
56113
2607
in queste vaschette giganti
di cartone da 19 litri.
01:10
And someonequalcuno told me --
I was eightotto yearsanni oldvecchio --
23
58744
2262
E qualcuno mi disse --
avevo 8 anni --
01:13
someonequalcuno told me that when
they were donefatto with those tubsvasche,
24
61030
2700
che quando finivano
con quelle vaschette
01:15
they washedlavato them out
and kepttenere them in the back,
25
63754
2214
le lavavano e le mettevano nel retro,
01:17
and if you askedchiesto they would give you one.
26
65992
1954
e se chiedevi te ne davano una.
01:19
It tookha preso me a couplecoppia of weekssettimane
to work up the couragecoraggio,
27
67970
2434
Ci vollero due settimane
per trovare il coraggio,
ma lo trovai e lo fecero.
01:22
but I did, and they did.
28
70428
1151
Me ne diedero una, andai a casa con una
bellissima vaschetta di cartone
01:23
They gaveha dato me one -- I wentandato home
with this beautifulbellissimo cardboardcartone tubvasca.
29
71603
3313
01:26
I was tryingprovare to figurefigura out what
I could do with this exoticesotici materialMateriale --
30
74940
3396
Pensai a cosa fare
con un materiale così esotico
col cerchio in metallo, sopra e sotto.
01:30
metalmetallo ringanello, topsuperiore and bottomparte inferiore.
31
78360
1385
01:31
I startediniziato turningsvolta it over in my headcapo,
and I realizedrealizzato, "Wait a minuteminuto --
32
79769
3385
La mia testa cominciava a pensare
e capii: "Aspetta un momento
01:35
my headcapo actuallyin realtà fitssi adatta insidedentro this thing."
33
83178
2142
la mia testa ci entra
in questa cosa."
01:37
(LaughterRisate)
34
85344
1563
(Risate)
01:38
Yeah, I cuttagliare a holebuco out,
35
86931
1693
Sì, ho ritagliato un buco,
01:40
I put some acetateacetato in there
36
88648
1519
ci ho messo
un po' di acetato e
01:42
and I madefatto myselfme stessa a spacespazio helmetcasco.
37
90191
1714
mi sono costruito un casco spaziale.
01:43
(LaughterRisate)
38
91929
1153
(Risate)
01:45
I needednecessaria a placeposto to wearindossare the spacespazio helmetcasco,
39
93106
2960
Mi serviva un posto per indossare
il casco spaziale,
01:48
so I foundtrovato a refrigeratorFrigorifero boxscatola
a couplecoppia blocksblocchi from home.
40
96090
2704
così trovai la scatola di un frigo
a un paio di isolati.
01:50
I pushedspinto it home,
41
98818
1287
Lo spinsi fino a casa
01:52
and in my parents'genitori guestospite roomcamera closetarmadio,
42
100129
2768
e nell'armadio della stanza degli ospiti,
01:54
I turnedtrasformato it into a spaceshipnavicella spaziale.
43
102921
2391
lo trasformai in una navetta spaziale.
01:57
I startediniziato with a controlcontrollo panelpannello
out of cardboardcartone.
44
105336
2299
Iniziai con un pannello
di controllo di cartone.
01:59
I cuttagliare a holebuco for a radarradar screenschermo
45
107659
1798
Tagliai un buco per lo schermo radar
02:01
and put a flashlighttorcia elettrica
underneathsotto it to lightleggero it.
46
109481
2223
e inserii sotto una torcia
per illuminarlo.
02:03
I put a viewvista screenschermo up,
whichquale I offsetoffset off the back wallparete --
47
111728
3050
Misi su uno schermo,
che bilanciai in fondo alla parete
02:06
and this is where I thought
I was beingessere really cleverintelligente --
48
114802
2633
e qui pensai di essere
stato davvero bravo.
Senza permesso, dipinsi la parete
posteriore dell'armadio di nero
02:09
withoutsenza permissionautorizzazione, I painteddipinto
the back wallparete of the closetarmadio blacknero
49
117459
3047
e ne feci un cielo stellato
02:12
and put a starstella fieldcampo,
50
120530
1159
02:13
whichquale I litilluminato up with some ChristmasNatale lightsluci
I foundtrovato in the atticAttico,
51
121713
4530
che illuminai con le luci di
natale che trovai in mansarda,
02:18
and I wentandato on some spacespazio missionsmissioni.
52
126267
1937
e andai in un paio di missioni spaziali.
02:21
A couplecoppia yearsanni laterdopo,
53
129214
1151
Un paio di anni dopo,
02:22
the moviefilm "JawsGanasce" cameè venuto out.
54
130389
1402
uscì il film "Lo squalo".
02:23
I was way too younggiovane to see it,
but I was caughtcatturato up in "JawsGanasce" feverfebbre,
55
131815
3246
Ero troppo piccolo per guardarlo,
ma il tormentone rapì anche me
02:27
like everyonetutti elsealtro in AmericaAmerica at the time.
56
135085
2162
come chiunque in America a quel tempo.
02:29
There was a storenegozio in my towncittadina
that had a "JawsGanasce" costumecostume in theirloro windowfinestra,
57
137709
3452
C'era un negozio dove vivevo che
aveva il costume "Lo squalo" in vetrina
02:33
and my mommamma mustdovere have overheardsentito
me talkingparlando to someonequalcuno
58
141185
2568
e mia madre deve avermi
sentito parlare con qualcuno
02:35
about how awesomeeccezionale
I thought this costumecostume was,
59
143777
2120
di quanto fosse fantastico
quel costume,
perché un paio di
giorni prima di Halloween,
02:37
because a couplecoppia daysgiorni before HalloweenHalloween,
60
145921
1858
02:39
she blewsoffiò my freakingimpazzendo mindmente
by givingdando me this "JawsGanasce" costumecostume.
61
147803
4135
mi stupì regalandomi
questo costume del film.
02:44
Now, I recognizericonoscere it's a bitpo of a tropetropo
62
152365
2400
Ora, ammetto che sia un po' retorico
02:46
for people of a certaincerto ageetà to complainlamentarsi
63
154789
1873
per la gente di una certa età lamentarsi
02:48
that kidsbambini these daysgiorni have no ideaidea
how good they have it,
64
156686
3536
che i bambini oggi non hanno
idea di quanto siano fortunati,
02:52
but let me just showmostrare you a randomcasuale samplingcampionamento
65
160246
2045
ma lasciate che vi mostri
qualche esempio
02:54
of entry-levelentry-level kids'Kids' costumescostumi
you can buyacquistare onlinein linea right now ...
66
162315
3698
di costumi per bambini che
potete comprare online ora...
02:58
... and this is the "JawsGanasce" costumecostume
my mommamma boughtcomprato for me.
67
166037
3822
...e questo è quello de "Lo squalo"
che mi comprò mia madre.
03:01
(LaughterRisate)
68
169883
2732
(Risate)
03:04
This is a paper-thinsottilissime sharksqualo faceviso
69
172639
3251
Questa è una faccia di squalo sottilissima
03:07
and a vinylvinile bibBavaglino with the postermanifesto
of "JawsGanasce" on it.
70
175914
3538
e un bavaglino di vinile
con sopra il poster del film.
03:11
(LaughterRisate)
71
179476
1048
(Risate)
03:12
And I lovedamato it.
72
180548
1403
E mi piaceva tanto.
03:14
A couplecoppia yearsanni laterdopo,
73
182411
1391
Un paio di anni dopo,
mio padre mi portò a
vedere il film "Excalibur".
03:15
my dadpapà tookha preso me to a filmfilm
calledchiamato "ExcaliburExcalibur."
74
183826
2817
Di fatto lo convinsi
a portarmici due volte,
03:18
I actuallyin realtà got him to take me to it twicedue volte,
75
186667
2042
03:20
whichquale is no smallpiccolo thing,
because it is a harddifficile, R-ratedR-rated filmfilm.
76
188733
4267
e non è poco, perché è un
film duro, vietato ai minori.
03:25
But it wasn'tnon era the bloodsangue
and gutsbudella or the boobsBoobs
77
193024
2156
Ma non erano il sangue,
le budella o le tette
03:27
that madefatto me want to go see it again.
78
195204
1897
che mi spingevano a volerlo rivedere.
03:29
They helpedaiutato --
79
197125
1158
Anche.
03:30
(LaughterRisate)
80
198307
1002
(Risate)
03:31
It was the armorarmatura.
81
199333
1165
Era l'armatura.
03:32
The armorarmatura in "ExcaliburExcalibur"
was intoxicatinglyintoxicatingly beautifulbellissimo to me.
82
200522
4114
L'armatura in "Excalibur" era bella
per me in modo eccitante.
03:36
These were literallyletteralmente knightsCavalieri
in shiningsplendente, mirror-polishedlucidato a specchio armorarmatura.
83
204660
4617
Erano cavalieri in armatura scintillante
e lucida come lo specchio.
03:41
And moreoverinoltre, the knightsCavalieri in "ExcaliburExcalibur"
wearindossare theirloro armorarmatura everywhereovunque.
84
209301
4177
Inoltre, questi cavalieri
indossano l'armatura ovunque.
03:45
All the time -- they wearindossare it at dinnercena,
they wearindossare it to bedletto.
85
213502
3523
Sempre, a cena, a letto.
03:49
(LaughterRisate)
86
217049
1051
(Risate)
03:50
I was like, "Are they readinglettura my mindmente?
87
218124
1870
E io dicevo: "Mi leggono nella mente?"
03:52
I want to wearindossare armorarmatura all the time!"
88
220018
2468
Io voglio indossare sempre l'armatura!"
03:54
(LaughterRisate)
89
222510
1015
(Risate)
03:55
So I wentandato back to my favoritefavorito materialMateriale,
90
223549
2199
Così ritornai al mio materiale preferito,
03:57
the gatewayporta drugdroga for makingfabbricazione,
91
225772
1549
la droga di partenza per creare,
03:59
corrugatedondulato cardboardcartone,
92
227345
1420
il cartone ondulato,
04:00
and I madefatto myselfme stessa a suitcompleto da uomo of armorarmatura,
93
228789
2862
e mi costruii un'armatura,
04:03
repletepiena with the neckcollo shieldsscudi
and a whitebianca horsecavallo.
94
231675
3445
con tanto di coprinuca
e un cavallo bianco.
04:07
Now that I've oversoldipervenduto it,
95
235144
1266
Ora dopo aver esagerato,
04:08
here'secco a pictureimmagine of the armorarmatura that I madefatto.
96
236434
2026
ecco un'immagine dell'armatura che feci.
04:10
(LaughterRisate)
97
238484
1341
(Risate)
04:11
(ApplauseApplausi)
98
239849
2450
(Applausi)
04:16
Now, this is only the first
suitcompleto da uomo of armorarmatura I madefatto
99
244736
2591
Ora, questa è solo la
prima armatura che realizzai
04:19
inspiredispirato by "ExcaliburExcalibur."
100
247351
1344
ispirata a "Excalibur".
04:20
A couplecoppia of yearsanni laterdopo,
101
248719
1253
Un paio di anni dopo,
04:21
I convincedconvinto my dadpapà to embarkimbarcarsi
on makingfabbricazione me a propercorretto suitcompleto da uomo of armorarmatura.
102
249996
4098
convinsi mio padre a cimentarsi
nella realizzazione di una vera armatura.
04:26
Over about a monthmese,
103
254118
1645
In circa un mese,
04:27
he graduatedlaureato me from cardboardcartone
to roofingcoperture aluminumalluminio calledchiamato flashinglampeggiante
104
255787
4294
mi fece passare dal cartone
all'alluminio per tetti, la scossalina
04:32
and still, one of my all-timetutti i tempi favoritefavorito
attachmentattaccamento materialsmateriale,
105
260105
2816
e a uno dei miei materiali
da fissaggio preferiti,
04:34
POPPOP rivetsrivetti.
106
262945
1167
il rivetto.
04:36
We carefullyaccuratamente, over that monthmese,
107
264136
1712
Con cura, in quel mese,
04:37
constructedcostruito an articulatedarticolato suitcompleto da uomo
of aluminumalluminio armorarmatura
108
265872
2574
costruimmo un'armatura
d'alluminio articolata
04:40
with compoundcomposto curvescurve.
109
268470
1161
con curve composite.
04:41
We drilledforato holesfori in the helmetcasco
so that I could breatherespirare,
110
269655
2905
Facemmo dei fori nell'elmo
così che potessi respirare,
04:44
and I finishedfinito just in time
for HalloweenHalloween and woreindossava it to schoolscuola.
111
272584
3047
e finii giusto in tempo per
Halloween e per indossarla a scuola.
04:47
Now, this is the one thing in this talk
112
275655
2154
Ora, questa è l'unica cosa
nella conferenza
04:49
that I don't have a slidediapositiva to showmostrare you,
113
277833
1817
di cui non ho una slide da mostrarvi,
04:51
because no photofoto existsesiste of this armorarmatura.
114
279674
2002
poiché non esistono foto
di quest'armatura.
04:53
I did wearindossare it to schoolscuola,
115
281700
1363
La indossai a scuola,
c'era un fotografo dell'annuario
in giro per i corridoi,
04:55
there was a yearbookAnnuario photographerfotografo
patrollingpattugliamento the hallssale,
116
283087
2604
04:57
but he never foundtrovato me, for reasonsmotivi
that are about to becomediventare clearchiaro.
117
285715
3390
ma non mi trovò mai, per motivi
che fra un po' saranno chiari.
05:01
There were things I didn't anticipateanticipare
118
289129
2078
C'erano cose che non mi aspettavo
05:03
about wearingindossare a completecompletare suitcompleto da uomo
of aluminumalluminio armorarmatura to schoolscuola.
119
291231
4371
nell'indossare un'armatura
in alluminio a scuola.
05:08
In thirdterzo periodperiodo mathmatematica,
I was standingin piedi in the back of classclasse,
120
296061
2761
Nella terza ora di matematica,
ero seduto in fondo all'aula
05:10
and I'm standingin piedi in the back of classclasse
121
298846
1801
ero in piedi in fondo all'aula
05:12
because the armorarmatura did not
allowpermettere me to sitsedersi down.
122
300671
2196
perché l'armatura non mi
permetteva di sedermi.
05:14
(LaughterRisate)
123
302891
1455
(Risate)
05:16
This is the first thing
I didn't anticipateanticipare.
124
304370
2450
Questa è la prima cosa
che non mi aspettavo.
05:19
And then my teacherinsegnante lookssembra at me
sortordinare of concernedha riguardato
125
307351
2515
E poi la mia insegnante mi
guarda un po' preoccupata
05:21
about halfwaya metà strada throughattraverso the classclasse
and saysdice, "Are you feelingsensazione OK?"
126
309890
2992
a metà della classe e dice, "Stai bene?"
05:24
I'm thinkingpensiero, "Are you kiddingprendendo in giro?
Am I feelingsensazione OK?
127
312906
2246
Io penso: "Stai scherzando?
Se mi sento bene?
05:27
I'm wearingindossare a suitcompleto da uomo of armorarmatura!
I am havingavendo the time of my --"
128
315176
2868
Indosso un'armatura!
È il momento migliore..."
05:30
And I'm just about to tell her
how great I feel,
129
318068
2660
Sto quasi per dirle
quanto mi senta bene,
05:32
when the classroomaula
startsinizia to listelenco to the left
130
320752
2393
quando la classe comincia
a sbandare a sinistra
05:35
and disappearscomparire down this long tunneltunnel,
131
323169
2717
e a sparire in questo lungo tunnel,
05:37
and then I wokesvegliato up in the nurse'sdell'infermiera officeufficio.
132
325910
3572
e poi mi svegliai in infermeria.
05:42
I had passedpassato out from heatcalore exhaustionesaurimento,
133
330275
2994
Ero svenuto per ipertermia,
05:45
wearingindossare the armorarmatura.
134
333293
1426
indossando l'armatura.
05:46
And when I wokesvegliato up,
135
334743
1151
E quando mi svegliai,
05:47
I wasn'tnon era embarrassedimbarazzato about havingavendo
passedpassato out in frontdavanti of my classclasse,
136
335918
3145
non ero imbarazzato per essere
svenuto di fronte alla classe,
05:51
I was wonderingchiedendosi, "Who tookha preso my armorarmatura?
Where'sDov' è my armorarmatura?"
137
339087
2599
Mi chiedevo: "Chi ha preso la mia
armatura? Dov'è?"
05:53
OK, fast-forwardavanzamento rapido a wholetotale bunchmazzo of yearsanni,
138
341710
2190
Ok, saltiamo un po' di anni,
io e alcuni colleghi veniamo assunti
per uno show per Discovery Channel,
05:55
some colleaguescolleghi and I get hiredassunti
to make a showmostrare for DiscoveryScoperta ChannelCanale,
139
343924
3334
chiamato "Miti da sfatare".
05:59
calledchiamato "MythBustersMiti da sfatare."
140
347282
1151
E per 14 anni,
06:00
And over 14 yearsanni,
141
348457
1166
06:01
I learnimparare on the joblavoro how to buildcostruire
experimentalsperimentale methodologiesmetodologie
142
349647
3174
ho imparato sul campo come costruire
metodologie sperimentali
06:04
and how to tell storiesstorie
about them for televisiontelevisione.
143
352845
2579
e come raccontare storie su di esse in tv.
06:07
I alsoanche learnimparare earlypresto on
144
355796
1703
Ho anche imparato presto
che i costumi svolgono
un ruolo chiave in questi racconti.
06:09
that costumingcostumi sexy can playgiocare a keychiave roleruolo
in this storytellingnarrativa.
145
357523
2859
06:12
I use costumescostumi to addInserisci humorumorismo, comedycommedia, colorcolore
146
360406
4035
Uso i costumi per aggiungere
humor, commedia, colore
06:16
and narrativenarrazione claritychiarezza
to the storiesstorie we're tellingraccontare.
147
364465
3023
e chiarezza narrativa alle
storie che raccontiamo.
E poi giriamo un episodio chiamato
"Tuffarsi nei cassonetti",
06:19
And then we do an episodeepisodio
calledchiamato "DumpsterDumpster DivingImmersioni subacquee,"
148
367935
2759
06:22
and I learnimparare a little bitpo more
149
370718
2267
e imparo qualcosa in più
06:25
about the deeperpiù profondo implicationsimplicazioni
of what costumingcostumi sexy meanssi intende to me.
150
373009
3431
sulle implicazioni più profonde
del significato dei costumi per me.
06:28
In the episodeepisodio "DumpsterDumpster DivingImmersioni subacquee,"
151
376464
1596
In questo episodio
la domanda a cui
cercavamo di rispondere è:
06:30
the questiondomanda we were tryingprovare to answerrisposta is:
152
378084
1955
saltare in un cassonetto è così sicuro
06:32
Is jumpingsalto into a dumpsterdumpster as safesicuro
153
380063
1643
06:33
as the moviesfilm would leadcondurre you to believe?
154
381730
1976
come i film ti portano a credere?
06:35
(LaughterRisate)
155
383730
1774
(Risate)
06:37
The episodeepisodio was going to have
two distinctdistinto partsparti to it.
156
385528
2635
L'episodio era diviso
in due parti diverse.
06:40
One was where we get trainedallenato
to jumpsaltare off buildingsedifici by a stuntmanstuntman
157
388187
3055
Una in cui uno stuntman ci
insegnava a saltare dagli edifici
06:43
into an airaria bagBorsa.
158
391266
1333
su un airbag.
06:44
And the secondsecondo was the graduationLaurea
to the experimentsperimentare:
159
392623
2481
E la seconda era
lo svolgimento dell'esperimento:
06:47
we'dsaremmo fillriempire a dumpsterdumpster fullpieno of materialMateriale
and we'dsaremmo jumpsaltare into it.
160
395128
2845
riempire un cassonetto
di materiale e saltarci dentro.
06:49
I wanted to visuallyvisivamente separateseparato
these two elementselementi,
161
397997
2287
Volevo separare questi
due elementi al livello visivo,
06:52
and I thought,
162
400308
1157
e pensai:
06:53
"Well, for the first partparte we're trainingformazione,
so we should wearindossare sweatsuitsTute da ginnastica --
163
401489
3684
"Beh, nella prima parte stiamo imparando,
dovremmo indossare delle tute --
06:57
Oh! Let's put 'Stunt' Stunt Trainee'Tirocinante '
on the back of the sweatsuitsTute da ginnastica.
164
405197
3748
Oh! Scriviamo "Apprendista Stunt"
dietro le tute.
07:00
That's for the trainingformazione."
165
408969
1344
È per il training."
07:02
But for the secondsecondo partparte, I wanted
something really visuallyvisivamente strikingsuggestivo --
166
410337
3365
Ma per la seconda parte volevo qualcosa
di visibilmente straordinario.
07:05
"I know! I'll dressvestito as NeoNeo
from 'The' Il MatrixMatrice.'"
167
413726
2478
"Ecco! Mi vestirò come Neo in Matrix".
07:08
(LaughterRisate)
168
416228
1074
(Risate)
07:09
So I wentandato to HaightHaight StreetVia.
169
417326
1310
Così andai in Haight Street
07:10
I boughtcomprato some beautifulbellissimo
knee-highGambaletto, bucklefibbia bootsstivali.
170
418660
2579
Comprai degli stivali al
ginocchio con le fibbie.
07:13
I foundtrovato a long, flowingfluente coatcappotto on eBayeBay.
171
421263
2442
Trovai un cappotto lungo e largo su eBay.
07:15
I got sunglassesocchiali da sole, whichquale I had to wearindossare
contactcontatto lenseslenti in orderordine to wearindossare.
172
423729
3721
Presi degli occhiali da sole, e
delle lentine per poterli mettere.
07:19
The day of the experimentsperimentare shootsparare comesviene up,
173
427474
1980
Il giorno delle riprese arriva,
07:21
and I steppasso out of my carauto in this costumecostume,
174
429478
1968
io scendo dall'auto
con questo costume,
07:23
and my crewequipaggio takes a look at me ...
175
431470
1650
la mia troupe mi guarda...
07:25
and startinizio suppressingsoppressione
theirloro churchChiesa gigglesGiggles.
176
433990
2409
e comincia a trattenere le risatine.
07:28
They're like,
"(LaughRisata soundsuono)."
177
436893
3094
Tipo così
"(Verso di risata)".
07:32
And I feel two distinctdistinto things
at this momentmomento.
178
440011
2431
E in questo momento
avverto due cose diverse.
07:34
I feel totaltotale embarrassmentimbarazzo
179
442466
1697
Mi sento in totale imbarazzo
07:36
over the factfatto that
it's so nakedlynudamente clearchiaro to my crewequipaggio
180
444187
2746
per il fatto che è così
evidente per la mia troupe
07:38
that I'm completelycompletamente
into wearingindossare this costumecostume.
181
446957
2642
che sono completamente
entrato in quei panni.
07:41
(LaughterRisate)
182
449623
1150
(Risate)
07:43
But the producerproduttore in my mindmente remindsricorda myselfme stessa
183
451328
3220
Ma il produttore che è in me mi ricorda
07:46
that in the high-speedalta velocità shottiro in slow-molento-mo,
184
454572
2427
che nella ripresa
accelerata al rallentatore,
07:49
that flowingfluente coatcappotto is going to look
beautifulbellissimo behinddietro a me.
185
457023
3093
quel cappotto apparirà
bellissimo dietro di me.
07:52
(LaughterRisate)
186
460140
1150
(Risate)
Durante i cinque anni
di "Miti da sfatare"
07:54
FiveCinque yearsanni into the "MythBustersMiti da sfatare" runcorrere,
187
462012
1871
07:55
we got invitedinvitato to appearapparire
at SanSan DiegoDiego Comic-ConComic-Con.
188
463907
2656
siamo stati invitati al
San Diego Comic-Con.
07:58
I'd knownconosciuto about Comic-ConComic-Con for yearsanni
and never had time to go.
189
466587
3396
Lo conoscevo da anni e non
ero mai riuscito ad andare.
08:02
This was the biggrande leaguesCampionati --
this was costumingcostumi sexy meccaMecca.
190
470007
3604
Erano i leader, La Mecca dei costumi.
08:05
People flyvolare in from all over the worldmondo
191
473635
2040
La gente arrivava da
ogni parte del mondo
08:07
to showmostrare theirloro amazingStupefacente creationscreazioni
on the floorpavimento in SanSan DiegoDiego.
192
475699
3122
per mostrare le sue fantastiche
creazioni sul suolo di San Diego.
08:10
And I wanted to participatepartecipare.
193
478845
1525
E io volevo partecipare.
08:12
I decideddeciso that I would put togetherinsieme
an elaborateelaborare costumecostume
194
480394
3062
Decisi che avrei creato
un costume elaborato
08:15
that coveredcoperto me completelycompletamente,
195
483480
1434
che mi coprisse completamente,
08:16
and I would walkcamminare the floorpavimento
of SanSan DiegoDiego Comic-ConComic-Con anonymouslyin forma anonima.
196
484938
3619
e avrei percorso il suolo del San Diego
Comic-Con in maniera anonima.
08:20
The costumecostume I chosescelto?
197
488581
1318
Il costume che scelsi?
08:21
HellboyHellboy.
198
489923
1150
Hellboy.
08:23
That's not my costumecostume,
199
491493
1151
Quello non è il mio costume,
08:24
that's actuallyin realtà HellboyHellboy.
200
492668
1151
è proprio Hellboy.
08:25
(LaughterRisate)
201
493843
1019
(Risate)
08:26
But I spentspeso monthsmesi
202
494886
1158
Ho passato mesi a costruire
08:28
assemblingassemblaggio the mostmaggior parte screen-accurateschermo-accurata
HellboyHellboy costumecostume I could,
203
496068
2840
un costume che fosse
il più simile possibile a Hellboy
08:30
from the bootsstivali to the beltcintura to the pantsPantaloni
204
498932
1935
dagli stivali, la cintura,
i pantaloni
08:32
to the right handmano of doomdestino.
205
500891
1388
alla mano destra di pietra.
08:34
I foundtrovato a guy who madefatto
a prostheticprotesica HellboyHellboy headcapo and chestil petto
206
502303
3391
Trovai un tizio che creò
la testa e il petto prostetico di Hellboy
08:37
and I put them on.
207
505718
1289
e li indossai.
08:39
I even had contactcontatto lenseslenti madefatto
in my prescriptionprescrizione.
208
507031
3731
Misi anche le lentine graduate.
08:42
I woreindossava it ontosu the floorpavimento at Comic-ConComic-Con
209
510786
2330
Lo indossai al Comic-Con
08:45
and I can't even tell you
how ballspalle hotcaldo it was in that costumecostume.
210
513140
4629
e non so neanche dirvi quanto
si morisse dal caldo in quel costume.
08:49
(LaughterRisate)
211
517793
1040
(Risate)
08:50
SweatingSudorazione! I should'veavrebbe dovuto rememberedricordato this.
212
518857
2035
Sudore! Avrei dovuto ricordalo.
08:52
I'm sweatingsudorazione bucketsbenne
and the contactcontatto lenseslenti hurtmale my eyesocchi,
213
520916
2889
Grondavo di sudore e le lentine
mi facevano male,
08:55
and nonenessuna of it mattersquestioni
because I'm totallytotalmente in love.
214
523829
3549
e nulla mi importava
perché ero innamorato perso.
08:59
(LaughterRisate)
215
527402
1150
(Risate)
09:01
Not just with the processprocesso of puttingmettendo
on this costumecostume and walkinga passeggio the floorpavimento,
216
529066
3563
Non solo del processo di indossare
il costume e camminarci,
09:04
but alsoanche with the communitycomunità
of other costumersclienti.
217
532653
3579
ma della comunità della gente
in maschera.
09:08
It's not calledchiamato costumingcostumi sexy at ConsContro,
218
536256
1896
Non si dice mascherarsi
ai Comic-Con,
09:10
it's calledchiamato "cosplayCosplay."
219
538176
1826
si dice "cosplay".
09:12
Now ostensiblyapparentemente, cosplayCosplay meanssi intende
people who dressvestito up
220
540026
2524
Apparentemente, cosplay sarebbe
gente che si traveste
09:14
as theirloro favoritefavorito characterspersonaggi
from filmfilm and televisiontelevisione
221
542574
2563
come i loro personaggi preferiti
di film e tv
09:17
and especiallyparticolarmente animeanime,
222
545161
1184
e soprattutto di anime,
09:18
but it is so much more than that.
223
546369
2741
ma è molto di più.
09:21
These aren'tnon sono just people
who find a costumecostume and put it on --
224
549134
3061
Non sono solo persone che trovano
un costume e lo indossano --
09:24
they mashpoltiglia them up.
225
552219
1397
lo assemblano.
09:25
They bendpiegare them to theirloro will.
226
553640
1460
Lo piegano ai loro desideri.
09:27
They changemodificare them to be the characterspersonaggi
they want to be in those productionsproduzioni.
227
555124
3792
Li cambiano per poter essere i personaggi
che vogliono in quelle creazioni
09:30
They're supersuper cleverintelligente and geniusgenio.
228
558940
1916
Sono molto intelligenti e geniali.
09:32
They let theirloro freakmostro flagbandiera flyvolare
and it's beautifulbellissimo.
229
560880
2663
Mostrano le loro stranezze
ed è bellissimo.
09:35
(LaughterRisate)
230
563567
1039
(Risate)
09:36
But more than that,
231
564630
1151
Inoltre,
09:37
they rehearsele prove theirloro costumescostumi.
232
565805
1453
fanno le prove con i costumi.
09:39
At Comic-ConComic-Con or any other Con,
233
567282
1476
Ai Comic-Con o altri raduni,
09:40
you don't just take picturesimmagini
of people walkinga passeggio around.
234
568782
2547
non fai le foto alle persone
che camminano.
09:43
You go up and say,
235
571353
1155
Vai lì e chiedi,
09:44
"Hey, I like your costumecostume,
can I take your pictureimmagine?"
236
572532
2452
'Ehi, mi piace il tuo costume,
posso fotografarti?'
E dai loro il tempo per
mettersi in posa.
09:47
And then you give them time
to get into theirloro poseposa.
237
575008
2796
09:49
They'veHanno workedlavorato harddifficile on theirloro poseposa
238
577828
1670
Si sono allenati a posare
09:51
to make theirloro costumecostume look
great for your cameramacchina fotografica.
239
579522
2620
per mostrare al meglio i costumi
nelle vostre foto.
09:54
And it's so beautifulbellissimo to watch.
240
582166
2490
Ed è bellissimo da guardare.
09:57
And I take this to heartcuore.
241
585178
1431
Lo prendo sul serio.
09:58
At subsequentsuccessive ConsContro,
242
586633
1506
Ai raduni seguenti,
10:00
I learnimparare HeathHeath Ledger'sDi contabilità shamblingbarcollante walkcamminare
as the JokerJoker from "The DarkScuro KnightCavaliere."
243
588163
4393
ho imparato la camminata dinoccolata
di Heath Ledger per Joker.
10:04
I learnimparare how to be a scarypauroso RingwraithRingwraith
from "LordSignore of the RingsAnelli,"
244
592580
3050
Ho imparato ad essere uno
spaventoso Spettro dell'Anello,
10:07
and I actuallyin realtà frightenspaventare some childrenbambini.
245
595654
2061
e ho davvero spaventato dei bambini.
10:09
I learnedimparato that "hrrHRR hrrHRR hrrHRR" --
246
597739
1900
Ho imparato quel "hrr hrr hrr"
10:11
that headcapo laughridere that ChewbaccaChewbacca does.
247
599663
2137
quella risata che fa Chewbacca.
10:14
And then I dressedvestito up as
No-FaceNo-Face from "SpiritedBrioso Away."
248
602625
2974
Poi mi vestii da Senza-Volto
della "La città incantata".
10:17
If you don't know about "SpiritedBrioso Away"
and its directordirettore, HayaoHayao MiyazakiMiyazaki,
249
605623
3451
Se non conoscete "La città incantata" e
il suo produttore Hayao Miyazaki
10:21
first of all, you're welcomebenvenuto.
250
609098
1451
prima di tutto, prego.
10:22
(LaughterRisate)
251
610573
1150
(Risate)
10:24
This is a masterpiececapolavoro,
and one of my all-timetutti i tempi favoritefavorito filmscinema.
252
612136
3440
Questo è un capolavoro e uno dei
miei film preferiti di sempre.
10:27
It's about a younggiovane girlragazza nameddi nome ChihiroChihiro
who getsprende lostperduto in the spiritspirito worldmondo
253
615600
4343
Parla di una bambina, Chihiro,
che si perde nel mondo degli spiriti
10:31
in an abandonedabbandonato JapaneseGiapponese themetema parkparco.
254
619967
2333
in un parco a tema abbandonato in Giappone
10:34
And she findsreperti her way back out again
255
622324
1896
e ritrova la strada per uscirne fuori
10:36
with the help of a couplecoppia
of friendsamici she makesfa --
256
624244
2316
con l'aiuto di un paio di amici
che incontra,
un drago catturato, Haku
10:38
a capturedcaptured dragonDrago nameddi nome HakuHaku
257
626584
1490
10:40
and a lonelysolitario demondemone nameddi nome No-FaceNo-Face.
258
628098
2264
e un demone solitario, Senza-Volto.
10:42
No-FaceNo-Face is lonelysolitario
and he wants to make friendsamici,
259
630386
2870
Senza-Volto è solo e vuole
far amicizia,
10:45
and he thinkspensa the way to do it
is by luringadesca them to him
260
633280
3165
e pensa che il modo per farlo
è attirare la gente a sé
10:48
and producingproduzione goldoro in his handmano.
261
636469
2070
e produrre oro con la sua mano.
10:50
But this doesn't go very well,
262
638563
1751
Ma questo non va molto bene,
10:52
and so he endsestremità up going
on kindgenere of a rampageRampage
263
640338
2817
e quindi finisce su tutte
le furie
10:55
untilfino a ChihiroChihiro savessalva him,
264
643179
2256
finché Chihiro non lo placa,
10:57
rescuessalvataggi him.
265
645459
1189
e lo mette in salvo.
10:59
So I put togetherinsieme a No-FaceNo-Face costumecostume,
266
647081
2535
Quindi creai un costume di Senza-Volto,
11:02
and I woreindossava it on the floorpavimento at Comic-ConComic-Con.
267
650731
2257
e lo indossai al Comic-Con.
11:05
And I very carefullyaccuratamente practicedpraticato
No-Face'sNo-Face gesturesgesti.
268
653012
4721
E mi allenai attentamente
a riprodurre le sue movenze.
11:09
I resolvedrisoluto I would not speakparlare
in this costumecostume at all.
269
657757
3614
Decisi che non avrei parlato
proprio con quel costume.
11:13
When people askedchiesto to take my pictureimmagine,
270
661395
2039
Qualora mi avessero chiesto
di fotografarmi
11:15
I would nodcenno del capo
271
663458
1625
avrei fatto un cenno col capo
11:17
and I would shylytimidamente standstare in piedi nextIl prossimo to them.
272
665107
2421
e sarei stato timidamente affianco a loro.
11:19
They would take the pictureimmagine
273
667552
1666
Avrebbero scattato la foto
11:21
and then I would secretsegreto out
from behinddietro a my robevestaglia
274
669242
2714
e poi avrei cacciato da
dietro l'abito
11:23
a chocolatecioccolato goldoro coinmoneta.
275
671980
1522
una moneta di cioccolato d'oro.
11:25
And at the endfine of the photofoto processprocesso,
I'd make it appearapparire for them.
276
673526
3368
E alla fine della foto,
le avrei fatta apparire per loro.
11:28
AhAh, ahah ahah! -- like that.
277
676918
2709
Ah, ah, ah! -- così.
11:31
And people were freakingimpazzendo out.
278
679651
1383
Le persone impazzivano.
11:33
"HolySanto crapuna schifezza! GoldOro from No-FaceNo-Face!
Oh my god, this is so coolfreddo!"
279
681058
3033
"Cazzarola! Oro da Senza-Volto!
Oddio, è fighissimo!"
11:36
And I'm feelingsensazione and I'm walkinga passeggio
the floorpavimento and it's fantasticfantastico.
280
684115
3390
Lo percepisco, cammino
ed è fantastico.
11:40
And about 15 minutesminuti in something happensaccade.
281
688006
2777
Dopo circa 15 minuti succede qualcosa.
11:43
SomebodyQualcuno grabsAfferra my handmano,
282
691368
2026
Qualcuno afferra la mia mano,
11:46
and they put a coinmoneta back into it.
283
694014
2078
e ci mette una monetina di nuovo.
11:48
And I think maybe they're givingdando me
a coinmoneta as a returnritorno giftregalo,
284
696116
3196
Penso, forse mi stanno dando
una moneta per ricambiare il regalo,
11:51
but no, this is one of the coinsmonete
that I'd givendato away.
285
699336
2533
ma no, è una delle monetine
che avevo dato io.
11:54
I don't know why.
286
702229
1451
Non so perché.
11:55
And I keep on going,
I take some more picturesimmagini.
287
703704
2248
E continuo, scatto delle foto.
11:57
And then it happensaccade again.
288
705976
1451
E poi succede di nuovo.
11:59
UnderstandCapire, I can't see anything
insidedentro this costumecostume.
289
707939
3211
Capite, non posso vedere niente
nel costume.
12:03
I can see throughattraverso the mouthbocca --
290
711174
1487
Posso vedere dalla bocca
12:04
I can see people'spersone di shoesscarpe.
291
712685
1619
le scarpe delle persone.
12:06
I can hearsentire what they're sayingdetto
and I can see theirloro feetpiedi.
292
714328
2815
Posso sentire cose dicono
e vedere i loro piedi.
12:09
But the thirdterzo time someonequalcuno
gives me back a coinmoneta,
293
717167
2270
Ma alla terza volta che uno
mi ridà la monetina,
12:11
I want to know what's going on.
294
719461
1658
voglio capire che sta succedendo.
12:13
So I sortordinare of tiltinclinazione my headcapo back
to get a better viewvista,
295
721612
3059
Quindi inclino un po' la testa
indietro per vedere meglio,
12:16
and what I see is someonequalcuno walkinga passeggio
away from me going like this.
296
724695
3314
e ciò che vedo è uno che va via
facendo così.
12:22
And then it hitscolpi me:
297
730271
1502
Poi mi viene in mente:
12:24
it's badcattivo luckfortuna to take goldoro from No-FaceNo-Face.
298
732600
3633
porta sfortuna ricevere oro
da Senza-Volto.
12:28
In the filmfilm "SpiritedBrioso Away,"
299
736257
1912
Nel film "La città incantata",
12:30
badcattivo luckfortuna befallsaccade those
who take goldoro from No-FaceNo-Face.
300
738193
3397
la sfortuna cade su chi prende
oro da Senza-Volto.
12:34
This isn't a performer-audienceesecutore-pubblico
relationshiprelazione; this is cosplayCosplay.
301
742351
6258
Questo non è un rapporto tra
performer e audience, è cosplay.
12:41
We are, all of us on that floorpavimento,
302
749855
2213
Tutti noi, sul quel suolo,
12:44
injectingl'iniezione ourselvesnoi stessi into a narrativenarrazione
that meantsignificava something to us.
303
752092
3333
ci iniettiamo in una narrazione
che significa qualcosa per noi.
12:47
And we're makingfabbricazione it our ownproprio.
304
755763
1845
E la rendiamo nostra.
12:49
We're connectingcollegamento with something
importantimportante insidedentro of us.
305
757632
4100
Entriamo in sintonia con qualcosa
di importante dentro di noi.
12:54
And the costumescostumi
are how we revealsvelare ourselvesnoi stessi
306
762333
3759
E i costumi sono come ci mostriamo
12:58
to eachogni other.
307
766116
1183
tra di noi.
12:59
Thank you.
308
767984
1156
Grazie.
13:01
(ApplauseApplausi)
309
769164
5430
(Applausi)
Translated by Greta Longobardi
Reviewed by Jacqueline Molho

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com