Adam Savage: My love letter to cosplay
Адам Сэвидж: Моё любовное послание косплею
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
который я где-то вычитал:
that I read somewhere once,
to homo sapiens' success
человека разумного
our body temperature
регулировать температуру нашего тела
in any climate we choose.
where we can't survive without clothing.
сейчас это средство коммуникации.
to put on is a narrative,
finding friends to play with,
a lot of my own play.
from behind the counter
cardboard tubs.
на 19 литров.
мне тогда было восемь, —
I was eight years old --
they were done with those tubs,
заканчивается,
and kept them in the back,
если попросить.
to work up the courage,
эту красивую бочку из картона.
with this beautiful cardboard tub.
I could do with this exotic material --
эти необычные материалы —
and I realized, "Wait a minute --
и вдруг понял: «Минутку —
куда я мог бы надевать этот шлем.
a couple blocks from home.
недалеко от дома.
out of cardboard.
из картона.
underneath it to light it.
для подсветки.
which I offset off the back wall --
снятый со стены, —
I was being really clever --
что это было очень продуманно, —
the back wall of the closet black
я покрасил заднюю стенку шкафа в чёрный
I found in the attic,
but I was caught up in "Jaws" fever,
но я был одержим «Челюстями»,
that had a "Jaws" costume in their window,
где на витрине висел костюм из «Челюстей»,
me talking to someone
как я говорю кому-то о том,
I thought this costume was,
by giving me this "Jaws" costume.
подарив мне этот костюм.
how good they have it,
как хорошо они живут,
you can buy online right now ...
которые можно купить онлайн прямо сейчас.
my mom bought for me.
который купила мне мама.
of "Jaws" on it.
с плакатом «Челюстей».
called "Excalibur."
под названием «Экскалибур».
because it is a hard, R-rated film.
потому что это жестокий фильм категории R.
and guts or the boobs
не из-за крови, кишок или женской груди.
was intoxicatingly beautiful to me.
невероятно красивыми.
in shining, mirror-polished armor.
отполированных зеркальных доспехах.
wear their armor everywhere.
везде ходили в этих доспехах.
they wear it to bed.
на ужин или ложась в постель.
свой любимый материал,
and a white horse.
и белого коня.
suit of armor I made
на которые меня вдохновил «Экскалибур».
on making me a proper suit of armor.
настоящие доспехи.
to roofing aluminum called flashing
на оцинкованный алюминий для крыши
attachment materials,
идеальные для крепления
of aluminum armor
so that I could breathe,
чтобы я мог дышать,
for Halloween and wore it to school.
и надел в школу.
patrolling the halls,
для ежегодного альбома,
that are about to become clear.
по причинам, которые я сейчас раскрою.
of aluminum armor to school.
которых я совсем не ожидал.
I was standing in the back of class,
я стоял в конце класса.
allow me to sit down.
I didn't anticipate.
которого я совсем не ожидал.
sort of concerned
встревоженно посмотрел на меня
and says, "Are you feeling OK?"
«Ты хорошо себя чувствуешь?»
Am I feeling OK?
I am having the time of my --"
how great I feel,
насколько круто я себя чувствую,
starts to list to the left
что перегрелся
passed out in front of my class,
что я потерял сознание перед классом,
Where's my armor?"
«Кто взял мои доспехи? Где они?»
to make a show for Discovery Channel,
и нескольких коллег для создания шоу
experimental methodologies
экспериментальные методики
about them for television.
истории на телевидении.
in this storytelling.
костюм может играть ключевую роль.
to the stories we're telling.
историй, которые мы рассказываем.
called "Dumpster Diving,"
«Прыжок в помойку»,
of what costuming means to me.
two distinct parts to it.
to jump off buildings by a stuntman
прыгать со здания
to the experiment:
and we'd jump into it.
и прыгнули в неё.
these two elements,
so we should wear sweatsuits --
должны быть в тренировочных костюмах.
on the back of the sweatsuits.
«Каскадёр-ученик».
something really visually striking --
что-то действительно эффектное.
from 'The Matrix.'"
из фильма "Матрица"».
knee-high, buckle boots.
на застёжках длиной по колено.
длинное ниспадающее пальто.
contact lenses in order to wear.
с которыми мне приходилось надевать линзы.
their church giggles.
"(Laugh sound)."
(Звук смеха)
at this moment.
противоречивые чувства.
it's so nakedly clear to my crew
было настолько очевидно,
into wearing this costume.
beautiful behind me.
будет смотреться красиво.
at San Diego Comic-Con.
в Сан-Диего на Comic-Con.
and never had time to go.
но посетить его не было времени.
this was costuming mecca.
это Мекка для любителей костюмов.
on the floor in San Diego.
свои потрясающие творения.
an elaborate costume
of San Diego Comic-Con anonymously.
на Comic-Con инкогнито.
Hellboy costume I could,
костюма Хеллбоя,
a prosthetic Hellboy head and chest
скульптурную голову и грудь Хеллбоя,
in my prescription.
изготовленные по моему рецепту.
how balls hot it was in that costume.
насколько в нём было жарко.
and the contact lenses hurt my eyes,
от линз резало в глазах,
because I'm totally in love.
on this costume and walking the floor,
и показа на площадке,
of other costumers.
people who dress up
это когда люди одеваются
from film and television
who find a costume and put it on --
которые ищут костюмы и надевают их.
they want to be in those productions.
которыми хотят быть в своём исполнении.
and it's beautiful.
и это прекрасно.
of people walking around.
проходящих рядом.
can I take your picture?"
я тебя сфотографирую?»
to get into their pose.
пока они займут подходящую позу.
great for your camera.
на вашей фотографии.
as the Joker from "The Dark Knight."
Хита Леджера из фильма «Тёмный рыцарь».
from "Lord of the Rings,"
из «Властелина колец»
No-Face from "Spirited Away."
из «Унесённых призраками».
and its director, Hayao Miyazaki,
и «Унесёнными призраками» —
and one of my all-time favorite films.
самых любимых фильмов всех времён.
who gets lost in the spirit world
потерявшейся в мире призраков
of friends she makes --
которых она встретила, —
and he wants to make friends,
is by luring them to him
on kind of a rampage
No-Face's gestures.
in this costume at all.
в этом костюме.
from behind my robe
доставал из-под мантии
I'd make it appear for them.
что монеты появлялись перед ними.
Oh my god, this is so cool!"
О, Господи, это так круто!»
the floor and it's fantastic.
и это было прекрасно.
a coin as a return gift,
что-то вроде встречного подарка,
that I'd given away.
которые давал я.
I take some more pictures.
inside this costume.
and I can see their feet.
и вижу ноги людей.
gives me back a coin,
to get a better view,
чтобы лучше видеть,
away from me going like this.
что кто-то отошёл от меня вот так.
who take gold from No-Face.
преследуют неудачи.
relationship; this is cosplay.
«артист-публика», а косплей.
that meant something to us.
которая для нас важна.
important inside of us.
с чем-то очень важным внутри нас,
are how we reveal ourselves
ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinkerAdam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.
Why you should listen
Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.
Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.
(Photo: Michael Shindler)
Adam Savage | Speaker | TED.com