ABOUT THE SPEAKER
Nathaniel Kahn - Filmmaker
Nathaniel Kahn is an Oscar- and Emmy-nominated maker of documentary films. His journey to understand his distant father -- the legendary modern architect Louis Kahn -- became the film "My Architect."

Why you should listen

The architect Louis Kahn was known for formally brilliant modern buildings, but his personal life was utterly baroque: married with one child, he had two other children by two other women. His only son, Nathaniel, met him rarely; Louis died when Nathaniel was only 11. Nathaniel grew up to become a playwright and documentary filmmaker -- he worked on such award-winning films as 1996's My Father's Garden and Canary of the Ocean

His 2002 film My Architect traveled the world to uncover the mysteries of his father, looking for clues in Louis Kahn's body of work, in his work relationships and his personal ones. It's a film with meaning to anyone who seeks to understand the relationship between art and love. After My Architect, Kahn directed the Oscar- and Emmy-nominated 2004 documentary Two Hands, about the pianist Leon Fleischer, and produced a mockumental look at the director M. Night Shyamalan.

More profile about the speaker
Nathaniel Kahn | Speaker | TED.com
TED2002

Nathaniel Kahn: Scenes from "My Architect"

נתנאל קאן על "הארכיטקט שלי"

Filmed:
393,267 views

נתנאל קאן חולק קטעים מהדוקומנטרי שלו "הארכיטקט שלי", על המסע של להבין את אבא שלו, הארכיטקט האגדי לואיס קאן. זה סרט עם משמעות לכל מי שמנסה להבין את היחסים בין אמנות ואהבה.
- Filmmaker
Nathaniel Kahn is an Oscar- and Emmy-nominated maker of documentary films. His journey to understand his distant father -- the legendary modern architect Louis Kahn -- became the film "My Architect." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
One thing I wanted to say about filmסרט צילום makingהֲכָנָה is -- about this filmסרט צילום --
0
0
3000
אחד הדברים שרציתי לומר לגבי עשיית סרטים הוא -- לגבי הסרט הזה --
00:15
in thinkingחושב about some of the wonderfulנִפלָא talksשיחות we'veיש לנו heardשמע here,
1
3000
4000
במחשבה על חלק מההרצאות הנפלאות ששמענו כאן,
00:19
Michaelמיכאל MoschenMoschen, and some of the talksשיחות about musicמוּסִיקָה,
2
7000
2000
מייקל מושין, וחלק מההרצאות על מוזיקה,
00:21
this ideaרַעְיוֹן that there is a narrativeנרטיב lineקַו,
3
9000
3000
הרעיון הזה שיש קו עלילתי,
00:24
and that musicמוּסִיקָה existsקיים in time.
4
12000
3000
ושמוזיקה קיימת במרחב הזמן.
00:27
A filmסרט צילום alsoגַם existsקיים in time; it's an experienceניסיון
5
15000
3000
סרט גם קיים במרחב הזמן, זו חוויה
00:30
that you should go throughדרך emotionallyרגשית.
6
18000
3000
שאתה צריך לעבור אותה רגשית.
00:33
And in makingהֲכָנָה this filmסרט צילום I feltהרגיש that so manyרב of the documentariesתיעודיים I've seenלראות
7
21000
2000
ובעשייה של הסרט הזה אני הרגשתי שכל כך הרבה מהסרטים הדוקומנטריים שראיתי
00:35
were all about learningלְמִידָה something,
8
23000
3000
היו כולם על למידה של משהו,
00:38
or knowledgeיֶדַע, or drivenמוּנָע by talkingשִׂיחָה headsראשים, and drivenמוּנָע by ideasרעיונות.
9
26000
4000
או ידע, הוא מונעים על ידי ראשים מדברים, ומונעים על ידי רעיונות.
00:42
And I wanted this filmסרט צילום to be drivenמוּנָע by emotionsרגשות,
10
30000
3000
ורציתי שהסרט הזה יהיה מונע על ידי רגשות,
00:45
and really to followלעקוב אחר my journeyמסע.
11
33000
2000
ובאמת לעקוב אחרי המסע שלי.
00:47
So insteadבמקום זאת of doing the talkingשִׂיחָה headרֹאשׁ thing, insteadבמקום זאת it's composedמוּרכָּב of scenesסצנות,
12
35000
3000
אז במקום לעשות את הקטע של הראשים המדברים, זה מורכב מסצנות,
00:50
and we meetלִפְגוֹשׁ people alongלְאוֹרֶך the way.
13
38000
2000
ואנחנו פוגשים אנשים בדרך.
00:52
We only meetלִפְגוֹשׁ them onceפַּעַם.
14
40000
2000
אנחנו פוגשים אותם רק פעם אחת.
00:54
They don't come back severalכַּמָה timesפִּי, so it really chroniclesדִברֵי הַיָמִים a journeyמסע.
15
42000
3000
הם לא חוזרים כמה פעמים, אז זה באמת רושם מסע.
00:57
It's something like life, that onceפַּעַם you get in it
16
45000
3000
זה משהו כמו החיים, שכאשר אתה נכנס אליהם
01:00
you can't get out.
17
48000
2000
אתה לא יכול לצאת.
01:02
There are two clipsקליפים I want to showלְהַצִיג you,
18
50000
2000
יש שני קטעים שרציתי להראות לכם,
01:04
the first one is a kindסוג of hodgepodgeעִרבּוּביָה,
19
52000
3000
הראשון הוא סוג של תערובת,
01:07
its just threeשְׁלוֹשָׁה little momentsרגעים, fourארבעה little momentsרגעים
20
55000
3000
זה רק שלושה רגעים קטנים, ארבעה רגעים קטנים
01:10
with threeשְׁלוֹשָׁה of the people who are here tonightהיום בלילה.
21
58000
2000
עם שלושה מהאנשים שנמצאים כאן הלילה.
01:12
It's not the way they occurמתרחש in the filmסרט צילום,
22
60000
2000
זה לא הדרך שבה הם קורים בסרט,
01:14
because they are partחֵלֶק of much largerיותר גדול scenesסצנות.
23
62000
2000
בגלל שהם חלק מסצנות הרבה יותר גדולות.
01:16
They playלְשַׂחֵק off eachכל אחד other in a wonderfulנִפלָא way.
24
64000
3000
הם משחקים זה עם זה בצורה נהדרת.
01:19
And that endsמסתיים with a little clipלְקַצֵץ of my fatherאַבָּא, of Louלו,
25
67000
2000
וזה מסתיים עם קטע קטן של אבא שלי, של לו,
01:21
talkingשִׂיחָה about something that is very dearיָקָר to him,
26
69000
2000
מדבר על משהו שמאוד יקר לו,
01:23
whichאיזה is the accidentsתאונות of life.
27
71000
2000
שזה התאונות שבחיים.
01:25
I think he feltהרגיש that the greatestהגדול ביותר things in life were accidentalמִקרִי,
28
73000
3000
אני חושב שהוא הרגיש שהדברים הכי גדולים בחיים היו מקריים,
01:28
and perhapsאוּלַי not plannedמתוכנן at all.
29
76000
3000
ואולי לא מתוכננים כלל.
01:31
And those threeשְׁלוֹשָׁה clipsקליפים will be followedאחריו by a sceneסְצֵינָה of
30
79000
4000
ואחרי שלושת הקטעים האלה תופיע סצנה של
01:35
perhapsאוּלַי what, to me, is really his greatestהגדול ביותר buildingבִּניָן
31
83000
2000
אולי מה, שבשבילי, הוא באמת הבניין הכי טוב שלו
01:37
whichאיזה is a buildingבִּניָן in Dhakaדאקה, Bangladeshבנגלדש.
32
85000
2000
שזה הבניין בדאקה, בנגלדש.
01:39
He builtבנוי the capitalעיר בירה over there.
33
87000
3000
הוא בנה את בניין הממשלה שם.
01:42
And I think you'llאתה enjoyלהנות this buildingבִּניָן, it's never been seenלראות --
34
90000
2000
ואני חושב שאתם תהנו מהבניין הזה, הוא אף פעם לא נראה,
01:44
it's been still photographedצולם, but never photographedצולם by a filmסרט צילום crewצוות.
35
92000
5000
הוא צולם בתמונות, אבל אף פעם לא בידי צוות הסרטה.
01:49
We were the first filmסרט צילום crewצוות in there.
36
97000
3000
אנחנו היינו צוות ההסרטה הראשון שם.
01:52
So you'llאתה see imagesתמונות of this remarkableראוי לציון buildingבִּניָן.
37
100000
3000
אז אתם תראו תמונות של הבניין המדהים הזה.
01:55
A coupleזוּג of things to keep in mindאכפת when you see it,
38
103000
2000
שני דברים לחשוב עליהם כשאתם רואים אותו,
01:57
it was builtבנוי entirelyלַחֲלוּטִין by handיד,
39
105000
2000
הוא נבנה לגמרי ביד,
01:59
I think they got a craneמנוף the last yearשָׁנָה.
40
107000
4000
אני חושב שהם השיגו מנוף בשנה האחרונה.
02:03
It was builtבנוי entirelyלַחֲלוּטִין by handיד off bambooבָּמבּוּק scaffoldingפיגומים,
41
111000
3000
הוא נבנה לגמרי ביד בעזרת פיגומי במבוק,
02:06
people carryingנְשִׂיאָה these basketsסלים of concreteבטון on theirשֶׁלָהֶם headsראשים,
42
114000
2000
אנשים סוחבים את הסלים האלה של בטון על הראש,
02:08
dumpingהֲצָפַת הַשׁוּק them in the formsטפסים.
43
116000
2000
שופכים אותם ליציקות.
02:10
It is the capitalעיר בירה of the countryמדינה,
44
118000
2000
זאת עיר הבירה,
02:12
and it tookלקח 23 yearsשנים to buildלִבנוֹת,
45
120000
3000
ולקח 23 שנים לבנות את זה,
02:15
whichאיזה is something they seemנראה to be very proudגאה of over there.
46
123000
3000
שזה משהו שהם נראים מאוד גאים בו שם.
02:18
It tookלקח as long as the Tajטאג' Mahalמהאל.
47
126000
2000
זה לקח אותו זמן כמו הטאג' מהאל.
02:20
Unfortunatelyלצערי it tookלקח so long that Louלו never saw it finishedגָמוּר.
48
128000
3000
לרוע המזל זה לקח כל כך הרבה זמן שלו אף פעם לא ראה את זה גמור.
02:23
He diedמת in 1974.
49
131000
3000
הוא מת ב-1974
02:26
The buildingבִּניָן was finishedגָמוּר in 1983.
50
134000
3000
הבניין הושלם ב-1983.
02:29
So it continuedנמשך on for manyרב yearsשנים
51
137000
2000
אז זה נמשך הרבה שנים
02:31
after he diedמת.
52
139000
3000
אחרי שהוא מת.
02:34
Think about that when you see that buildingבִּניָן,
53
142000
2000
תחשבו על זה כשאתם רואים את הבניין הזה,
02:36
that sometimesלִפְעָמִים the things we striveלִשְׁאוֹף for so hardקָשֶׁה in life we never get to see finishedגָמוּר.
54
144000
4000
שלפעמים הדברים שאנחנו שואפים אליהם הכי חזק בחיים, אנחנו אף פעם לא מספיקים לראות גמורים.
02:40
And that really struckהיכה me about my fatherאַבָּא,
55
148000
4000
וזה ממש הרשים אותי באבא שלי,
02:44
in the senseלָחוּשׁ that he had suchכגון beliefאמונה
56
152000
2000
במובן שהייתה לו כזאת אמונה
02:46
that somehowאיכשהו, doing these things
57
154000
2000
שאיכשהוא, לעשות את הדברים האלה
02:48
givingמַתָן in the way that he gaveנתן, that something good would come out of it,
58
156000
3000
לתת בצורה שבה הוא נתן, שמשהו טוב יצא מזה,
02:51
even in the middleאֶמצַע of a warמִלחָמָה, there was a warמִלחָמָה with Pakistanפקיסטן at one pointנְקוּדָה,
59
159000
2000
אפילו באמצע מלחמה, הייתה מלחמה עם פקיסטן בנקודה כלשהי,
02:53
and the constructionבְּנִיָה stoppedעצר totallyלְגַמרֵי and he keptשמר workingעובד,
60
161000
3000
והבנייה הפסיקה לגמרי והוא המשיך לעבוד,
02:56
because he feltהרגיש, "Well when the warמִלחָמָה is doneבוצע
61
164000
2000
בגלל שהוא הרגיש, "ובכן כאשר המלחמה תסתיים
02:58
they'llהם יהיו need this buildingבִּניָן."
62
166000
3000
הם יצטרכו את הבניין הזה."
03:01
So, those are the two clipsקליפים I'm going to showלְהַצִיג.
63
169000
2000
אז אלו הם שני הקטעים שאני הולך להראות.
03:03
Rollגָלִיל that tapeסרט הדבקה.
64
171000
3000
תפעיל את הקלטת.
03:06
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
65
174000
7000
(מחיאות כפיים)
03:14
Richardריצ'רד Saulשאול Wurmanוורמן: I rememberלִזכּוֹר hearingשמיעה him talk at Pennפן.
66
182000
3000
ריצ'ארד סול וורמן: אני זוכר ששמעתי אותו מדבר בפן.
03:17
And I cameבא home and I said to my fatherאַבָּא and motherאִמָא,
67
185000
3000
ובאתי הביתה ואמרתי לאבא ואמא שלי,
03:20
"I just metנפגש this man: doesn't have much work,
68
188000
3000
"הרגע פגשתי את האדם הזה, אין לו הרבה עבודה,
03:23
and he's sortסוג of uglyמְכוֹעָר, funnyמצחיק voiceקוֹל,
69
191000
4000
הוא די מכוער, קול מצחיק,
03:27
and he's a teacherמוֹרֶה at schoolבית ספר.
70
195000
2000
והוא מורה בבית ספר.
03:29
I know you've never heardשמע of him, but just markסימן this day
71
197000
3000
אני יודע שאף פעם לא שמעתם עליו, אבל פשוט תסמנו את היום הזה
03:32
that somedayביום מן הימים you will hearלִשְׁמוֹעַ of him,
72
200000
3000
שמתישהו אתם תשמעו עליו,
03:35
because he's really an amazingמדהים man."
73
203000
3000
בגלל שהוא באמת אדם מדהים."
03:38
Frankגלוי לב Gehryגארי: I heardשמע he had some kindסוג of a flingלְהַשְׁלִיך with Ingridאינגריד Bergmanברגמן. Is that trueנָכוֹן?
74
206000
6000
פרנק גירי: שמעתי שהיו לו סוג של סטוץ עם אינגריד ברגמן. זה נכון?
03:44
Nathanielנתנאל Kahnקאהן: If he did he was a very luckyבַּר מַזָל man.
75
212000
2000
נתנאל קאן: אם כן הוא היה איש מאוד בר מזל.
03:46
(Laughterצחוק)
76
214000
2000
(צחוק)
03:48
NKNK: Did you hearלִשְׁמוֹעַ that, really?
77
216000
1000
נ.ק: שמעת את זה, באמת?
03:49
FGFG: Yeah, when he was in Romeרומא.
78
217000
3000
פ.ג: כן, כשהוא היה ברומא.
03:52
Mosheמשה Safdieספדיה: He was a realאמיתי nomadנווד.
79
220000
3000
משה ספדיה: הוא היה נווד אמיתי.
03:55
And you know, when I knewידע him when I was in the officeמִשׂרָד,
80
223000
2000
ואתה יודע, כשאני הכרתי אותו כשהייתי במשרד,
03:57
he would come in from a tripטיול, and he would be in the officeמִשׂרָד
81
225000
2000
הוא היה נכנס פנימה מטיול, והוא היה בתוך המשרד
03:59
for two or threeשְׁלוֹשָׁה daysימים intenselyבעוצמה, and he would packחבילה up and go.
82
227000
3000
במשך שניים או שלושה ימים באינטנסיביות, והוא היה אורז והולך.
04:02
You know he'dהוא היה be in the officeמִשׂרָד tillעד threeשְׁלוֹשָׁה in the morningשַׁחַר workingעובד with us
83
230000
4000
היית יודע שהוא יהיה במשרד עד שלוש בבוקר עובד איתנו
04:06
and there was this kindסוג of senseלָחוּשׁ of the nomadנווד in him.
84
234000
2000
והייתה בו מין תחושה של הנווד.
04:08
I mean as tragicטְרָגִי as his deathמוות was in a railwayמסילת רכבת stationתַחֲנָה,
85
236000
6000
אני מתכוון כפי שהמוות שלו בתחנת רכבת היה טראגי,
04:14
it was so consistentעִקבִי with his life, you know?
86
242000
2000
הוא היה כל כך עקבי עם החיים שלו, אתה יודע?
04:16
I mean I oftenלעתים קרובות think I'm going to dieלָמוּת in a planeמָטוֹס,
87
244000
2000
אני מתכוון, אני הרבה פעמים חושב שאני הולך למות במטוס,
04:18
or I'm going to dieלָמוּת in an airportנמל תעופה,
88
246000
2000
או אני הולך למות בשדה תעופה,
04:20
or dieלָמוּת joggingרִיצָה קַלָה withoutלְלֹא an identificationזיהוי on me.
89
248000
3000
או למות בג'וגינג בלי תעודה מזהה עלי.
04:23
I don't know why I sortסוג of carryלשאת that
90
251000
2000
אני לא יודע למה אני סוחב את זה
04:25
from that memoryזיכרון of the way he diedמת.
91
253000
3000
מהזיכרון של הדרך שבה הוא מת.
04:28
But he was a sortסוג of a nomadנווד at heartלֵב.
92
256000
5000
אבל הוא היה סוג של נווד בלבו.
04:33
Louisלואי Kahnקאהן: How accidentalמִקרִי our existencesקיום are really
93
261000
3000
לואיס קאן: כמה מקריים החיים שלנו באמת
04:36
and how fullמלא of influenceלְהַשְׁפִּיעַ by circumstanceנסיבות.
94
264000
4000
וכמה מלאים בהשפעה של הנסיבות.
05:56
Man: We are the morningשַׁחַר workersעובדים who come, all the time, here
95
344000
5000
איש: אנחנו הפועלים של הבוקר שבאים, כל הזמן, כאן,
06:01
and enjoyלהנות the walkingהליכה, city'sעיר beautyיוֹפִי and the atmosphereאַטמוֹספֵרָה
96
349000
4000
ונהנים מההליכה, יופי העיר והאווירה
06:05
and this is the nicestהכי יפה placeמקום of Bangladeshבנגלדש.
97
353000
4000
וזה המקום הכי נחמד בבנגלדש.
06:09
We are proudגאה of it.
98
357000
2000
אנחנו גאים בו.
06:11
NKNK: You're proudגאה of it?
99
359000
2000
נ.ק: אתם גאים בו?
06:13
Man: Yes, it is the nationalלאומי imageתמונה of Bangladeshבנגלדש.
100
361000
3000
איש: כן, זה הדימוי הלאומי של בנגלדש.
06:16
NKNK: Do you know anything about the architectאַדְרִיכָל?
101
364000
3000
נ.ק: אתה יודע משהו על הארכיטקט?
06:19
Man: Architectאַדְרִיכָל? I've heardשמע about him; he's a top-rankingבראש הדירוג architectאַדְרִיכָל.
102
367000
7000
איש: ארכיטקט? שמעתי עליו הוא ארכיטקט [לא ברור].
06:26
NKNK: Well actuallyלמעשה I'm here because I'm the architect'sאדריכל sonבֵּן,
103
374000
3000
נ.ק: ובכן למען האמת אני כאן בגלל שאני הבן של הארכיטקט,
06:29
he was my fatherאַבָּא.
104
377000
2000
הוא היה אבא שלי.
06:31
Man: Oh! Dadאַבָּא is Louisלואי FarrakhanFarrakhan?
105
379000
2000
איש: הו! אבא הוא לואיס פאראקאן?
06:33
NKNK: Yeah. No not Louisלואי FarrakhanFarrakhan, Louisלואי Kahnקאהן.
106
381000
3000
נ.ק: כן. לא, לא לואיס פאראקאן, לואיס קאן.
06:36
Man: Louisלואי Kahnקאהן, yes!
107
384000
3000
איש: לואיס קאן, כן!
06:39
(Laughterצחוק)
108
387000
2000
(צחוק)
06:41
Man: Your fatherאַבָּא, is he aliveבחיים?
109
389000
2000
איש: אבא שלך, הוא חי?
06:43
NKNK: No, he's been deadמֵת for 25 yearsשנים.
110
391000
3000
נ.ק: לא, הוא מת כבר 25 שנה.
06:46
Man: Very pleasedמְרוּצֶה to welcomeברוך הבא you back.
111
394000
3000
איש: מאוד מרוצים לברך את שובך.
06:49
NKNK: Thank you.
112
397000
1000
נ.ק: תודה לך.
07:30
NKNK: He never saw it finishedגָמוּר, Popפּוֹפּ.
113
438000
2000
נ.ק: הוא אף פעם לא ראה את זה מושלם, אבא.
07:32
No, he never saw this.
114
440000
3000
לא, הוא אף פעם לא ראה את זה.
07:57
Shamsulשאמסול Waresווארס: It was almostכִּמעַט impossibleבלתי אפשרי, buildingבִּניָן for a countryמדינה like oursשֶׁלָנוּ.
115
465000
4000
שמסול וארס: זה היה כמעט בלתי אפשרי, לבנות בשביל מדינה כמו שלנו.
08:01
In 30, 50 yearsשנים back, it was nothing, only paddyאורז fieldsשדות,
116
469000
4000
50 שנה אחורה, זה היה כלום, רק שדות אורז,
08:05
and sinceמאז we invitedמוזמן him here,
117
473000
3000
ומאז שהזמנו אותו לכאן,
08:08
he feltהרגיש that he has got a responsibilityאַחֲרָיוּת.
118
476000
2000
הוא הרגיש שיש לו אחריות.
08:10
He wanted to be a Mosesמשה רבנו here, he gaveנתן us democracyדֵמוֹקרָטִיָה.
119
478000
3000
הוא רצה להיות משה כאן, הוא נתן לנו דמוקרטיה.
08:13
He is not a politicalפּוֹלִיטִי man,
120
481000
2000
הוא לא אדם פוליטי,
08:15
but in this guiseדְמוּת he has givenנָתוּן us
121
483000
2000
אבל במסווה הזה הוא נתן לנו
08:17
the institutionמוֹסָד for democracyדֵמוֹקרָטִיָה, from where we can riseלעלות.
122
485000
3000
את המוסד לדמוקרטיה, ממנו אנחנו יכולים לעלות.
08:20
In that way it is so relevantרלוונטי.
123
488000
4000
בדרך זו, זה כל כך רלוונטי.
08:24
He didn't careלְטַפֵּל for how much moneyכֶּסֶף this countryמדינה has,
124
492000
2000
הוא לא דאג מכמה כסף יש למדינה הזאת,
08:26
or whetherהאם he would be ableיכול to ever finishסִיוּם this buildingבִּניָן,
125
494000
3000
או האם הוא יוכל אי פעם לסיים את הבניין הזה,
08:29
but somehowאיכשהו he has been ableיכול to do it, buildלִבנוֹת it, here.
126
497000
3000
אבל איכשהוא הוא הצליח לעשות את זה, לבנות את זה, כאן.
08:32
And this is the largestהגדול projectפּרוֹיֶקט he has got in here, the poorestענייה countryמדינה in the worldעוֹלָם.
127
500000
5000
וזה הפרוייקט הכי גדול שיש לו, יש לו כאן, המדינה הכי ענייה בעולם.
08:37
NKNK: It costעֲלוּת him his life.
128
505000
2000
נ.ק: זה עלה לו בחייו.
08:39
SWSW: Yeah, he paidשילם. He paidשילם his life for this,
129
507000
3000
ש.ו: כן, הוא שילם. הוא שילם בחייו על זה,
08:42
and that is why he is great and we'llטוֹב rememberלִזכּוֹר him.
130
510000
4000
ובגלל זה הוא גדול ואנחנו נזכור אותו.
08:46
But he was alsoגַם humanבן אנוש.
131
514000
2000
אבל הוא גם היה אנושי,
08:48
Now his failureכישלון to satisfyלְסַפֵּק the familyמִשׁפָּחָה life,
132
516000
5000
עכשיו הכישלון שלו לספק את חיי המשפחה,
08:53
is an inevitableבִּלתִי נִמנַע associationאִרגוּן of great people.
133
521000
3000
הוא חיבור בלתי נמנע של אנשים גדולים.
08:56
But I think his sonבֵּן will understandמבין this,
134
524000
3000
אבל אני חושב שהבן שלו יבין את זה,
08:59
and will have no senseלָחוּשׁ of grudgeטִינָה,
135
527000
2000
ולא יהיה לו רגש של טינה,
09:01
or senseלָחוּשׁ of beingלהיות neglectedמוזנח, I think.
136
529000
3000
או תחושה של הזנחה, אני חושב.
09:04
He caredדאגתי in a very differentשונה mannerדֶרֶך,
137
532000
3000
הוא דאג בצורה שונה ביותר,
09:07
but it takes a lot of time to understandמבין that.
138
535000
2000
אבל לוקח הרבה זמן להבין את זה.
09:09
In socialחֶברָתִי aspectאספקט of his life
139
537000
4000
בהיבט החברתי של החיים שלו
09:13
he was just like a childיֶלֶד, he was not at all maturedהתבגר.
140
541000
2000
הוא היה בדיוק כמו ילד, הוא היה לגמרי לא בוגר.
09:15
He could not say no to anything,
141
543000
2000
הוא לא יכול לומר לא לשום דבר,
09:17
and that is why, that he cannotלא יכול say no to things,
142
545000
3000
ומשום שהוא לא יכול לומר לא לדברים,
09:20
we got this buildingבִּניָן todayהיום.
143
548000
3000
יש לנו את הבניין הזה היום.
09:23
You see, only that way you can be ableיכול to understandמבין him.
144
551000
3000
אתה מבין, רק בדרך בזאת, אתה תוכל להבין אותו.
09:26
There is no other shortcutקיצור,
145
554000
3000
אין קיצור דרך אחר,
09:29
no other way to really understandמבין him.
146
557000
3000
שום דרך אחרת להבין אותו באמת.
09:32
But I think he has givenנָתוּן us this buildingבִּניָן
147
560000
8000
אבל אני חושב, הוא נתן לנו את הבניין הזה
09:40
and we feel all the time for him,
148
568000
2000
ואנחנו משתתפים בצערו כל הזמן,
09:42
that's why, he has givenנָתוּן love for us.
149
570000
3000
כי הוא נתן לנו אהבה.
09:45
He could not probablyכנראה give the right kindסוג of love for you,
150
573000
3000
הוא כנראה לא יכל לתת את סוג האהבה הנכון בשבילך,
09:48
but for us, he has givenנָתוּן the people the right kindסוג of love,
151
576000
3000
אבל בשבילנו, הוא נתן לאנשים את הסוג הנכון של האהבה,
09:51
that is importantחָשׁוּב.
152
579000
2000
זה חשוב.
09:53
You have to understandמבין that.
153
581000
2000
אתה חייב להבין את זה.
09:55
He had an enormousעֲנָקִי amountכמות of love,
154
583000
2000
הייתה לו כמות עצומה של אהבה,
09:57
he lovedאהוב everybodyכולם.
155
585000
2000
הוא אהב את כולם.
09:59
To love everybodyכולם, he sometimesלִפְעָמִים did not see
156
587000
4000
לאהוב את כולם, הוא לפעמים לא ראה
10:03
the very closestהכי קרוב onesיחידות,
157
591000
3000
את הקרובים ביותר,
10:06
and that is inevitableבִּלתִי נִמנַע for menגברים of his statureקוֹמָה.
158
594000
5000
וזה בלתי נמנע לאנשים בשיעור הקומה שלו.
10:15
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
159
603000
7000
(מחיאות כפיים)
Translated by Yafim Simanovsky
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathaniel Kahn - Filmmaker
Nathaniel Kahn is an Oscar- and Emmy-nominated maker of documentary films. His journey to understand his distant father -- the legendary modern architect Louis Kahn -- became the film "My Architect."

Why you should listen

The architect Louis Kahn was known for formally brilliant modern buildings, but his personal life was utterly baroque: married with one child, he had two other children by two other women. His only son, Nathaniel, met him rarely; Louis died when Nathaniel was only 11. Nathaniel grew up to become a playwright and documentary filmmaker -- he worked on such award-winning films as 1996's My Father's Garden and Canary of the Ocean

His 2002 film My Architect traveled the world to uncover the mysteries of his father, looking for clues in Louis Kahn's body of work, in his work relationships and his personal ones. It's a film with meaning to anyone who seeks to understand the relationship between art and love. After My Architect, Kahn directed the Oscar- and Emmy-nominated 2004 documentary Two Hands, about the pianist Leon Fleischer, and produced a mockumental look at the director M. Night Shyamalan.

More profile about the speaker
Nathaniel Kahn | Speaker | TED.com