ABOUT THE SPEAKER
Nathaniel Kahn - Filmmaker
Nathaniel Kahn is an Oscar- and Emmy-nominated maker of documentary films. His journey to understand his distant father -- the legendary modern architect Louis Kahn -- became the film "My Architect."

Why you should listen

The architect Louis Kahn was known for formally brilliant modern buildings, but his personal life was utterly baroque: married with one child, he had two other children by two other women. His only son, Nathaniel, met him rarely; Louis died when Nathaniel was only 11. Nathaniel grew up to become a playwright and documentary filmmaker -- he worked on such award-winning films as 1996's My Father's Garden and Canary of the Ocean

His 2002 film My Architect traveled the world to uncover the mysteries of his father, looking for clues in Louis Kahn's body of work, in his work relationships and his personal ones. It's a film with meaning to anyone who seeks to understand the relationship between art and love. After My Architect, Kahn directed the Oscar- and Emmy-nominated 2004 documentary Two Hands, about the pianist Leon Fleischer, and produced a mockumental look at the director M. Night Shyamalan.

More profile about the speaker
Nathaniel Kahn | Speaker | TED.com
TED2002

Nathaniel Kahn: Scenes from "My Architect"

ナサニエル・カーンがドキュメンタリー映画「マイ・アーキテクト」を語る

Filmed:
393,267 views

ナサニエル・カーンがドキュメンタリー映画「マイ・アーキテクト」からの映像を紹介します。このドキュメンタリー映画は父であるルイス・カーンを理解するための探求の旅です。芸術と愛の関わりを理解したい人すべてに向けられた映画です。
- Filmmaker
Nathaniel Kahn is an Oscar- and Emmy-nominated maker of documentary films. His journey to understand his distant father -- the legendary modern architect Louis Kahn -- became the film "My Architect." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
One thing I wanted to say about film making作る is -- about this film --
0
0
3000
この映画作りに関して ひとつ言いたいのは
00:15
in thinking考え about some of the wonderful素晴らしい talks交渉 we've私たちは heard聞いた here,
1
3000
4000
マイケル・モーションや 音楽に関する
00:19
Michaelマイケル Moschenモスフェン, and some of the talks交渉 about music音楽,
2
7000
2000
素晴らしいトークを聞くと
00:21
this ideaアイディア that there is a narrative物語 lineライン,
3
9000
3000
そこには物語風の流れがあり
00:24
and that music音楽 exists存在する in time.
4
12000
3000
音楽は時間の中に存在するといえます
00:27
A film alsoまた、 exists存在する in time; it's an experience経験
5
15000
3000
映画も時間の中に存在しており
00:30
that you should go throughを通して emotionally感情的に.
6
18000
3000
感情的に経験すべき体験なのです
00:33
And in making作る this film I feltフェルト that so manyたくさんの of the documentariesドキュメンタリー I've seen見た
7
21000
2000
私はこの映画作りで 今までに見た
00:35
were all about learning学習 something,
8
23000
3000
どんなドキュメンタリーも 結局は知識を学ぶことであり
00:38
or knowledge知識, or driven駆動される by talking話す heads, and driven駆動される by ideasアイデア.
9
26000
4000
出演者や考えに駆り立てられていると感じました
00:42
And I wanted this film to be driven駆動される by emotions感情,
10
30000
3000
それに対し この映画は感情によって駆り立てながら
00:45
and really to followフォローする my journey.
11
33000
2000
私の旅を追いたかったのです
00:47
So instead代わりに of doing the talking話す head thing, instead代わりに it's composed構成された of scenesシーン,
12
35000
3000
ですから 出演者に話をさせ シーンを構成するのではなく
00:50
and we meet会う people along一緒に the way.
13
38000
2000
順々にいろいろな人に会っていきます
00:52
We only meet会う them once一度.
14
40000
2000
彼らが登場するのは一度だけ
00:54
They don't come back severalいくつかの times, so it really chroniclesクロニクル a journey.
15
42000
3000
再び登場する事はないので まさに旅の記録だと言えます
00:57
It's something like life, that once一度 you get in it
16
45000
3000
それは人生のようなもので 一度入り込んだら
01:00
you can't get out.
17
48000
2000
出られなくなります
01:02
There are two clipsクリップ I want to showショー you,
18
50000
2000
お見せしたいシーンが二つあります
01:04
the first one is a kind種類 of hodgepodgeホッジポッジ,
19
52000
3000
まずは寄せ集めで作ったもので
01:07
its just three little moments瞬間, four4つの little moments瞬間
20
55000
3000
今夜ここにいる3人の方に
01:10
with three of the people who are here tonight今晩.
21
58000
2000
お話いただきました
01:12
It's not the way they occur発生する in the film,
22
60000
2000
実際には違った登場の仕方で
01:14
because they are part of much larger大きい scenesシーン.
23
62000
2000
もっと大きな場面に含まれています
01:16
They play遊びます off each other in a wonderful素晴らしい way.
24
64000
3000
彼らは見事に息が合っています
01:19
And that ends終わり with a little clipクリップ of my fatherお父さん, of Louルー,
25
67000
2000
そして 父の短いシーンが出てきて
01:21
talking話す about something that is very dear親愛な to him,
26
69000
2000
父にとって大事なものを話します
01:23
whichどの is the accidents事故 of life.
27
71000
2000
人生における偶然の出来事です
01:25
I think he feltフェルト that the greatest最大 things in life were accidental偶然,
28
73000
3000
父は人生における最高な事は偶然の出来事で
01:28
and perhapsおそらく not planned計画された at all.
29
76000
3000
計画したものではない と感じたと思うのです
01:31
And those three clipsクリップ will be followed続く by a sceneシーン of
30
79000
4000
そして3人のシーンに続いて
01:35
perhapsおそらく what, to me, is really his greatest最大 building建物
31
83000
2000
私にとっては父の傑作である
01:37
whichどの is a building建物 in Dhakaダッカ, Bangladeshバングラデシュ.
32
85000
2000
バングラデシュのダッカにある建物が出てきます
01:39
He built建てられた the capital資本 over there.
33
87000
3000
父はダッカに国会議事堂を建てました
01:42
And I think you'llあなたは enjoy楽しんで this building建物, it's never been seen見た --
34
90000
2000
映画の撮影に使われたのは初めてなので
01:44
it's been still photographed撮影した, but never photographed撮影した by a film crewクルー.
35
92000
5000
楽しんで その建物を見ていただけるでしょう
01:49
We were the first film crewクルー in there.
36
97000
3000
我々がそこにおける最初の映画撮影班となりました
01:52
So you'llあなたは see imagesイメージ of this remarkable顕著 building建物.
37
100000
3000
その壮麗な建物の映像をお見せしますが
01:55
A coupleカップル of things to keep in mindマインド when you see it,
38
103000
2000
心に留めておいてもらいたいのは
01:57
it was built建てられた entirely完全に by handハンド,
39
105000
2000
全てが手で建てられた事で
01:59
I think they got a craneクレーン the last year.
40
107000
4000
クレーンを使い始めたのは去年のことです
02:03
It was built建てられた entirely完全に by handハンド off bamboo scaffolding足場,
41
111000
3000
竹の足場を組んで 全て手作業で建てられました
02:06
people carrying運ぶ these basketsバスケット of concreteコンクリート on their彼らの heads,
42
114000
2000
コンクリート入りの籠を頭に乗せて運び
02:08
dumpingダンピング them in the formsフォーム.
43
116000
2000
型枠へ流し込んでいました
02:10
It is the capital資本 of the country,
44
118000
2000
バングラデシュの国会議事堂は
02:12
and it took取った 23 years to buildビルドする,
45
120000
3000
建築に23年かかりました
02:15
whichどの is something they seem思われる to be very proud誇りに思う of over there.
46
123000
3000
彼らは非常に誇りに思っているようです
02:18
It took取った as long as the Tajタージ Mahalマハル.
47
126000
2000
完成にはタージマハールと同じ年月がかかり
02:20
Unfortunately残念ながら it took取った so long that Louルー never saw it finished完成した.
48
128000
3000
残念ながら父は完成を目にすることはなかったのです
02:23
He died死亡しました in 1974.
49
131000
3000
父は1974年に亡くなりました
02:26
The building建物 was finished完成した in 1983.
50
134000
3000
この建物が完成したのは1983年です
02:29
So it continued続ける on for manyたくさんの years
51
137000
2000
ですから父の死後
02:31
after he died死亡しました.
52
139000
3000
何年も建築が続いていました
02:34
Think about that when you see that building建物,
53
142000
2000
映像を見ながら考えてほしいのは
02:36
that sometimes時々 the things we strive努力する for so hardハード in life we never get to see finished完成した.
54
144000
4000
人生において努力しているものとは時として終わりを見る事ができません
02:40
And that really struck打たれた me about my fatherお父さん,
55
148000
4000
父に関して心を打たれたのは
02:44
in the senseセンス that he had suchそのような belief信念
56
152000
2000
父には信念があって
02:46
that somehow何とか, doing these things
57
154000
2000
このような事を彼のやり方で行うことで
02:48
giving与える in the way that he gave与えた, that something good would come out of it,
58
156000
3000
何か良い事が生まれると思っていました
02:51
even in the middle中間 of a war戦争, there was a war戦争 with Pakistanパキスタン at one pointポイント,
59
159000
2000
一時期パキスタンとの戦争が起こり
02:53
and the construction建設 stopped停止 totally完全に and he kept保管 workingワーキング,
60
161000
3000
建設は中断しましたが 父は働き続けました
02:56
because he feltフェルト, "Well when the war戦争 is done完了
61
164000
2000
終戦後 バングラデシュの人々には
02:58
they'll彼らは need this building建物."
62
166000
3000
この建物が必要だろう と思ったからです
03:01
So, those are the two clipsクリップ I'm going to showショー.
63
169000
2000
では二つのシーンをお見せします
03:03
Rollロール that tapeテープ.
64
171000
3000
始めてください
03:06
(Applause拍手)
65
174000
7000
(拍手)
03:14
Richardリチャード Saulサウル WurmanWurman: I remember思い出す hearing聴覚 him talk at Pennペン.
66
182000
3000
R・S・ワーマン: ペンシルベニア大学での彼の講義は今でも覚えている
03:17
And I came来た home and I said to my fatherお父さん and mother,
67
185000
3000
家に帰って来て両親に言ったのさ
03:20
"I just met会った this man: doesn't have much work,
68
188000
3000
“今日会った人は あまり仕事がなくて
03:23
and he's sortソート of ugly醜い, funny面白い voice音声,
69
191000
4000
なんだか変な声をしてる人だけど
03:27
and he's a teacher先生 at school学校.
70
195000
2000
大学の先生をしてるんだ
03:29
I know you've never heard聞いた of him, but just markマーク this day
71
197000
3000
彼の名前は聞いたことないと思うけど 彼はいつか有名になるから
03:32
that somedayいつか you will hear聞く of him,
72
200000
3000
今日という日を覚えておいてほしい
03:35
because he's really an amazing素晴らしい man."
73
203000
3000
彼はとにかくすごい男なんだよ”
03:38
Frankフランク Gehryゲーリー: I heard聞いた he had some kind種類 of a fling飛ぶ with Ingridイングリッド Bergmanバーグマン. Is that true真実?
74
206000
6000
フランク・ゲーリー: 彼はイングリッド・バーグマンと色恋沙汰があったって聞いたけど 本当?
03:44
Nathanielナサニエル Kahnカーン: If he did he was a very lucky幸運な man.
75
212000
2000
ナサニエル・カーン: もしそうなら ラッキーな男だね
03:46
(Laughter笑い)
76
214000
2000
(笑)
03:48
NK北朝鮮: Did you hear聞く that, really?
77
216000
1000
カーン: 本当に聞いたの?
03:49
FGFG: Yeah, when he was in Romeローマ.
78
217000
3000
ゲーリー: うん 彼がローマにいた時ね
03:52
Mosheモシェ SafdieSafdie: He was a realリアル nomad遊牧民.
79
220000
3000
モシェ・サフディ: 彼は真の放浪者だったよ
03:55
And you know, when I knew知っていた him when I was in the office事務所,
80
223000
2000
私が現役の頃
03:57
he would come in from a trip旅行, and he would be in the office事務所
81
225000
2000
彼は旅から戻り事務所に来るんだ
03:59
for two or three days日々 intensely激しく, and he would packパック up and go.
82
227000
3000
一心不乱に数日仕事をして また旅へ出てしまう
04:02
You know he'd彼は be in the office事務所 tillまで three in the morning workingワーキング with us
83
230000
4000
彼と夜中の3時まで仕事をしたことがあったけど
04:06
and there was this kind種類 of senseセンス of the nomad遊牧民 in him.
84
234000
2000
彼には放浪者的感覚があったね
04:08
I mean as tragic悲劇的な as his death was in a railway鉄道 station,
85
236000
6000
鉄道駅で亡くなったことほど悲惨なものはないけれど
04:14
it was so consistent整合性のある with his life, you know?
86
242000
2000
まさに彼の人生を物語っているよ
04:16
I mean I oftenしばしば think I'm going to die死ぬ in a plane飛行機,
87
244000
2000
私は飛行機の中や
04:18
or I'm going to die死ぬ in an airport空港,
88
246000
2000
空港で死んだり
04:20
or die死ぬ joggingジョギング withoutなし an identification識別 on me.
89
248000
3000
ジョギング中に身元不明の状態で死ぬことを よく考える
04:23
I don't know why I sortソート of carryキャリー that
90
251000
2000
彼が死んだ記憶が
04:25
from that memory記憶 of the way he died死亡しました.
91
253000
3000
頭から離れない理由がよくわからない
04:28
But he was a sortソート of a nomad遊牧民 at heartハート.
92
256000
5000
彼は心底 放浪者だった
04:33
Louisルイ Kahnカーン: How accidental偶然 our existences存在 are really
93
261000
3000
ルイス・カーン: 我々の存在とは なんて偶然に富んでいるんだろう
04:36
and how full満員 of influence影響 by circumstance状況.
94
264000
4000
状況にどれだけ影響されていることか
05:56
Man: We are the morning workers労働者 who come, all the time, here
95
344000
5000
男: 毎朝 ここで散歩をするんだ
06:01
and enjoy楽しんで the walking歩く, city's都市の beauty美しさ and the atmosphere雰囲気
96
349000
4000
そして街の美しさや雰囲気を楽しんでる
06:05
and this is the nicest素敵な place場所 of Bangladeshバングラデシュ.
97
353000
4000
ここはバングラデシュで一番素敵な場所さ
06:09
We are proud誇りに思う of it.
98
357000
2000
この建物には誇りを持ってるんだ
06:11
NK北朝鮮: You're proud誇りに思う of it?
99
359000
2000
誇りがある?
06:13
Man: Yes, it is the national全国 image画像 of Bangladeshバングラデシュ.
100
361000
3000
そうさ バングラデシュの国のイメージだからね
06:16
NK北朝鮮: Do you know anything about the architect建築家?
101
364000
3000
建築家について何か知ってますか?
06:19
Man: Architect建築家? I've heard聞いた about him; he's a top-rankingトップランク architect建築家.
102
367000
7000
建築家? 建築家に関して聞いた事はあるよ
06:26
NK北朝鮮: Well actually実際に I'm here because I'm the architect's建築家 son息子,
103
374000
3000
私がここに来たのも 私は彼の息子なんです
06:29
he was my fatherお父さん.
104
377000
2000
彼は私の父なんです
06:31
Man: Oh! Dadパパ is Louisルイ Farrakhanファラハン?
105
379000
2000
ルイス・ファラカーンがお父さん?
06:33
NK北朝鮮: Yeah. No not Louisルイ Farrakhanファラハン, Louisルイ Kahnカーン.
106
381000
3000
ファラカーンじゃなくてカーンです
06:36
Man: Louisルイ Kahnカーン, yes!
107
384000
3000
そうそう ルイス・カーンね
06:39
(Laughter笑い)
108
387000
2000
(笑)
06:41
Man: Your fatherお父さん, is he alive生きている?
109
389000
2000
お父さんか! 健在ですか?
06:43
NK北朝鮮: No, he's been deadデッド for 25 years.
110
391000
3000
25年前に他界しました
06:46
Man: Very pleased喜んだ to welcomeようこそ you back.
111
394000
3000
来てくれて とても嬉しいよ
06:49
NK北朝鮮: Thank you.
112
397000
1000
ありがとう
07:30
NK北朝鮮: He never saw it finished完成した, Popポップ.
113
438000
2000
父は完成を見れなかった
07:32
No, he never saw this.
114
440000
3000
見る前に亡くなってしまった
07:57
Shamsulシャムル Wares商品: It was almostほぼ impossible不可能, building建物 for a country like ours私たちのもの.
115
465000
4000
シャムサル・ウェアズ: 我々のような国のために建築するのは無理に近かった
08:01
In 30, 50 years back, it was nothing, only paddy水田 fieldsフィールド,
116
469000
4000
50年前は水田の他には何もなかった
08:05
and since以来 we invited招待された him here,
117
473000
3000
彼をここへ呼んだものだから
08:08
he feltフェルト that he has got a responsibility責任.
118
476000
2000
彼は責任を感じたんです
08:10
He wanted to be a Mosesモーセ here, he gave与えた us democracy民主主義.
119
478000
3000
彼はここでモーゼになりたくて 民主主義を与えてくれた
08:13
He is not a political政治的 man,
120
481000
2000
彼は政治家ではないけれど
08:15
but in this guise見せかけた he has given与えられた us
121
483000
2000
このように 私たちが
08:17
the institution機関 for democracy民主主義, from where we can rise上昇.
122
485000
3000
立ち上がれる場所から民主制を制定してくれた
08:20
In that way it is so relevant関連する.
123
488000
4000
そのように 非常に関連があるんです
08:24
He didn't careお手入れ for how much moneyお金 this country has,
124
492000
2000
彼はバングラデシュの国富や
08:26
or whetherかどうか he would be ableできる to ever finish仕上げ this building建物,
125
494000
3000
この建物を建て終えられるかなんて 気にしなかった
08:29
but somehow何とか he has been ableできる to do it, buildビルドする it, here.
126
497000
3000
でも完成までたどり着いたのです
08:32
And this is the largest最大 projectプロジェクト he has got in here, the poorest最貧 country in the world世界.
127
500000
5000
これは彼が世界一貧しい国において成し遂げたものです
08:37
NK北朝鮮: It costコスト him his life.
128
505000
2000
彼は人生を犠牲にしました
08:39
SWSW: Yeah, he paid支払った. He paid支払った his life for this,
129
507000
3000
そうですね この為に人生をかけました
08:42
and that is why he is great and we'll私たちは remember思い出す him.
130
510000
4000
その彼の偉大さを 我々は忘れはしないでしょう
08:46
But he was alsoまた、 human人間.
131
514000
2000
でも 彼も人間でした
08:48
Now his failure失敗 to satisfy満たす the family家族 life,
132
516000
5000
家族の人生を満足させられなかったことは
08:53
is an inevitable必然的 association協会 of great people.
133
521000
3000
偉大な人たちには避けられないことです
08:56
But I think his son息子 will understandわかる this,
134
524000
3000
でも彼の息子はこの事を理解し
08:59
and will have no senseセンス of grudge恨み,
135
527000
2000
父を恨んだり
09:01
or senseセンス of beingであること neglected無視された, I think.
136
529000
3000
無視されていたとは思わないと思います
09:04
He cared世話された in a very different異なる manner方法,
137
532000
3000
彼の気のかけ方は非常に変わっていましたが
09:07
but it takes a lot of time to understandわかる that.
138
535000
2000
それを理解するには時間が必要です
09:09
In socialソーシャル aspectアスペクト of his life
139
537000
4000
彼の人生の社会的側面は
09:13
he was just like a child, he was not at all matured成熟した.
140
541000
2000
子どものようでした
09:15
He could not say no to anything,
141
543000
2000
彼は何事にもノーと
09:17
and that is why, that he cannotできない say no to things,
142
545000
3000
言えなかったが為に
09:20
we got this building建物 today今日.
143
548000
3000
今日 この建物があるのです
09:23
You see, only that way you can be ableできる to understandわかる him.
144
551000
3000
このようにしか彼を理解することはできません
09:26
There is no other shortcutショートカット,
145
554000
3000
彼を心から理解する近道や
09:29
no other way to really understandわかる him.
146
557000
3000
方法は他にないのです
09:32
But I think he has given与えられた us this building建物
147
560000
8000
でも 彼がこの建物を我々に授けてくれたから
09:40
and we feel all the time for him,
148
568000
2000
常に彼を感じるのです
09:42
that's why, he has given与えられた love for us.
149
570000
3000
このように 彼は愛をくれました
09:45
He could not probably多分 give the right kind種類 of love for you,
150
573000
3000
きっと貴方には正しい愛をあげられなかっただろうけど
09:48
but for us, he has given与えられた the people the right kind種類 of love,
151
576000
3000
我々には正しい愛をくれたんです
09:51
that is important重要.
152
579000
2000
そこが大事なんです
09:53
You have to understandわかる that.
153
581000
2000
貴方は理解しなくちゃいけない
09:55
He had an enormous巨大な amount of love,
154
583000
2000
彼には大いなる愛があって
09:57
he loved愛された everybodyみんな.
155
585000
2000
彼は皆を愛していた
09:59
To love everybodyみんな, he sometimes時々 did not see
156
587000
4000
皆を愛する為に 彼は時として
10:03
the very closest最も近い onesもの,
157
591000
3000
本当に愛する人と過ごせなかった
10:06
and that is inevitable必然的 for men男性 of his stature身長.
158
594000
5000
彼のような才覚ある男性には仕方のない事です
10:15
(Applause拍手)
159
603000
7000
(拍手)
Translated by Takako Sato
Reviewed by SHIGERU MASUKAWA

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathaniel Kahn - Filmmaker
Nathaniel Kahn is an Oscar- and Emmy-nominated maker of documentary films. His journey to understand his distant father -- the legendary modern architect Louis Kahn -- became the film "My Architect."

Why you should listen

The architect Louis Kahn was known for formally brilliant modern buildings, but his personal life was utterly baroque: married with one child, he had two other children by two other women. His only son, Nathaniel, met him rarely; Louis died when Nathaniel was only 11. Nathaniel grew up to become a playwright and documentary filmmaker -- he worked on such award-winning films as 1996's My Father's Garden and Canary of the Ocean

His 2002 film My Architect traveled the world to uncover the mysteries of his father, looking for clues in Louis Kahn's body of work, in his work relationships and his personal ones. It's a film with meaning to anyone who seeks to understand the relationship between art and love. After My Architect, Kahn directed the Oscar- and Emmy-nominated 2004 documentary Two Hands, about the pianist Leon Fleischer, and produced a mockumental look at the director M. Night Shyamalan.

More profile about the speaker
Nathaniel Kahn | Speaker | TED.com