ABOUT THE SPEAKER
Nathaniel Kahn - Filmmaker
Nathaniel Kahn is an Oscar- and Emmy-nominated maker of documentary films. His journey to understand his distant father -- the legendary modern architect Louis Kahn -- became the film "My Architect."

Why you should listen

The architect Louis Kahn was known for formally brilliant modern buildings, but his personal life was utterly baroque: married with one child, he had two other children by two other women. His only son, Nathaniel, met him rarely; Louis died when Nathaniel was only 11. Nathaniel grew up to become a playwright and documentary filmmaker -- he worked on such award-winning films as 1996's My Father's Garden and Canary of the Ocean

His 2002 film My Architect traveled the world to uncover the mysteries of his father, looking for clues in Louis Kahn's body of work, in his work relationships and his personal ones. It's a film with meaning to anyone who seeks to understand the relationship between art and love. After My Architect, Kahn directed the Oscar- and Emmy-nominated 2004 documentary Two Hands, about the pianist Leon Fleischer, and produced a mockumental look at the director M. Night Shyamalan.

More profile about the speaker
Nathaniel Kahn | Speaker | TED.com
TED2002

Nathaniel Kahn: Scenes from "My Architect"

Nathaniel Kahn over "My Architect"

Filmed:
393,267 views

Nathaniel Kahn toont fragmenten uit zijn documentaire "My Architect", over zijn zoektocht naar begrip voor zijn vader, de legendarische architect Louis Kahn. Een film met betekenis voor iedereen die de relatie tussen kunst en liefde tracht te begrijpen.
- Filmmaker
Nathaniel Kahn is an Oscar- and Emmy-nominated maker of documentary films. His journey to understand his distant father -- the legendary modern architect Louis Kahn -- became the film "My Architect." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
One thing I wanted to say about filmfilm makingmaking is -- about this filmfilm --
0
0
3000
Wat ik wilde zeggen over filmmaken -- over deze film --
00:15
in thinkinghet denken about some of the wonderfulprachtig talksgesprekken we'vewij hebben heardgehoord here,
1
3000
4000
denkend aan de prachtige talks de we hier hoorden,
00:19
MichaelMichael MoschenMoschen, and some of the talksgesprekken about musicmuziek-,
2
7000
2000
Michael Moschen, en de talks over muziek;
00:21
this ideaidee that there is a narrativeverhaal linelijn,
3
9000
3000
het idee van een verhaallijn,
00:24
and that musicmuziek- existsbestaat in time.
4
12000
3000
dat muziek bestaat in tijd.
00:27
A filmfilm alsoook existsbestaat in time; it's an experienceervaring
5
15000
3000
Een film bestaat ook in tijd; het is een ervaring
00:30
that you should go throughdoor emotionallyemotioneel.
6
18000
3000
waar je emotioneel doorheen moet gaan.
00:33
And in makingmaking this filmfilm I feltvoelde that so manyveel of the documentariesdocumentaires I've seengezien
7
21000
2000
Ik vond dat zoveel documentaires
00:35
were all about learningaan het leren something,
8
23000
3000
gaan over het leren van iets,
00:38
or knowledgekennis, or drivenaangedreven by talkingpratend headshoofden, and drivenaangedreven by ideasideeën.
9
26000
4000
of kennis, of pratende hoofden, gedreven door ideeën.
00:42
And I wanted this filmfilm to be drivenaangedreven by emotionsemoties,
10
30000
3000
Ik wilde dat deze film gedreven werd door emoties,
00:45
and really to followvolgen my journeyreis.
11
33000
2000
wilde echt mijn reis volgen.
00:47
So insteadin plaats daarvan of doing the talkingpratend headhoofd thing, insteadin plaats daarvan it's composedsamengesteld of scenesscenes,
12
35000
3000
Dus in plaats van uit pratende hoofden, bestaat de film uit scenes,
00:50
and we meetontmoeten people alonglangs the way.
13
38000
2000
en we ontmoeten onderweg mensen.
00:52
We only meetontmoeten them onceeen keer.
14
40000
2000
We ontmoeten ze slechts eenmaal.
00:54
They don't come back severalverscheidene timestijden, so it really chroniclesKronieken a journeyreis.
15
42000
3000
Ze komen niet herhaaldelijk terug, dus het geeft echt een reis weer.
00:57
It's something like life, that onceeen keer you get in it
16
45000
3000
Het is zoiets als leven: als je er eenmaal in zit
01:00
you can't get out.
17
48000
2000
kun je er niet uit.
01:02
There are two clipsclips I want to showtonen you,
18
50000
2000
Er zijn twee fragmenten die ik wilde tonen.
01:04
the first one is a kindsoort of hodgepodgeRatjetoe,
19
52000
3000
Het eerste is een hutspot,
01:07
its just threedrie little momentsmomenten, fourvier little momentsmomenten
20
55000
3000
drie korte momenten, vier kleine momenten
01:10
with threedrie of the people who are here tonightvanavond.
21
58000
2000
met drie mensen die vanavond hier zijn.
01:12
It's not the way they occurvoorkomen in the filmfilm,
22
60000
2000
Het is niet hoe ze in de film voorkomen.
01:14
because they are partdeel of much largergrotere scenesscenes.
23
62000
2000
Ze zijn deel van veel grotere scènes.
01:16
They playspelen off eachelk other in a wonderfulprachtig way.
24
64000
3000
Ze vullen elkaar wonderbaarlijk aan.
01:19
And that endsloopt af with a little clipklem of my fathervader, of LouLou,
25
67000
2000
Het eindigt met een klein fragment van mijn vader, Lou,
01:21
talkingpratend about something that is very dearGeachte to him,
26
69000
2000
die praat over iets dat hem dierbaar is:
01:23
whichwelke is the accidentsongevallen of life.
27
71000
2000
de toevalligheden in het leven.
01:25
I think he feltvoelde that the greatestbeste things in life were accidentalper ongeluk,
28
73000
3000
Ik denk dat hij vond dat de grootste dingen
01:28
and perhapsmisschien not plannedgepland at all.
29
76000
3000
in het leven toevallig waren.
01:31
And those threedrie clipsclips will be followedgevolgd by a scenetafereel of
30
79000
4000
Die drie fragmenten worden gevolgd door een scène
01:35
perhapsmisschien what, to me, is really his greatestbeste buildinggebouw
31
83000
2000
met wat ik zijn beste gebouw vind:
01:37
whichwelke is a buildinggebouw in DhakaDhaka, BangladeshBangladesh.
32
85000
2000
een gebouw in Dhaka, Bangladesh.
01:39
He builtgebouwd the capitalhoofdstad over there.
33
87000
3000
Hij bouwde de hoofdstad daar.
01:42
And I think you'llje zult enjoygenieten this buildinggebouw, it's never been seengezien --
34
90000
2000
Ik denk dat het gebouw je zal bevallen --
01:44
it's been still photographedgefotografeerd, but never photographedgefotografeerd by a filmfilm crewbemanning.
35
92000
5000
het was voorheen enkel gefotografeerd, nooit gefilmd.
01:49
We were the first filmfilm crewbemanning in there.
36
97000
3000
Wij waren de eersten die er filmden.
01:52
So you'llje zult see imagesafbeeldingen of this remarkableopmerkelijk buildinggebouw.
37
100000
3000
Dus je ziet beelden van dit opmerkelijke gebouw.
01:55
A couplepaar of things to keep in mindgeest when you see it,
38
103000
2000
Een paar dingen om te weten:
01:57
it was builtgebouwd entirelygeheel by handhand-,
39
105000
2000
het werd volledig met de hand gebouwd.
01:59
I think they got a cranekraan the last yearjaar.
40
107000
4000
ik geloof dat ze in het laatste jaar een kraan kregen.
02:03
It was builtgebouwd entirelygeheel by handhand- off bamboobamboe scaffoldingstellingen,
41
111000
3000
Men maakte gebruik van bamboesteigers, met mensen
02:06
people carryingvervoer these basketsmanden of concretebeton on theirhun headshoofden,
42
114000
2000
die emmers beton naar boven droegen
02:08
dumpingdumping them in the formsvormen.
43
116000
2000
op hun hoofd.
02:10
It is the capitalhoofdstad of the countryland,
44
118000
2000
Het is de hoofdstad van het land,
02:12
and it tooknam 23 yearsjaar to buildbouwen,
45
120000
3000
en de bouw duurde 23 jaar.
02:15
whichwelke is something they seemlijken to be very proudtrots of over there.
46
123000
3000
Dat is iets waarop men daar erg trots lijkt te zijn.
02:18
It tooknam as long as the TajTaj MahalMahal.
47
126000
2000
Het duurde zolang als de Taj Mahal.
02:20
UnfortunatelyHelaas it tooknam so long that LouLou never saw it finishedgeëindigd.
48
128000
3000
Helaas duurde het zo lang dat Lou het nooit af heeft gezien.
02:23
He diedging dood in 1974.
49
131000
3000
Hij stierf in 1974.
02:26
The buildinggebouw was finishedgeëindigd in 1983.
50
134000
3000
Het gebouw werd in 1983 voltooid.
02:29
So it continuedvervolgd on for manyveel yearsjaar
51
137000
2000
Dus men bouwde vele jaren
02:31
after he diedging dood.
52
139000
3000
na zijn dood.
02:34
Think about that when you see that buildinggebouw,
53
142000
2000
Denk daaraan wanneer je dat gebouw ziet,
02:36
that sometimessoms the things we strivestreven for so hardhard in life we never get to see finishedgeëindigd.
54
144000
4000
dat we sommige dingen die we zo hard nastreven, nooit voltooid aanschouwen.
02:40
And that really struckgeslagen me about my fathervader,
55
148000
4000
Dat trof me echt aan mijn vader.
02:44
in the sensezin that he had suchzodanig beliefgeloof
56
152000
2000
Hij had zo'n geloof
02:46
that somehowhoe dan ook, doing these things
57
154000
2000
dat uit de dingen die hij gaf,
02:48
givinggeven in the way that he gavegaf, that something good would come out of it,
58
156000
3000
iets goeds tevoorschijn zou komen,
02:51
even in the middlemidden- of a waroorlog, there was a waroorlog with PakistanPakistan at one pointpunt,
59
159000
2000
dat zelfs tijdens de oorlog met Pakistan,
02:53
and the constructionbouw stoppedgestopt totallyhelemaal and he keptgehouden workingwerkend,
60
161000
3000
toen de constructie stopte, hij doorwerkte
02:56
because he feltvoelde, "Well when the waroorlog is donegedaan
61
164000
2000
omdat hij vond: "Als de oorlog voorbij is
02:58
they'llzullen ze need this buildinggebouw."
62
166000
3000
hebben ze het gebouw nodig."
03:01
So, those are the two clipsclips I'm going to showtonen.
63
169000
2000
Dat zijn de twee fragmenten die ik laat zien.
03:03
RollRoll that tapeband.
64
171000
3000
Draaien maar.
03:06
(ApplauseApplaus)
65
174000
7000
(Applaus)
03:14
RichardRichard SaulSaul WurmanWurman: I rememberonthouden hearinggehoor him talk at PennPenn.
66
182000
3000
Richard Saul Wurman: Ik hoorde hem spreken op Penn.
03:17
And I camekwam home and I said to my fathervader and mothermoeder,
67
185000
3000
Ik kwam thuis en zei tegen mijn ouders:
03:20
"I just metleerde kennen this man: doesn't have much work,
68
188000
3000
"Ik heb een man ontmoet: heeft niet veel werk,
03:23
and he's sortsoort of uglylelijk, funnygrappig voicestem,
69
191000
4000
nogal lelijk, met een vreemde stem,
03:27
and he's a teacherleraar at schoolschool-.
70
195000
2000
en hij geeft les op school.
03:29
I know you've never heardgehoord of him, but just markMark this day
71
197000
3000
Ik weet dat je nooit van hem gehoord hebt, maar onthoud dit
03:32
that somedaysomeday you will hearhoren of him,
72
200000
3000
want ooit zul je van hem horen,
03:35
because he's really an amazingverbazingwekkend man."
73
203000
3000
hij is een verbazingwekkende man."
03:38
FrankFrank GehryGehry: I heardgehoord he had some kindsoort of a flingsmijten with IngridIngrid BergmanBergman. Is that truewaar?
74
206000
6000
Frank Gehry: Ik hoorde dat hij iets had gehad met Ingrid Bergman. Klopt dat?
03:44
NathanielNathaniel KahnKahn: If he did he was a very luckyLucky man.
75
212000
2000
Nathaniel Kahn: Zo ja, dan was hij een geluksvogel.
03:46
(LaughterGelach)
76
214000
2000
(Gelach)
03:48
NKNK: Did you hearhoren that, really?
77
216000
1000
NK: Heb je dat echt gehoord?
03:49
FGFG: Yeah, when he was in RomeRome.
78
217000
3000
FG: Ja, toen hij in Rome was.
03:52
MosheMoshe SafdieSafdie: He was a realecht nomadNomad.
79
220000
3000
Moshe Safdie: Hij was een echte nomade.
03:55
And you know, when I knewwist him when I was in the officekantoor,
80
223000
2000
Weet je, als ik op zijn kantoor was,
03:57
he would come in from a tripreis, and he would be in the officekantoor
81
225000
2000
kwam hij terug van een reis, was 2 of 3 dagen
03:59
for two or threedrie daysdagen intenselyintens, and he would packpak up and go.
82
227000
3000
intensief op kantoor, en dan ging hij weer op reis.
04:02
You know he'dhij zou be in the officekantoor tilltot threedrie in the morningochtend- workingwerkend with us
83
230000
4000
Hij was tot drie uur 's ochtends met ons aan het werk
04:06
and there was this kindsoort of sensezin of the nomadNomad in him.
84
234000
2000
en er ging een echte nomade in hem schuil.
04:08
I mean as tragictragisch as his deathdood was in a railwayspoorwegen stationstation,
85
236000
6000
Ik bedoel: zo tragisch als zijn dood op een treinstation was,
04:14
it was so consistentconsequent with his life, you know?
86
242000
2000
het paste bij hem, weet je?
04:16
I mean I oftenvaak think I'm going to diedood gaan in a planevlak,
87
244000
2000
Ik bedoel: ik denk vaak dat ik in een vliegtuig
04:18
or I'm going to diedood gaan in an airportluchthaven,
88
246000
2000
of op een vliegveld zal sterven,
04:20
or diedood gaan joggingjogging withoutzonder an identificationidentificatie on me.
89
248000
3000
of bij het joggen, zonder identificatie bij me.
04:23
I don't know why I sortsoort of carrydragen that
90
251000
2000
Ik weet niet waarom ik dat meenam
04:25
from that memorygeheugen of the way he diedging dood.
91
253000
3000
van de herinnering aan zijn dood.
04:28
But he was a sortsoort of a nomadNomad at hearthart-.
92
256000
5000
Maar hij was een soort nomade van binnen.
04:33
LouisLouis KahnKahn: How accidentalper ongeluk our existencesexistenties are really
93
261000
3000
Louis Kahn: Hoe toevallig onze existentie in feite is,
04:36
and how fullvol of influenceinvloed by circumstanceomstandigheid.
94
264000
4000
en hoe vol met invloeden van omstandigheden.
05:56
Man: We are the morningochtend- workersarbeiders who come, all the time, here
95
344000
5000
Man: Wij zijn de ochtendwerkers die hier altijd komen
06:01
and enjoygenieten the walkingwandelen, city'sstad beautyschoonheid and the atmosphereatmosfeer
96
349000
4000
voor de wandelingen, de schoonheid van de stad en de atmosfeer.
06:05
and this is the nicestmooiste placeplaats of BangladeshBangladesh.
97
353000
4000
Dit is de mooiste plek van Bangladesh.
06:09
We are proudtrots of it.
98
357000
2000
We zijn er trots op.
06:11
NKNK: You're proudtrots of it?
99
359000
2000
NK: U bent er trots op?
06:13
Man: Yes, it is the nationalnationaal imagebeeld of BangladeshBangladesh.
100
361000
3000
Man: Ja, het is het nationale beeld van Bangladesh.
06:16
NKNK: Do you know anything about the architectarchitect?
101
364000
3000
NK: Weet u iets over de architect?
06:19
Man: ArchitectArchitect? I've heardgehoord about him; he's a top-rankingTop-ranking architectarchitect.
102
367000
7000
Man: Architect? Ik heb over hem gehoord; hij is een top-architect.
06:26
NKNK: Well actuallywerkelijk I'm here because I'm the architect'sde architect sonzoon,
103
374000
3000
NK: Ik ben hier omdat ik de zoon van de architect ben,
06:29
he was my fathervader.
104
377000
2000
hij was mijn vader.
06:31
Man: Oh! DadPapa is LouisLouis FarrakhanFarrakhan?
105
379000
2000
Man: Oh! Vader is Louis Farrakhan?
06:33
NKNK: Yeah. No not LouisLouis FarrakhanFarrakhan, LouisLouis KahnKahn.
106
381000
3000
NK: Ja. Nee, niet Louis Farrakhan, Louis Kahn.
06:36
Man: LouisLouis KahnKahn, yes!
107
384000
3000
Man: Louis Kahn, ja!
06:39
(LaughterGelach)
108
387000
2000
(Gelach)
06:41
Man: Your fathervader, is he alivelevend?
109
389000
2000
Man: Uw vader, leeft hij nog?
06:43
NKNK: No, he's been deaddood for 25 yearsjaar.
110
391000
3000
NK: Nee, hij stierf 25 jaar geleden.
06:46
Man: Very pleasedverheugd to welcomeWelkom you back.
111
394000
3000
Man: Welkom terug!
06:49
NKNK: Thank you.
112
397000
1000
NK: Dank u.
07:30
NKNK: He never saw it finishedgeëindigd, PopPop.
113
438000
2000
NK: Hij zag het nooit voltooid.
07:32
No, he never saw this.
114
440000
3000
Nee, hij heeft dit nooit gezien.
07:57
ShamsulShamsul WaresWares: It was almostbijna impossibleonmogelijk, buildinggebouw for a countryland like oursDe onze.
115
465000
4000
Shamsul Wares: Het was bijna onmogelijk om voor een land als het onze te bouwen.
08:01
In 30, 50 yearsjaar back, it was nothing, only paddyrijstveld fieldsvelden,
116
469000
4000
30, 50 jaar geleden was er niets, alleen rijstvelden,
08:05
and sincesinds we inviteduitgenodigd him here,
117
473000
3000
en vanaf het moment dat we hem uitnodigden,
08:08
he feltvoelde that he has got a responsibilityverantwoordelijkheid.
118
476000
2000
voelde hij dat hij een verantwoordelijkheid had.
08:10
He wanted to be a MosesMozes here, he gavegaf us democracydemocratie.
119
478000
3000
Hij wilde een Moses zijn, hij gaf ons democratie.
08:13
He is not a politicalpolitiek man,
120
481000
2000
Hij is geen politiek man,
08:15
but in this guisemom he has givengegeven us
121
483000
2000
maar in deze vorm heeft hij ons
08:17
the institutioninstelling for democracydemocratie, from where we can risestijgen.
122
485000
3000
toegang tot de democratie gegeven, vanwaar we kunnen opstaan.
08:20
In that way it is so relevantrelevant.
123
488000
4000
Op die manier is het zo relevant.
08:24
He didn't carezorg for how much moneygeld this countryland has,
124
492000
2000
Hij vond het onbelangrijk hoeveel geld dit land heeft,
08:26
or whetherof he would be ablein staat to ever finishaf hebben this buildinggebouw,
125
494000
3000
en of hij ooit dit gebouw zou afkrijgen,
08:29
but somehowhoe dan ook he has been ablein staat to do it, buildbouwen it, here.
126
497000
3000
maar toch heeft hij het gedaan... gebouwd.
08:32
And this is the largestDe grootste projectproject he has got in here, the poorestarmste countryland in the worldwereld-.
127
500000
5000
Dit is het grootste project dat hij heeft, in het armste land van de wereld.
08:37
NKNK: It costkosten him his life.
128
505000
2000
NK: Het kostte hem zijn leven.
08:39
SWSW: Yeah, he paidbetaald. He paidbetaald his life for this,
129
507000
3000
SW: Ja, hij betaalde ervoor met zijn leven,
08:42
and that is why he is great and we'llgoed rememberonthouden him.
130
510000
4000
en daarom is hij groot en houden we hem in herinnering.
08:46
But he was alsoook humanmenselijk.
131
514000
2000
Maar hij was ook menselijk.
08:48
Now his failuremislukking to satisfyvoldoen the familyfamilie life,
132
516000
5000
Hij faalde in zijn gezinsleven:
08:53
is an inevitableonvermijdelijk associationvereniging of great people.
133
521000
3000
een onvermijdelijk fenomeen bij grote mensen.
08:56
But I think his sonzoon will understandbegrijpen this,
134
524000
3000
Maar ik denk dat zijn zoon dit zal begrijpen,
08:59
and will have no sensezin of grudgewrok,
135
527000
2000
en geen wrok zal koesteren,
09:01
or sensezin of beingwezen neglectedverwaarloosd, I think.
136
529000
3000
of zich verwaarloosd zal voelen, denk ik.
09:04
He caredverzorgd in a very differentverschillend mannermanier,
137
532000
3000
Zijn liefde kwam op een heel andere manier,
09:07
but it takes a lot of time to understandbegrijpen that.
138
535000
2000
maar het duurt lang voor je dat begrijpt.
09:09
In socialsociaal aspectaspect of his life
139
537000
4000
In sociale aspecten van zijn leven
09:13
he was just like a childkind, he was not at all maturedgerijpt.
140
541000
2000
was hij net een kind, helemaal niet volwassen.
09:15
He could not say no to anything,
141
543000
2000
Hij kon geen nee zeggen op iets,
09:17
and that is why, that he cannotkan niet say no to things,
142
545000
3000
en dat is ook de reden, waarom
09:20
we got this buildinggebouw todayvandaag.
143
548000
3000
wij dit gebouw nu hebben.
09:23
You see, only that way you can be ablein staat to understandbegrijpen him.
144
551000
3000
Alleen op die manier kun je hem begrijpen.
09:26
There is no other shortcutkortere weg,
145
554000
3000
Er is geen snellere route,
09:29
no other way to really understandbegrijpen him.
146
557000
3000
geen andere manier om hem te begrijpen.
09:32
But I think he has givengegeven us this buildinggebouw
147
560000
8000
Maar ik denk.. hij heeft ons dit gebouw gegeven
09:40
and we feel all the time for him,
148
568000
2000
en wij voelen altijd voor hem,
09:42
that's why, he has givengegeven love for us.
149
570000
3000
daarom...hij heeft ons liefde gegeven.
09:45
He could not probablywaarschijnlijk give the right kindsoort of love for you,
150
573000
3000
Hij kon jou waarschijnlijk niet de juiste soort liefde geven,
09:48
but for us, he has givengegeven the people the right kindsoort of love,
151
576000
3000
maar ons, de mensen, heeft hij de juiste soort liefde gegeven,
09:51
that is importantbelangrijk.
152
579000
2000
dat is belangrijk.
09:53
You have to understandbegrijpen that.
153
581000
2000
Dat moet je begrijpen.
09:55
He had an enormousenorm amountbedrag of love,
154
583000
2000
Hij had ongelofelijk veel liefde,
09:57
he lovedgeliefde everybodyiedereen.
155
585000
2000
hij hield van iedereen.
09:59
To love everybodyiedereen, he sometimessoms did not see
156
587000
4000
Van iedereen, en soms verloor hij het zicht
10:03
the very closestdichtstbijzijnde onesdegenen,
157
591000
3000
op de allernaasten,
10:06
and that is inevitableonvermijdelijk for menmannen of his staturegestalte.
158
594000
5000
en dat is onvermijdelijk voor mensen van zijn kaliber.
10:15
(ApplauseApplaus)
159
603000
7000
(Applaus)
Translated by Axel Saffran
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathaniel Kahn - Filmmaker
Nathaniel Kahn is an Oscar- and Emmy-nominated maker of documentary films. His journey to understand his distant father -- the legendary modern architect Louis Kahn -- became the film "My Architect."

Why you should listen

The architect Louis Kahn was known for formally brilliant modern buildings, but his personal life was utterly baroque: married with one child, he had two other children by two other women. His only son, Nathaniel, met him rarely; Louis died when Nathaniel was only 11. Nathaniel grew up to become a playwright and documentary filmmaker -- he worked on such award-winning films as 1996's My Father's Garden and Canary of the Ocean

His 2002 film My Architect traveled the world to uncover the mysteries of his father, looking for clues in Louis Kahn's body of work, in his work relationships and his personal ones. It's a film with meaning to anyone who seeks to understand the relationship between art and love. After My Architect, Kahn directed the Oscar- and Emmy-nominated 2004 documentary Two Hands, about the pianist Leon Fleischer, and produced a mockumental look at the director M. Night Shyamalan.

More profile about the speaker
Nathaniel Kahn | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee