ABOUT THE SPEAKER
Margaret Gould Stewart - User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population.

Why you should listen

Margaret Gould Stewart has spent her career asking, “How do we design user experiences that change the world in fundamental ways?” It's a powerful question that has led her to manage user experiences for six of the ten most visited websites in the world, including Facebook, where she serves as Director of Product Design.

Before joining Facebook, Margaret managed the User Experience Team for YouTube, where she oversaw the largest redesign in the company's history, including the YouTube player page. She came to YouTube after two years leading Search and Consumer Products UX at Google. She approaches her work with a combined appreciation for timeless great design and transient digital technologies, and always with the end goal of improving people's lives. As she says: "Design is creativity in service of others."

More profile about the speaker
Margaret Gould Stewart | Speaker | TED.com
TED2010

Margaret Gould Stewart: How YouTube thinks about copyright

מרגרט גולד סטיוארט: כיצד "יו-טיוב" מתייחס לזכויות יוצרים

Filmed:
941,966 views

מרגרט גולד סטיוארט, ראש אגף חווית המשתמש ב-"יו-טיוב", מדברת על הדרך בה אתר הוידאו רחב התפוצה עובד עם בעלי זכויות היוצרים ועם היוצרים עצמם כדי לטפח (בתקופה הטובה ביותר) מערכת יחסי-גומלין יצירתית, בה כל הצדדים יוצאים נשכרים.
- User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, if you're in the audienceקהל todayהיום,
0
0
2000
אם אתם נמצאים בקהל היום,
00:17
or maybe you're watchingצופה this talk in some other time or placeמקום,
1
2000
3000
או אולי אתם צופים בהרצאה הזו בזמן ובמקום אחר,
00:20
you are a participantמִשׁתַתֵף in the digitalדִיגִיטָלי rightsזכויות ecosystemמערכת אקולוגית.
2
5000
3000
אתם שותפים למערכת יחסי-הגומלין של הזכויות הדיגיטליות.
00:23
Whetherהאם you're an artistאמן, a technologistטכנאי,
3
8000
2000
בין אם אתה אמן, טכנולוג,
00:25
a lawyerעורך דין or a fanאוהד,
4
10000
2000
עו"ד או מעריץ,
00:27
the handlingטיפול of copyrightזכויות יוצרים directlyבאופן ישיר impactsהשפעות your life.
5
12000
3000
דרך הטיפול בזכויות יוצרים משפיעה ישירות על חייך.
00:30
Rightsזכויות managementהַנהָלָה is no longerארוך יותר
6
15000
2000
ניהול זכויות כבר איננו
00:32
simplyבפשטות a questionשְׁאֵלָה of ownershipבַּעֲלוּת,
7
17000
3000
סוגיה פשוטה של בעלות.
00:35
it's a complexמורכב webאינטרנט of relationshipsיחסים
8
20000
2000
זוהי רשת סבוכה של מערכות יחסים
00:37
and a criticalקריטי partחֵלֶק of our culturalתַרְבּוּתִי landscapeנוֹף.
9
22000
3000
וחלק מרכזי בנוף התרבותי שלנו.
00:40
YouTubeYouTube caresאכפת deeplyבאופן מעמיק about the rightsזכויות of contentתוֹכֶן ownersהבעלים,
10
25000
3000
"יו-טיוב" דואגת מאוד לזכויותיהם של בעלי התוכן.
00:43
but in orderלהזמין to give them choicesבחירות about what they can do
11
28000
2000
אבל כדי לתת להם אפשרויות פעולה
00:45
with copiesעותקים, mashupsmashups and more,
12
30000
3000
בנושאים כמו העתקות, עריכות ועוד,
00:48
we need to first identifyלזהות
13
33000
2000
אנו צריכים ראשית לזהות
00:50
when copyrightedזכויות יוצרים materialחוֹמֶר is uploadedהועלה to our siteאֲתַר.
14
35000
3000
כאשר חומר מוגן מועלה לאתר שלנו.
00:53
Let's look at a specificספֵּצִיפִי videoוִידֵאוֹ so you can see how it worksעובד.
15
38000
3000
בואו נצפה בסרטון ספציפי כדי שתראו כיצד זה פועל.
00:56
Two yearsשנים agoלִפנֵי, recordingהקלטה artistאמן Chrisכריס Brownחום
16
41000
2000
לפני שנתיים, מוסיקאי בשם כריס בראון
00:58
releasedמְשׁוּחרָר the officialרשמי videoוִידֵאוֹ of his singleיחיד "Foreverלָנֶצַח."
17
43000
3000
הוציא את הקליפ הרשמי לשירו "לנצח."
01:01
A fanאוהד saw it on TVטֵלֶוִיזִיָה,
18
46000
2000
מעריצה ראתה את הקליפ בטלוויזיה,
01:03
recordedמוּקלָט it with her cameraמַצלֵמָה phoneטלפון,
19
48000
2000
הקליטה אותו במצלמת הטלפון הנייד שלה,
01:05
and uploadedהועלה it to YouTubeYouTube.
20
50000
3000
והעלתה אותו ל- "יו-טיוב".
01:08
Because Sonyסוני Musicמוּסִיקָה had registeredרשום Chrisכריס Brown'sחומים videoוִידֵאוֹ
21
53000
3000
בגלל ש"סוני מיוזיק" רשמה את הקליפ של כריס בראון
01:11
in our Contentתוֹכֶן IDתְעוּדַת זֶהוּת systemמערכת,
22
56000
2000
במערכת זיהוי התוכן שלנו,
01:13
withinבְּתוֹך secondsשניות of attemptingמנסה to uploadלהעלות the videoוִידֵאוֹ,
23
58000
2000
תוך שניות מהניסיון להעלות את החומר,
01:15
the copyעותק was detectedזוהה,
24
60000
2000
ההעתק זוהה,
01:17
givingמַתָן Sonyסוני the choiceבְּחִירָה of what to do nextהַבָּא.
25
62000
3000
ונתן ל"סוני" להחליט מה לעשות הלאה.
01:20
But how do we know that the user'sשל המשתמש videoוִידֵאוֹ was a copyעותק?
26
65000
3000
אבל איך אנחנו יודעים שהסרטון של המשתמשת היה העתק?
01:23
Well, it startsמתחיל with contentתוֹכֶן ownersהבעלים
27
68000
2000
ובכן, זה מתחיל בכך שבעלי התוכן
01:25
deliveringאספקה assetsנכסים into our databaseמאגר מידע,
28
70000
2000
שולחים נכסים למאגר הנתונים שלנו,
01:27
alongלְאוֹרֶך with a usageנוֹהָג policyמְדִינִיוּת
29
72000
2000
יחד עם מדיניות שימוש
01:29
that tellsאומר us what to do when we find a matchהתאמה.
30
74000
3000
שמנחה אותנו כיצד לפעול כאשר אנו מוצאים התאמה.
01:33
We compareלְהַשְׁווֹת eachכל אחד uploadלהעלות
31
78000
2000
אנו משווים כל העלאה
01:35
againstמול all of the referenceהתייחסות filesקבצים in our databaseמאגר מידע.
32
80000
3000
עם כל קבצי הייחוס במאגר שלנו.
01:38
This heatחוֹם mapמַפָּה is going to showלְהַצִיג you
33
83000
2000
מפת החום הזו תראה לכם
01:40
how the brainמוֹחַ of the systemמערכת worksעובד.
34
85000
2000
כיצד המוח של המערכת פועל.
01:42
Here we can see the originalמְקוֹרִי referenceהתייחסות fileקוֹבֶץ
35
87000
2000
כאן אנו יכולים לראות את הקובץ המקורי
01:44
beingלהיות comparedבהשוואה to the userמִשׁתַמֵשׁ generatedשנוצר contentתוֹכֶן.
36
89000
3000
בעת השוואתו לתוכן שיצר המשתמש.
01:48
The systemמערכת comparesמשווה everyכֹּל momentרֶגַע
37
93000
2000
המערכת משווה כל רגע
01:50
of one to the other to see if there's a matchהתאמה.
38
95000
2000
בקובץ אחד לשני כדי לבדוק התאמה.
01:52
This meansאומר that we can identifyלזהות a matchהתאמה
39
97000
2000
זה אומר שאנחנו יכולים לזהות התאמה
01:54
even if the copyעותק used is just a portionחֵלֶק of the originalמְקוֹרִי fileקוֹבֶץ,
40
99000
3000
גם אם ההעתק משתמש רק בחלק מהקובץ המקורי,
01:57
playsמחזות it in slowלְהַאֵט motionתְנוּעָה
41
102000
2000
מריץ אותו בהילוך איטי
01:59
and has degradedמוּשׁפָל audioשֶׁמַע and videoוִידֵאוֹ qualityאיכות.
42
104000
3000
ופגע באיכות הקול והתמונה.
02:02
And we do this everyכֹּל time
43
107000
2000
אנחנו עושים את זה בכל פעם
02:04
that a videoוִידֵאוֹ is uploadedהועלה to YouTubeYouTube.
44
109000
2000
שסרטון מועלה ל- "יו-טיוב".
02:06
And that's over 20 hoursשעות of videoוִידֵאוֹ everyכֹּל minuteדַקָה.
45
111000
3000
וזה מסתכם בלמעלה מ-20 שעות וידאו בכל דקה.
02:09
When we find a matchהתאמה,
46
114000
2000
כאשר אנו מוצאים התאמה,
02:11
we applyלהגיש מועמדות the policyמְדִינִיוּת that the rightsזכויות ownerבעלים has setמַעֲרֶכֶת down.
47
116000
3000
אנחנו מיישמים את המדיניות שבעל התוכן קבע.
02:15
And the scaleסוּלָם and the speedמְהִירוּת of this systemמערכת
48
120000
3000
וההיקף והמהירות של המערכת
02:18
is trulyבֶּאֱמֶת breathtakingעוֹצֵר נְשִׁימָה.
49
123000
2000
הם באמת עוצרי נשימה.
02:20
We're not just talkingשִׂיחָה about a fewמְעַטִים videosסרטונים,
50
125000
3000
אנחנו לא מדברים רק על כמה קליפים בודדים.
02:23
we're talkingשִׂיחָה about over
51
128000
2000
אנחנו מדברים על למעלה
02:25
100 yearsשנים of videoוִידֵאוֹ everyכֹּל day,
52
130000
3000
ממאה שנים של וידאו בכל יום,
02:28
betweenבֵּין newחָדָשׁ uploadsהעלאות and the legacyמוֹרֶשֶׁת scansסורק
53
133000
2000
בין העלאות חדשות לסריקת זכויות יוצרים
02:30
we regularlyבאופן קבוע do acrossלְרוֹחָב all of the contentתוֹכֶן on the siteאֲתַר.
54
135000
3000
שאנחנו מבצעים בקביעות על כל התוכן באתר.
02:34
When we compareלְהַשְׁווֹת those hundredמֵאָה yearsשנים of videoוִידֵאוֹ,
55
139000
2000
וכאשר אנחנו משווים את מאה שנות הוידאו האלה,
02:36
we're comparingהשוואת it againstמול millionsמיליונים
56
141000
2000
אנחנו משווים אותן למיליוני
02:38
of referenceהתייחסות filesקבצים in our databaseמאגר מידע.
57
143000
2000
קבצי הייחוס במאגר הנתונים שלנו.
02:40
It would be like 36,000 people
58
145000
2000
זה יהיה כמו 36 אלף איש
02:42
staringבוהה at 36,000 monitorsצגים
59
147000
3000
שצופים ב- 36 אלף מסכים
02:45
eachכל אחד and everyכֹּל day, withoutלְלֹא so much as a coffeeקָפֶה breakלשבור.
60
150000
3000
מידי יום ביומו, אפילו בלי לקחת הפסקת קפה.
02:48
Now, what do we do when we find a matchהתאמה?
61
153000
3000
מה אנחנו עושים כאשר אנו מוצאים התאמה?
02:51
Well, mostרוב rightsזכויות ownersהבעלים, insteadבמקום זאת of blockingחוסם,
62
156000
3000
למעשה, רוב בעלי הזכויות, במקום לחסום,
02:54
will allowלהתיר the copyעותק to be publishedיצא לאור.
63
159000
2000
יאפשרו להעתק להתפרסם.
02:56
And then they benefitתועלת throughדרך the exposureחשיפה,
64
161000
2000
ואז הם נהנים מהחשיפה,
02:58
advertisingפִּרסוּם and linkedצָמוּד salesמכירות.
65
163000
3000
מהפרסום ומהמכירות שכרוכות בכך.
03:01
Rememberלִזכּוֹר Chrisכריס Brown'sחומים videoוִידֵאוֹ "Foreverלָנֶצַח"?
66
166000
2000
זוכרים את הקליפ של כריס בראון, "לנצח"?
03:03
Well, it had its day in the sunשמש and then it droppedירד off the chartsתרשימים,
67
168000
2000
ובכן, היו לו כמה רגעי תהילה בהתחלה ואז צלל במצעדים.
03:05
and that lookedהביט like the endסוֹף of the storyכַּתָבָה,
68
170000
3000
וזה נראה כמו סוף הסיפור.
03:08
but sometimeמתישהו last yearשָׁנָה, a youngצָעִיר coupleזוּג got marriedנָשׂוּי.
69
173000
2000
אבל מתישהו בשנה שעברה, זוג צעיר התחתן.
03:10
This is theirשֶׁלָהֶם weddingחֲתוּנָה videoוִידֵאוֹ.
70
175000
2000
זהו קליפ החתונה שלהם.
03:12
You mayמאי have seenלראות it.
71
177000
2000
ייתכן שראיתם אותו.
03:14
(Musicמוּסִיקָה)
72
179000
2000
(מוסיקה)
03:16
What's amazingמדהים about this is,
73
181000
2000
מה שמדהים כאן הוא,
03:18
if the processionalתַהֲלוּכָתִי of the weddingחֲתוּנָה was this much funכֵּיף,
74
183000
2000
אם מוסיקת הכניסה לחתונה היתה כ"כ כיפית,
03:20
can you imagineלדמיין how much funכֵּיף the receptionקבלה mustצריך have been?
75
185000
2000
אתם יכולים לשער כמה כיפית היתה קבלת הפנים?
03:22
I mean, who are these people?
76
187000
2000
אני מתכוונת, מיהם האנשים האלה?
03:24
I totallyלְגַמרֵי want to go to that weddingחֲתוּנָה.
77
189000
3000
הייתי מתה ללכת לחתונה הזו.
03:27
So theirשֶׁלָהֶם little weddingחֲתוּנָה videoוִידֵאוֹ wentהלך on
78
192000
2000
אז קליפ החתונה הקצר שלהם צבר
03:29
to get over 40 millionמִילִיוֹן viewsתצוגות.
79
194000
3000
מעל 40 מיליון צפיות.
03:32
And insteadבמקום זאת of Sonyסוני blockingחוסם,
80
197000
2000
ובמקום לחסום, "סוני"
03:34
they allowedמוּתָר the uploadלהעלות to occurמתרחש.
81
199000
2000
איפשרה לקליפ הזה לעלות.
03:36
And they put advertisingפִּרסוּם againstמול it
82
201000
2000
והם הצמידו לו פרסומת
03:38
and linkedצָמוּד from it to iTunesiTunes.
83
203000
2000
שמקשרת אותו אל "איי- טיונס"
03:40
And the songשִׁיר, 18 monthsחודשים oldישן,
84
205000
3000
והשיר, שגילו 18 חודשים,
03:43
wentהלך back to numberמספר fourארבעה on the iTunesiTunes chartsתרשימים.
85
208000
3000
חזר למקום הרביעי במצעדים של iTunes.
03:46
So Sonyסוני is generatingיוצר revenueהַכנָסָה from bothשניהם of these.
86
211000
3000
אז "סוני" מרוויחה כסף משני הדברים.
03:49
And Jillג'יל and Kevinקווין, the happyשַׂמֵחַ coupleזוּג,
87
214000
2000
וג'יל וקווין, הזוג המאושר,
03:51
they cameבא back from theirשֶׁלָהֶם honeymoonיָרֵחַ דְבַשׁ
88
216000
2000
חזרו מירח הדבש שלהם
03:53
and foundמצאתי that theirשֶׁלָהֶם videoוִידֵאוֹ had goneנעלם crazyמְטוּרָף viralנְגִיפִי.
89
218000
2000
וגילו שהסרטון שלהם הופץ ברשת בטירוף.
03:55
And they'veהם כבר endedהסתיים up on a bunchצְרוֹר of talk showsמופעים,
90
220000
3000
הם מצאו את עצמם בכמה תוכניות אירוח.
03:58
and they'veהם כבר used it as an opportunityהִזדַמְנוּת to make a differenceהֶבדֵל.
91
223000
2000
וניצלו זאת בתור הזדמנות להשפיע.
04:00
The video'sוידאו של inspiredבהשראה over 26,000 dollarsדולר in donationsתרומות
92
225000
3000
הסרטון היווה מקור השראה לתרומות ביותר מ- 26 אלף דולר
04:03
to endסוֹף domesticבֵּיתִי violenceאַלִימוּת.
93
228000
2000
למען קץ לאלימות במשפחה.
04:05
The "JKג'יי קיי Weddingחֲתוּנָה [Entranceכְּנִיסָה] Danceלִרְקוֹד" becameהפכתי so popularפופולרי
94
230000
3000
ו"הריקוד הראשון בחתונה של ג'יי-קיי" נהיה כה פופולרי
04:08
that NBCNBC parodiedפרודי it on the seasonעונה finaleסִיוּם of "The Officeמִשׂרָד,"
95
233000
3000
שרשת "אן-בי-סי| עשו עליו פרודיה בתכנית סיום העונה של "המשרד."
04:11
whichאיזה just goesהולך to showלְהַצִיג,
96
236000
2000
מה שמדגים,
04:13
it's trulyבֶּאֱמֶת an ecosystemמערכת אקולוגית of cultureתַרְבּוּת.
97
238000
3000
שזוהי מערכת יחסי-גומלין תרבותית.
04:16
Because it's not just amateursחובבים borrowingשְׁאֵילָה from bigגָדוֹל studiosדירות סטודיו,
98
241000
3000
מפני שלא מדובר רק בחובבים ששואלים מאולפנים גדולים,
04:19
but sometimesלִפְעָמִים bigגָדוֹל studiosדירות סטודיו borrowingשְׁאֵילָה back.
99
244000
3000
אלא שלפעמים האולפנים הגדולים שואלים בחזרה.
04:22
By empoweringהעצמה choiceבְּחִירָה, we can createלִיצוֹר a cultureתַרְבּוּת of opportunityהִזדַמְנוּת.
100
247000
3000
דרך העצמת אפשרויות הבחירה, אנו יכולים ליצור תרבות של הזדמנויות.
04:25
And all it tookלקח to changeשינוי things around
101
250000
2000
וכל מה שהיה צריך כדי לעשות את השינוי
04:27
was to allowלהתיר for choiceבְּחִירָה throughדרך rightsזכויות identificationזיהוי.
102
252000
3000
זה לאפשר בחירה דרך זיהוי זכויות יוצרים.
04:30
So why has no one ever solvedנפתרה this problemבְּעָיָה before?
103
255000
3000
אז למה אף אחד לא פתר את הבעיה הזו עד כה?
04:33
It's because it's a bigגָדוֹל problemבְּעָיָה,
104
258000
2000
מפני שזוהי בעיה גדולה,
04:35
and it's complicatedמסובך and messyמבולגן.
105
260000
2000
מסובכת ומבולגנת.
04:37
It's not uncommonנָדִיר for a singleיחיד videoוִידֵאוֹ
106
262000
2000
זה לא נדיר שלקליפ יחיד
04:39
to have multipleמְרוּבֶּה rightsזכויות ownersהבעלים.
107
264000
2000
יהיו מספר בעלי זכויות יוצרים.
04:41
There's musicalמוּסִיקָלִי labelsתוויות.
108
266000
2000
ישנן חברות התקליטים.
04:43
There's multipleמְרוּבֶּה musicמוּסִיקָה publishersבעלי אתרים.
109
268000
2000
יש מפיצי מוסיקה רבים.
04:45
And eachכל אחד of these can varyלְהִשְׁתַנוֹת by countryמדינה.
110
270000
2000
והם יכולים להשתנות ממדינה למדינה.
04:47
There's lots of casesבמקרים
111
272000
2000
וישנם מקרים רבים
04:49
where we have more than one work mashedמְרוּסָק togetherיַחַד.
112
274000
2000
בהם נערכו כמה עבודות ביחד.
04:51
So we have to manageלנהל manyרב claimsטוען
113
276000
2000
אז אנחנו צריכים לטפל בתביעות רבות
04:53
to the sameאותו videoוִידֵאוֹ.
114
278000
2000
על אותו סרטון.
04:55
YouTube'sשל YouTube Contentתוֹכֶן IDתְעוּדַת זֶהוּת systemמערכת addressesכתובות all of these casesבמקרים.
115
280000
3000
מערכת זיהוי התוכן של "יו-טיוב" נותנת מענה לכל המקרים הללו.
04:58
But the systemמערכת only worksעובד throughדרך
116
283000
2000
אבל המערכת פועלת רק בזכות
05:00
the participationהִשׁתַתְפוּת of rightsזכויות ownersהבעלים.
117
285000
2000
שיתוף הפעולה של בעלי הזכויות.
05:02
If you have contentתוֹכֶן that othersאחרים are uploadingמעלה to YouTubeYouTube,
118
287000
3000
אם יש לכם תוכן שאחרים מעלים ל- "יו-טיוב",
05:05
you should registerהירשם in the Contentתוֹכֶן IDתְעוּדַת זֶהוּת systemמערכת,
119
290000
2000
עליכם להירשם במערכת זיהוי התוכן,
05:07
and then you'llאתה have the choiceבְּחִירָה
120
292000
2000
ואז תינתן לכם אפשרות הבחירה
05:09
about how your contentתוֹכֶן is used.
121
294000
2000
באשר לדרך השימוש בתוכן שלכם.
05:11
And think carefullyבקפידה about the policiesמדיניות that you attachלְצַרֵף to that contentתוֹכֶן.
122
296000
3000
חישבו היטב על המדיניות שלכם באשר לאותו תוכן.
05:14
By simplyבפשטות blockingחוסם all reuseשימוש חוזר,
123
299000
2000
באמצעות חסימת כל השימושים החוזרים,
05:16
you'llאתה missעלמה out on newחָדָשׁ artאומנות formsטפסים,
124
301000
2000
אתם תחמיצו צורות חדשות של אמנות,
05:18
newחָדָשׁ audiencesקהלים,
125
303000
2000
קהלים חדשים,
05:20
newחָדָשׁ distributionהפצה channelsערוצים
126
305000
2000
דרכי הפצה חדשות
05:22
and newחָדָשׁ revenueהַכנָסָה streamsזרמים.
127
307000
2000
והכנסות חדשות.
05:24
But it's not just about dollarsדולר and impressionsהופעות.
128
309000
3000
אבל לא מדובר רק בכסף וחיקויים.
05:27
Just look at all the joyשִׂמְחָה
129
312000
2000
רק תסתכלו על כל השמחה
05:29
that was spreadהתפשטות throughדרך progressiveפּרוֹגרֵסִיבִי rightsזכויות managementהַנהָלָה
130
314000
2000
המופצת הודות לדרך ניהול זכויות מתקדם
05:31
and newחָדָשׁ technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
131
316000
2000
וטכנולוגיות חדשות.
05:33
And I think we can all agreeלְהַסכִּים that joyשִׂמְחָה is definitelyבהחלט an ideaרַעְיוֹן worthשִׁוּוּי spreadingפְּרִיסָה.
132
318000
3000
ואני חושבת שכולנו יכולים להסכים ששמחה היא בהחלט רעיון ראוי להפצה.
05:36
Thank you.
133
321000
2000
תודה לכם
05:38
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
134
323000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Amit Lampit
Reviewed by Shlomo Adam

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Gould Stewart - User experience master
At Facebook (and previously at YouTube), Margaret Gould Stewart designs experiences that touch the lives of a large percentage of the world's population.

Why you should listen

Margaret Gould Stewart has spent her career asking, “How do we design user experiences that change the world in fundamental ways?” It's a powerful question that has led her to manage user experiences for six of the ten most visited websites in the world, including Facebook, where she serves as Director of Product Design.

Before joining Facebook, Margaret managed the User Experience Team for YouTube, where she oversaw the largest redesign in the company's history, including the YouTube player page. She came to YouTube after two years leading Search and Consumer Products UX at Google. She approaches her work with a combined appreciation for timeless great design and transient digital technologies, and always with the end goal of improving people's lives. As she says: "Design is creativity in service of others."

More profile about the speaker
Margaret Gould Stewart | Speaker | TED.com