ABOUT THE SPEAKER
Nadine Burke Harris - Pediatrician
Nadine Burke Harris’ healthcare practice focuses on a little-understood, yet very common factor in childhood that can profoundly impact adult-onset disease: trauma.

Why you should listen

Pediatrician Nadine Burke Harris noticed a disturbing trend as she treated children in an underserved neighborhood in San Francisco: that many of the kids who came to see her had experienced childhood trauma. She began studying how childhood exposure to adverse events affects brain development, as well as a person’s health as an adult.

Understanding this powerful correlation, Burke Harris became the founder and CEO of the Center for Youth Wellness, an initiative at the California Pacific Medical Center Bayview Child Health Center that seeks to create a clinical model that recognizes and effectively treats toxic stress in children. Her work pushes the health establishment to reexamine its relationship to social risk factors, and advocates for medical interventions to counteract the damaging impact of stress. Her goal: to change the standard of pediatric practice, across demographics.

More profile about the speaker
Nadine Burke Harris | Speaker | TED.com
TEDMED 2014

Nadine Burke Harris: How childhood trauma affects health across a lifetime

Nadine Burke Harris: A gyermekkori traumák egész életre kiható egészségkárosító következményei

Filmed:
6,760,359 views

A gyermekkori trauma nem olyasvalami, amit csak úgy "kinövünk" felnőttkorunkra. A gyermekorvos Nadine Burke Harris arról tart előadást, hogy az állandó stressz, amelyet a bántalmazás, az elhanyagoltság, a szülők mentális betegsége vagy drogfüggése okoz, kimutathatóan károsítja az agy fejlődését. Ez a hatás az egész életen át kitart, megháromszorozva a szívbetegségek és a tüdőrák kockázatát azoknál, akik súlyos traumán esnek át. Egy szenvedélyes beszédet hallhatunk, amely a gyermekgyógyászatot a hagyományos gyakorlattal való szembeszállásra buzdítja, a hangsúlyt pedig nem a tünetek gyógyítására, hanem a kiváltó traumák megelőzésére és kezelésre fekteti.
- Pediatrician
Nadine Burke Harris’ healthcare practice focuses on a little-understood, yet very common factor in childhood that can profoundly impact adult-onset disease: trauma. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the mid-'középső-'90s,
0
653
1612
Az 1990-es évek közepén
00:14
the CDCCDC and KaiserKaiser PermanentePermanente
1
2265
2607
a CDC és a Kaiser Permanente
00:17
discoveredfelfedezett an exposureexpozíció
that dramaticallydrámaian increasedmegnövekedett the riskkockázat
2
4872
4120
kimutatott egy tényezőt,
amely drasztikusan megnövelte
00:21
for sevenhét out of 10 of the leadingvezető
causesokoz of deathhalál in the UnitedEgyesült StatesÁllamok.
3
8992
5421
az USA-ban vezető 10 halálokból
7-nek a kockázatát.
00:27
In highmagas dosesdózisok, it affectsérint
brainagy developmentfejlődés,
4
14953
3391
Ha nagy mértékben jelen van,
befolyásolja az agy fejlődését,
00:30
the immuneimmúnis systemrendszer, hormonalhormonális systemsrendszerek,
5
18344
3667
az immunrendszert, a hormonrendszert,
00:34
and even the way our DNADNS
is readolvas and transcribedátirat.
6
22011
4673
sőt még a DNS leolvasódását
és átíródását is.
00:38
FolksEmberek who are exposedkitett in very highmagas dosesdózisok
7
26684
3521
Azon egyéneknél, akik nagy mértékben
ki vannak téve ennek a tényezőnek,
00:42
have triplehármas the lifetimeélettartam riskkockázat
of heartszív diseasebetegség and lungtüdő cancerrák
8
30205
4087
a szívbetegségek és a tüdőrák kockázata
háromszorosára nő,
00:46
and a 20-year-év differencekülönbség
in life expectancyvárakozás.
9
34292
4659
és húsz évvel alacsonyabb a várható
élettartamuk.
És mégis, az orvosokat ma még nem képezik
e tényező szűrésére vagy kezelésére.
00:52
And yetmég, doctorsorvosok todayMa are not trainedkiképzett
in routinerutin screeningárnyékolás or treatmentkezelés.
10
39911
5682
00:58
Now, the exposureexpozíció I'm talkingbeszél about is
not a pesticidepeszticid or a packagingcsomagolás chemicalkémiai.
11
46203
5355
Nos, a tényező, amiről beszélek,
nem egy rovarirtó- vagy tartósítószer.
01:03
It's childhoodgyermekkor traumatrauma.
12
51558
2430
Ez a gyermekkori trauma.
01:07
Okay. What kindkedves of traumatrauma
am I talkingbeszél about here?
13
54968
2718
Rendben. Nézzük, milyen gyermekkori
traumákra utalok?
01:09
I'm not talkingbeszél about failinghiányában a testteszt
or losingvesztes a basketballkosárlabda gamejátszma, meccs.
14
57686
4309
Nem egy rosszul sikerült dolgozatra, vagy
egy elvesztett kosármeccsre gondolok.
01:14
I am talkingbeszél about threatsfenyegetések
that are so severeszigorú or pervasiveátható
15
61995
4741
Olyan félelmekről beszélek, amelyek
annyira súlyosak vagy áthatóak, hogy
01:18
that they literallyszó szerint get underalatt our skinbőr
and changeváltozás our physiologyfiziológia:
16
66736
4597
szó szerint behatolnak a bőrünk alá, és
megváltoztatják élettani folyamatainkat:
ilyen például a bántalmazás vagy
az elhanyagoltság,
01:23
things like abusevisszaélés or neglectelhanyagolás,
17
71333
2392
01:25
or growingnövekvő up with a parentszülő
who strugglesküzdelmek with mentalszellemi illnessbetegség
18
73725
3770
vagy, ha a szülő mentális
betegségben szenved,
01:29
or substanceanyag dependencefüggőség.
19
77495
1982
vagy drogfüggő.
01:32
Now, for a long time,
20
79887
1557
Nos, elég sokáig
01:33
I viewedlátogatóink these things in the way
I was trainedkiképzett to viewKilátás them,
21
81444
2997
úgy tekintettem ezekre a dolgokra,
ahogyan tanították nekem:
01:36
eitherbármelyik as a socialtársadalmi problemprobléma --
referutal to socialtársadalmi servicesszolgáltatások --
22
84441
4092
vagy szociális problémaként -- ami a
szociális ellátás területére tartozik --
01:40
or as a mentalszellemi healthEgészség problemprobléma --
referutal to mentalszellemi healthEgészség servicesszolgáltatások.
23
88533
4583
vagy pszichés problémaként --
ami a mentálhigiéné területe.
Azután azonban történt valami, ami
teljesen megváltoztatta a nézőpontomat.
01:46
And then something happenedtörtént
to make me rethinkújragondolják my entireteljes approachmegközelítés.
24
94088
5688
01:51
When I finishedbefejezett my residencyrezidencia,
25
99776
1872
A gyakornoki időszakom után
01:53
I wanted to go someplacevalahol
where I feltfilc really neededszükséges,
26
101648
3724
olyan helyen akartam dolgozni, ahol
érezhettem, hogy igazán szükség van rám,
01:57
someplacevalahol where I could make a differencekülönbség.
27
105372
3158
ahol valódi változást tudok elérni.
02:00
So I camejött to work for
CaliforniaCalifornia PacificCsendes-óceáni MedicalOrvosi CenterKözpont,
28
108530
3116
Ezért kezdtem el dolgozni
a California Pacific Orvosi Központnak,
02:03
one of the bestlegjobb privatemagán hospitalskórházakban
in NorthernÉszaki CaliforniaCalifornia,
29
111646
3826
Észak-Kalifornia egyik legjobb
magánkórházának,
02:07
and togetheregyütt, we openednyitott a clinicklinika
in Bayview-HuntersBayview-vadászok PointPont,
30
115472
4528
és közösen megnyitottunk egy klinikát
Bayview-Hunters Pointban,
02:12
one of the poorestlegszegényebb, mosta legtöbb underservedrosszul
neighborhoodsvárosrészek in SanSan FranciscoFrancisco.
31
120000
3733
San Francisco egyik legszegényebb,
legrosszabbul ellátott környékén.
02:16
Now, priorelőzetes to that pointpont,
32
124263
1855
Nos, ezt megelőzően,
02:18
there had been only
one pediatriciangyermekorvos in all of BayviewBayview
33
126118
2862
csak egyetlen gyermekorvos volt
egész Bayviewban,
02:21
to serveszolgál more than 10,000 childrengyermekek,
34
128980
3443
több, mint 10 000 gyermek ellátására.
02:24
so we hungakasztotta a shinglezsindely, and we were ableképes
to providebiztosítani top-qualitykiváló minőségű caregondoskodás
35
132423
4649
Ezért felállítottunk egy épületet, és
magas szintű ellátást tudtunk nyújtani
a pácienseknek, fizetőképességüktől
függetlenül.
02:29
regardlesstekintet nélkül of abilityképesség to payfizetés.
36
137072
1985
02:31
It was so coolmenő. We targetedcélzott
the typicaltipikus healthEgészség disparitiesegyenlőtlenségek:
37
139057
4162
Nagyszerű volt. Az egészségügy
tipikus problémáit vettük célba:
az ellátáshoz való hozzáférést,
az immunitási rátát,
02:35
accesshozzáférés to caregondoskodás, immunizationimmunizálás ratesárak,
asthmaasztma hospitalizationkórházi ápolás ratesárak,
38
143219
4807
az asztma kórházi kezelésének arányát,
02:40
and we hittalálat all of our numbersszám.
39
148026
2157
és sikerült elérnünk az összes célunkat.
02:42
We feltfilc very proudbüszke of ourselvesminket.
40
150183
2613
Nagyon büszkék voltunk.
02:45
But then I startedindult noticingészrevenné
a disturbingzavaró trendirányzat.
41
153446
3181
De aztán észrevettem egy zavaró trendet.
02:48
A lot of kidsgyerekek were beinglény
referredemlített to me for ADHDADHD,
42
156627
3890
Leírás alapján
sok gyermekünk szenvedett ADHD-ben,
02:52
or AttentionFigyelmet DeficitHiány
HyperactivityHiperaktivitás DisorderZavar,
43
160517
2997
azaz figyelemhiányos hiperaktivitásban,
02:55
but when I actuallytulajdonképpen did
a thoroughalapos historytörténelem and physicalfizikai,
44
163514
4882
de amikor elvégeztem egy teljes körű
kórelőzmény- és fizikai állapotfelmérést,
03:00
what I foundtalál was that
for mosta legtöbb of my patientsbetegek,
45
168396
3199
azt találtam, hogy a legtöbb páciensemre
03:03
I couldn'tnem tudott make a diagnosisdiagnózis of ADHDADHD.
46
171595
3039
nem érvényes az ADHD diagnózis.
03:07
MostA legtöbb of the kidsgyerekek I was seeinglátás
had experiencedtapasztalt suchilyen severeszigorú traumatrauma
47
175264
5570
A legtöbb gyermek, akiket vizsgáltam,
olyan súlyos traumán esett át,
03:13
that it feltfilc like something elsemás
was going on.
48
180834
3390
hogy úgy tűnt,
valami másfajta folyamat zajlik.
03:16
SomehowValahogy I was missinghiányzó something importantfontos.
49
184224
3982
Éreztem, hogy valami fontos rész hiányzik.
03:21
Now, before I did my residencyrezidencia,
I did a master'smester degreefokozat in publicnyilvános healthEgészség,
50
189516
3801
Nos, a gyakornokságom előtt
közegészségügyből diplomáztam,
03:25
and one of the things that they teachtanít you
in publicnyilvános healthEgészség schooliskola
51
193317
3093
és ott azt tanítják,
03:28
is that if you're a doctororvos
52
196410
1885
hogy ha orvosként megvizsgálsz
03:30
and you see 100 kidsgyerekek
that all drinkital from the sameazonos well,
53
198295
3784
100 gyermeket, akik mindannyian
ugyanabból a kútból ittak,
03:34
and 98 of them developfejleszt diarrheahasmenés,
54
202079
3398
és közülük 98-nál hasmenés alakul ki,
03:37
you can go aheadelőre
and writeír that prescriptionrecept
55
205477
2286
felírhatod mindegyikőjüknek
03:39
for doseadag after doseadag
after doseadag of antibioticsantibiotikumok,
56
207763
4329
ugyanazt az antibiotikumot újra és újra,
vagy a tünet mögé nézhetsz,
03:44
or you can walkséta over and say,
"What the hellpokol is in this well?"
57
212092
5823
és felteheted a kérdést:
"Mégis mi a csuda van ebben a kútban?"
03:50
So I begankezdett readingolvasás everything that
I could get my handskezek on
58
217915
3793
Így nekiálltam elolvasni mindent,
ami a kezem ügyébe került arról,
03:53
about how exposureexpozíció to adversitybalsors
59
221708
2554
hogy a rossz környezeti hatások
03:56
affectsérint the developingfejlesztés brainsagyvelő
and bodiestestületek of childrengyermekek.
60
224262
3479
milyen módon befolyásolják a gyermekek
fejlődésben lévő agyát és testét.
03:59
And then one day,
my colleaguekolléga walkedsétált into my officehivatal,
61
227741
3905
Azután egy nap az egyik kollégám
besétált az irodámba,
04:03
and he said, "DrDr. BurkeBurke,
have you seenlátott this?"
62
231646
4414
és megkérdezte:
"Dr Burke, látta már ezt?"
04:09
In his handkéz was a copymásolat
of a researchkutatás studytanulmány
63
236900
4002
Egy kutatási tanulmány másolatát
tartotta a kezében,
04:13
calledhívott the AdverseKedvezőtlen ChildhoodGyermekkori
ExperiencesTapasztalatok StudyTanulmány.
64
240902
3217
a "Tanulmány a Kedvezőtlen Gyermekkori
Élményekről"-t.
04:16
That day changedmegváltozott my clinicalklinikai practicegyakorlat
and ultimatelyvégül my careerkarrier.
65
244569
7123
Az a nap megváltoztatta a klinikai
gyakorlatomat és a karrieremet.
04:24
The AdverseKedvezőtlen ChildhoodGyermekkori ExperiencesTapasztalatok StudyTanulmány
66
252465
2108
Ez egy olyan tanulmány,
04:26
is something that everybodymindenki
needsigények to know about.
67
254573
3232
amelyet mindenkinek ismernie kell.
04:30
It was doneKész by DrDr. VinceVince FelittiFelitti at KaiserKaiser
and DrDr. BobBob AndaAnda at the CDCCDC,
68
257805
5331
A tanulmányt Dr. Vince Felitti (Kaiser) és
Dr. Bob Anda készítették (CDC), akik
04:35
and togetheregyütt, they askedkérdezte 17,500 adultsfelnőttek
about theirazok historytörténelem of exposureexpozíció
69
263136
8198
közösen megkérdeztek 17,500 felnőttet
olyan élményeikről,
04:43
to what they calledhívott "adversekedvezőtlen
childhoodgyermekkor experiencestapasztalatok," or ACEsÁsz.
70
271334
4717
amelyeket ők "kedvezőtlen gyermekkori
élmények"-nek, rövidítve ACE-nek neveztek.
04:49
Those includetartalmaz physicalfizikai, emotionalérzelmi,
or sexualszexuális abusevisszaélés;
71
276911
3927
Ezek magukba foglalják a fizikai, érzelmi,
vagy szexuális bántalmazást;
04:53
physicalfizikai or emotionalérzelmi neglectelhanyagolás;
72
280838
3926
a fizikai vagy érzelmi elhanyagoltságot;
04:56
parentalszülői mentalszellemi illnessbetegség,
substanceanyag dependencefüggőség, incarcerationbörtön;
73
284764
3094
valamely szülő mentális zavarát,
drogfüggését vagy börtönbüntetését;
05:00
parentalszülői separationelválasztás or divorceválás;
74
287858
2779
a szülők szétköltözését vagy válását;
05:02
or domesticbelföldi violenceerőszak.
75
290637
2535
vagy a családon belüli erőszakot.
05:05
For everyminden yes, you would get
a pointpont on your ACEÁSZ scorepontszám.
76
293172
4436
Minden "igen" válasz 1 pontot ér
az ACE listán.
05:09
And then what they did
77
297608
1508
Ezután összehasonlították
05:11
was they correlatedkorrelált these ACEÁSZ scorespontszámok
againstellen healthEgészség outcomeseredmények.
78
299116
5250
az ACE pontokat és az egészségi
állapotokat.
05:17
What they foundtalál was strikingmeglepő.
79
304836
2837
Megdöbbentő volt, amit találtak.
05:19
Two things:
80
307673
1295
Két dologra derült fény:
05:21
NumberSzám one, ACEsÁsz are incrediblyhihetetlenül commonközös.
81
308968
4262
Az első: a kedvezőtlen gyermekkori
élmények hihetetlenül gyakoriak.
05:25
Sixty-sevenHatvanhét percentszázalék of the populationnépesség
had at leastlegkevésbé one ACEÁSZ,
82
313230
6804
A népesség 67 százaléka legalább 1 pontot
szerzett az ACE listán,
05:32
and 12.6 percentszázalék, one in eightnyolc,
had fournégy or more ACEsÁsz.
83
320034
5839
és 12,6 százaléknak, azaz minden nyolcadik
embernek, 4 vagy több pontja lett.
05:38
The secondmásodik thing that they foundtalál
84
326692
2279
A második dolog, amit találtak:
05:41
was that there was
a dose-responsedózis-válasz relationshipkapcsolat
85
328971
3462
Az ACE pontszámok
és az egészségi állapot között
05:44
betweenközött ACEsÁsz and healthEgészség outcomeseredmények:
86
332433
4600
mennyiségi összefüggés áll fenn:
05:49
the highermagasabb your ACEÁSZ scorepontszám,
the worserosszabb your healthEgészség outcomeseredmények.
87
337033
3919
minél magasabb valaki ACE pontszáma,
annál rosszabb az egészségi állapota.
05:53
For a personszemély with an ACEÁSZ scorepontszám
of fournégy or more,
88
340952
3251
Egy 4 vagy magasabb pontszámmal
rendelkező személy esetében
05:56
theirazok relativerelatív riskkockázat of chronickrónikus
obstructiveobstruktív pulmonarytüdő- diseasebetegség
89
344203
3692
a krónikus obstruktív tüdőbetegség
kockázata
06:00
was two and a halffél timesalkalommal that
of someonevalaki with an ACEÁSZ scorepontszám of zeronulla.
90
347895
4551
2,5-szer nagyobb, mint egy
nulla ACE pontos személynél.
06:05
For hepatitishepatitis, it was alsois
two and a halffél timesalkalommal.
91
353096
3274
Hepatitiszre vetítve, szintén 2,5-szer
nagyobb a kockázat.
06:08
For depressiondepresszió, it was
fournégy and a halffél timesalkalommal.
92
356370
3320
A depresszió esélye 4,5-szeres.
06:11
For suicidalityöngyilkossági, it was 12 timesalkalommal.
93
359690
3433
Az öngyilkossági hajlam esetében
ez a szám 12-szeres.
06:15
A personszemély with an ACEÁSZ scorepontszám
of sevenhét or more
94
363123
3165
Egy 7 vagy magasabb pontszámmal
bíró egyén esetében
06:18
had triplehármas the lifetimeélettartam riskkockázat
of lungtüdő cancerrák
95
366288
4570
a tüdőrák kockázata háromszoros,
06:23
and threehárom and a halffél timesalkalommal the riskkockázat
of ischemicischaemiás heartszív diseasebetegség,
96
370858
3971
és 3,5-szer magasabb
az ischaemiás szívbetegség veszélye,
06:27
the numberszám one killergyilkos
in the UnitedEgyesült StatesÁllamok of AmericaAmerikai.
97
374829
3145
amely az USA-ban a vezető halálok.
06:31
Well, of coursetanfolyam this makesgyártmányú senseérzék.
98
379124
2763
Nos, ez természetesen logikus.
06:34
Some people lookednézett at this dataadat
and they said, "Come on.
99
381887
4667
Páran ránéztek ezekre az adatokra és
azt mondták: "Ugyan már! Ha nehéz
06:38
You have a roughdurva childhoodgyermekkor,
you're more likelyvalószínűleg to drinkital and smokefüst
100
386554
4822
gyermekkorod volt, sokkal valószínűbb,
hogy inni és dohányozni fogsz,
és olyan dolgokat csinálsz, amik
tönkreteszik az egészségedet.
06:43
and do all these things
that are going to ruinROM your healthEgészség.
101
391376
2815
06:46
This isn't sciencetudomány.
This is just badrossz behaviorviselkedés."
102
394191
3795
Ez még nem tudomány.
Csak rossz viselkedés."
06:50
It turnsmenetek out this is exactlypontosan
where the sciencetudomány comesjön in.
103
398486
5239
Azután kiderül, hogy pontosan
itt lép be a tudomány.
06:55
We now understandmegért
better than we ever have before
104
403725
4654
Most már jobban értjük, mint eddig valaha,
07:00
how exposureexpozíció to earlykorai adversitybalsors
105
408379
3252
hogy a korai rossz körülmények
07:03
affectsérint the developingfejlesztés brainsagyvelő
and bodiestestületek of childrengyermekek.
106
411631
3088
hogyan befolyásolják a gyermekek agyának
és testének fejlődését.
07:06
It affectsérint areasnak like
the nucleusatommag accumbensaccumbens,
107
414719
2786
Hatással vannak olyan területekre mint
a nucleus accumbens,
07:09
the pleasureöröm and rewardjutalom
centerközpont of the brainagy
108
417505
2531
amely az agy öröm- és önjutalmazó
központja,
07:12
that is implicatedérintettek
in substanceanyag dependencefüggőség.
109
420036
2646
és szerepet játszik a függőségek
kialakulásában.
07:14
It inhibitsgátolja a the prefrontalprefrontális cortexkéreg,
110
422682
2722
Gátolják a prefrontális kérget,
07:17
whichmelyik is necessaryszükséges for impulseimpulzus controlellenőrzés
and executivevégrehajtó functionfunkció,
111
425404
4057
amely az önuralomhoz
és végrehajtó funkciókhoz szükséges,
07:21
a criticalkritikai areaterület for learningtanulás.
112
429461
2067
és kulcsfontosságú a tanulásban.
07:23
And on MRIMRI scansvizsgál,
113
431528
1688
MRI felvételeken
07:25
we see measurablemérhető differenceskülönbségek
in the amygdalaamygdala,
114
433216
3988
mérhető különbségeket láthatunk az
amigdalán,
07:29
the brain'sagyvelő fearfélelem responseválasz centerközpont.
115
437204
2642
amely az agy félelemre adott
válaszainak központja.
07:32
So there are realigazi neurologicneurológiai reasonsokok
116
440246
3520
Így tehát neurológiai háttere van annak,
07:35
why folksemberek exposedkitett
to highmagas dosesdózisok of adversitybalsors
117
443766
3530
hogy a kedvezőtlen körülmények között
felnövekvő egyének
07:39
are more likelyvalószínűleg to engagerészt
in high-risknagy kockázat behaviorviselkedés,
118
447296
3297
miért hajlamosabbak
magas kockázatot vállalni,
07:42
and that's importantfontos to know.
119
450593
1904
és ezt fontos tudnunk.
07:44
But it turnsmenetek out that even if you don't
engagerészt in any high-risknagy kockázat behaviorviselkedés,
120
452497
5619
De az is kiderül, hogy ezeknek az
egyéneknek még akkor is nagyobb az esélyük
07:50
you're still more likelyvalószínűleg
to developfejleszt heartszív diseasebetegség or cancerrák.
121
458116
5141
a szívbetegségekre és a rákra, ha nem
vállalnak túl magas kockázatot.
07:56
The reasonok for this has to do with
the hypothalamichypothalamuspituitaryagyalapi mirigyadrenalmellékvese axistengely,
122
464101
5925
Ennek az oka a hipotalamusz -
agyalapi mirigy -mellékvesekéreg tengelyen
08:02
the brain'sagyvelő and body'sszervezet
stressfeszültség responseválasz systemrendszer
123
470027
3669
keresendő, amely az agy stresszválasz
rendszere,
08:05
that governsszabályozza our fight-or-flightharc-vagy-járat responseválasz.
124
473696
3780
és az "üss vagy fuss" reakcióinkat
irányítja.
08:09
How does it work?
125
477476
1955
Hogyan is működik ez?
08:11
Well, imagineKépzeld el you're walkinggyalogló
in the foresterdő and you see a bearmedve.
126
479431
3738
Nos, képzeljék el, hogy egy erdőben
sétálva megpillantanak egy medvét.
08:15
ImmediatelyAzonnal, your hypothalamushipotalamusz
sendsküld a signaljel to your pituitaryagyalapi mirigy,
127
483169
4157
A hipotalamuszuk azonnal jelzést küld
az agyalapi mirigyüknek,
08:19
whichmelyik sendsküld a signaljel
to your adrenalmellékvese glandmirigy that saysmondja,
128
487326
2601
amely pedig a mellékvesének küldi a jelet:
08:22
"ReleaseKiadás stressfeszültség hormoneshormonok!
AdrenalineAdrenalin! CortisolKortizol!"
129
489927
3551
"Termelj stresszhormonokat!
Adrenalint! Kortizolt!"
08:25
And so your heartszív startskezdődik to poundfont,
130
493478
2621
Így a szívük hevesebben kezd verni,
08:28
Your pupilsa diákok dilatekitágulnak, your airwayslégutak opennyisd ki up,
131
496099
2134
a pupilláik és a légutaik kitágulnak,
08:30
and you are readykész to eitherbármelyik
fightharc that bearmedve or runfuss from the bearmedve.
132
498234
6248
és készen állnak vagy harcolni a medvével,
vagy elmenekülni.
08:36
And that is wonderfulcsodálatos
133
504482
2316
És ez csodálatos is,
08:38
if you're in a foresterdő
and there's a bearmedve.
134
506798
3491
feltéve, hogy egy erdőben vannak,
és van ott egy medve.
08:42
(LaughterNevetés)
135
510289
2554
(Nevetés)
08:45
But the problemprobléma is what happensmegtörténik
when the bearmedve comesjön home everyminden night,
136
512843
5413
A probléma akkor kezdődik,
ha ez a medve minden éjjel hazajár,
08:50
and this systemrendszer is activatedaktivált
over and over and over again,
137
518256
5648
és ez a rendszer újra és újra
és újra aktiválódik.
08:56
and it goesmegy from beinglény
adaptiveadaptív, or life-savingéletmentő,
138
523904
4504
Így adaptív, életmentő funkcióból
09:00
to maladaptivemaladaptív, or health-damagingegészség-károsító.
139
528408
4125
maladaptív, egészségkárosítóvá változik.
09:04
ChildrenGyermekek are especiallykülönösen sensitiveérzékeny
to this repeatedmegismételt stressfeszültség activationaktiválás,
140
532533
5503
A gyermekek különösen érzékenyek erre
az ismételt stressz-aktiválódásra,
09:10
because theirazok brainsagyvelő and bodiestestületek
are just developingfejlesztés.
141
538036
3234
mert az agyuk és a testük még csak
most fejlődik.
09:14
HighMagas dosesdózisok of adversitybalsors not only affectérint
brainagy structureszerkezet and functionfunkció,
142
542000
6075
A nagyon kedvezőtlen körülmények nem csak
az agy szerkezetét és funkcióit rongálják,
09:20
they affectérint the developingfejlesztés immuneimmúnis systemrendszer,
143
548075
3226
de hatással vannak
a fejlődő immunrendszerre,
09:23
developingfejlesztés hormonalhormonális systemsrendszerek,
144
551301
2843
a fejlődő hormonrendszerre,
09:26
and even the way our DNADNS
is readolvas and transcribedátirat.
145
554144
4689
és még a DNS-ünk olvasási keretére és
átíródására is.
09:32
So for me, this informationinformáció
threwdobta my oldrégi trainingkiképzés out the windowablak,
146
560413
4458
Ezek az új információk teljesen
megváltoztatták a gondolkodásmódomat,
09:37
because when we understandmegért
the mechanismmechanizmus of a diseasebetegség,
147
564871
3947
mert amikor megértjük egy betegség
mechanizmusát,
09:41
when we know not only
whichmelyik pathwaysutak are disruptedfeloszlatott, but how,
148
568818
4737
amikor nem csak azt tudjuk, hogy
mi károsodott, hanem azt is, hogy hogyan,
09:45
then as doctorsorvosok, it is our jobmunka
to use this sciencetudomány
149
573555
4661
akkor orvosként kötelességünk használni
ezt a tudást
09:50
for preventionmegelőzés and treatmentkezelés.
150
578216
2629
megelőzésre és kezelésre.
09:53
That's what we do.
151
580845
1693
Ez az, amit mi teszünk.
09:54
So in SanSan FranciscoFrancisco, we createdkészítette
the CenterKözpont for YouthIfjúsági WellnessWellness
152
582728
4063
Ezért létrehoztuk San Franciscoban a
"Fiatalok Jóléti Központját',
09:58
to preventmegelőzése, screenképernyő and healgyógyít the impactshatások
of ACEsÁsz and toxicmérgező stressfeszültség.
153
586791
5433
hogy megelőzzük, megfigyeljük
és gyógyítsuk az ACE és a toxikus stressz
okozta hatásokat.
Azzal kezdtük, hogy egyszerű rutin
vizsgálatokkal felmértük az összes gyermek
10:04
We startedindult simplyegyszerűen with routinerutin screeningárnyékolás
of everyminden one of our kidsgyerekek
154
592224
4583
10:09
at theirazok regularszabályos physicalfizikai,
155
596807
1527
általános egészségi állapotát,
10:10
because I know that if my patientbeteg
has an ACEÁSZ scorepontszám of 4,
156
598334
4704
mert tudom, ha egy páciensemnek több,
mint 4 ACE pontja van, akkor
10:15
she's two and a halffél timesalkalommal as likelyvalószínűleg
to developfejleszt hepatitishepatitis or COPDCOPD,
157
603038
4557
2,5-szer nagyobb esélye van a hepatitisre
vagy a COPD-re,
10:19
she's fournégy and halffél timesalkalommal as likelyvalószínűleg
to becomeválik depressednyomott,
158
607595
2902
4-szer nagyobb a valószínűsége annak,
hogy depressziós lesz,
10:22
and she's 12 timesalkalommal as likelyvalószínűleg
to attemptkísérlet to take her ownsaját life
159
610497
4063
és 12-szer nagyobb a valószínűsége annak,
hogy öngyilkosságot fog megkísérelni,
10:26
as my patientbeteg with zeronulla ACEsÁsz.
160
614560
2300
mint azoknak, akiknek
nulla az ACE pontja.
10:29
I know that when she's in my examvizsga roomszoba.
161
616860
2659
Tudom ezt, amikor a páciens
a rendelőmben van.
Azon pácienseink számára, akik
szűrési eredménye pozitív,
10:32
For our patientsbetegek who do screenképernyő positivepozitív,
162
620249
2764
létrehoztunk egy multidiszciplináris
kezelőcsoportot, amely azon dolgozik, hogy
10:35
we have a multidisciplinarymultidiszciplináris treatmentkezelés teamcsapat
that worksművek to reducecsökkentésére the doseadag of adversitybalsors
163
623013
5222
csökkentsék a káros környezeti hatásokat
és kezeljék a tüneteket, a lehető legjobb
10:40
and treatcsemege symptomstünetek usinghasználva bestlegjobb practicesgyakorlatok,
includingbeleértve home visitslátogatók, caregondoskodás coordinationegyeztetés,
164
628235
5883
módszerekkel, beleértve a mentálhigiénés
foglalkozásokat, az otthonlátogatásokat,
10:46
mentalszellemi healthEgészség caregondoskodás, nutritiontáplálás,
165
634118
3914
az ellátás és az élelmezés szabályozását,
10:50
holisticholisztikus interventionsbeavatkozások, and yes,
medicationgyógyszer when necessaryszükséges.
166
638032
4715
átfogó intervenciókat, és igen,
ha szükséges, gyógyszeres kezelést is.
10:54
But we alsois educateoktat parentsszülők
about the impactshatások of ACEsÁsz and toxicmérgező stressfeszültség
167
642747
4689
De a szülőket is felvilágosítjuk az ACE
és a toxikus stress okozta károkról,
10:59
the sameazonos way you would for coveringlefedő
electricalelektromos outletsüzletek, or leadvezet poisoningmérgezés,
168
647436
5510
ugyanúgy, ahogy például
önök is felhívnák a figyelmüket
az ólommérgezésre, vagy arra,
hogy a konnektorokat le kell takarni.
11:05
and we tailorTörő the caregondoskodás
of our asthmaticsasztmás betegek and our diabeticscukorbetegek
169
652946
3940
Az asztmás és diabéteszes betegeink
ellátásátásánál figyelembe
11:09
in a way that recognizesfelismeri that they maylehet
need more aggressiveagresszív treatmentkezelés,
170
656886
4458
vesszük, hogy nekik talán agresszívebb
kezelésre van szükségük,
11:13
givenadott the changesváltoztatások to theirazok hormonalhormonális
and immuneimmúnis systemsrendszerek.
171
661344
4427
ezzel megadjuk az esélyt a hormon- és
immunrendszerük fejlődésére.
11:17
So the other thing that happensmegtörténik
when you understandmegért this sciencetudomány
172
665771
4092
Nos, a másik dolog, ami történik,
amikor megérted ezt a tudományt,
11:22
is that you want to shoutkiáltás it
from the rooftopsháztetők,
173
669863
2998
hogy szét akarod kürtölni,
hogy eljusson mindenkihez,
11:25
because this isn't just an issueprobléma
for kidsgyerekek in BayviewBayview.
174
672861
4330
mert ez nem csak a Bayview-i
gyermekek ügye.
11:29
I figuredmintás the minuteperc
that everybodymindenki elsemás heardhallott about this,
175
677191
3634
Kezdetben úgy hittem, hogy amint mások is
tudomást szereznek erről,
11:33
it would be routinerutin screeningárnyékolás,
multi-disciplinarymulti-diszciplináris treatmentkezelés teamscsapat,
176
680825
3483
rutinvizsgálatok, multidiszciplináris
kezelőcsoportok indulnak majd el,
11:36
and it would be a raceverseny to the mosta legtöbb
effectivehatékony clinicalklinikai treatmentkezelés protocolsprotokollok.
177
684308
4797
és versenyezni fognak a leghatékonyabb
klinikai szakmai protokollért.
11:41
Yeah. That did not happentörténik.
178
689105
4120
Nos, hát ez nem történt meg.
11:45
And that was a hugehatalmas learningtanulás for me.
179
693225
2855
És ez egy nagy tanulság volt számomra.
11:48
What I had thought of as simplyegyszerűen
bestlegjobb clinicalklinikai practicegyakorlat
180
696080
4807
Amiről eredetileg úgy gondoltam,
hogy egyszerűen csak
a legjobb klinikai gyakorlat,
11:53
I now understandmegért to be a movementmozgalom.
181
700887
3558
most már egy mozgalomnak érzem.
11:57
In the wordsszavak of DrDr. RobertRobert BlockBlokk,
182
705125
2350
Dr. Robert Block, az Amerikai
Gyermekgyógyászati Akadémia
11:59
the formerkorábbi PresidentElnök
of the AmericanAmerikai AcademyAkadémia of PediatricsGyermekgyógyászat,
183
707475
3701
korábbi elnökének szavaival:
12:03
"AdverseKedvezőtlen childhoodgyermekkor experiencestapasztalatok
184
711176
2952
"A kedvezőtlen gyermekkori élmények ma
12:06
are the singleegyetlen greatestlegnagyobb
unaddressedmegválaszolatlan publicnyilvános healthEgészség threatfenyegetés
185
714128
5010
a legnagyobb, figyelmen kívül hagyott
közegészségügyi veszélyt
12:11
facingnéző our nationnemzet todayMa."
186
719138
2249
jelentik a nemzetünkre."
12:13
And for a lot of people,
that's a terrifyingfélelmetes prospectkilátás.
187
721387
4646
És sok ember számára, riasztó
életkilátásokat vetítenek előre.
12:18
The scopeterület and scaleskála of the problemprobléma
seemsÚgy tűnik, so largenagy that it feelsérzi overwhelmingtúlnyomó
188
726033
5805
A probléma gyakorisága és mértéke
olyan nagynak tűnik, hogy már nyomasztó
12:24
to think about how we mightesetleg approachmegközelítés it.
189
731838
2624
arra gondolni, hogy hogyan közelítsük
meg a kérdést.
12:26
But for me, that's actuallytulajdonképpen
where the hopesremények lieshazugságok,
190
734462
4407
De számomra éppen itt rejlik a remény,
12:31
because when we have the right frameworkkeretrendszer,
191
738869
2664
mert ha már megtaláltuk a probléma
alapszerkezetét,
12:33
when we recognizeelismerik this to be
a publicnyilvános healthEgészség crisisválság,
192
741533
5257
amikor már elismerjük, hogy ez egy
közegészségügyi krízis,
12:38
then we can beginkezdődik to use the right
tooleszköz kitKit to come up with solutionsmegoldások.
193
746790
5004
akkor használható a megfelelő eszköztár,
amelynek segítségével megtalálhatjuk
a megoldást.
12:43
From tobaccodohány to leadvezet poisoningmérgezés
to HIVHIV/AIDSAIDS,
194
751794
3728
A dohányzástól kezdve az ólommérgezésen
át a HIV/AIDS fertőzésig,
12:47
the UnitedEgyesült StatesÁllamok actuallytulajdonképpen has
quiteegészen a strongerős tracknyomon követni recordrekord
195
755522
5013
az USA-nak egészen pontosan vezetett
statisztikája van
12:52
with addressingcímzés publicnyilvános healthEgészség problemsproblémák,
196
760535
2904
a közegészségügyi problémákról,
12:55
but replicatingutánzó those successessikerek
with ACEsÁsz and toxicmérgező stressfeszültség
197
763439
5503
de az, hogy az ACE és a toxikus stressz
kapcsán is hasonló sikert érjünk el,
13:01
is going to take determinationmeghatározás
and commitmentelkötelezettség,
198
768942
4597
erős elkötelezettséget és kitartást
fog követelni.
13:05
and when I look at what
our nation'snemzet responseválasz has been so farmessze,
199
773539
3972
És amikor arra gondolok, hogy eddig
milyen volt a nemzetünk reakciója,
13:09
I wondercsoda,
200
777511
1844
eltűnődöm,
13:11
why haven'tnincs we takentett this more seriouslyKomolyan?
201
779355
3799
hogy eddig miért nem vettük
komolyabban ezt az ügyet?
13:15
You know, at first I thought
that we marginalizedmarginalizált the issueprobléma
202
783154
3822
Először úgy gondoltam, hogy azért
szorítottuk háttérbe ezt a kérdést,
13:19
because it doesn't applyalkalmaz to us.
203
786976
1924
mert ránk nem vonatkozik.
13:21
That's an issueprobléma for those kidsgyerekek
in those neighborhoodsvárosrészek.
204
788900
3298
Ez csak a nem hozzánk tartozó,
marginalizált gyermekek problémája.
13:24
WhichAmely is weirdfurcsa, because the dataadat
doesn't bearmedve that out.
205
792198
4189
Ez a gondolatmenet azért furcsa, mert,
az adatok alapján, nem állja meg a helyét.
13:28
The originaleredeti ACEsÁsz studytanulmány
was doneKész in a populationnépesség
206
796387
4133
Az eredeti ACE tanulmány résztvevői
ugyanis 70 százalékban
13:32
that was 70 percentszázalék CaucasianKaukázusi,
207
800520
2787
a kaukázusi embertípusból származtak,
13:35
70 percentszázalék college-educatedfőiskolai végzettségű.
208
803307
3158
és 70 százalékuk főiskolát végzett.
13:38
But then, the more I talkedbeszélt to folksemberek,
209
806465
3482
De azután, minél többet beszélgettem
az emberekkel,
13:42
I'm beginningkezdet to think that maybe
I had it completelyteljesen backwardsvisszafelé.
210
809947
4507
kezdtem úgy látni, hogy éppen ellenkezőleg
van, mint ahogy gondoltam .
13:47
If I were to askkérdez
how manysok people in this roomszoba
211
815334
5944
Ha ugyanis megkérdezném,
hogy ebben a teremben
13:53
grewnőtt up with a familycsalád membertag
who sufferedelszenvedett from mentalszellemi illnessbetegség,
212
821278
3679
hányan nőttek fel mentálisan beteg
családtag mellett,
13:57
I bettét a fewkevés handskezek would go up.
213
825587
2466
lefogadom, hogy néhány kéz felemelkedne.
14:00
And then if I were to askkérdez how manysok folksemberek
had a parentszülő who maybe drankivott too much,
214
828053
5701
És ha azután megkérdezném,
hogy az Önök szüleinek voltak-e
alkoholfogyasztási problémái,
14:05
or who really believedvéljük that
if you sparetartalék the rodrúd, you spoilmeddő the childgyermek,
215
833754
4513
vagy, hogy ki gondolta úgy, hogy pofon
nélkül a gyermek elkényeztetetté válik,
14:11
I bettét a fewkevés more handskezek would go up.
216
839077
3118
lefogadom, hogy ismét felemelkedne
még néhány kéz.
14:14
Even in this roomszoba, this is an issueprobléma
that touchessimítások manysok of us,
217
842195
5081
Ez tehát egy olyan ügy, amely közülünk,
az itt jelenlévők közül is sokakat érint.
14:19
and I am beginningkezdet to believe
that we marginalizemarginalizálja the issueprobléma
218
847276
3389
És kezdem úgy hinni, hogy éppen
azért söpörtük eddig a szőnyeg alá,
14:22
because it does applyalkalmaz to us.
219
850665
2596
mert vonatkozik ránk.
14:25
Maybe it's easierkönnyebb to see
in other zippostai irányítószám codeskódok
220
853261
2860
Talán könnyebb a szomszéd kertjében
meglátni a gazt,
14:28
because we don't want to look at it.
221
856121
2903
mert a saját problémánkkal
nem akarunk szembesülni.
14:31
We'dMi lenne ratherInkább be sickbeteg.
222
859024
2078
Inkább megbetegszünk.
14:34
FortunatelySzerencsére, scientifictudományos advanceselőlegek
and, franklyőszintén, economicgazdasági realitiesvalóság
223
862112
6328
Szerencsére, a tudomány előrehaladta
és a gazdasági helyzet
14:40
make that optionválasztási lehetőség lessKevésbé viableéletképes everyminden day.
224
868440
4044
miatt ez az út minden nappal
egyre kevésbé járható.
14:45
The sciencetudomány is clearegyértelmű:
225
873524
1587
A tudomány álláspontja világos:
14:48
EarlyKorai adversitybalsors dramaticallydrámaian affectsérint
healthEgészség acrossát a lifetimeélettartam.
226
875991
4949
A gyermekkori rossz körülmények drámaian
befolyásolják az egészséget
egy egész életen át.
Most kezdjük csak megérteni, hogyan
lehet gátat vetni a folyamatnak, mely
14:54
TodayMa, we are beginningkezdet to understandmegért
how to interruptszakítsa the progressionhaladás
227
881870
4762
14:58
from earlykorai adversitybalsors
to diseasebetegség and earlykorai deathhalál,
228
886632
4301
a gyermekkori traumáktól indul ki, és
betegségekhez, majd korai halálhoz vezet.
15:03
and 30 yearsévek from now,
229
890933
2525
És innen számítva 30 év múlva,
15:05
the childgyermek who has a highmagas ACEÁSZ scorepontszám
230
893458
2508
az az eset, hogy valakinek magas
az ACE pontszáma,
15:08
and whoseakinek behavioralviselkedési symptomstünetek
go unrecognizedismeretlen,
231
895966
3105
és viselkedészavarait nem ismerik föl,
15:11
whoseakinek asthmaasztma managementvezetés
is not connectedcsatlakoztatva,
232
899071
2700
vagy az asztmája kezelését
nem kapcsolják az ACE-hoz,
15:13
and who goesmegy on to developfejleszt
highmagas bloodvér pressurenyomás
233
901771
3204
és tovább romolva jelentkezik
a magas vérnyomás
15:17
and earlykorai heartszív diseasebetegség or cancerrák
234
904975
2844
és a korai szívbetegség vagy rák,
15:20
will be just as anomalousrendhagyó
as a six-monthhat hónapos mortalityhalálozás from HIVHIV/AIDSAIDS.
235
907819
5144
ez az eset éppen olyan szokatlan lesz,
mintha ma valaki
hat hónap alatt halna meg HIV/AIDS
fertőzésben.
15:25
People will look at that situationhelyzet
and say, "What the heckfene happenedtörtént there?"
236
912963
4485
Az emberek értetlenkedve fogják kérdezni:
"Mi a fene történt itt?"
15:30
This is treatablekezelhető.
237
918468
2287
Hiszen ez gyógyítható.
15:32
This is beatableverhető.
238
920755
2772
Hiszen ez legyőzhető.
15:35
The singleegyetlen mosta legtöbb importantfontos thing
that we need todayMa
239
923527
4163
Ezért ma a legfontosabb dolog, amire
szükségünk van, az a bátorság,
15:39
is the couragebátorság to look
this problemprobléma in the facearc
240
927690
3327
hogy szembenézzünk a problémával,
15:43
and say, this is realigazi
and this is all of us.
241
931017
5072
és kimondjuk, hogy ez egy
létező probléma, és a miénk.
15:48
I believe that we are the movementmozgalom.
242
936089
4737
Hiszem, hogy mi vagyunk ez a mozgalom.
15:53
Thank you.
243
940826
1378
Köszönöm.
15:54
(ApplauseTaps)
244
942204
3463
(Taps)
Translated by Olah Zsuzsanna
Reviewed by Csaba Lóki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nadine Burke Harris - Pediatrician
Nadine Burke Harris’ healthcare practice focuses on a little-understood, yet very common factor in childhood that can profoundly impact adult-onset disease: trauma.

Why you should listen

Pediatrician Nadine Burke Harris noticed a disturbing trend as she treated children in an underserved neighborhood in San Francisco: that many of the kids who came to see her had experienced childhood trauma. She began studying how childhood exposure to adverse events affects brain development, as well as a person’s health as an adult.

Understanding this powerful correlation, Burke Harris became the founder and CEO of the Center for Youth Wellness, an initiative at the California Pacific Medical Center Bayview Child Health Center that seeks to create a clinical model that recognizes and effectively treats toxic stress in children. Her work pushes the health establishment to reexamine its relationship to social risk factors, and advocates for medical interventions to counteract the damaging impact of stress. Her goal: to change the standard of pediatric practice, across demographics.

More profile about the speaker
Nadine Burke Harris | Speaker | TED.com