ABOUT THE SPEAKER
Nadine Burke Harris - Pediatrician
Nadine Burke Harris’ healthcare practice focuses on a little-understood, yet very common factor in childhood that can profoundly impact adult-onset disease: trauma.

Why you should listen

Pediatrician Nadine Burke Harris noticed a disturbing trend as she treated children in an underserved neighborhood in San Francisco: that many of the kids who came to see her had experienced childhood trauma. She began studying how childhood exposure to adverse events affects brain development, as well as a person’s health as an adult.

Understanding this powerful correlation, Burke Harris became the founder and CEO of the Center for Youth Wellness, an initiative at the California Pacific Medical Center Bayview Child Health Center that seeks to create a clinical model that recognizes and effectively treats toxic stress in children. Her work pushes the health establishment to reexamine its relationship to social risk factors, and advocates for medical interventions to counteract the damaging impact of stress. Her goal: to change the standard of pediatric practice, across demographics.

More profile about the speaker
Nadine Burke Harris | Speaker | TED.com
TEDMED 2014

Nadine Burke Harris: How childhood trauma affects health across a lifetime

나딘 버크 해리스: 어린시절 트라우마는 건강에 어떤 영향을 미치는가

Filmed:
6,760,359 views

어릴적 트라우마는 자라면서 없어지는 것이 아닙니다. 소아과 의사 나딘 버크 해리스는 반복된 폭력, 방치, 그리고 약물 남용과 정신병으로 투쟁하는 부모들 사이에서 자라는 아이들의 두뇌 개발에 실물 유형 효과가 있다고 설명합니다. 이것은 평생 드러내는데요, 정신적 충격이 높을수록 심장병과 폐암에 걸릴 확률도 3배 증가한답니다. 소아과의 약제가 이러한 트라우마를 치료하고 맞설수 있기를 위한 간절한 애원을 합니다.
- Pediatrician
Nadine Burke Harris’ healthcare practice focuses on a little-understood, yet very common factor in childhood that can profoundly impact adult-onset disease: trauma. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the mid-'중반 '90s,
0
653
1612
90년대 중반에, 질병 관리
본부와 카이져 퍼머넌테 회사는
00:14
the CDCCDC and Kaiser황제 PermanentePermanente
1
2265
2607
00:17
discovered발견 된 an exposure노출
that dramatically극적으로 increased증가한 the risk위험
2
4872
4120
미국의 10명 중 7명의
주된 사망 원인으로써
00:21
for seven일곱 out of 10 of the leading주요한
causes원인 of death죽음 in the United유나이티드 States.
3
8992
5421
위험을 극적으로 증가 시킨
노출에 대해 알아 내게 되었습니다.
00:27
In high높은 doses복용량, it affects영향을 미치다
brain development개발,
4
14953
3391
다량을 복용하면, 뇌의 발달과
면역 체계, 호르몬 체계에 영향을 주며
00:30
the immune면역 system체계, hormonal호르몬 systems시스템,
5
18344
3667
00:34
and even the way our DNADNA
is read독서 and transcribed전사 된.
6
22011
4673
심지어 우리의 DNA정보가 읽혀지고
적혀지는 것에도 영향을 줍니다.
극도로 다량의 복용량에 노출된 사람들은
00:38
Folks여러분 who are exposed드러난 in very high높은 doses복용량
7
26684
3521
인생에 걸친 위험이
3 배나 더 생기게 됩니다.
00:42
have triple삼루타 the lifetime일생 risk위험
of heart심장 disease질병 and lung cancer
8
30205
4087
심장병, 폐암, 그리고 평균 수명은
20년이나 차이나게 됩니다.
00:46
and a 20-year-년 difference
in life expectancy기대.
9
34292
4659
그러나, 현대 의사들은 정기 검사나
치료에 훈련되어 있지 않습니다.
00:52
And yet아직, doctors의사들 today오늘 are not trained훈련 된
in routine루틴 screening상영 or treatment치료.
10
39911
5682
00:58
Now, the exposure노출 I'm talking말하는 about is
not a pesticide농약 or a packaging포장 chemical화학 물질.
11
46203
5355
지금, 제가 말하고자 하는 노출은
살충제나 화학 포장재가 아닙니다.
01:03
It's childhood어린 시절 trauma외상.
12
51558
2430
바로 아동기 심리적 외상입니다.
01:07
Okay. What kind종류 of trauma외상
am I talking말하는 about here?
13
54968
2718
네, 여기서 제가 말하고자 하는
트라우마의 종류는 무엇일까요?
01:09
I'm not talking말하는 about failing실패 a test테스트
or losing지는 a basketball농구 game경기.
14
57686
4309
저는 시험을 잘 못보거나 농구게임에서
진 것에 대해 말하는 게 아닙니다.
01:14
I am talking말하는 about threats위협
that are so severe심한 or pervasive퍼지는
15
61995
4741
저는 극심하거나 만연한 위협들이어서
01:18
that they literally말 그대로 get under아래에 our skin피부
and change변화 our physiology생리학:
16
66736
4597
우리의 몸 속으로 들어가 우리의 생리를
바꾸는 것에 대해 말하고 있습니다.
01:23
things like abuse남용 or neglect태만,
17
71333
2392
학대 또는 방치와 같은 것들,
01:25
or growing성장하는 up with a parent부모의
who struggles투쟁 with mental지적인 illness병고
18
73725
3770
또는 정신적 문제가 있거나 약물에
의존하는 부모에게서 자라는 것들이죠.
01:29
or substance물질 dependence의존.
19
77495
1982
저는 오랫동안 이런 것들을
제가 훈련된 방식으로 보아 왔어요.
01:32
Now, for a long time,
20
79887
1557
01:33
I viewed these things in the way
I was trained훈련 된 to view전망 them,
21
81444
2997
사회적 문제로써, 확장하면
사회 복지 사업의 문제로써,
01:36
either어느 한 쪽 as a social사회적인 problem문제 --
refer부치다 to social사회적인 services서비스 --
22
84441
4092
01:40
or as a mental지적인 health건강 problem문제 --
refer부치다 to mental지적인 health건강 services서비스.
23
88533
4583
아니면 정신 건강 서비스에 따르자면
정신 건강 문제로 말이죠.
01:46
And then something happened일어난
to make me rethink재고 my entire완전한 approach접근.
24
94088
5688
그런데, 뭔가 저의 접근 전체를 다시
생각해 보게 하는 계기가 생겼죠.
01:51
When I finished끝마친 my residency거주,
25
99776
1872
저의 의사 레지던시 과정이 끝났을 때
01:53
I wanted to go someplace어딘가
where I felt펠트 really needed필요한,
26
101648
3724
저는 정말로 나를 필요로 하는,
내가 영향을 미칠수 있는
01:57
someplace어딘가 where I could make a difference.
27
105372
3158
그런 곳으로 가고 싶었습니다.
02:00
So I came왔다 to work for
California캘리포니아 Pacific태평양 Medical의료 Center센터,
28
108530
3116
그래서 저는 캘리포니아 퍼시픽
메디컬 센터로 일하러 왔죠,
02:03
one of the best베스트 private은밀한 hospitals병원
in Northern북부 사투리 California캘리포니아,
29
111646
3826
북부 캘리포니아의 가장 좋은
사립 병원중 하나입니다.
02:07
and together함께, we opened열린 a clinic진료소
in Bayview-HuntersBayview-Hunters Point포인트,
30
115472
4528
그리고 우리는 함께 베이뷰 헌터스
포인터에 진료소를 열었죠.
02:12
one of the poorest가난한, most가장 underserved부족한
neighborhoods이웃 in San FranciscoFrancisco.
31
120000
3733
샌프란시스코에서 의료 지원이 가장
부족하고 가난한 지역중 하나에요.
02:16
Now, prior사전의 to that point포인트,
32
124263
1855
그럼, 그 시점의 이전까지는
02:18
there had been only
one pediatrician소아과 의사 in all of BayviewBayview
33
126118
2862
베이뷰 전체에서 소아과 의사는
단 한 명뿐 이었는데,
02:21
to serve서브 more than 10,000 children어린이,
34
128980
3443
만명이 넘는 아이들을 도와야 했죠.
02:24
so we hung걸린 a shingle조약돌, and we were able할 수 있는
to provide~을 제공하다 top-quality최고 품질 care케어
35
132423
4649
그래서 우리는 작은 간판을 걸고,
지불의 유무에 상관 없이 최상의
진료를 제공 할수 있었습니다.
02:29
regardless관계없이 of ability능력 to pay지불.
36
137072
1985
02:31
It was so cool시원한. We targeted목표로 삼은
the typical전형적인 health건강 disparities격차:
37
139057
4162
멋진 일이었죠. 우리는 전형적인 건강
불균형을 타켓으로 삼았습니다
진료를 받을 기회, 면역 비율,
천식 입원 비율
02:35
access접속하다 to care케어, immunization면제 rates요금,
asthma천식 hospitalization입원 rates요금,
38
143219
4807
02:40
and we hit히트 all of our numbers번호.
39
148026
2157
그리고 우리가 예상한 숫자에
도달했습니다.
02:42
We felt펠트 very proud교만한 of ourselves우리 스스로.
40
150183
2613
우리는 매우 자부심을 가졌습니다.
02:45
But then I started시작한 noticing알아 차리는
a disturbing방해하는 trend경향.
41
153446
3181
그런데 저는 무언가 이상한
추세를 감지했습니다.
02:48
A lot of kids아이들 were being존재
referred언급 된 to me for ADHDADHD,
42
156627
3890
많은 아이들이 주의력 결핍 장애나
과잉 행동 장애로 제게 보내졌죠,
02:52
or Attention주의 Deficit부족
Hyperactivity과다 활동 Disorder무질서,
43
160517
2997
02:55
but when I actually사실은 did
a thorough철저한 history역사 and physical물리적 인,
44
163514
4882
그런데 제가 직접 신체검사와
병력을 자세히 보니,
03:00
what I found녹이다 was that
for most가장 of my patients환자,
45
168396
3199
제가 찾은것은 대부분의 환자들은
03:03
I couldn't할 수 없었다 make a diagnosis진단 of ADHDADHD.
46
171595
3039
주의력 결핍 장애로 진단을
내릴수가 없었습니다.
03:07
Most가장 of the kids아이들 I was seeing
had experienced경험있는 such이러한 severe심한 trauma외상
47
175264
5570
대부분의 아이들은
극심한 트라우마를 경험했기에
03:13
that it felt펠트 like something else그밖에
was going on.
48
180834
3390
무언가 다른 문제가 있다고
생각했습니다.
03:16
Somehow어쩐지 I was missing있어야 할 곳에 없는 something important중대한.
49
184224
3982
왠지 제가 중요한 무언가를
놓치고 있다고 생각했죠.
03:21
Now, before I did my residency거주,
I did a master's석사 degree정도 in public공공의 health건강,
50
189516
3801
의사 레지던시 과정을 하기 전에,
전 공중 위생에 석사 학위를 받았죠.
03:25
and one of the things that they teach가르치다 you
in public공공의 health건강 school학교
51
193317
3093
그 학교에서 가르치는 것 중
하나는, 만약에 당신이 의사라면,
03:28
is that if you're a doctor의사
52
196410
1885
03:30
and you see 100 kids아이들
that all drink음주 from the same같은 well,
53
198295
3784
100명의 아이들이 같은 우물에서
물을 마시는것을 보고,
03:34
and 98 of them develop나타나게 하다 diarrhea설사,
54
202079
3398
그중 98명이 설사를 한다면,
03:37
you can go ahead앞으로
and write쓰다 that prescription처방
55
205477
2286
수 많은 항생제 복용량 처방전을
계속해서 처방할 수 있습니다.
03:39
for dose정량 after dose정량
after dose정량 of antibiotics항생제,
56
207763
4329
03:44
or you can walk산책 over and say,
"What the hell지옥 is in this well?"
57
212092
5823
또는, 그 상황를 보고 말할수도 있죠,
"이 우물에 도데체 뭐가 있는거지?"
03:50
So I began시작되었다 reading독서 everything that
I could get my hands소유 on
58
217915
3793
그래서 저는 손에 닿는 모든것을
전부 읽었습니다.
03:53
about how exposure노출 to adversity역경
59
221708
2554
발달하는 아이들의 몸과 뇌가 역경에
노출됐을 때 어떤 영향을 미치는지요.
03:56
affects영향을 미치다 the developing개발 중 brains두뇌
and bodies시체 of children어린이.
60
224262
3479
03:59
And then one day,
my colleague동료 walked걸었다 into my office사무실,
61
227741
3905
그러던 어느날, 제 동료가
제 사무실에 들어와 물었죠,
04:03
and he said, "Dr박사. Burke버크,
have you seen this?"
62
231646
4414
"버크 선생님, 이거 보셨어요?"
그의 손에는, "반 유아기 경험"이라는
논문 복사본이 들려 있었습니다.
04:09
In his hand was a copy
of a research연구 study연구
63
236900
4002
04:13
called전화 한 the Adverse불리한 Childhood어린 시절
Experiences경험담 Study연구.
64
240902
3217
04:16
That day changed변경된 my clinical객관적인 practice연습
and ultimately궁극적으로 my career직업.
65
244569
7123
그날 제 임상 실습과 궁극적으로는
제 직업도 완전히 바꿨죠.
어릴적 정서적 상처 논문은 모두가
알아두어야 하는 것입니다.
04:24
The Adverse불리한 Childhood어린 시절 Experiences경험담 Study연구
66
252465
2108
04:26
is something that everybody각자 모두
needs필요 to know about.
67
254573
3232
04:30
It was done끝난 by Dr박사. Vince빈스 Felitti펠리 티 at Kaiser황제
and Dr박사. Bob단발 Anda안다 at the CDCCDC,
68
257805
5331
카이져에 있는 빈스 펠리티 의사 선생님
과 CDC에 있는 밥 안다 선생님이
04:35
and together함께, they asked물었다 17,500 adults성인
about their그들의 history역사 of exposure노출
69
263136
8198
함께, 17,500에 어른들 대상으로
"반 유아기 경험" 또는 ACE에
노출된 이력을 물어봤습니다.
04:43
to what they called전화 한 "adverse불리한
childhood어린 시절 experiences경험담," or ACEsACE.
70
271334
4717
04:49
Those include포함 physical물리적 인, emotional정서적 인,
or sexual성적 abuse남용;
71
276911
3927
육체적, 정신적, 성적인 학대, 신체적
또는 정신적 방치, 정신병, 약물의존,
04:53
physical물리적 인 or emotional정서적 인 neglect태만;
72
280838
3926
04:56
parental부모 mental지적인 illness병고,
substance물질 dependence의존, incarceration감금;
73
284764
3094
감옥 수감, 부모님의 별거나 이혼,
혹은 가정 폭력.
05:00
parental부모 separation분리 or divorce이혼;
74
287858
2779
05:02
or domestic하인 violence폭력.
75
290637
2535
05:05
For every...마다 yes, you would get
a point포인트 on your ACE에이스 score점수.
76
293172
4436
"예" 라고 할 때마다 1점씩
ACE 점수에 더해졌습니다.
05:09
And then what they did
77
297608
1508
그 다음에, ACE 점수들과 건강상태의
경과에 대한 연관성을 비교 했죠.
05:11
was they correlated상관 관계가있는 these ACE에이스 scores점수
against반대 health건강 outcomes결과.
78
299116
5250
그들이 찾아낸 것 중 두가지가
충격적이였습니다.
05:17
What they found녹이다 was striking치는.
79
304836
2837
05:19
Two things:
80
307673
1295
05:21
Number번호 one, ACEsACE are incredibly엄청나게 common공유지.
81
308968
4262
첫째, ACE는 매우 흔합니다.
05:25
Sixty-seven67 percent퍼센트 of the population인구
had at least가장 작은 one ACE에이스,
82
313230
6804
인구의 67 퍼센트는 적어도
한번은 ACE가 있었으며,
05:32
and 12.6 percent퍼센트, one in eight여덟,
had four or more ACEsACE.
83
320034
5839
그리고 12.6 퍼센트, 1/8은,
4개 이상의 ACE가 있었습니다.
두번째로 찾은 것은 용량-반응 관계가
ACE 점수와 건강 상태에 대해 있었죠.
05:38
The second둘째 thing that they found녹이다
84
326692
2279
05:41
was that there was
a dose-response용량 반응 relationship관계
85
328971
3462
05:44
between중에서 ACEsACE and health건강 outcomes결과:
86
332433
4600
ACE 점수가 높을수록,
신체적 건강은 더 나빴습니다.
05:49
the higher더 높은 your ACE에이스 score점수,
the worse보다 나쁜 your health건강 outcomes결과.
87
337033
3919
05:53
For a person사람 with an ACE에이스 score점수
of four or more,
88
340952
3251
ACE 점수가 4개 이상인 사람은,
05:56
their그들의 relative상대적인 risk위험 of chronic만성병 환자
obstructive폐쇄적 인 pulmonary폐의 disease질병
89
344203
3692
만성 폐쇄성 폐질환에 걸릴
상대적 위험도가
06:00
was two and a half절반 times타임스 that
of someone어떤 사람 with an ACE에이스 score점수 of zero제로.
90
347895
4551
ACE 점수가 0인 사람보다
2.5배 더 높았습니다.
06:05
For hepatitis간염, it was also또한
two and a half절반 times타임스.
91
353096
3274
간염 또한 2.5배가 높았고,
우울증은 4.5배가 높였습니다.
06:08
For depression우울증, it was
four and a half절반 times타임스.
92
356370
3320
자살 경향성은 12배가 더 높았습니다.
06:11
For suicidality자살 성, it was 12 times타임스.
93
359690
3433
06:15
A person사람 with an ACE에이스 score점수
of seven일곱 or more
94
363123
3165
ACE 점수가 7개 이상인 사람은
폐암에 거릴 확률이 3배 높았고,
06:18
had triple삼루타 the lifetime일생 risk위험
of lung cancer
95
366288
4570
06:23
and three and a half절반 times타임스 the risk위험
of ischemic허혈성 heart심장 disease질병,
96
370858
3971
미국에서 사망원인이 첫번째인
허혈성 심장 질환이 3.5배 높았죠.
06:27
the number번호 one killer살인자
in the United유나이티드 States of America미국.
97
374829
3145
06:31
Well, of course코스 this makes~을 만든다 sense감각.
98
379124
2763
글쎄요, 당연히 이것은 이해가 갑니다.
06:34
Some people looked보았다 at this data데이터
and they said, "Come on.
99
381887
4667
어떤 사람들은 이 자료를 보고
이렇게 말했죠, "이봐.
06:38
You have a rough거칠게 childhood어린 시절,
you're more likely아마도 to drink음주 and smoke연기
100
386554
4822
힘든 어린 시절을 겪으면,
술과 담배할 가능성이 더 많고
06:43
and do all these things
that are going to ruin파멸 your health건강.
101
391376
2815
건강을 헤칠 이런 것들을 할
가능성이 높아지지.
06:46
This isn't science과학.
This is just bad나쁜 behavior행동."
102
394191
3795
이것은 과학이 아니야.
그져 나쁜 행동일 뿐이라구."
06:50
It turns회전 out this is exactly정확하게
where the science과학 comes온다 in.
103
398486
5239
여기에 바로 과학이
들어서는 자리입니다.
06:55
We now understand알다
better than we ever have before
104
403725
4654
우리는 이제 과거의 어느 때보다
이해를 더 잘하게 되었죠,
이른 역경에 노출되면 아이들의 두뇌와
신체 발달에 어떻게 영향을 끼치는지요.
07:00
how exposure노출 to early이른 adversity역경
105
408379
3252
07:03
affects영향을 미치다 the developing개발 중 brains두뇌
and bodies시체 of children어린이.
106
411631
3088
07:06
It affects영향을 미치다 areas지역 like
the nucleus accumbens등 교관,
107
414719
2786
중격핵같은 곳에 영향을 끼치는데,
07:09
the pleasure and reward보상
center센터 of the brain
108
417505
2531
그곳은 뇌에서 기쁨과 보상에 반응하고,
약물 의존을 암시하게 하는 곳이죠.
07:12
that is implicated연루된
in substance물질 dependence의존.
109
420036
2646
07:14
It inhibits억제하다 the prefrontal전두엽 cortex피질,
110
422682
2722
전액골 피질을 억제시키는데,
07:17
which어느 is necessary필요한 for impulse충동 control제어
and executive행정부 function기능,
111
425404
4057
그곳은 충동억제와 집행기능에 필요하고,
새로운 것을 배우는 데 필수지역이죠.
07:21
a critical결정적인 area지역 for learning배우기.
112
429461
2067
그리고 MRI 스캔에는, 편도체에
측정할 수 있는 차이들 보이는데,
07:23
And on MRIMRI scans스캔,
113
431528
1688
07:25
we see measurable측정 가능한 differences차이점들
in the amygdala편도체,
114
433216
3988
07:29
the brain's두뇌 fear무서움 response응답 center센터.
115
437204
2642
그곳은 두뇌의 공포 반응과
연관된 곳입니다.
07:32
So there are real레알 neurologic신경학의 reasons원인
116
440246
3520
그래서 실제로 신경학적인
이유들이 있는 것이죠,
사람들이 많은 양의 역경에 노출 됐을때,
07:35
why folks사람들 exposed드러난
to high높은 doses복용량 of adversity역경
117
443766
3530
위험한 행동에 연관될 가능성이
더 높은지에 대해서요.
07:39
are more likely아마도 to engage끌다
in high-risk위험 behavior행동,
118
447296
3297
그것을 아는 것은 중효합니다.
07:42
and that's important중대한 to know.
119
450593
1904
07:44
But it turns회전 out that even if you don't
engage끌다 in any high-risk위험 behavior행동,
120
452497
5619
그런데 판명된 바에 의하면,
상당히 위험한 행동을 하지 않더라도,
07:50
you're still more likely아마도
to develop나타나게 하다 heart심장 disease질병 or cancer.
121
458116
5141
심장병이나 암을 유발할수 있는
확률이 여전히 높다는 것입니다.
07:56
The reason이유 for this has to do with
the hypothalamic시상 하부의pituitary뇌하수체adrenal부신 axis중심선,
122
464101
5925
그 이유는, 시상하부 뇌하수체
부신 축과 관련이 있습니다.
뇌와 신체의 스트레스 응답 시스템이죠.
08:02
the brain's두뇌 and body's신체
stress스트레스 response응답 system체계
123
470027
3669
08:05
that governs통치 our fight-or-flight싸우거나 비행하다 response응답.
124
473696
3780
그것은 우리의 투쟁
혹은 도피 반응을 지배합니다.
08:09
How does it work?
125
477476
1955
어떻게 작동하는 걸까요?
08:11
Well, imagine상상하다 you're walking보행
in the forest and you see a bear.
126
479431
3738
자, 여러분이 산속을 걷다 곰
한마리를 봤다고 상상해 보세요.
08:15
Immediately바로, your hypothalamus시상 하부
sends보냄 a signal신호 to your pituitary뇌하수체,
127
483169
4157
그 즉시, 시상하부가
뇌하수체에게 신호를 보내고,
08:19
which어느 sends보냄 a signal신호
to your adrenal부신 gland that says말한다,
128
487326
2601
그것은 부신에게
그 신호를 전달하면서 말합니다,
"스트레스 호르몬을 분비해라!
아드레날린! 코티솔!"
08:22
"Release해제 stress스트레스 hormones호르몬!
Adrenaline아드레날린! Cortisol코티솔!"
129
489927
3551
그리고는 심장이 뛰기 시작하고,
눈이 팽창해지며, 기도가 열리고,
08:25
And so your heart심장 starts시작하다 to pound파운드,
130
493478
2621
08:28
Your pupils학생 dilate넓히다, your airways기도 open열다 up,
131
496099
2134
08:30
and you are ready준비된 to either어느 한 쪽
fight싸움 that bear or run운영 from the bear.
132
498234
6248
여러분은 그 곰을 싸우거나
곰한테서 도망칠 준비가 됐습니다.
08:36
And that is wonderful훌륭한
133
504482
2316
그것은 아주 멋지죠, 만약 여러분은
숲속에 있고, 곰이 있다면요.
08:38
if you're in a forest
and there's a bear.
134
506798
3491
(웃음)
08:42
(Laughter웃음)
135
510289
2554
08:45
But the problem문제 is what happens일이
when the bear comes온다 home every...마다 night,
136
512843
5413
그런데 문제는 그 곰이 매일 밤
집으로 찾아 온다는 것입니다.
이 시스템이 반복해서
작동 한다는것입니다.
08:50
and this system체계 is activated활성화 된
over and over and over again,
137
518256
5648
08:56
and it goes간다 from being존재
adaptive적응 형의, or life-saving생명 구원,
138
523904
4504
이것은 적응적이고 목숨을
구할수 있는 것에서,
09:00
to maladaptive부적응, or health-damaging건강에 해로운.
139
528408
4125
부적응적이고, 건강에 해를
끼칠수도 있습니다.
아이들은 이러한 반복적인 스트레스
작동에 대해 특히나 더 예민합니다.
09:04
Children어린이 are especially특히 sensitive민감한
to this repeated반복 된 stress스트레스 activation활성화,
140
532533
5503
09:10
because their그들의 brains두뇌 and bodies시체
are just developing개발 중.
141
538036
3234
왜냐하면 아이들의 두뇌와 신체는
이제 막 발달하고 있으니까요.
09:14
High높은 doses복용량 of adversity역경 not only affect감정
brain structure구조 and function기능,
142
542000
6075
높은 양의 역경은 뇌구조와 기능에
영향을 미칠 뿐만 아니라,
09:20
they affect감정 the developing개발 중 immune면역 system체계,
143
548075
3226
발달 진행중인 면역 체계에도
영향을 미치며,
09:23
developing개발 중 hormonal호르몬 systems시스템,
144
551301
2843
발달하고 있는 호르몬 시스템과,
09:26
and even the way our DNADNA
is read독서 and transcribed전사 된.
145
554144
4689
우리의 DNA가 읽히고 기록되는
방법에도 영향을 미칩니다.
이 정보들은 그동안 제가 교육해
왔던 것들을 다 버리게 했죠,
09:32
So for me, this information정보
threw던졌다 my old늙은 training훈련 out the window창문,
146
560413
4458
09:37
because when we understand알다
the mechanism기구 of a disease질병,
147
564871
3947
왜냐하면 우리가 질병의
구조에 대해 이해를 할 때,
우리가 어떤 경로가 잘 못 됐는지 뿐
아니라, 어떻게 잘 못 됐는지 알면,
09:41
when we know not only
which어느 pathways통로 are disrupted분열 된, but how,
148
568818
4737
09:45
then as doctors의사들, it is our job
to use this science과학
149
573555
4661
그럼 의사들로서, 우리가 할일은
이 과학을 이용하여
09:50
for prevention예방 and treatment치료.
150
578216
2629
예방과 치료를 하는 것입니다.
09:53
That's what we do.
151
580845
1693
우리가 하는 일이 바로 그것입니다.
09:54
So in San FranciscoFrancisco, we created만들어진
the Center센터 for Youth청소년 Wellness웰빙
152
582728
4063
우리는 샌프란시스코에 청소년
건강센터를 만들었습니다.
ACE 와 유독한 스트레스에서
예방하고 치료하기 위해서죠.
09:58
to prevent막다, screen화면 and heal고치다 the impacts영향
of ACEsACE and toxic유독 한 stress스트레스.
153
586791
5433
우리가 모든 아이들을 정기검사에서
일반검사모드부터 시작하는 겁니다.
10:04
We started시작한 simply간단히 with routine루틴 screening상영
of every...마다 one of our kids아이들
154
592224
4583
10:09
at their그들의 regular정규병 physical물리적 인,
155
596807
1527
10:10
because I know that if my patient환자
has an ACE에이스 score점수 of 4,
156
598334
4704
왜냐하면, 제 환자의
ACE 점수가 4 점 이상이면,
간염이나 만성 폐쇄성 폐질환이
생길 확률이 2.5배 높다는것을 알고,
10:15
she's two and a half절반 times타임스 as likely아마도
to develop나타나게 하다 hepatitis간염 or COPD만성 폐쇄성 폐 질환,
157
603038
4557
10:19
she's four and half절반 times타임스 as likely아마도
to become지다 depressed우울한,
158
607595
2902
우울증이 걸릴 확률이 4.5배 더 높고,
자살을 시도할 확률도 12배 더 많죠.
10:22
and she's 12 times타임스 as likely아마도
to attempt시도 to take her own개인적인 life
159
610497
4063
10:26
as my patient환자 with zero제로 ACEsACE.
160
614560
2300
ACE 점수가 0인
환자와 비교해서 말이죠.
10:29
I know that when she's in my exam시험 room.
161
616860
2659
저는 환자가 진료실에
있을 때 이 사실을 알게 됩니다.
10:32
For our patients환자 who do screen화면 positive,
162
620249
2764
양성 반응이 나타나는 환자들을 위해,
우리에게는 종합적인 치료팀이 있어서,
10:35
we have a multidisciplinary여러 분야의 treatment치료 team
that works공장 to reduce줄이다 the dose정량 of adversity역경
163
623013
5222
역경용량을 낮추고, 최고의 실습을
이용하여 증상을 치료하게 하죠.
10:40
and treat symptoms조짐 using~을 사용하여 best베스트 practices관행,
including포함 home visits방문, care케어 coordination동등,
164
628235
5883
가정방문, 조화 관리, 정신 건강,
영양, 총체적인 개입과
10:46
mental지적인 health건강 care케어, nutrition영양물 섭취,
165
634118
3914
10:50
holistic총체 주의적 interventions개입, and yes,
medication약물 치료 when necessary필요한.
166
638032
4715
네, 필요할때는 약도 처방합니다.
저희는 부모들에게 ACE의 영향과
유독한 스트레스에 대해서도 가르치죠,
10:54
But we also또한 educate기르다 parents부모님
about the impacts영향 of ACEsACE and toxic유독 한 stress스트레스
167
642747
4689
10:59
the same같은 way you would for covering피복
electrical전기 같은 outlets소매점, or lead리드 poisoning중독,
168
647436
5510
여러분이 전기 콘센트를 덮거나
납중독의 영향에 대한 것 처럼요.
11:05
and we tailor재단사 the care케어
of our asthmatics천식 환자 and our diabetics당뇨병 환자
169
652946
3940
천식 환자들과 당뇨병 환자들도 개별적인
필요에 따라 인식하도록 돌보지만,
11:09
in a way that recognizes인정하다 that they may할 수있다
need more aggressive적극적인 treatment치료,
170
656886
4458
그들에겐 호르몬과 면역 체계가 변화에
따라 활성적 치료가 필요하기도 합니다.
11:13
given주어진 the changes변화들 to their그들의 hormonal호르몬
and immune면역 systems시스템.
171
661344
4427
11:17
So the other thing that happens일이
when you understand알다 this science과학
172
665771
4092
그리고 과학을 이해할 때 일어나는
또 다른 한가지는
옥상위에 올라가
소리지르고 싶은 것입니다.
11:22
is that you want to shout외침 it
from the rooftops옥상,
173
669863
2998
왜냐하면 이것은 베이뷰에 있는
아이들의 문제만이 아니거든요.
11:25
because this isn't just an issue발행물
for kids아이들 in BayviewBayview.
174
672861
4330
저는 모든 사람들이 이것을 듣는 순간,
일반검사모드와 여러 종합의원 치료팀과
11:29
I figured문채 있는 the minute
that everybody각자 모두 else그밖에 heard들었던 about this,
175
677191
3634
11:33
it would be routine루틴 screening상영,
multi-disciplinary다 분야 treatment치료 teams,
176
680825
3483
11:36
and it would be a race경주 to the most가장
effective유효한 clinical객관적인 treatment치료 protocols프로토콜들.
177
684308
4797
가장 효과적인 임상 치료법을 찾는
시합이 될 것이라고 생각했어요.
그래요. 그것은 일어나지 않았어요.
11:41
Yeah. That did not happen우연히 있다.
178
689105
4120
그리고 그것은 저에게 큰 배움이 됐죠.
11:45
And that was a huge거대한 learning배우기 for me.
179
693225
2855
그저 최고의 임상 실습이라고
생각했던 저에게
11:48
What I had thought of as simply간단히
best베스트 clinical객관적인 practice연습
180
696080
4807
그것은 운동과 같은것이 돼야 함을
이제야 이해 했습니다.
11:53
I now understand알다 to be a movement운동.
181
700887
3558
11:57
In the words of Dr박사. Robert로버트 Block블록,
182
705125
2350
미국 소아과 아카데미의 회장인
로버트 블록 의사가 말하길,
11:59
the former전자 President대통령
of the American미국 사람 Academy학원 of Pediatrics소아과,
183
707475
3701
"반 유아기 경험들은 오늘날
12:03
"Adverse불리한 childhood어린 시절 experiences경험담
184
711176
2952
우리 나라가 직면하고 있는 가장 큰
언급되지 않은 대중 건강 위협입니다."
12:06
are the single단일 greatest가장 큰
unaddressed주소가 지정되지 않은 public공공의 health건강 threat위협
185
714128
5010
12:11
facing면함 our nation민족 today오늘."
186
719138
2249
12:13
And for a lot of people,
that's a terrifying겁나게 하는 prospect전망.
187
721387
4646
그리고 많은 사람들에게
그것은 매우 무서운 전망입니다.
12:18
The scope범위 and scale규모 of the problem문제
seems~ 같다 so large that it feels느낀다. overwhelming압도적 인
188
726033
5805
문제의 범위와 규모가
너무 커 보이기 때문에
어떻게 다가가야 할 지 중압감이
느껴지게 되기 때문입니다.
12:24
to think about how we might approach접근 it.
189
731838
2624
하지만 저에게는, 그곳이
제게 희망을 주는 분야입니다.
12:26
But for me, that's actually사실은
where the hopes희망하다 lies거짓말,
190
734462
4407
왜냐하면 맞는 틀만 있다면, 이것이
공중보건 위기라고 알아볼 때,
12:31
because when we have the right framework뼈대,
191
738869
2664
12:33
when we recognize인정하다 this to be
a public공공의 health건강 crisis위기,
192
741533
5257
12:38
then we can begin시작하다 to use the right
tool수단 kit전부 to come up with solutions솔루션.
193
746790
5004
올바른 도구들을 사용하여
해결책을 생각해낼 수 있습니다.
12:43
From tobacco담배 to lead리드 poisoning중독
to HIVHIV/AIDS에이즈,
194
751794
3728
담배나 납 중독이나 HIV/에이즈나,
12:47
the United유나이티드 States actually사실은 has
quite아주 a strong강한 track선로 record기록
195
755522
5013
미국은 의외로 공중보건 문제들을
연설하는데 있어서 매우 강합니다,
12:52
with addressing주소 지정 public공공의 health건강 problems문제들,
196
760535
2904
12:55
but replicating복제하는 those successes성공
with ACEsACE and toxic유독 한 stress스트레스
197
763439
5503
그러나 그 성공을 ACE와 유독한
스트레스에 모사하기에는
13:01
is going to take determination결심
and commitment헌신,
198
768942
4597
투지와 헌신이 필요합니다,
13:05
and when I look at what
our nation's민족 국가 response응답 has been so far멀리,
199
773539
3972
현재까지 우리 나라의 반응을 보고
저는 궁굼해 하고 있어요,
13:09
I wonder경이,
200
777511
1844
13:11
why haven't~하지 않았다. we taken취한 this more seriously진지하게?
201
779355
3799
우리는 왜 이것을 더 심각하게
받아들이지 않았을까요?
13:15
You know, at first I thought
that we marginalized소외된 the issue발행물
202
783154
3822
처음에는 이것이 우리에게 적용되지 않아
이 문제를 무시하는줄 생각했습니다.
13:19
because it doesn't apply대다 to us.
203
786976
1924
13:21
That's an issue발행물 for those kids아이들
in those neighborhoods이웃.
204
788900
3298
그것은 그 동네 아이들의 문제야.
그것은 이상하죠, 왜냐하면 데이타는
그것을 제외시키지 않거든요.
13:24
Which어느 is weird기묘한, because the data데이터
doesn't bear that out.
205
792198
4189
13:28
The original실물 ACEsACE study연구
was done끝난 in a population인구
206
796387
4133
원래의 ACE연구는 70프로 백인과
70프로 대학졸업자 대상의 조사였죠.
13:32
that was 70 percent퍼센트 Caucasian코카서스 사람,
207
800520
2787
13:35
70 percent퍼센트 college-educated대학 교육을받은.
208
803307
3158
13:38
But then, the more I talked말한 to folks사람들,
209
806465
3482
하지만 사람들과 더 많은
이야기를 나눌수록,
13:42
I'm beginning처음 to think that maybe
I had it completely완전히 backwards뒤로.
210
809947
4507
저는 거꾸로 생각하고 있었을 지
모른다고 생각하기 시작했습니다.
13:47
If I were to ask청하다
how many많은 people in this room
211
815334
5944
만약에 제가 여러분께, 정신병을 앓던
가족 멤버가 있었는지 묻는다면,
13:53
grew자랐다 up with a family가족 member회원
who suffered고통당한 from mental지적인 illness병고,
212
821278
3679
13:57
I bet내기 a few조금 hands소유 would go up.
213
825587
2466
몇분의 손은 올라 갈 것이라고
저는 장담합니다.
14:00
And then if I were to ask청하다 how many많은 folks사람들
had a parent부모의 who maybe drank마신 too much,
214
828053
5701
그리고 제가 알코올 중독인
부모가 있는 사람이나,
14:05
or who really believed믿었다 that
if you spare여윈 the rod막대, you spoil약탈 the child어린이,
215
833754
4513
아니면 매를 아끼면 자식을 망친다는
말을 믿는 부모가 있었냐고 물으면,
14:11
I bet내기 a few조금 more hands소유 would go up.
216
839077
3118
좀 더 많은 손들이
올라갈 것이라고 장담합니다.
14:14
Even in this room, this is an issue발행물
that touches감동 many많은 of us,
217
842195
5081
이 방안에서도, 이것은 우리를
자극하는 문제입니다,
14:19
and I am beginning처음 to believe
that we marginalize소외시키는 the issue발행물
218
847276
3389
그리고 우리에게 적용되기 때문에
이 문제를 최소화한다고 저는 믿습니다.
14:22
because it does apply대다 to us.
219
850665
2596
14:25
Maybe it's easier더 쉬운 to see
in other zip지퍼 codes코드들
220
853261
2860
어쩌면 우리가 보기 싫기 때문에 다른
지역에서 보는게 더 쉬울수도 있어요,
14:28
because we don't want to look at it.
221
856121
2903
14:31
We'd우리는 rather차라리 be sick고약한.
222
859024
2078
차라리 아픈게 나을 지도 모릅니다.
14:34
Fortunately다행히도, scientific과학적 advances발전하다
and, frankly솔직히, economic간결한 realities현실들
223
862112
6328
다행히도, 과학 발달과 경제적 현실은
그 선택의 실행 가능이 낮아집니다.
14:40
make that option선택권 less적게 viable생존 가능한 every...마다 day.
224
868440
4044
14:45
The science과학 is clear명확한:
225
873524
1587
과학은 명백합니다:
14:48
Early이른 adversity역경 dramatically극적으로 affects영향을 미치다
health건강 across건너서 a lifetime일생.
226
875991
4949
이른 역경은 일생동안
우리의 건강에 영향을 미칩니다.
14:54
Today오늘, we are beginning처음 to understand알다
how to interrupt일시 정지 the progression진행
227
881870
4762
이제 우리는 이른 역경과 질병과
조기사망 방지법을 이해하기 시작했죠
14:58
from early이른 adversity역경
to disease질병 and early이른 death죽음,
228
886632
4301
15:03
and 30 years연령 from now,
229
890933
2525
그리고 30년 후에, ACE 점수가 높은데,
행동증상을 모르고 지나간 아이는,
15:05
the child어린이 who has a high높은 ACE에이스 score점수
230
893458
2508
15:08
and whose누구의 behavioral행동 적 symptoms조짐
go unrecognized인식 할 수없는,
231
895966
3105
천식 관리가 연결되지 않고,
15:11
whose누구의 asthma천식 management조치
is not connected연결된,
232
899071
2700
15:13
and who goes간다 on to develop나타나게 하다
high높은 blood pressure압력
233
901771
3204
고혈압과 이른 심잘병과
암을 발달 시키면
15:17
and early이른 heart심장 disease질병 or cancer
234
904975
2844
15:20
will be just as anomalous변칙적 인
as a six-month6 개월 mortality인류 from HIVHIV/AIDS에이즈.
235
907819
5144
어느 6개월 HYV/에이즈
시한부처럼 이례적일것입니다.
15:25
People will look at that situation상태
and say, "What the heck지옥 happened일어난 there?"
236
912963
4485
사람들은 이 상황을 보고 말합니다,
"도데체 무슨 일이 있었던거야?"
15:30
This is treatable치료할 수있는.
237
918468
2287
이것은 치료할수 있는 것입니다.
이것은 퇴치할 수 있는 것입니다.
15:32
This is beatable경의를 표하는.
238
920755
2772
15:35
The single단일 most가장 important중대한 thing
that we need today오늘
239
923527
4163
오늘날 우리에게 필요한 가장 중요한 것은
이 문제에 직면하고 말하는 것이죠,
15:39
is the courage용기 to look
this problem문제 in the face얼굴
240
927690
3327
15:43
and say, this is real레알
and this is all of us.
241
931017
5072
"이것은 실제이고, 이것은
우리 전부에 해당해."라고요,
우리 모두가 운동이라고 저는 믿어요.
15:48
I believe that we are the movement운동.
242
936089
4737
15:53
Thank you.
243
940826
1378
감사합니다.
15:54
(Applause박수 갈채)
244
942204
3463
(박수)
Translated by Alicia Chong
Reviewed by Jeong-Lan Kinser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nadine Burke Harris - Pediatrician
Nadine Burke Harris’ healthcare practice focuses on a little-understood, yet very common factor in childhood that can profoundly impact adult-onset disease: trauma.

Why you should listen

Pediatrician Nadine Burke Harris noticed a disturbing trend as she treated children in an underserved neighborhood in San Francisco: that many of the kids who came to see her had experienced childhood trauma. She began studying how childhood exposure to adverse events affects brain development, as well as a person’s health as an adult.

Understanding this powerful correlation, Burke Harris became the founder and CEO of the Center for Youth Wellness, an initiative at the California Pacific Medical Center Bayview Child Health Center that seeks to create a clinical model that recognizes and effectively treats toxic stress in children. Her work pushes the health establishment to reexamine its relationship to social risk factors, and advocates for medical interventions to counteract the damaging impact of stress. Her goal: to change the standard of pediatric practice, across demographics.

More profile about the speaker
Nadine Burke Harris | Speaker | TED.com