ABOUT THE SPEAKER
Tim Ferriss - Investor, human guinea pig, author
Tim Ferriss is an early-stage tech investor, best-selling author and podcaster.

Why you should listen

Tim Ferriss has been listed as one of Fast Company's "Most Innovative Business People" and one of Fortune's "40 under 40." He is an early-stage technology investor/advisor (Uber, Facebook, Shopify, Duolingo, Alibaba, and 50+ others) and the author of four #1 New York Times and Wall Street Journal bestsellers, including The 4-Hour Workweek and his latest, Tools of Titans: The Tactics, Routines, and Habits of Billionaires, Icons, and World-Class Performers. The Observer and other media have called Tim "the Oprah of audio" due to the influence of The Tim Ferriss Show podcast, which is the first business/interview podcast to exceed 100 million downloads.

More profile about the speaker
Tim Ferriss | Speaker | TED.com
TED2017

Tim Ferriss: Why you should define your fears instead of your goals

Tim Ferriss: Miért fogalmazzuk meg inkább félelmeinket céljaink helyett?

Filmed:
7,442,608 views

A legnehezebb döntések, amelyeket a leginkább félünk meghozni, megmondani, megkérdezni, gyakran pont azok, amiket a leginkább meg kell tennünk. Hogyan lehetünk túl a leblokkoláson, és léphetünk a tettek mezejére? Tim Ferris egy egyszerű, de hatásos gyakorlat, a "félelemkitűzés" segítségével arra buzdít mindannyiunkat, hogy részletesen képzeljük el és írjuk le félelmeinket. Tudjon meg többet arról, hogyan segíthet Önnek ez a gyakorlat jó teljesítményt nyújtani stresszes környezetben, és arról, hogyan tehet különbséget az Öntől független és a befolyása alá eső tényezők között.
- Investor, human guinea pig, author
Tim Ferriss is an early-stage tech investor, best-selling author and podcaster. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, this happyboldog pickép of me
was takentett in 1999.
0
976
3144
1999-ben készült rólam ez a vidám kép.
00:16
I was a senioridősebb in collegefőiskola,
1
4144
2090
Utolsó éves egyetemista voltam.
00:18
and it was right after a dancetánc practicegyakorlat.
2
6258
1932
és épp kijöttem táncóráról.
00:20
I was really, really happyboldog.
3
8214
1518
Nagyon, nagyon boldog voltam.
00:22
And I rememberemlékezik exactlypontosan where I was
about a weekhét and a halffél latera későbbiekben.
4
10328
3886
Arra is pontosan emlékszem,
hol tartottam másfél héttel később.
00:26
I was sittingülés in the back
of my used minivanegyterű
5
14238
3219
A régi kisbuszom egyik ülésén ültem
00:29
in a campusegyetem parkingparkolás lot,
6
17481
1763
egy egyetemi parkolóban
00:31
when I decidedhatározott
7
19268
1151
és úgy döntöttem,
00:32
I was going to commitelkövetni suicideöngyilkosság.
8
20443
1779
hogy öngyilkos leszek.
00:35
I wentment from decidingdöntés
to full-blownteljes értékű planningtervezés very quicklygyorsan.
9
23976
4037
Az elhatározásból nagyon hamar
konkrét terv lett.
00:40
And I camejött this closeBezárás
to the edgeél of the precipiceSzakadék.
10
28568
2995
és ilyen közel jártam hozzá,
hogy megtegyem.
00:43
It's the closestlegközelebb I've ever come.
11
31587
1637
Ekkor voltam a legközelebb hozzá.
00:45
And the only reasonok I tookvett
my fingerujj off the triggerravasz
12
33709
2952
Az, hogy végül levettem
az ujjam a ravaszról,
00:48
was thanksKösz to a fewkevés luckyszerencsés coincidencesvéletlenek.
13
36685
2423
egy sor szerencsés véletlennek köszönhető.
00:51
And after the facttény,
14
39679
1691
Később visszagondolva
00:53
that's what scaredmegrémült me the mosta legtöbb:
the elementelem of chancevéletlen.
15
41394
3122
a véletlen szerepe
rémít meg leginkább.
00:57
So I becamelett very methodicalmódszertani
about testingtesztelés differentkülönböző waysmódokon
16
45242
3192
Különböző módszerekkel
kísérleteztem,
hogy a hangulatingadozásaimat
el tudjam viselni.
01:00
that I could managekezel my upsUPS and downsDowns,
17
48458
2130
01:02
whichmelyik has provenigazolt to be
a good investmentberuházás. (LaughsNevet)
18
50612
3869
Ez jó befektetésnek bizonyult. (Nevetés)
01:06
ManySok normalnormál people mightesetleg have,
say, sixhat to 10 majorJelentősebb depressivedepressziós episodesepizódok
19
54481
4176
Az átlagember kb. 6-10 nagyobb depressziós
01:10
in theirazok liveséletét.
20
58681
1527
időszakon esik át élete során.
01:12
I have bipolarkétpólusú depressiondepresszió.
It runsfut in my familycsalád.
21
60232
2326
Bipoláris depresszióm van.
Családi örökség.
01:14
I've had 50-plus-plusz at this pointpont,
22
62582
3025
Több mint 50 mélyponton vagyok túl,
01:17
and I've learnedtanult a lot.
23
65631
1521
és már sok mindent megtanultam.
01:19
I've had a lot of at-batsdenevérek,
24
67895
1853
Sok menetem volt már,
01:21
manysok roundsfordulóban in the ringgyűrű with darknesssötétség,
25
69772
2341
sokszor küzdöttem meg
a szorítóban a sötétséggel,
01:24
takingbevétel good notesjegyzetek.
26
72137
1460
szereztem hasznos tapasztalatokat.
Talán ahelyett,
hogy a sikerre adnék receptet,
01:25
So I thought ratherInkább than get up
and give any typetípus of reciperecept for successsiker
27
73961
3335
vagy felidézném
életem legszebb pillanatait,
01:29
or highlightJelölje ki a reeltárcsás,
28
77320
1153
01:30
I would shareOssza meg my reciperecept
for avoidingelkerülve self-destructionönpusztító,
29
78497
3839
megosztom inkább,
hogy miként kerülöm el az önpusztítást
és önmagam lebénítását.
01:35
and certainlybiztosan self-paralysisSelf-bénulás.
30
83241
1997
Az eszköz, ami a legjobb
védőhálónak bizonyult
01:38
And the tooleszköz I've foundtalál whichmelyik has provenigazolt
to be the mosta legtöbb reliablemegbízható safetybiztonság netháló
31
86429
3786
az érzelmi zuhanórepülések ellen,
01:42
for emotionalérzelmi freeingyenes fallesik
32
90239
1436
valójában azonos azzal,
01:44
is actuallytulajdonképpen the sameazonos tooleszköz
33
92683
1569
ami segített meghozni
legjobb üzleti döntéseimet.
01:46
that has helpedsegített me to make
my bestlegjobb businessüzleti decisionsdöntések.
34
94276
2601
De ez most nem érdekes.
01:48
But that is secondarymásodlagos.
35
96901
1320
01:50
And it is ... stoicisma sztoicizmus.
36
98733
3117
És ez....a sztoicizmus.
01:53
That soundshangok boringunalmas.
37
101874
1524
Unalmasnak hangzik.
(Nevetés)
01:55
(LaughterNevetés)
38
103422
1063
Gondolhatnak Spockra,
01:56
You mightesetleg think of SpockSpock,
39
104509
1616
vagy maguk elé idézhetnek
egy ilyen képet:
01:58
or it mightesetleg conjurevarázsol and imagekép like this --
40
106149
2515
(Nevetés)
02:00
(LaughterNevetés)
41
108688
1476
egy tehén áll az esőben.
02:02
a cowtehén standingálló in the raineső.
42
110188
1977
Nem szomorú.
Nem is különösebben boldog.
02:04
It's not sadszomorú. It's not particularlykülönösen happyboldog.
43
112620
2890
Csak egy egykedvű élőlény, aki elfogadja,
amit az élet az útjába sodor.
02:07
It's just an impassiveérzéketlen creatureteremtmény takingbevétel
whatevertök mindegy life sendsküld its way.
44
115534
3800
Valószínűleg nem jut eszükbe
az örök küzdő, Bill Belichick.
02:11
You mightesetleg not think of the ultimatevégső
competitorversenytárs, say, BillBill BelichickBelichick,
45
119853
4442
a New England Patriots
vezetőedzője,
02:16
headfej coachEdző of the NewÚj EnglandAnglia PatriotsHazafiak,
46
124319
2256
aki a legtöbb SuperBowl-győzelemmel
büszkélkedhet az NFL-ben.
02:18
who has the all-timeminden idők NFLNFL recordrekord
for SuperSuper BowlTál titlescímek.
47
126599
3049
02:21
And stoicisma sztoicizmus has spreadterjedését like wildfireFutótűz
in the topfelső of the NFLNFL rankssoraiban
48
129672
5355
A sztoicizmus futótűzként terjedt el
az NFL listavezetői között.
02:27
as a meanseszközök of mentalszellemi toughnessszívósság
trainingkiképzés in the last fewkevés yearsévek.
49
135051
3157
Mivel az elmúlt években
a mentális fejlesztőtréning része lett.
02:30
You mightesetleg not think
of the FoundingAlapító FathersApák --
50
138859
3582
Nem valószínű, hogy az Alapító Atyák
jutnak a szóról az eszükbe:
02:34
ThomasThomas JeffersonJefferson, JohnJohn AdamsAdams,
GeorgeGeorge WashingtonWashington
51
142465
3138
Thomas Jefferson, John Adams
vagy George Washington,
hogy csak hármat említsünk
a sztoikus iskola képviselői közül.
02:37
to namenév but threehárom studentsdiákok of stoicisma sztoicizmus.
52
145627
2792
02:40
GeorgeGeorge WashingtonWashington actuallytulajdonképpen had
a playjáték about a StoicSztoikus --
53
148443
4098
George Washington írt egy
színdarabot egy sztoikusról
02:44
this was "CatoCato, a TragedyTragédia" --
54
152565
1983
"Cato, egy tragédia" címmel,
és előadatta a csapatainak Valley Forge-
nál, hogy fenntartsa motiváltságukat.
02:46
performedteljesített for his troopscsapatok at ValleyVölgy ForgeForge
to keep them motivatedmotivált.
55
154572
3187
Miért érdekli ennyire a tettek emberét
az ókori filozófia?
02:50
So why would people of actionakció
focusfókusz so much on an ancientősi philosophyfilozófia?
56
158346
4080
02:54
This seemsÚgy tűnik, very academicakadémiai.
57
162450
1686
Nagyon elméletinek tűnik.
Arra biztatom önöket, hogy gondoljanak
kicsit másképp a sztoicizmusra:
02:56
I would encourageösztönzése you to think
about stoicisma sztoicizmus a little bitbit differentlyeltérően,
58
164795
3413
úgy, mint egy rendszerre,
amely stresszes körülmények között
03:00
as an operatingüzemeltetési systemrendszer for thrivingvirágzó
in high-stressmagas stressz environmentskörnyezetek,
59
168232
3263
segít a döntéshozatalban.
03:03
for makinggyártás better decisionsdöntések.
60
171519
1482
03:05
And it all startedindult here,
61
173639
2510
Minden itt kezdődött:
03:08
kindkedves of,
62
176173
1163
mondjuk itt,
03:09
on a porchveranda.
63
177360
1446
egy verandán.
03:10
So around 300 BCBC in AthensAthén,
64
178830
3257
Tehát. Kr. e. 300-ban, Athénban,
03:14
someonevalaki namednevezett ZenoZeno of CitiumCitium
taughttanított manysok lectureselőadások
65
182111
2873
Kitioni Zénón egy festett
oszlopcsarnokban (stoa)
körbe-körbe sétálva tanított.
03:17
walkinggyalogló around a paintedfestett porchveranda, a "stoaSTOA."
66
185008
2752
03:19
That latera későbbiekben becamelett "stoicisma sztoicizmus."
67
187784
1732
Így született meg később a sztoicizmus.
A görög-római világban
03:22
And in the Greco-RomanKötöttfogás worldvilág,
68
190401
2396
03:24
people used stoicisma sztoicizmus
as a comprehensiveátfogó systemrendszer
69
192821
2762
az emberek a sztoicizmust,
mint átfogó rendszert,
03:27
for doing manysok, manysok things.
70
195607
1410
számos dologra használták.
A mi számunkra ebből a legfontosabb,
hogy ráneveljük magunkat arra,
03:29
But for our purposescélokra, chief amongközött them
was trainingkiképzés yourselfsaját magad
71
197540
4189
hogy elválasszuk egymástól azt, ami tőlünk
függ, és azt, amire nincs befolyásunk,
03:33
to separatekülönálló what you can controlellenőrzés
from what you cannotnem tud controlellenőrzés,
72
201753
3447
03:37
and then doing exercisesgyakorlatok
to focusfókusz exclusivelykizárólagosan
73
205224
3058
és megtanuljunk kizárólag
az előbbire koncentrálni.
03:40
on the formerkorábbi.
74
208306
1151
03:41
This decreasescsökken emotionalérzelmi reactivityreakciókészség,
75
209481
2378
Ez csökkenti az érzelmi reagálást,
03:43
whichmelyik can be a superpowerszuperhatalom.
76
211883
1548
ami bizonyos helyzetekben aduász lehet.
03:46
ConverselyEzzel szemben, let's say
you're a quarterbackhátvéd.
77
214163
2861
Például, mondjuk, irányítóként
kihagyunk egy passzt,
03:49
You misshiányzik a passelhalad.
You get furiousdühös with yourselfsaját magad.
78
217048
2192
és emiatt haragszunk önmagunkra.
03:51
That could costköltség you a gamejátszma, meccs.
79
219264
1506
Ezen akár az egész meccs elmehet.
03:53
If you're a CEOVEZÉRIGAZGATÓ, and you flylégy
off the handlefogantyú at a very valuedértékes employeemunkavállaló
80
221278
3910
Vagy főnökként bepipulunk
egy megbecsült alkalmazottra
03:57
because of a minorkisebb infractionmegszegés,
81
225212
1500
egy kisebb nézeteltérés kapcsán,
03:58
that could costköltség you the employeemunkavállaló.
82
226736
2011
ezzel akár el is veszthetjük
az alkalmazottat.
04:01
If you're a collegefőiskola studentdiák
who, say, is in a downwardlefelé spiralspirál,
83
229581
4698
Vagy főiskolai hallgatóként
egy lefelé tartó spirálba kerülünk,
és egyre reménytelenebbnek,
kilátástalanabbnak érezzük a helyzetet.
04:06
and you feel helplesstehetetlen and hopelessreménytelen,
84
234938
2155
04:09
unabatedtöretlenül, that could costköltség you your life.
85
237117
1977
Erre életünk is rámehet.
04:11
So the stakestét are very, very highmagas.
86
239118
2259
A tét óriási.
04:14
And there are manysok toolsszerszámok
in the toolkiteszközkészlet to get you there.
87
242258
3137
Az eszköztárunk bőséges.
04:17
I'm going to focusfókusz on one
that completelyteljesen changedmegváltozott my life in 2004.
88
245419
3837
Most azt emelem ki, ami
megváltoztatta az életemet 2004-ben.
04:21
It foundtalál me then because of two things:
89
249988
2631
Két oka volt, hogy pont akkor
tartottam ott:
04:24
a very closeBezárás friendbarát, youngfiatal guy, my agekor,
diedmeghalt of pancreatichasnyálmirigy cancerrák unexpectedlyváratlanul,
90
252643
5365
Egy közeli barátom, velem egyidős srác,
váratlanul elhunyt hasnyálmirigyrákban.
és a barátnőm, akiről azt gondoltam,
a feleségem lesz, elhagyott.
04:30
and then my girlfriendbarátnő, who I thought
I was going to marryfeleségül vesz, walkedsétált out.
91
258032
3828
04:33
She'dŐ is had enoughelég, and she didn't
give me a DearKedves JohnJohn letterlevél,
92
261884
4045
Elege lett, és nem szakító levelet írt ,
04:37
but she did give me this,
93
265953
2351
hanem ezt kaptam tőle:
04:40
a DearKedves JohnJohn plaqueplakett.
94
268328
1312
egy búcsúplakettet.
04:41
(LaughterNevetés)
95
269664
1048
(Nevetés)
04:42
I'm not makinggyártás this up. I've kepttartotta it.
96
270736
1785
Nem kitaláltam. Most is megvan.
04:44
"BusinessÜzleti hoursórák are over at fiveöt o'clockórakor."
97
272545
2637
A munkaidő 17:00 órakor lejár.
04:47
She gaveadott this to me
to put on my deskasztal for personalszemélyes healthEgészség,
98
275206
2766
Ideadta, hogy tegyem az asztalomra
a saját egészségem érdekében.
04:49
because at the time, I was workingdolgozó
on my first realigazi businessüzleti.
99
277996
3269
Ebben az időben dolgoztam
az első igazi üzleti vállalkozásomon.
04:53
I had no ideaötlet what I was doing.
I was workingdolgozó 14-plus-plusz houróra daysnapok,
100
281289
3119
Nem is tudom, mit csinálok,
napi 14 órát dolgoztam
04:56
sevenhét daysnapok a weekhét.
101
284432
1433
heti hét nap,
04:58
I was usinghasználva stimulantsstimulánsok to get going.
102
286298
2294
Élénkítőkkel tartottam magam ébren.
05:00
I was usinghasználva depressantsdepresszánsok
to windszél down and go to sleepalvás.
103
288616
2581
Nyugtatót használtam,
hogy ellazuljak és el tudjak aludni.
05:03
It was a disasterkatasztrófa.
104
291221
1191
Katasztrófa volt.
05:04
I feltfilc completelyteljesen trappedcsapdába.
105
292436
1504
Csapdában éreztem magam.
05:06
I boughtvásárolt a bookkönyv on simplicityegyszerűség
to try to find answersválaszokat.
106
294645
4067
Vettem egy könyvet az egyszerűségről,
hátha megtalálom benne a választ.
05:10
And I did find a quoteidézet
that madekészült a bignagy differencekülönbség in my life,
107
298736
3829
Találtam benne egy idézetet,
amely megváltoztatta az életemet:
05:14
whichmelyik was, "We sufferszenvedni more oftengyakran
in imaginationképzelet than in realityvalóság,"
108
302589
5147
"Gondolatban sokkal gyakrabban
szenvedünk, mint a valóságban"
05:19
by SenecaSeneca the YoungerFiatalabb,
109
307760
1784
ifjabb Senecától.
05:21
who was a famoushíres StoicSztoikus writeríró.
110
309568
1623
Ő híres sztoikus író volt.
05:23
That tookvett me to his lettersbetűk,
111
311215
1816
Ez az idézet elvezetett a leveleihez,
05:25
whichmelyik tookvett me to the exercisegyakorlat,
112
313055
2453
amelyeknek hatására elkezdtem gyakorolni
05:27
"premeditatiopremeditatio malorummalorum,"
113
315532
2503
a "premeditatio malorum"-ot,
05:30
whichmelyik meanseszközök the pre-meditationelőtti meditáció of evilsrossz.
114
318059
2296
vagyis elképzelni előre
a lehetséges rosszat.
05:32
In simpleegyszerű termsfeltételek,
115
320379
1156
Érthetőbben:
05:33
this is visualizingábrázolása the worst-caselegrosszabb
scenariosforgatókönyvek, in detailRészlet, that you fearfélelem,
116
321559
5119
ez a legrosszabb eshetőségek részletes
elképzelése, azoké a félelmeké,
amelyek meggátolnak a cselekvésben.
05:38
preventingmegelőzése you from takingbevétel actionakció,
117
326702
1717
05:40
so that you can take actionakció
to overcomeleküzdése that paralysisbénulás.
118
328443
2740
Most már elkezdhetünk dolgozni,
hogy túljussunk bénultságunkon.
05:43
My problemprobléma was monkeymajom mindelme --
superszuper loudhangos, very incessantszüntelen.
119
331207
3889
Az én problémám a csapongó elme:
kattog, nyughatatlan.
Egyszerűen nem működik,
hogy végiggondoljam a problémákat.
05:47
Just thinkinggondolkodás my way
throughkeresztül problemsproblémák doesn't work.
120
335120
2589
05:49
I neededszükséges to captureelfog my thoughtsgondolatok on paperpapír.
121
337733
2025
Papírra kell vetnem a gondolataimat.
05:51
So I createdkészítette a writtenírott exercisegyakorlat
122
339782
1967
Készítettem egy írásbeli
gyakorlatot magamnak,
05:53
that I calledhívott "fear-settingfélelem-beállítás,"
like goal-settingCélmeghatározás,
123
341773
2382
és félelem-kitűzésének neveztem el,
05:56
for myselfmagamat.
124
344179
1169
a célkitűzés mintájára.
05:57
It consistsáll of threehárom pagesoldalak.
125
345372
2099
3 oldalból áll.
05:59
SuperSuper simpleegyszerű.
126
347908
1261
Borzaszótan egyszerű.
06:01
The first pageoldal is right here.
127
349587
2210
Ilyen az első oldal:
06:03
"What if I ...?"
128
351821
2176
"Mi lenne ha..?"
Írjuk ide, amitől félünk,
06:06
This is whatevertök mindegy you fearfélelem,
129
354021
1557
06:07
whatevertök mindegy is causingokozó you anxietyszorongás,
130
355602
2083
bármi nyugtalanít,
bármi is legyen, ami zavar.
06:09
whatevertök mindegy you're puttingelhelyezés off.
131
357709
1361
Lehet az egy meghívás,
06:11
It could be askingkérve someonevalaki out,
132
359094
1487
vagy egy szakítás,
06:12
endingbefejező a relationshipkapcsolat,
133
360605
1624
előléptetésért folyamodás,
felmondás, cégalapítás.
06:14
askingkérve for a promotionpromóció,
quittingKilépés a jobmunka, startingkiindulási a companyvállalat.
134
362253
3038
Akármi lehet.
06:17
It could be anything.
135
365315
1157
Nekem az volt, hogy 4 év óta először
elmenjek nyaralni,
06:18
For me, it was takingbevétel
my first vacationnyaralás in fournégy yearsévek
136
366496
3032
otthagyjam a cégemet egy egész
hónapra, hogy Londonba menjek,
06:21
and steppingléptető away from my businessüzleti
for a monthhónap to go to LondonLondon,
137
369552
3007
ahol egy barátomnál ingyen ellakhatok.
06:24
where I could staymarad
in a friend'sbarátja roomszoba for freeingyenes,
138
372583
3044
Féltem, hogy kiszállok,
mint a cég gyenge láncszeme,
06:27
to eitherbármelyik removeeltávolít myselfmagamat
as a bottleneckpalacknyak in the businessüzleti
139
375651
2706
06:30
or shutbecsuk it down.
140
378381
1245
vagy felszámolom az egészet.
Az első oszlopban az áll:
"Meghatározás".
06:32
In the first columnoszlop, "DefineMeghatározása,"
141
380525
1958
Ide felírjuk a legrosszabb dolgokat,
amit csak el tudunk képzelni
06:34
you're writingírás down all of the worstlegrosszabb
things you can imagineKépzeld el happeningesemény
142
382507
3504
ami megtörténhet, ha ezt teszem.
06:38
if you take that steplépés.
143
386035
1551
06:39
You want 10 to 20.
144
387610
1562
kb. 10-20 db-ot.
Nem megyek most át mindegyiken,
de mondok egy-két példát:
06:41
I won'tszokás go throughkeresztül all of them,
but I'll give you two examplespéldák.
145
389196
3020
Az egyik félelmem volt, hogy Londonban
esni fog az eső, ettől depressziós leszek.
06:44
One was, I'll go to LondonLondon,
it'llez lesz be rainyesős, I'll get depressednyomott,
146
392240
3716
és az egész csak időpocsékolás lesz.
06:47
the wholeegész thing will be
a hugehatalmas wastehulladék of time.
147
395980
2223
06:50
NumberSzám two, I'll misshiányzik
a letterlevél from the IRSIRS,
148
398227
2804
A másik. hogy lemaradok
az adóhivatal leveléről,
06:53
and I'll get auditedellenőrzött
149
401055
1515
ellenőriznek,
06:54
or raidedházkutatást or shutbecsuk down or some suchilyen.
150
402594
2538
betörnek, megszüntetnek, vagy hasonló.
06:57
And then you go to the "PreventMegelőzése" columnoszlop.
151
405585
1974
Utána jön a "Megelőzés" oszlop.
Ebben a rubrikában
a következő kérdésre válaszolunk:
06:59
In that columnoszlop, you writeír
down the answerválasz to:
152
407583
2150
07:01
What could I do to preventmegelőzése
eachminden egyes of these bulletsgolyók from happeningesemény,
153
409757
3095
Mit tehetek, hogy a felsorolt eshetőségek
ne történjenek meg,
07:04
or, at the very leastlegkevésbé, decreasecsökken
the likelihoodvalószínűség even a little bitbit?
154
412876
3474
vagy legalábbis kisebb valószínűséggel?
Például a depresszió ellen
07:08
So for gettingszerzés depressednyomott in LondonLondon,
155
416829
2395
megoldásként vihetek
magammal egy kék lámpát,
07:11
I could take a portablehordozható bluekék lightfény with me
156
419248
2014
és használhatom reggelente 15 percen át.
07:13
and use it for 15 minutespercek in the morningreggel.
157
421286
1995
Tudom, hogy ez segít
elkerülni a depressziót.
07:15
I knewtudta that helpedsegített stavedonga off
depressivedepressziós episodesepizódok.
158
423305
2655
Az adóhivatalt illetően átírhatom
a címem a neki küldött fájlban,
07:17
For the IRSIRS bitbit, I could changeváltozás
the mailinglevelező addresscím on filefájl with the IRSIRS
159
425984
3871
így az adminisztrációt
a könyvelőmhöz küldik,
07:21
so the paperworkpapírmunka would go to my accountantKönyvelő
160
429879
2067
nem az én levélcímemre.
Tök egyszerű.
07:23
insteadhelyette of to my UPSUPS addresscím.
161
431970
1953
07:25
Easy-peasyKönnyű peasy.
162
433947
1449
Utána jön a "Megjavítás" oszlop.
07:27
Then we go to "RepairJavítás."
163
435420
2042
Ha a legrosszabb eshetőség valósul meg,
07:30
So if the worst-caselegrosszabb scenariosforgatókönyvek happentörténik,
164
438238
2470
mit tudunk tenni a kár enyhítéséért,
07:32
what could you do to repairjavítás
the damagekár even a little bitbit,
165
440732
2966
vagy kitől kérhetünk segítséget?
07:35
or who could you askkérdez for help?
166
443722
1766
Az előző példában - a londoni -
07:38
So in the first caseügy, LondonLondon,
167
446431
1489
rászánhatok egy kis pénzt,
elrepülök Spanyolországba napozni,
07:39
well, I could forkvillás over some moneypénz,
flylégy to SpainSpanyolország, get some sunnap --
168
447944
3675
07:43
undokibont the damagekár, if I got into a funkfunk.
169
451643
2647
helyrehozom az okozott depressziót.
Az adóhivatal hiányzó
levelével kapcsolatban,
07:46
In the caseügy of missinghiányzó
a letterlevél from the IRSIRS,
170
454314
2409
07:48
I could call a friendbarát who is a lawyerjogász
171
456747
2441
felhívhatom egy ügyvéd barátomat,
07:51
or askkérdez, say, a professorEgyetemi tanár of lawtörvény
172
459212
2494
vagy megkérdezhetek egy jogászprofesszort,
mit tanácsol,
07:54
what they would recommendajánl,
173
462777
1301
kivel kellene beszélnem,
hogyan boldogultak mások ezzel?
07:56
who I should talk to,
how had people handledkezelik this in the pastmúlt.
174
464102
3196
Egy kérdés, amit az első oldal
kitöltésekor érdemes észben tartani:
07:59
So one questionkérdés to keep in mindelme
as you're doing this first pageoldal is:
175
467322
4037
Volt-e bárki is a történelemben,
08:03
Has anyonebárki elsemás in the historytörténelem of time
176
471383
2157
kevéssé intelligens vagy céltudatos,
08:05
lessKevésbé intelligentintelligens or lessKevésbé drivenhajtott
177
473564
2107
aki ezt megoldotta?
08:07
figuredmintás this out?
178
475695
1224
08:09
ChancesEsélye are, the answerválasz is "Yes."
179
477383
2296
Esélyes, hogy a válasz "igen" lesz.
08:11
(LaughterNevetés)
180
479703
1002
(Nevetés)
08:12
The secondmásodik pageoldal is simpleegyszerű:
181
480729
3077
A második oldal egyszerű:
Mi lenne az előnye egy próbálkozásnak
vagy egy részsikernek?
08:16
What mightesetleg be the benefitselőnyök
of an attemptkísérlet or a partialrészleges successsiker?
182
484253
3421
08:19
You can see we're playingjátszik up the fearsfélelmek
183
487698
1811
Láthatjuk, hogy a félelem leküzdésére
08:21
and really takingbevétel a conservativekonzervatív
look at the upsidefejjel.
184
489533
2882
és az előnyökre koncentrálunk.
Tehát ha megpróbáljuk
azt a bizonyos dolgot,
08:24
So if you attemptedmegkísérelt whatevertök mindegy
you're consideringfigyelembe véve,
185
492924
2366
talán önbizalmat szerzünk,
fejlődünk készségeinkben,
08:27
mightesetleg you buildépít confidencebizalom,
developfejleszt skillsszakértelem,
186
495314
2184
08:29
emotionallyérzelmileg, financiallypénzügyileg, otherwisemásképp?
187
497522
2782
érzelmileg, pénzügyileg, más módon.
És milyen előny származik belőle,
mondjuk valami lehetőség adódik?
08:32
What mightesetleg be the benefitselőnyök
of, say, a basebázis hittalálat?
188
500328
2739
08:35
SpendKiad 10 to 15 minutespercek on this.
189
503091
2067
Szánjunk erre 10-15 percet.
08:37
PageOldal threehárom.
190
505182
1546
Harmadik oldal.
08:38
This mightesetleg be the mosta legtöbb importantfontos,
so don't skipÁtugrani it:
191
506752
2412
Talán ez a legfontosabb, ne hagyjuk ki.
08:41
"The CostKöltség of InactionTétlenség."
192
509188
1550
"Az elszalasztott lehetőségek ára."
08:42
HumansEmberek are very good at consideringfigyelembe véve
what mightesetleg go wrongrossz
193
510762
2908
Jók vagyunk abban, hogy elképzeljük,
mi bajunk származhat,
08:45
if we try something newúj,
say, askkérdez for a raiseemel.
194
513694
3389
ha kipróbálunk valamit,
például fizetésemelést kérünk.
Amit viszont sokszor nem veszünk
figyelembe, az a status quo ára,
08:49
What we don't oftengyakran considerfontolgat
is the atrociouskegyetlen costköltség of the statusállapot quoquo --
195
517107
5598
08:54
not changingváltozó anything.
196
522729
1434
hogy ha semmi nem változik.
08:56
So you should askkérdez yourselfsaját magad,
197
524959
1851
Kérdezzük meg magunktól,
08:58
if I avoidelkerül this actionakció or decisiondöntés
198
526834
3200
ha ezt nem teszem meg, ha most nem döntök,
és máskor sem, hasonló helyzetekben,
09:03
and actionsakciók and decisionsdöntések like it,
199
531042
2523
09:05
what mightesetleg my life look like in,
say, sixhat monthshónap, 12 monthshónap, threehárom yearsévek?
200
533589
4757
milyen lesz az életem
6 hónap, 12 hónap, 3 év múlva?
Messzebbre nehéz lenne előre látni.
09:10
Any furthertovábbi out, it startskezdődik
to seemlátszik intangibleeszmei.
201
538370
2488
Részletezzük ezt is:
érzelmileg, pénzügyileg,
09:12
And really get detailedrészletes --
again, emotionallyérzelmileg, financiallypénzügyileg,
202
540882
3847
egészségileg. stb.
09:16
physicallyfizikailag, whatevertök mindegy.
203
544753
1198
Amikor ezt elvégeztem,
ijesztő képet kaptam.
09:18
And when I did this, it paintedfestett
a terrifyingfélelmetes picturekép.
204
546571
2703
09:21
I was self-medicatingSelf-medicating,
205
549298
1536
Gyógyszereztem magam,
09:23
my businessüzleti was going to implodeimplode
at any momentpillanat at all timesalkalommal,
206
551417
3761
a cégem bármikor bedőlhetett volna
akkor is, ha nem lépek ki.
09:27
if I didn't steplépés away.
207
555202
1165
Kapcsolataim megkoptak, megromlottak.
09:28
My relationshipskapcsolatok were frayingkopás or failinghiányában.
208
556391
2533
09:30
And I realizedrealizált that inactiontétlenség
was no longerhosszabb an optionválasztási lehetőség for me.
209
558948
4101
És akkor rájöttem, hogy a passzivitás
többé nem opció számomra.
Ez a 3 oldal. Ennyi. Ez a félelem-kitűzés.
09:36
Those are the threehárom pagesoldalak. That's it.
That's fear-settingfélelem-beállítás.
210
564131
2791
Ez ráébresztett, hogy egy 10-es skálán,
09:38
And after this, I realizedrealizált
that on a scaleskála of one to 10,
211
566946
3591
ahol az 1-es a minimális hatás,
10-es a maximális hatás,
09:42
one beinglény minimalminimális impacthatás,
10 beinglény maximalmaximális impacthatás,
212
570561
3567
ha elutazom, kockáztatok
09:46
if I tookvett the triputazás, I was riskingkockára
213
574152
1642
09:47
a one to threehárom of temporaryideiglenes
and reversiblemegfordítható painfájdalom
214
575818
3334
1 - 3 fokú átmeneti és
visszafordítható fájdalmat;
09:51
for an eightnyolc to 10 of positivepozitív,
life-changingélet-változó impacthatás
215
579176
4011
8-10-es, sorsfordító pozitív élményért,
ami akár tartós is lehet.
09:55
that could be a semi-permanentféltartós.
216
583211
1602
Elutaztam.
09:57
So I tookvett the triputazás.
217
585389
1774
Egy katasztrófa sem következett be.
09:59
NoneEgyik sem of the disasterskatasztrófák camejött to passelhalad.
218
587187
1775
Volt pár probléma, ez tény.
10:00
There were some hiccupscsuklás, sure.
219
588986
1495
De képes voltam elfeledni
az üzlet minden nyűgét.
10:02
I was ableképes to extricatekiszabadítani myselfmagamat
from the businessüzleti.
220
590505
2542
10:05
I endedvége lett up extendingkiterjedő that triputazás
for a yearév and a halffél around the worldvilág,
221
593071
3858
Másfél éves világ körüli út
lett a londoni egy hónapból,
ez szolgált első könyvem alapjául,
10:08
and that becamelett the basisbázis
for my first bookkönyv,
222
596953
2206
ami aztán elhozott ma ide.
10:11
that leadsvezet me here todayMa.
223
599183
1477
10:12
And I can tracenyom all of my biggestlegnagyobb winsgyőzelem
224
600684
3332
Vissza tudom követni
legnagyobb nyereségeimet
és az összes szörnyű katasztrófát,
amit sikerült elkerülnöm,
10:16
and all of my biggestlegnagyobb disasterskatasztrófák avertedelhárult
225
604040
2903
félelem-kitűzéseimmel,
10:18
back to doing fear-settingfélelem-beállítás
226
606967
1882
amit legalább negyedévente elvégzek.
10:20
at leastlegkevésbé onceegyszer a quarternegyed.
227
608873
1571
Ez nem csodaszer.
10:23
It's not a panaceacsodaszer.
228
611240
1169
Látni fogjuk, hogy néhány félelmünk jogos.
10:24
You'llYou'll find that some of your fearsfélelmek
are very well-foundedmegalapozott.
229
612433
2890
(Nevetés)
10:27
(LaughterNevetés)
230
615347
1055
10:28
But you shouldn'tne concludekövetkeztetést levonni that
231
616426
1651
De nem szabad addig erre
következtetésre jutnunk,
10:30
withoutnélkül first puttingelhelyezés them
underalatt a microscopeMikroszkóp.
232
618101
2547
míg meg nem vizsgáltuk alaposan.
Nem ússzuk meg vele a nehéz döntéseket,
10:33
And it doesn't make all the hardkemény timesalkalommal,
the hardkemény choicesválasztás, easykönnyen,
233
621324
3209
de könnyebbé tehetjük őket.
10:36
but it can make a lot of them easierkönnyebb.
234
624557
1951
Zárásképpen szeretnék beszélni
egy modern kori sztoikusról.
10:39
I'd like to closeBezárás with a profileProfil
of one of my favoritekedvenc modern-daymodern nap StoicsSztoikusok.
235
627185
4389
Ő Jerzy Gregorek.
10:44
This is JerzyJerzy GregorekGregorek.
236
632141
1922
4-szeres világbajnok súlyemelő.
10:46
He is a four-timenégy alkalommal worldvilág championbajnok
in OlympicOlimpiai weightliftingsúlyemelés,
237
634802
3429
Politikai menekült,
10:50
politicalpolitikai refugeemenekült,
238
638255
1374
költő,
10:51
publishedközzétett poetköltő,
239
639653
1281
62 éves.
10:53
62 yearsévek oldrégi.
240
641546
1389
Még így is lepipál engem, és szerintem
a legtöbbeket itt, a teremben.
10:54
He can still kickrúgás my assszamár and probablyvalószínűleg
mosta legtöbb assesszamár in this roomszoba.
241
642959
3470
10:59
He's an impressivehatásos guy.
242
647437
1202
Lenyűgöző fickó.
11:00
I spentköltött a lot of time
on his stoaSTOA, his porchveranda,
243
648663
2264
Sok időt töltöttem oszlopcsarnokában
élet-és edzéstanácsokat hallgatva.
11:02
askingkérve life and trainingkiképzés advicetanács.
244
650951
2004
Lengyelországban tagja volt
a Szolridaritásnak,
11:06
He was partrész of the SolidaritySzolidaritás in PolandLengyelország,
245
654168
3184
egy erőszakmentes társadalmi mozgalomnak,
ami változásokat akart,
11:09
whichmelyik was a nonviolenterőszakmentes
movementmozgalom for socialtársadalmi changeváltozás
246
657376
2666
11:12
that was violentlyhevesen suppressedelfojtott
by the governmentkormány.
247
660066
2777
és amit erőszakkal vert le a kormány.
11:14
He lostelveszett his careerkarrier as a firefightertűzoltó.
248
662867
2046
Elvesztette tűzoltói állását.
11:16
Then his mentortanácsadó, a priestpap,
was kidnappedelrabolt, torturedmegkínzott, killedelesett
249
664937
3121
Bizalmasát, egy lelkészt, elrabolták,
megkínozták és megölték,
11:20
and throwndobott into a riverfolyó.
250
668082
1634
majd egy folyóba dobták.
11:21
He was then threatenedfenyegetett.
251
669740
1214
Megrémült.
Feleségével elmenekült Lengyelországból,
egyik országból a másikba vándoroltak,
11:22
He and his wifefeleség had to fleemenekül PolandLengyelország,
bounceugrál from countryország to countryország
252
670978
3158
11:26
untilamíg they landedleszállt in the US
with nextkövetkező to nothing,
253
674160
2454
mire letelepedtek az USA-ban,
szinte semmijük nem maradt.
11:28
sleepingalvás on floorsemelet.
254
676638
1393
A földön aludtak.
11:30
He now liveséletét in WoodsideWoodside, CaliforniaCalifornia,
in a very niceszép placehely,
255
678675
3787
Ma Woodsite-ben él, Kalifornia államban,
nagyon szép helyen.
A több mint 10000 emberből,
akikkel valaha találkoztam,
11:34
and of the 10,000-plus-plusz people
I've mettalálkozott in my life,
256
682486
2625
11:37
I would put him in the topfelső 10,
257
685135
2284
a legelső 10-be tenném,
11:39
in termsfeltételek of successsiker and happinessboldogság.
258
687443
2194
az elért sikerek és a boldogság
szempontjából..
És most jön a csattanó:
11:42
And there's a punchlinepunchline comingeljövetel,
so payfizetés attentionFigyelem.
259
690571
2327
Néhány hete küldtem neki egy üzenetet,
11:44
I sentküldött him a textszöveg a fewkevés weekshetes agoezelőtt,
260
692922
1863
11:46
askingkérve him: Had he ever readolvas
any StoicSztoikus philosophyfilozófia?
261
694809
2795
amiben megkérdeztem,
olvasott-e valaha sztoikus filozófiát?
11:49
And he repliedválaszolt with two pagesoldalak of textszöveg.
262
697628
2398
2 oldalnyi szöveggel válaszolt.
11:52
This is very unlikenem úgy mint him.
He is a terseszűkszavú dudehaver.
263
700050
2245
Ez nem jellemző rá. Szűkszavú srác.
11:54
(LaughterNevetés)
264
702319
1492
(Nevetés)
11:55
And not only was he familiarismerős
with stoicisma sztoicizmus,
265
703835
3061
Nem csak hogy tisztában
volt a sztoicizmussal,
hanem kihangsúlyozta, hogy legfontosabb
döntéseinek meghozatalakor,
11:58
but he pointedhegyes out, for all
of his mosta legtöbb importantfontos decisionsdöntések,
266
706920
3394
12:02
his inflectioninflexiós pointspont,
267
710338
1507
életének a fordulópontjain,
12:03
when he stoodállt up
for his principleselvek and ethicsetikai,
268
711869
3586
amikor kiállt az elvei mellett,
a sztoicizmust használta, és valami
hasonlót az én félelem-kitűzésemhez.
12:08
how he had used stoicisma sztoicizmus
and something akinDebóra to fear-settingfélelem-beállítás,
269
716142
3102
Hihetetlen volt.
12:11
whichmelyik blewfújt my mindelme.
270
719268
1162
12:12
And he closedzárva with two things.
271
720454
1647
Két dologgal zárta levelét:
az első: nem tudna
szebb életet elképzelni,
12:14
NumberSzám one: he couldn'tnem tudott imagineKépzeld el
any life more beautifulszép
272
722125
3727
mint egy sztoikusét.
12:17
than that of a StoicSztoikus.
273
725876
1459
És a második a mantrája volt,
amit mindenre alkalmazott,
12:20
And the last was his mantramantra,
whichmelyik he appliesalkalmazandó to everything,
274
728813
2928
12:23
and you can applyalkalmaz to everything:
275
731765
2124
és amit mi is alkalmazhatunk bármire:
"Könnyű döntések, nehéz élet.
12:27
"EasyKönnyű choicesválasztás, hardkemény life.
276
735404
2009
12:30
HardKemény choicesválasztás, easykönnyen life."
277
738057
2509
Nehéz döntések, könnyű élet".
A nehéz döntések azok, amiket a leginkább
12:34
The hardkemény choicesválasztás --
278
742272
1977
12:36
what we mosta legtöbb fearfélelem doing, askingkérve, sayingmondás --
279
744273
3809
félünk meghozni, megkérdezni, elmondani,
de ezek azok, amelyeket
a legfontosabb megtennünk.
12:41
these are very oftengyakran exactlypontosan
what we mosta legtöbb need to do.
280
749021
3550
A legnehezebb kihívások és problémák
12:45
And the biggestlegnagyobb challengeskihívások
and problemsproblémák we facearc
281
753968
2489
12:48
will never be solvedmegoldott
with comfortablekényelmes conversationsbeszélgetések,
282
756481
3095
megoldása soha nem lesz
kellemes beszélgetés,
12:51
whetherakár it's in your ownsaját headfej
or with other people.
283
759600
2706
sem önmagunkkal, sem másokkal.
12:55
So I encourageösztönzése you to askkérdez yourselvesmagatok:
284
763364
1805
Tehát arra biztatom önöket,
kérdezzék meg maguktól:
12:57
Where in your liveséletét right now
285
765193
1915
életük mely területén
12:59
mightesetleg definingmeghatározó your fearsfélelmek be more
importantfontos than definingmeghatározó your goalscélok?
286
767132
4794
érdemesebb inkább a félelmeket
meghatározni, mint a célokat?
13:04
KeepingTartás in mindelme all the while,
the wordsszavak of SenecaSeneca:
287
772966
3205
Közben tartsák észben Seneca szavait:
"Gondolatban sokkal gyakrabban
szenvedünk, mint a valóságban"
13:08
"We sufferszenvedni more oftengyakran
in imaginationképzelet than in realityvalóság."
288
776195
3949
Nagyon szépen köszönöm.
13:12
Thank you very much.
289
780168
1172
(Taps).
13:13
(ApplauseTaps)
290
781364
6858
Translated by Franciska Kató
Reviewed by Maria Ruzsane Cseresnyes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Ferriss - Investor, human guinea pig, author
Tim Ferriss is an early-stage tech investor, best-selling author and podcaster.

Why you should listen

Tim Ferriss has been listed as one of Fast Company's "Most Innovative Business People" and one of Fortune's "40 under 40." He is an early-stage technology investor/advisor (Uber, Facebook, Shopify, Duolingo, Alibaba, and 50+ others) and the author of four #1 New York Times and Wall Street Journal bestsellers, including The 4-Hour Workweek and his latest, Tools of Titans: The Tactics, Routines, and Habits of Billionaires, Icons, and World-Class Performers. The Observer and other media have called Tim "the Oprah of audio" due to the influence of The Tim Ferriss Show podcast, which is the first business/interview podcast to exceed 100 million downloads.

More profile about the speaker
Tim Ferriss | Speaker | TED.com