ABOUT THE SPEAKER
Jane Chen - Social entrepreneur
TED Fellow Jane Chen has spent years working on health issues in the developing world.

Why you should listen

Jane Chen is the co-founder and CEO of Embrace, a social enterprise that aims to help the millions of vulnerable babies born every year in developing countries through a low-cost infant warmer. Unlike traditional incubators that cost up to $20,000, the Embrace infant warmer costs around $200. The device requires no electricity, has no moving parts, is portable and is safe and intuitive to use.

Chen received her Masters in Public Administration from the Harvard Kennedy School of Government. Prior to her graduate studies, Jane was the Program Director of Chi Heng Foundation, a nonprofit organization that sponsors the education of children affected by AIDS in central China. She was also formerly a management consultant at Monitor Group.

In 2009, Chen was a TEDIndia Fellow

More profile about the speaker
Jane Chen | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Jane Chen: A warm embrace that saves lives

Jane Chen: Egy forró ölelés, ami életeket ment

Filmed:
874,886 views

A fejlődő világban az inkubátorokhoz való hozzáférés korlátozott a költségek és a távolság miatt, és milliónyi koraszülött hal meg minden évben. A TED-es Jane Chen egy találmányt mutat be, mely újszülöttek millióit képes melegen tartani, egy olyan kivitelezéssel, amely biztonságos, hordozható, alacsony költségű és életmentő.
- Social entrepreneur
TED Fellow Jane Chen has spent years working on health issues in the developing world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Please closeBezárás your eyesszemek,
0
0
3000
Kérlek, csukjátok le a szemeteket,
00:18
and opennyisd ki your handskezek.
1
3000
3000
és nyissátok ki a kezeteket.
00:21
Now imagineKépzeld el what you could placehely in your handskezek:
2
6000
3000
Most képzeljétek el, hogy mit tudnátok a kezetekbe rakni:
00:24
an applealma, maybe your walletpénztárca.
3
9000
3000
egy almát, talán a tárcátokat.
00:27
Now opennyisd ki your eyesszemek.
4
12000
2000
Most nyissátok ki a szemeteket.
00:29
What about a life?
5
14000
2000
Mi lenne, ha egy életet?
00:31
What you see here is a prematureidő előtti babybaba.
6
16000
2000
Ő itt egy koraszülött.
00:33
He looksúgy néz ki, like he's restingpihenő peacefullybékésen, but in facttény he's strugglingküzdő to staymarad aliveélő
7
18000
3000
Úgy tűnik, mintha békésen pihenne, valójában azonban az életben maradásért küzd
00:36
because he can't regulateszabályozzák a his ownsaját bodytest temperaturehőmérséklet.
8
21000
3000
mert nem képes a saját testhőmérsékletét szabályozni.
00:39
This babybaba is so tinyapró he doesn't have
9
24000
2000
Ez a baba olyan apró, hogy nincs
00:41
enoughelég fatzsír on his bodytest to staymarad warmmeleg.
10
26000
2000
elég zsír a testén, hogy melegen tartsa.
00:43
SadlySajnos, 20 millionmillió babiesbabák like this
11
28000
3000
Sajnos 20 millió ilyen baba
00:46
are bornszületett everyminden yearév around the worldvilág.
12
31000
3000
születik világszerte minden évben.
00:49
FourNégy millionmillió of these babiesbabák diemeghal annuallyévente.
13
34000
2000
Évente négy millió ilyen baba hal meg.
00:51
But the biggernagyobb problemprobléma is that the onesazok who do survivetúlélni
14
36000
3000
De a nagyobb gond az, hogy azok, akik túlélik,
00:54
grow up with severeszigorú, long-termhosszútávú healthEgészség problemsproblémák.
15
39000
3000
komoly és hosszú távú egészségügyi problémákkal nőnek fel.
00:57
The reasonok is because in the first monthhónap of a baby'sbaba life,
16
42000
3000
Az ok a baba első hónapjában található,
01:00
its only jobmunka is to grow.
17
45000
2000
amikor egyetlen dolga a növekedés lenne.
01:02
If it's battlingküzd hypothermiahypothermia, its organsszervek can't developfejleszt normallynormális esetben,
18
47000
3000
Ha hypothermiával küzd, a szervei nem képesek normálisan fejlődni,
01:05
resultingami in a rangehatótávolság of healthEgészség problemsproblémák
19
50000
2000
egy sor egészségügyi problémát eredményezve
01:07
from diabetescukorbetegség, to heartszív diseasebetegség,
20
52000
2000
a diabétesztől kezdve, a szívbetegségen át,
01:09
to lowalacsony I.Q.
21
54000
2000
az alacsony IQ szintig.
01:11
ImagineKépzeld el: ManySok of these problemsproblémák could be preventedmegakadályozták
22
56000
3000
Képzeljétek el, hogy sok ilyen probléma megelőzhető lenne,
01:14
if these babiesbabák were just kepttartotta warmmeleg.
23
59000
3000
ha ezeket a babákat melegen tartanák.
01:17
That is the primaryelsődleges functionfunkció of an incubatorinkubátor.
24
62000
2000
Ez az elsődleges funkciója egy inkubátornak.
01:19
But traditionalhagyományos incubatorsinkubátorok requirekíván electricityelektromosság
25
64000
2000
De a hagyományos inkubátorok elektromosságot igényelnek,
01:21
and costköltség up to 20 thousandezer dollarsdollár.
26
66000
3000
és akár 20 ezer dollárba is kerülhetnek.
01:24
So, you're not going to find them in ruralvidéki areasnak of developingfejlesztés countriesországok.
27
69000
3000
Így nem találkozunk vele fejlődő országok vidékein.
01:27
As a resulteredmény, parentsszülők resortüdülő to localhelyi solutionsmegoldások
28
72000
3000
Ennek eredményeképp a szülők helyi megoldásokra kényszerülnek,
01:30
like tyingárukapcsolás hotforró watervíz bottlespalackok around theirazok babies'csecsemők bodiestestületek,
29
75000
3000
mint például forró vizes palackokkal körbepakolni a babájuk testét,
01:33
or placingforgalomba them underalatt lightfény bulbsizzók like the onesazok you see here --
30
78000
3000
vagy olyan villanykörte alá teszik őket, amilyeneket itt láthattok,
01:36
methodsmód that are bothmindkét ineffectivehatástalan and unsafenem biztonságos.
31
81000
3000
olyan módszerekkel, melyek hatástalanok és nem biztonságosak.
01:39
I've seenlátott this firsthandelső kézből over and over again.
32
84000
3000
Saját szememmel láttam ezt újra és újra.
01:42
On one of my first tripsutazások to IndiaIndia, I mettalálkozott this youngfiatal woman, SevithaSevitha,
33
87000
3000
Egyik első indiai utam alkalmával találkoztam egy fiatal nővel, Sevitha-val,
01:45
who had just givenadott birthszületés to a tinyapró prematureidő előtti babybaba, RaniRani.
34
90000
4000
aki éppen akkor adott életet egy apró koraszülöttnek, Rani-nak.
01:49
She tookvett her babybaba to the nearestlegközelebbi villagefalu clinicklinika,
35
94000
3000
Elvitte a legközelebbi falusi klinikára,
01:52
and the doctororvos advisedtanácsos her to take RaniRani
36
97000
2000
és az orvos azt tanácsolta, hogy vigye Ranit
01:54
to a cityváros hospitalkórház so she could be placedelhelyezni in an incubatorinkubátor.
37
99000
4000
a városi kórházba, ahol inkubátorba tudják tenni.
01:58
But that hospitalkórház was over fournégy hoursórák away,
38
103000
3000
De a kórház négy órányira volt.
02:01
and SevithaSevitha didn't have the meanseszközök to get there,
39
106000
3000
És Sevitha nem volt képes odamenni,
02:04
so her babybaba diedmeghalt.
40
109000
2000
így a babája meghalt.
02:06
InspiredIhlette by this storysztori, and dozensTöbb tucat of other similarhasonló storiestörténetek like this,
41
111000
3000
Az ő története inspirált minket, és tucatnyi másik hasonló,
02:09
my teamcsapat and I realizedrealizált what was neededszükséges was a localhelyi solutionmegoldás,
42
114000
3000
mikor a csapatom és én rájöttünk, hogy milyen helyi megoldásra van szükség,
02:12
something that could work withoutnélkül electricityelektromosság,
43
117000
2000
valamire, ami elektromosság nélkül működik,
02:14
that was simpleegyszerű enoughelég for a motheranya or a midwifeszülésznő to use,
44
119000
3000
és ami elég egyszerű ahhoz, hogy egy anya vagy egy bába is tudja használni,
02:17
givenadott that the majoritytöbbség of birthsszületések still take placehely in the home.
45
122000
3000
tekintve, hogy a születések döntő többsége továbbra is otthon történik.
02:20
We neededszükséges something that was portablehordozható,
46
125000
2000
Olyasmire volt szükségünk, ami hordozható,
02:22
something that could be sterilizedsterilizálni and reusedújra acrossát multipletöbbszörös babiesbabák
47
127000
3000
valami, amit sterilizálni lehet és sok másik babánál használható,
02:25
and something ultra-low-costultra alacsony költségű,
48
130000
2000
és valami ultra olcsó,
02:27
comparedahhoz képest to the 20,000 dollarsdollár
49
132000
2000
a 20.000 dollárhoz képest,
02:29
that an incubatorinkubátor in the U.S. costskiadások.
50
134000
3000
amibe egy inkubátor az Egyesült Államokban kerül.
02:32
So, this is what we camejött up with.
51
137000
2000
es
02:34
What you see here looksúgy néz ki, nothing like an incubatorinkubátor.
52
139000
2000
Amit itt láttok, egyáltalán nem úgy néz ki, mint egy inkubátor.
02:36
It looksúgy néz ki, like a smallkicsi sleepingalvás bagtáska for a babybaba.
53
141000
3000
Olyan mint egy kis hálózsák babáknak.
02:39
You can opennyisd ki it up completelyteljesen. It's waterproofvízálló.
54
144000
3000
Teljesen ki tudod nyitni. Vízálló.
02:42
There's no seamsvarratok insidebelül so you can sterilizesterilizálni it very easilykönnyen.
55
147000
3000
Nincs belül varrás, így nagyon könnyen sterilizálható.
02:45
But the magicvarázslat is in this pouchtok of waxviasz.
56
150000
4000
De a varázslat ebben a viasz-erszényben van.
02:49
This is a phase-changeFázisváltó materialanyag.
57
154000
2000
Ez egy fáziscserélt anyag.
02:51
It's a wax-likeviasz-szerű substanceanyag with a meltingolvasztó pointpont
58
156000
2000
Ez egy viaszhoz hasonló anyag, mely olvadáspontja
02:53
of humanemberi bodytest temperaturehőmérséklet, 37 degreesfok CelsiusCelsius.
59
158000
3000
az emberi test hőmérsékleténél, 37 Celsius foknál van.
02:56
You can meltolvadás this simplyegyszerűen usinghasználva hotforró watervíz
60
161000
3000
Könnyedén megolvasztható forró vízzel
02:59
and then when it meltsolvadékok it's ableképes to maintainfenntart one constantállandó temperaturehőmérséklet
61
164000
4000
azután amikor megolvad, képes egy adott hőmérsékletet fenntartani
03:03
for fournégy to sixhat hoursórák at a time,
62
168000
2000
4-6 órán keresztül
03:05
after whichmelyik you simplyegyszerűen reheatmelegítős the pouchtok.
63
170000
3000
miután egyszerűen újramelegíted az erszényt.
03:08
So, you then placehely it into this little pocketzseb- back here,
64
173000
5000
Majd belehelyezed ebbe a kis zsebbe,
03:15
and it createsteremt a warmmeleg micro-environmentmikro-környezet
65
180000
2000
ami ezáltal egy meleg mikrokörnyezetet teremt
03:17
for the babybaba.
66
182000
3000
a kisbaba számára.
03:20
LooksÚgy néz ki simpleegyszerű, but we'vevoltunk reiteratedmegismételte this dozensTöbb tucat of timesalkalommal
67
185000
4000
Egyszerűnek tűnik, de tucatszor megismételtük
03:24
by going into the fieldmező to talk to doctorsorvosok, momsanya and cliniciansorvosok
68
189000
3000
amikor kimentünk terepre, hogy orvosokkal, anyákkal és klinikusokkal beszéljünk,
03:27
to ensurebiztosít that this really meetstalálkozik the needsigények of the localhelyi communitiesközösségek.
69
192000
3000
hogy megbizonyosodjunk arról, hogy tényleg erre van szüksége a helyi közösségeknek.
03:30
We planterv to launchdob this producttermék in IndiaIndia in 2010,
70
195000
3000
Indiában tervezzük elindítani a terméket, 2010-ben.
03:33
and the targetcél priceár pointpont will be 25 dollarsdollár,
71
198000
4000
Az irányár 25 dollár lesz,
03:37
lessKevésbé than 0.1 percentszázalék of the costköltség
72
202000
2000
egy hagyományos inkubátor árának
03:39
of a traditionalhagyományos incubatorinkubátor.
73
204000
3000
kevesebb mint 0,1%-a.
03:42
Over the nextkövetkező fiveöt yearsévek we hoperemény to savementés the liveséletét
74
207000
2000
Az elkövetkező öt év alatt reményeink szerint
03:44
of almostmajdnem a millionmillió babiesbabák.
75
209000
2000
majdnem egy millió baba életét mentenénk meg.
03:46
But the longer-termhosszabb távú socialtársadalmi impacthatás is a reductioncsökkentés in populationnépesség growthnövekedés.
76
211000
3000
De a hosszabb távú társadalmi hatás a népesség növekedésének csökkentése.
03:49
This seemsÚgy tűnik, counterintuitivecounterintuitive,
77
214000
2000
Ösztönnel ellenkezőnek tűnik,
03:51
but turnsmenetek out that as infantcsecsemő mortalityhalálozás is reducedcsökkent,
78
216000
3000
de kiderül, hogy ahogy a csecsemőhalálozás visszaesik,
03:54
populationnépesség sizesméretek alsois decreasecsökken,
79
219000
2000
a népesség is csökken,
03:56
because parentsszülők don't need to anticipateszámít
80
221000
2000
mert a szülőknek nem kell arra számítaniuk
03:58
that theirazok babiesbabák are going to diemeghal.
81
223000
2000
hogy a babájuk majd meghal.
04:00
We hoperemény that the EmbraceÖlelés infantcsecsemő warmermelegebb
82
225000
3000
Reméljük, hogy az Ölelés újszülött melegítő
04:03
and other simpleegyszerű innovationsújítások like this
83
228000
2000
és ilyen egyéb egyszerű innovációk
04:05
representképvisel a newúj trendirányzat for the futurejövő of technologytechnológia:
84
230000
4000
a technológia jövőjének új irányvonalát képviselik:
04:09
simpleegyszerű, localizedlokalizált, affordablemegfizethető solutionsmegoldások
85
234000
3000
egyszerű, helyben elérhető, megfizethető megoldások,
04:12
that have the potentiallehetséges to make hugehatalmas socialtársadalmi impacthatás.
86
237000
3000
melyek magukban hordozzák egy hatalmas társadalmi hatás elérését.
04:15
In designingtervezés this we followedmajd a fewkevés basicalapvető principleselvek.
87
240000
3000
A tervezéskor néhány alapvető elvet követtünk.
04:18
We really triedmegpróbálta to understandmegért the endvég userhasználó,
88
243000
2000
Próbáltuk megérteni a végső felhasználót,
04:20
in this caseügy, people like SevithaSevitha.
89
245000
3000
ezesetben olyanokat, mint Sevitha.
04:23
We triedmegpróbálta to understandmegért the rootgyökér of the problemprobléma
90
248000
2000
Próbáltuk a probléma gyökerét megérteni
04:25
ratherInkább than beinglény biasedelfogult by what alreadymár existslétezik.
91
250000
3000
ahelyett, hogy elfogultak lennénk aziránt, ami már létezik.
04:28
And then we thought of the mosta legtöbb simpleegyszerű solutionmegoldás we could
92
253000
3000
És kitaláltuk a legegyszerűbb megoldást, amit csak tudtunk
04:31
to addresscím this problemprobléma.
93
256000
2000
hogy kezeljük ezt a problémát.
04:33
In doing this, I believe we can trulyvalóban bringhoz technologytechnológia to the massestömegek.
94
258000
4000
Ezáltal hiszem, hogy igazán sikerült technológiát adni a tömegnek.
04:37
And we can savementés millionsTöbb millió of liveséletét throughkeresztül the simpleegyszerű warmthmeleg of an EmbraceÖlelés.
95
262000
3000
És életek millióit menthetjük meg az Ölelés egyszerű melegével.
Translated by Júlia Martonosi
Reviewed by Adam Szabo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane Chen - Social entrepreneur
TED Fellow Jane Chen has spent years working on health issues in the developing world.

Why you should listen

Jane Chen is the co-founder and CEO of Embrace, a social enterprise that aims to help the millions of vulnerable babies born every year in developing countries through a low-cost infant warmer. Unlike traditional incubators that cost up to $20,000, the Embrace infant warmer costs around $200. The device requires no electricity, has no moving parts, is portable and is safe and intuitive to use.

Chen received her Masters in Public Administration from the Harvard Kennedy School of Government. Prior to her graduate studies, Jane was the Program Director of Chi Heng Foundation, a nonprofit organization that sponsors the education of children affected by AIDS in central China. She was also formerly a management consultant at Monitor Group.

In 2009, Chen was a TEDIndia Fellow

More profile about the speaker
Jane Chen | Speaker | TED.com