ABOUT THE SPEAKER
Jane Chen - Social entrepreneur
TED Fellow Jane Chen has spent years working on health issues in the developing world.

Why you should listen

Jane Chen is the co-founder and CEO of Embrace, a social enterprise that aims to help the millions of vulnerable babies born every year in developing countries through a low-cost infant warmer. Unlike traditional incubators that cost up to $20,000, the Embrace infant warmer costs around $200. The device requires no electricity, has no moving parts, is portable and is safe and intuitive to use.

Chen received her Masters in Public Administration from the Harvard Kennedy School of Government. Prior to her graduate studies, Jane was the Program Director of Chi Heng Foundation, a nonprofit organization that sponsors the education of children affected by AIDS in central China. She was also formerly a management consultant at Monitor Group.

In 2009, Chen was a TEDIndia Fellow

More profile about the speaker
Jane Chen | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Jane Chen: A warm embrace that saves lives

Jane Chen: Pelukan hangat yang menyelamatkan hidup

Filmed:
874,886 views

Di negara berkembang, akses untuk mendapatkan inkubator sangatlah terbatasi baik oleh biaya maupun jarak, dan jutaan bayi prematur meninggal setiap tahunnya. TED Fellow, Jane Chen mempresentasikan sebuah penemuan yang bisa menghangatkan jutaan bayi ini -- sebuah temuan yang aman, praktis, murah, dan menyelamatkan hidup.
- Social entrepreneur
TED Fellow Jane Chen has spent years working on health issues in the developing world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Please closedekat your eyesmata,
0
0
3000
Tolong pejamkan mata Anda,
00:18
and openBuka your handstangan.
1
3000
3000
dan buka kedua tangan Anda.
00:21
Now imaginemembayangkan what you could placetempat in your handstangan:
2
6000
3000
Sekarang bayangkan jika Anda bisa meletakkan di tangan Anda:
00:24
an appleapel, maybe your walletdompet.
3
9000
3000
sebuah apel, atau mungkin dompet Anda.
00:27
Now openBuka your eyesmata.
4
12000
2000
Sekarang buka mata Anda
00:29
What about a life?
5
14000
2000
Bagaimana dengan sebuah nyawa?
00:31
What you see here is a prematureprematur babybayi.
6
16000
2000
Yang Anda saksikan disini adalah seorang bayi prematur.
00:33
He looksterlihat like he's restingberistirahat peacefullydamai, but in factfakta he's strugglingberjuang to staytinggal alivehidup
7
18000
3000
Tampaknya dia beristirahat dengan tenang, padahal dia sedang berjuang untuk hidup
00:36
because he can't regulatemengatur his ownsendiri bodytubuh temperaturesuhu.
8
21000
3000
karena dia tidak bisa mengatur suhu tubuhnya sendiri.
00:39
This babybayi is so tinymungil he doesn't have
9
24000
2000
Bayi ini sangatlah mungil, dia tidak memiliki
00:41
enoughcukup fatlemak on his bodytubuh to staytinggal warmhangat.
10
26000
2000
banyak lapisan lemak untuk menghangatkan tubuhnya.
00:43
SadlySayangnya, 20 millionjuta babiesbayi like this
11
28000
3000
Yang menyedihkan adalah ada 20 juta bayi seperti dia
00:46
are bornlahir everysetiap yeartahun around the worlddunia.
12
31000
3000
terlahir setiap tahunnya di seluruh dunia.
00:49
FourEmpat millionjuta of these babiesbayi diemati annuallysetiap tahun.
13
34000
2000
4 juta dari bayi tersebut meninggal setiap tahunnya
00:51
But the biggerlebih besar problemmasalah is that the onesyang who do survivebertahan
14
36000
3000
Namun masalah yang lebih besar ada pada bayi yang selamat
00:54
growtumbuh up with severeparah, long-termjangka panjang healthkesehatan problemsmasalah.
15
39000
3000
yang akan memiliki masalah kesehatan yang parah di kemudian hari.
00:57
The reasonalasan is because in the first monthbulan of a baby'sbayi life,
16
42000
3000
Alasannya adalah karena pada bulan pertama kehidupan bayi,
01:00
its only jobpekerjaan is to growtumbuh.
17
45000
2000
tugas seorang bayi hanyalah tumbuh
01:02
If it's battlingberjuang hypothermiahipotermia, its organsorgan can't developmengembangkan normallybiasanya,
18
47000
3000
Jika bayi itu berjuang melawan suhu tubuh yang rendah, organnya tidak dapat berkembang sempurna,
01:05
resultingdihasilkan in a rangejarak of healthkesehatan problemsmasalah
19
50000
2000
yang akan mengakibatkan berbagai masalah kesehatan
01:07
from diabetesdiabetes, to heartjantung diseasepenyakit,
20
52000
2000
mulai dari diabetes, hingga penyakit jantung,
01:09
to lowrendah I.Q.
21
54000
2000
juga IQ rendah.
01:11
ImagineBayangkan: ManyBanyak of these problemsmasalah could be preventeddicegah
22
56000
3000
Bayangkan, banyak masalah ini dapat dicegah
01:14
if these babiesbayi were just keptterus warmhangat.
23
59000
3000
jika bayi ini dapat mendapatkan kehangatan yang cukup.
01:17
That is the primaryutama functionfungsi of an incubatorInkubator.
24
62000
2000
Itulah fungsi utama dari sebuah inkubator.
01:19
But traditionaltradisional incubatorsInkubator requirememerlukan electricitylistrik
25
64000
2000
Namun inkubator tradisional membutuhkan listrik
01:21
and costbiaya up to 20 thousandribu dollarsdolar.
26
66000
3000
dan berharga lebih dari 20 ribu dollar.
01:24
So, you're not going to find them in ruralpedesaan areasdaerah of developingmengembangkan countriesnegara.
27
69000
3000
Jadi Anda tidak akan menemukan inkubator di daerah pedesaan di negara berkembang.
01:27
As a resulthasil, parentsorangtua resortresor to locallokal solutionssolusi
28
72000
3000
Sebagai gantinya, orang tua mencari solusi lokal
01:30
like tyingmengikat hotpanas waterair bottlesbotol around theirmereka babies'bayi bodiestubuh,
29
75000
3000
seperti meletakkan botol berisi air panas disekitar tubuh bayi mereka,
01:33
or placingpenempatan them underdibawah lightcahaya bulbslampu like the onesyang you see here --
30
78000
3000
atau meletakkan mereka dibawah bohlam seperti yang anda lihat disini --
01:36
methodsmetode that are bothkedua ineffectivetidak efektif and unsafetidak aman.
31
81000
3000
cara yang tidak efektif dan membahayakan.
01:39
I've seenterlihat this firsthandsecara langsung over and over again.
32
84000
3000
Saya sudah melihat langsung hal ini berkali-kali.
01:42
On one of my first tripsperjalanan to IndiaIndia, I metbertemu this youngmuda womanwanita, SevithaSevitha,
33
87000
3000
Pada salah satu kunjungan pertama saya ke India, saya bertemu seorang wanita muda, Sevitha,
01:45
who had just givendiberikan birthkelahiran to a tinymungil prematureprematur babybayi, RaniRani.
34
90000
4000
yang baru saja melahirkan seorang prematur bayi mungil, Rani.
01:49
She tookmengambil her babybayi to the nearestterdekat villageDesa clinicklinik,
35
94000
3000
Sevitha membawa bayinya ke klinik terdekat,
01:52
and the doctordokter adviseddisarankan her to take RaniRani
36
97000
2000
dan dokter menyarankannya untuk membawa Rani
01:54
to a citykota hospitalRSUD so she could be placedditempatkan in an incubatorInkubator.
37
99000
4000
ke rumah sakit di kota agar Rani bisa diletakkan pada inkubator.
01:58
But that hospitalRSUD was over fourempat hoursjam away,
38
103000
3000
Tapi rumah sakit itu berjarak 4 jam perjalanan.
02:01
and SevithaSevitha didn't have the meanscara to get there,
39
106000
3000
Dan Sevitha tidak punya cara untuk ke sana,
02:04
so her babybayi diedmeninggal.
40
109000
2000
dan lalu bayinya meninggal.
02:06
InspiredTerinspirasi by this storycerita, and dozenspuluhan of other similarserupa storiescerita like this,
41
111000
3000
Terinspirasi oleh kisah ini dan banyak kisah sejenis lainnya,
02:09
my teamtim and I realizedmenyadari what was neededdibutuhkan was a locallokal solutionlarutan,
42
114000
3000
Saya dan tim saya menyadari bahwa yang dibutuhkan adalah solusi lokal
02:12
something that could work withouttanpa electricitylistrik,
43
117000
2000
sesuatu yang bisa bekerja tanpa listrik,
02:14
that was simplesederhana enoughcukup for a motheribu or a midwifebidan to use,
44
119000
3000
yang cukup sederhana untuk digunakan oleh ibu dan bidan,
02:17
givendiberikan that the majoritymayoritas of birthsKelahiran still take placetempat in the home.
45
122000
3000
karena sebagian besar proses kelahiran terjadi di rumah.
02:20
We neededdibutuhkan something that was portableportabel,
46
125000
2000
Kita membutuhkan sesuatu yang praktis,
02:22
something that could be sterilizeddisterilkan and reusedkembali acrossmenyeberang multiplebanyak babiesbayi
47
127000
3000
sesuatu yang bisa disterilkan dan digunakan kembali untuk banyak bayi,
02:25
and something ultra-low-costultra-rendah-biaya,
48
130000
2000
dan yang berbiaya sangat rendah,
02:27
compareddibandingkan to the 20,000 dollarsdolar
49
132000
2000
dibandingkan inkubator seharga 20 ribu dollar
02:29
that an incubatorInkubator in the U.S. costsbiaya.
50
134000
3000
yang ada di Amerika Serikat.
02:32
So, this is what we camedatang up with.
51
137000
2000
Jadi, inilah yang kami temukan.
02:34
What you see here looksterlihat nothing like an incubatorInkubator.
52
139000
2000
Apa yang anda lihat tidak tampak seperti sebuah inkubator.
02:36
It looksterlihat like a smallkecil sleepingtidur bagtas for a babybayi.
53
141000
3000
Benda ini tampak seperti kantung tidur untuk bayi.
02:39
You can openBuka it up completelysama sekali. It's waterprooftahan air.
54
144000
3000
Anda bisa membukanya. Dan alat ini anti-air.
02:42
There's no seamsjahitan insidedalam so you can sterilizemensterilkan it very easilymudah.
55
147000
3000
Tidak ada jahitan didalamnya sehingga bisa disterilkan dengan mudah.
02:45
But the magicsihir is in this pouchkantong of waxlilin.
56
150000
4000
Tapi keajaibannya terletk pada kantung lilinnya.
02:49
This is a phase-changeperubahan fase materialbahan.
57
154000
2000
Ini adalah bahan yang dapat berubah fase.
02:51
It's a wax-likeseperti lilin substancezat with a meltingpencairan pointtitik
58
156000
2000
Ini adalah bahan seperti lilin yang memiliki titik leleh
02:53
of humanmanusia bodytubuh temperaturesuhu, 37 degreesderajat CelsiusCelsius.
59
158000
3000
sama dengan suhu tubuh manusia, 37 derajat Celsius.
02:56
You can meltmencair this simplysecara sederhana usingmenggunakan hotpanas waterair
60
161000
3000
Anda bisa melelehkan benda ini dalam air panas biasa
02:59
and then when it meltsmeleleh it's ablesanggup to maintainmempertahankan one constantkonstan temperaturesuhu
61
164000
4000
dan saat lilin ini meleleh, kantung ini bisa mempertahankan suhunya
03:03
for fourempat to sixenam hoursjam at a time,
62
168000
2000
selama 4 sampai 5 jam,
03:05
after whichyang you simplysecara sederhana reheatPanaskan the pouchkantong.
63
170000
3000
setelah itu Anda cukup menghangatkan kantungnya.
03:08
So, you then placetempat it into this little pocketsaku back here,
64
173000
5000
Kemudian Anda bisa meletakkannya pada kantung disini,
03:15
and it createsmenciptakan a warmhangat micro-environmentmikro-lingkungan
65
180000
2000
dan bisa tercipta sebuah kondisi mikro yang hangat
03:17
for the babybayi.
66
182000
3000
untuk sang bayi.
03:20
LooksTerlihat simplesederhana, but we'vekita sudah reiteratedmengulangi this dozenspuluhan of timeswaktu
67
185000
4000
Tampaknya sederhana, tapi kami telah mencoba hal ini berulang-ulang
03:24
by going into the fieldbidang to talk to doctorsdokter, momsIbu and cliniciansdokter
68
189000
3000
dengan terjun langsung dan menyampaikannya ke dokter, para ibu, dan penyuluh kesehatan terkait,
03:27
to ensurememastikan that this really meetsmemenuhi the needskebutuhan of the locallokal communitiesmasyarakat.
69
192000
3000
untuk meyakinkan bahwa inovasi ini dapat memenuhi kebutuhan mereka.
03:30
We planrencana to launchmeluncurkan this productproduk in IndiaIndia in 2010,
70
195000
3000
Kami berencana untuk meluncurkan produk ini di India pada 2010.
03:33
and the targettarget priceharga pointtitik will be 25 dollarsdolar,
71
198000
4000
Dan harganya hanya 25 dollar,
03:37
lesskurang than 0.1 percentpersen of the costbiaya
72
202000
2000
kurang dari 0,1 persen dari harga
03:39
of a traditionaltradisional incubatorInkubator.
73
204000
3000
inkubator tradisional.
03:42
Over the nextberikutnya fivelima yearstahun we hopeberharap to savemenyimpan the liveshidup
74
207000
2000
Dalam 5 tahun ke depan kami berharap dapat menyelamatkan nyawa
03:44
of almosthampir a millionjuta babiesbayi.
75
209000
2000
dari hampir sejuta bayi.
03:46
But the longer-termjangka panjang socialsosial impactdampak is a reductionpengurangan in populationpopulasi growthpertumbuhan.
76
211000
3000
Namun dampak sosial jangka panjangnya adalah berkurangnya pertumbuhan populasi.
03:49
This seemsSepertinya counterintuitiveberlawanan dengan intuisi,
77
214000
2000
Hal ini tampak tidak masuk akal,
03:51
but turnsberubah out that as infantbayi mortalitykematian is reduceddikurangi,
78
216000
3000
namun pada kenyataannya saat tingkat kematian bayi menurun
03:54
populationpopulasi sizesukuran alsojuga decreasemengurangi,
79
219000
2000
jumlah populasi juga menurun,
03:56
because parentsorangtua don't need to anticipatemengantisipasi
80
221000
2000
karena orang tua tidak perlu mengantisipasi
03:58
that theirmereka babiesbayi are going to diemati.
81
223000
2000
kemungkinan meninggalnya bayi mereka.
04:00
We hopeberharap that the EmbraceMerangkul infantbayi warmerhangat
82
225000
3000
Kami berharap penghangat bayi Embrace
04:03
and other simplesederhana innovationsinovasi like this
83
228000
2000
dan inovasi sederhana seperti ini
04:05
representmewakili a newbaru trendkecenderungan for the futuremasa depan of technologyteknologi:
84
230000
4000
dapat mewakili tren baru pada teknologi masa depan:
04:09
simplesederhana, localizedterlokalisasi, affordableterjangkau solutionssolusi
85
234000
3000
sederhana, bersifat lokal, dan harganya terjangkau
04:12
that have the potentialpotensi to make hugebesar socialsosial impactdampak.
86
237000
3000
yang pada akhirnya dapat memberikan dampak sosial yang besar.
04:15
In designingmerancang this we followeddiikuti a fewbeberapa basicdasar principlesprinsip.
87
240000
3000
Dalam mendesainnya kami mengikuti beberapa prinsip dasar berikut.
04:18
We really triedmencoba to understandmemahami the endakhir userpengguna,
88
243000
2000
Kami sangat berusaha memahami penggunanya,
04:20
in this casekasus, people like SevithaSevitha.
89
245000
3000
dalam hal ini, orang-orang seperti Sevitha.
04:23
We triedmencoba to understandmemahami the rootakar of the problemmasalah
90
248000
2000
Kami mencoba memahami akar permasalahannya
04:25
ratheragak than beingmakhluk biasedbias by what alreadysudah existsada.
91
250000
3000
daripada terpaku pada apa yang sudah ada.
04:28
And then we thought of the mostpaling simplesederhana solutionlarutan we could
92
253000
3000
Kemudian kami mencari solusi sederhana
04:31
to addressalamat this problemmasalah.
93
256000
2000
untuk menjawab masalah ini.
04:33
In doing this, I believe we can trulysungguh bringmembawa technologyteknologi to the massesmassa.
94
258000
4000
Dalam melakukannya, saya percaya kita bisa membawa teknologi kepada masyarakat.
04:37
And we can savemenyimpan millionsjutaan of liveshidup throughmelalui the simplesederhana warmthkehangatan of an EmbraceMerangkul.
95
262000
3000
Dan kita bisa menyelamatkan banyak nyawa, melalui kehangatan sederhana yang datang dari sebuah pelukan (Embrace).

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane Chen - Social entrepreneur
TED Fellow Jane Chen has spent years working on health issues in the developing world.

Why you should listen

Jane Chen is the co-founder and CEO of Embrace, a social enterprise that aims to help the millions of vulnerable babies born every year in developing countries through a low-cost infant warmer. Unlike traditional incubators that cost up to $20,000, the Embrace infant warmer costs around $200. The device requires no electricity, has no moving parts, is portable and is safe and intuitive to use.

Chen received her Masters in Public Administration from the Harvard Kennedy School of Government. Prior to her graduate studies, Jane was the Program Director of Chi Heng Foundation, a nonprofit organization that sponsors the education of children affected by AIDS in central China. She was also formerly a management consultant at Monitor Group.

In 2009, Chen was a TEDIndia Fellow

More profile about the speaker
Jane Chen | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee