ABOUT THE SPEAKER
Jane Chen - Social entrepreneur
TED Fellow Jane Chen has spent years working on health issues in the developing world.

Why you should listen

Jane Chen is the co-founder and CEO of Embrace, a social enterprise that aims to help the millions of vulnerable babies born every year in developing countries through a low-cost infant warmer. Unlike traditional incubators that cost up to $20,000, the Embrace infant warmer costs around $200. The device requires no electricity, has no moving parts, is portable and is safe and intuitive to use.

Chen received her Masters in Public Administration from the Harvard Kennedy School of Government. Prior to her graduate studies, Jane was the Program Director of Chi Heng Foundation, a nonprofit organization that sponsors the education of children affected by AIDS in central China. She was also formerly a management consultant at Monitor Group.

In 2009, Chen was a TEDIndia Fellow

More profile about the speaker
Jane Chen | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Jane Chen: A warm embrace that saves lives

Hayat kurtaran sıcak bir kucak

Filmed:
874,886 views

Gelişen dünyada inkübütörlere erişim maliyetli ve mesafe içeriyor ve her gün milyonlarca prematür bebek ölüyor.TED Fellow Jane Chen bu infantları sıcak tutacak bir icadı tanıtıyor--güvenilir, taşınabilir, ucuz ve hayat kurtaran bir dizayn.
- Social entrepreneur
TED Fellow Jane Chen has spent years working on health issues in the developing world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Please closekapat your eyesgözleri,
0
0
3000
lütfen gözleriniz kapatın
00:18
and openaçık your handseller.
1
3000
3000
ve avuçlarınızı açın.
00:21
Now imaginehayal etmek what you could placeyer in your handseller:
2
6000
3000
Şimdi ellerinizin içinde ne tutuyor olabileceğinizi hayal edin.
00:24
an appleelma, maybe your walletm-cüzdan.
3
9000
3000
bir elma, belki de cüzdanınız.
00:27
Now openaçık your eyesgözleri.
4
12000
2000
Şimdi gözlerinizi açın.
00:29
What about a life?
5
14000
2000
Bir yaşamı tutmaya ne dersiniz?
00:31
What you see here is a prematureerken babybebek.
6
16000
2000
Burada gördüğünüz prematür bir bebek
00:33
He looksgörünüyor like he's restingdayanma peacefullybarışçıl, but in factgerçek he's strugglingmücadele to staykalmak alivecanlı
7
18000
3000
Huzur içinde dinleniyormuş gibi gözüküyor ama aslında hayatta kalmak için çabalıyor
00:36
because he can't regulatedüzenleyen his ownkendi bodyvücut temperaturesıcaklık.
8
21000
3000
çünkü kendi bedeninin ısısını dengeleyemiyor.
00:39
This babybebek is so tinyminik he doesn't have
9
24000
2000
Bu bebek öyle küçük ki
00:41
enoughyeterli fatşişman on his bodyvücut to staykalmak warmIlık, hafif sıcak.
10
26000
2000
onu sıcak tutacak yeterli yağ dokusu yok.
00:43
SadlyNe yazık ki, 20 millionmilyon babiesbebekler like this
11
28000
3000
Umutsuzca, buna benzer 20 milyon bebek
00:46
are borndoğmuş everyher yearyıl around the worldDünya.
12
31000
3000
her yıl dünyaya geliyor.
00:49
FourDört millionmilyon of these babiesbebekler dieölmek annuallyHer yıl.
13
34000
2000
Bu bebeklerden 4 milyonu ölüyor.
00:51
But the biggerDaha büyük problemsorun is that the onesolanlar who do survivehayatta kalmak
14
36000
3000
Ama asıl problem yaşayanların, kurtulanların
00:54
growbüyümek up with severeşiddetli, long-termuzun vadeli healthsağlık problemssorunlar.
15
39000
3000
uzun süreli ve şiddetli hastalıklara sahip olması.
00:57
The reasonneden is because in the first monthay of a baby'sBebeğin life,
16
42000
3000
Bir bebeğin hayatındaki ilk ayda
01:00
its only job is to growbüyümek.
17
45000
2000
tek işi büyümektir.
01:02
If it's battlingmücadele hypothermiahipotermi, its organsorganları can't developgeliştirmek normallynormalde,
18
47000
3000
Eğer önce hipotermi ile savaşırsa organları normal gelişemez ve
01:05
resultingkaynaklanan in a rangemenzil of healthsağlık problemssorunlar
19
50000
2000
buda bir seri sağlık sorununa neden olacaktır.
01:07
from diabetesdiyabet, to heartkalp diseasehastalık,
20
52000
2000
Diabet'ten kalp hastalığına,
01:09
to lowdüşük I.Q.
21
54000
2000
düşük I.Q'ya kadar pek çok hastalık.
01:11
ImagineHayal: ManyBirçok of these problemssorunlar could be preventedönlenmiş
22
56000
3000
Düşünün, eğer bebekler sıcak tutulabiliyor olsaydı, bu
01:14
if these babiesbebekler were just kepttuttu warmIlık, hafif sıcak.
23
59000
3000
problemlerden pek çoğu engellenebilirdi.
01:17
That is the primarybirincil functionfonksiyon of an incubatorkuluçka makinesi.
24
62000
2000
Bu bir inkübütörün öncelikli görevidir.
01:19
But traditionalgeleneksel incubatorsİnkübatörler requiregerektirir electricityelektrik
25
64000
2000
Ama inkübütörlerin çalışması için elektrik gerekir.
01:21
and costmaliyet up to 20 thousandbin dollarsdolar.
26
66000
3000
ve fiyatları da 20 bin doları buluyor.
01:24
So, you're not going to find them in ruralkırsal areasalanlar of developinggelişen countriesülkeler.
27
69000
3000
Yani onları gelişmekte olan ülkelerin kırsal bölgelerinde bulamayacaksınız.
01:27
As a resultsonuç, parentsebeveyn resortçare to localyerel solutionsçözeltiler
28
72000
3000
Bunun sonucunda, lokal sorunlara çare olarak
01:30
like tyingbağlama hotSıcak waterSu bottlesşişeler around theironların babies'bebeklerin bodiesbedenler,
29
75000
3000
sıcak su şişelerinin bebeklerin vücuduna sarılması gibi,
01:33
or placingyerleştirme them underaltında lightışık bulbsampuller like the onesolanlar you see here --
30
78000
3000
veya buradaki gibi, onları ışık ampullerinin altında ısıtmak gibi
01:36
methodsyöntemleri that are bothher ikisi de ineffectiveetkisiz and unsafegüvenli olmayan.
31
81000
3000
metodlar kullanılıyor ki bunlar etkisiz ve güvensiz yöntemler.
01:39
I've seengörüldü this firsthandilk elden over and over again.
32
84000
3000
Bunun yapıldığını defalarca gördüm.
01:42
On one of my first tripsgezileri to IndiaHindistan, I metmet this younggenç womankadın, SevithaSevitha,
33
87000
3000
Hindistan'a yaptığım ilk yolculuğumda, Sevitha adındaki bu genç kadınla
01:45
who had just givenverilmiş birthdoğum to a tinyminik prematureerken babybebek, RaniRani.
34
90000
4000
Rani adındaki prematür bebeğini henüz doğurduğu zamanlarda tanıştım.
01:49
She tookaldı her babybebek to the nearesten yakın villageköy clinicklinik,
35
94000
3000
Bebeğini en yakın köydeki kliniğe götürdü,
01:52
and the doctordoktor advisedtavsiye her to take RaniRani
36
97000
2000
ve doktor Rani'yi şehirde inkübütörü olan bir
01:54
to a cityŞehir hospitalhastane so she could be placedyerleştirilmiş in an incubatorkuluçka makinesi.
37
99000
4000
hastaneye götürmesini söyledi.
01:58
But that hospitalhastane was over fourdört hourssaatler away,
38
103000
3000
Ama hastane dört saat uzaktaydı.
02:01
and SevithaSevitha didn't have the meansanlamına geliyor to get there,
39
106000
3000
Ve Sevitha'nın oraya gidecek gücü yoktu,
02:04
so her babybebek diedvefat etti.
40
109000
2000
ve bebeği öldü.
02:06
Inspiredİlham by this storyÖykü, and dozensonlarca of other similarbenzer storieshikayeleri like this,
41
111000
3000
Bu hikayeden ve benzeri bir düzine benzer hikayeden esinlenerek
02:09
my teamtakım and I realizedgerçekleştirilen what was neededgerekli was a localyerel solutionçözüm,
42
114000
3000
ben ve takımım buna lokal bir çözüm gerekli olduğunun
02:12
something that could work withoutolmadan electricityelektrik,
43
117000
2000
elektrik olmadan da çalışacak, bir anne
02:14
that was simplebasit enoughyeterli for a motheranne or a midwifeEbe to use,
44
119000
3000
veya doğumların çoğunun hala evde olduğu düşünülünce bir ebenin
02:17
givenverilmiş that the majorityçoğunluk of birthsdoğumlular still take placeyer in the home.
45
122000
3000
basitçe kullanabileceği bir şeye ihtiyaç olduğunun farkına vardık.
02:20
We neededgerekli something that was portabletaşınabilir,
46
125000
2000
Portatif bir şeye ihtiyacımız vardı,
02:22
something that could be sterilizedsterilize and reusedyeniden acrosskarşısında multipleçoklu babiesbebekler
47
127000
3000
sterilize edilip pek çok bebekte tekrar kullanılabilecek,
02:25
and something ultra-low-costUltra düşük maliyetli,
48
130000
2000
ve 20 bin dolara göre de çok daha ucuza
02:27
comparedkarşılaştırıldığında to the 20,000 dollarsdolar
49
132000
2000
maledilecek bir şey olmalıydı.
02:29
that an incubatorkuluçka makinesi in the U.S. costsmaliyetler.
50
134000
3000
Bu USA'da bir inkübütörün ücretidir.
02:32
So, this is what we camegeldi up with.
51
137000
2000
Ve bizde bunu bulduk.
02:34
What you see here looksgörünüyor nothing like an incubatorkuluçka makinesi.
52
139000
2000
Burada gördüğünüz şeyin inkübütöre benzer bir yani yok.
02:36
It looksgörünüyor like a smallküçük sleepinguyuyor bagsırt çantası for a babybebek.
53
141000
3000
Bir bebek için küçük bir uyku tulumuna benziyor.
02:39
You can openaçık it up completelytamamen. It's waterproofsu geçirmez.
54
144000
3000
Tamamen açılabiliyor. Su geçirmez.
02:42
There's no seamsdikişleri insideiçeride so you can sterilizesterilize it very easilykolayca.
55
147000
3000
İçinde dikiş olmadığı için çok kolay sterilize edilebiliyor.
02:45
But the magicsihirli is in this pouchkese of waxbalmumu.
56
150000
4000
Ama bütün sihiri bu materyal kesesinde.
02:49
This is a phase-changefaz değişim materialmalzeme.
57
154000
2000
Bu faz-değiştiren bir materyal.
02:51
It's a wax-likebalmumu benzeri substancemadde with a meltingerime pointpuan
58
156000
2000
Bu parafine benzer maddenin insan bedenine benzer şekilde
02:53
of humaninsan bodyvücut temperaturesıcaklık, 37 degreesderece CelsiusSantigrat.
59
158000
3000
37 derece santigrat gibi bir erime noktası var.
02:56
You can melteritmek this simplybasitçe usingkullanma hotSıcak waterSu
60
161000
3000
Bunu basitçe sıcak suda eritebiliyorsunuz
02:59
and then when it meltserir it's ableyapabilmek to maintainsürdürmek one constantsabit temperaturesıcaklık
61
164000
4000
ve bir defa eridi mi ısısını 4-6 saat kadar, sabit bir derecede tutabilme
03:03
for fourdört to sixaltı hourssaatler at a time,
62
168000
2000
kabiliyetine de sahip,
03:05
after whichhangi you simplybasitçe reheatreheat the pouchkese.
63
170000
3000
daha sonra tekrar ısıtıyorsunuz.
03:08
So, you then placeyer it into this little pocketcep back here,
64
173000
5000
Yani bunu arkadaki bu cebe yerleştiriyorsunuz
03:15
and it createsyaratır a warmIlık, hafif sıcak micro-environmentmikro-çevre
65
180000
2000
ve burada bebek için sıcak bir mikro-çevre
03:17
for the babybebek.
66
182000
3000
yaratıyorsunuz.
03:20
LooksGörünüyor simplebasit, but we'vebiz ettik reiteratedyineledi this dozensonlarca of timeszamanlar
67
185000
4000
Çok basit gözüküyor, ama biz defalarca kere
03:24
by going into the fieldalan to talk to doctorsdoktorlar, momsAnneler and cliniciansklinisyenler
68
189000
3000
alana çıkarak doktorlarla, annelerle ve klinisyenlerle konuşup
03:27
to ensuresağlamak that this really meetskarşılayan the needsihtiyaçlar of the localyerel communitiestopluluklar.
69
192000
3000
bunun bebeğin ihtiyaçlarını karşılayıp karşılamadığını araştırdık.
03:30
We planplan to launchbaşlatmak this productürün in IndiaHindistan in 2010,
70
195000
3000
Bu ürünü 2010'da hindistan'da üretmeyi planladık.
03:33
and the targethedef pricefiyat pointpuan will be 25 dollarsdolar,
71
198000
4000
Ve hedef ücret noktamız da 25 dolar,
03:37
lessaz than 0.1 percentyüzde of the costmaliyet
72
202000
2000
geleneksel bir inkübütörün maliyetinin
03:39
of a traditionalgeleneksel incubatorkuluçka makinesi.
73
204000
3000
% 0.1'inden daha ucuz.
03:42
Over the nextSonraki fivebeş yearsyıl we hopeumut to savekayıt etmek the liveshayatları
74
207000
2000
Önümüzdeki beş yılda bir milyondan fazla bebeğin
03:44
of almostneredeyse a millionmilyon babiesbebekler.
75
209000
2000
hayatını kurtarmış olmayı planlıyoruz.
03:46
But the longer-termdaha uzun vadeli socialsosyal impactdarbe is a reductionindirgeme in populationnüfus growthbüyüme.
76
211000
3000
Ama uzun vadedeki sosyal çözümümüz nüfus artışının azaltılması.
03:49
This seemsgörünüyor counterintuitivecounterintuitive,
77
214000
2000
Bu biraz tersmiş gibi duruyor,
03:51
but turnsdönüşler out that as infantbebek mortalityölüm oranı is reducedindirimli,
78
216000
3000
ama infant ölüm hızı azaltıldığında,
03:54
populationnüfus sizesboyutları alsoAyrıca decreaseazaltmak,
79
219000
2000
nüfus büyüklüğünün de azaldığı
03:56
because parentsebeveyn don't need to anticipatetahmin etmek
80
221000
2000
çünkü ailelerinin bebeklerinin ölebileceği düşüncesinden
03:58
that theironların babiesbebekler are going to dieölmek.
81
223000
2000
uzaklaştıkları ortaya çıkıyor.
04:00
We hopeumut that the EmbraceKucaklama infantbebek warmerdaha sıcak
82
225000
3000
KUCAK infant ısıtıcının ve
04:03
and other simplebasit innovationsyenilikler like this
83
228000
2000
buna benzer basit çözümlerin
04:05
representtemsil etmek a newyeni trendakım for the futuregelecek of technologyteknoloji:
84
230000
4000
gelecek teknoloji için yeni bir trend oluşturmasını umuyoruz;
04:09
simplebasit, localizedlokalize, affordablesatın alınabilir solutionsçözeltiler
85
234000
3000
büyük sosyal farklılar yaratacak potansiyele sahip
04:12
that have the potentialpotansiyel to make hugeKocaman socialsosyal impactdarbe.
86
237000
3000
basit, lokal, ucuz çözümler.
04:15
In designingtasarım this we followedtakip etti a fewaz basictemel principlesprensipler.
87
240000
3000
Bunun dizaynında bazı basit prensipleri takip ettik.
04:18
We really trieddenenmiş to understandanlama the endson userkullanıcı,
88
243000
2000
Son kullanıcıyı anlamaya çalıştık,
04:20
in this casedurum, people like SevithaSevitha.
89
245000
3000
bu olayda, Sevitha gibi insanlardı.
04:23
We trieddenenmiş to understandanlama the rootkök of the problemsorun
90
248000
2000
Sorunun köklerini anlamaya çalışıp
04:25
ratherdaha doğrusu than beingolmak biasedönyargılı by what alreadyzaten existsvar.
91
250000
3000
hali hazırda yapılanlardan etkilenmemeye çalıştık.
04:28
And then we thought of the mostçoğu simplebasit solutionçözüm we could
92
253000
3000
Ve bu soruna için en basit çözümü
04:31
to addressadres this problemsorun.
93
256000
2000
düşünmeye çalıştık.
04:33
In doing this, I believe we can trulygerçekten bringgetirmek technologyteknoloji to the masseskitleler.
94
258000
4000
Bunu yaparak, büyük kitlelere gerçekten teknoloji sunabileceğimize inanıyorum.
04:37
And we can savekayıt etmek millionsmilyonlarca of liveshayatları throughvasitasiyla the simplebasit warmthSıcaklık of an EmbraceKucaklama.
95
262000
3000
Ve bu Kucağın sıcaklığı ile milyonlarca hayatı kurtarabiliriz.
Translated by Seda Demirel
Reviewed by Levent Celik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane Chen - Social entrepreneur
TED Fellow Jane Chen has spent years working on health issues in the developing world.

Why you should listen

Jane Chen is the co-founder and CEO of Embrace, a social enterprise that aims to help the millions of vulnerable babies born every year in developing countries through a low-cost infant warmer. Unlike traditional incubators that cost up to $20,000, the Embrace infant warmer costs around $200. The device requires no electricity, has no moving parts, is portable and is safe and intuitive to use.

Chen received her Masters in Public Administration from the Harvard Kennedy School of Government. Prior to her graduate studies, Jane was the Program Director of Chi Heng Foundation, a nonprofit organization that sponsors the education of children affected by AIDS in central China. She was also formerly a management consultant at Monitor Group.

In 2009, Chen was a TEDIndia Fellow

More profile about the speaker
Jane Chen | Speaker | TED.com