ABOUT THE SPEAKER
Wendy Chung - Geneticist
At the Simons Foundation, Wendy Chung is working to characterize behavior, brain structure and function in people with genetic variations that may relate to autism.

Why you should listen

Wendy Chung is the director of clinical research at the Simons Foundation Autism Research Initiative, which does both basic and applied science to serve people affected by autism spectrum disorders. She's the principal investigator of the foundation's Simons Variation in Individuals Project, which characterizes behavior and brain structure and function in participants with genetic copy number variants such as those at 16p11.2, which are believed to play a role in spectrum disorders.
 
Chung also directs the clinical genetics program at Columbia University. In assessing and treating kids with autism spectrum disorders and intellectual disabilities, she uses advanced genomic diagnostics to explore the genetic basis of neurological conditions. She thinks deeply about the ethical and emotional questions around genetic medicine and genetic testing.

More profile about the speaker
Wendy Chung | Speaker | TED.com
TED2014

Wendy Chung: Autism — what we know (and what we don't know yet)

Wendy Chung: Autisme — yang telah kita ketahui (dan yang belum)

Filmed:
3,896,604 views

Dalam ceramah faktual berikut, Wendy Chung, seorang ahli genetik membagikan apa yang telah diketahui mengenai kelainan spektrum autisme — misalnya, autisme memiliki bermacam-macam penyebab. Chung melihat dibalik kekhawatiran dan kepedulian yang ada seputar diagnosis autisme, dan beliau beserta timnya melihat apa yang telah dipelajari sejauh ini melalui penelitian, pengobatan dan pengamatan yang menyeluruh.
- Geneticist
At the Simons Foundation, Wendy Chung is working to characterize behavior, brain structure and function in people with genetic variations that may relate to autism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"Why?"
0
722
1509
"Mengapa?"
00:14
"Why?" is a questionpertanyaan
1
2231
1458
"Mengapa?" adalah pertanyaan
00:15
that parentsorangtua askmeminta me all the time.
2
3689
2636
para orang tua kepada saya setiap saat.
00:18
"Why did my childanak developmengembangkan autismautisme?"
3
6325
2847
"Mengapa anak saya mengalami autisme?"
00:21
As a pediatriciandokter anak, as a geneticistahli genetika, as a researcherpeneliti,
4
9172
4454
Sebagai dokter anak, ahli genetika,
dan peneliti,
00:25
we try and addressalamat that questionpertanyaan.
5
13626
2443
kami mencoba menjawab pertanyaan itu.
00:28
But autismautisme is not a singletunggal conditionkondisi.
6
16069
1949
Namun, autisme bukan kondisi tunggal.
00:30
It's actuallysebenarnya a spectrumspektrum of disordersgangguan,
7
18018
2715
Autisme sebetulnya adalah
spektrum gangguan,
00:32
a spectrumspektrum that rangesRentang, for instancecontoh,
8
20733
2534
yang dapat menjangkit, misalnya,
00:35
from JustinJustin, a 13-year-old-tahun boyanak laki-laki
9
23267
2673
anak laki-laki berusia 13 tahun
bernama Justin,
00:37
who'ssiapa not verballisan, who can't speakberbicara,
10
25940
3223
yang tidak bisa bicara,
00:41
who communicatesberkomunikasi by usingmenggunakan an iPadiPad
11
29163
1962
dan berkomunikasi lewat iPad
00:43
to touchmenyentuh picturesfoto-foto to communicatemenyampaikan
12
31125
1898
dengan menyentuh gambar-gambar
00:45
his thoughtspikiran and his concernskeprihatinan,
13
33023
2151
yang mewakili pikiran dan perasaannya.
00:47
a little boyanak laki-laki who, when he getsmendapat upsetkecewa,
14
35174
2411
Ia seorang bocah yang ketika merasa kesal,
00:49
will startmulai rockinggoyang,
15
37585
1648
menggoyang-goyang badannya,
00:51
and eventuallyakhirnya, when he's disturbedterganggu enoughcukup,
16
39233
1597
sampai ketika
ia merasa terganggu,
00:52
will bangbang his headkepala to the pointtitik
17
40830
1603
ia akan membenturkan kepalanya
00:54
that he can actuallysebenarnya cutmemotong it openBuka and requirememerlukan stitchesjahitan.
18
42433
3842
sampai terluka dan perlu dijahit.
00:58
That samesama diagnosisdiagnosis of autismautisme, thoughmeskipun,
19
46275
2615
Diagnosis autisme serupa
01:00
alsojuga appliesberlaku to GabrielGabriel,
20
48890
1922
juga menjangkiti Gabriel,
01:02
anotherlain 13-year-old-tahun boyanak laki-laki
21
50812
1967
anak laki-laki berusia 13 tahun
01:04
who has quitecukup a differentberbeda setset of challengestantangan.
22
52779
2695
yang menghadapi sejumlah tantangan
yang sungguh berbeda.
01:07
He's actuallysebenarnya quitecukup remarkablysungguh giftedberbakat in mathematicsmatematika.
23
55474
3114
Ia sebetulnya sangat berbakat
dalam matematika.
01:10
He can multiplebanyak threetiga numbersangka by threetiga numbersangka
24
58588
2021
Ia dapat mengalikan ratusan dengan ratusan
01:12
in his headkepala with easemeredakan,
25
60609
1787
di luar kepala tanpa kesulitan,
01:14
yetnamun when it comesdatang to tryingmencoba to have a conversationpercakapan,
26
62396
3758
tapi dalam bercakap-cakap
01:18
he has great difficultykesulitan.
27
66154
2061
dia mengalami kesulitan
01:20
He doesn't make eyemata contactkontak.
28
68215
2059
Ia juga menghindari kontak mata.
01:22
He has difficultykesulitan startingmulai a conversationpercakapan,
29
70274
2123
Ia sulit memulai percakapan,
01:24
feelsterasa awkwardcanggung,
30
72397
1735
ia merasa canggung,
01:26
and when he getsmendapat nervousgugup,
31
74132
1818
dan saat ia gugup,
01:27
he actuallysebenarnya shutsmenutup down.
32
75950
1725
ia benar-benar menutup diri.
01:29
YetNamun bothkedua of these boysanak laki-laki
33
77675
1482
Namun, kedua anak ini
01:31
have the samesama diagnosisdiagnosis of
autismautisme spectrumspektrum disorderkekacauan.
34
79157
4184
mendapat diagnosis yang sama yaitu
gangguan spektrum autisme.
01:35
One of the things that concernskeprihatinan us
35
83341
2428
Namun salah satu hal
yang menjadi pertanyaan
01:37
is whetherapakah or not there really is
36
85769
1597
adalah apakah epidemi autisme ini
01:39
an epidemicwabah of autismautisme.
37
87366
1973
benar-benar ada.
01:41
These dayshari, one in 88 childrenanak-anak
38
89339
2480
Dewasa ini, satu dari 88 anak
01:43
will be diagnoseddidiagnosis with autismautisme,
39
91819
2042
akan didiagnosis mengidap autisme,
01:45
and the questionpertanyaan is,
40
93861
1473
dan pertanyaannya adalah,
01:47
why does this graphgrafik look this way?
41
95334
2003
mengapa grafik ini tampak begini?
01:49
Has that numberjumlah been increasingmeningkat
42
97337
1967
Apakah angka itu meningkat
01:51
dramaticallysecara dramatis over time?
43
99304
1934
secara dramatis seiring waktu?
01:53
Or is it because we have now starteddimulai labelingpelabelan
44
101238
4531
Ataukah karena sekarang kita mulai
melabeli beberapa individu
01:57
individualsindividu with autismautisme,
45
105769
1562
dengan label autisme,
01:59
simplysecara sederhana givingmemberi them a diagnosisdiagnosis
46
107331
2248
dan mendiagnosanya?
02:01
when they were still presentmenyajikan there before
47
109579
2553
Padahal ini bukan hal baru,
02:04
yetnamun simplysecara sederhana didn't have that labellabel?
48
112132
2393
bedanya sekarang sudah ada labelnya.
02:06
And in factfakta, in the lateterlambat 1980s, the earlyawal 1990s,
49
114525
3991
Faktanya, pada akhir 1980-an,
di awal 1990-an,
02:10
legislationundang-undang was passedberlalu
50
118516
1410
undang-undang yang menyediakan
02:11
that actuallysebenarnya provideddisediakan individualsindividu with autismautisme
51
119926
2639
sumber daya dan akses materi pendidikan
02:14
with resourcessumber daya, with accessmengakses to educationalpendidikan materialsbahan
52
122565
3726
yang akan membantu para penyandang autisme
02:18
that would help them.
53
126291
1772
telah disahkan.
02:20
With that increasedmeningkat awarenesskesadaran, more parentsorangtua,
54
128063
3488
Dengan meningkatnya kesadaran,
lebih banyak orangtua,
02:23
more pediatriciansdokter anak, more educatorspendidik
55
131551
2746
dokter anak, dan pendidik
02:26
learnedterpelajar to recognizemengakui the featuresfitur of autismautisme.
56
134297
3255
yang belajar mengenali gejala autisme.
02:29
As a resulthasil of that, more individualsindividu were diagnoseddidiagnosis
57
137552
4010
Alhasil, lebih banyak individu
dapat didiagnosis
02:33
and got accessmengakses to the resourcessumber daya they neededdibutuhkan.
58
141562
3188
dan mendapat akses pada sumber daya
yang mereka butuhkan.
02:36
In additiontambahan, we'vekita sudah changedberubah our definitiondefinisi over time,
59
144750
3432
Selain itu, kita juga mengubah
definisi yang ada,
02:40
so in factfakta we'vekita sudah widenedmelebar the definitiondefinisi of autismautisme,
60
148182
3138
dan malah memperluas definisi autisme,
02:43
and that accountsakun for some of
61
151320
1120
dan ini menjelaskan
02:44
the increasedmeningkat prevalenceprevalensi that we see.
62
152440
3015
beberapa peningkatan prevalensi
yang kita lihat.
02:47
The nextberikutnya questionpertanyaan everyonesemua orang wonderskeajaiban is,
63
155455
2660
Pertanyaan lain yang
dimiliki setiap orang adalah:
02:50
what causeddisebabkan autismautisme?
64
158115
1776
apa penyebab autisme?
02:51
And a commonumum misconceptionkesalahpahaman
65
159891
2895
Kesalahpahaman yang umum terjadi adalah
02:54
is that vaccinesvaksin causesebab autismautisme.
66
162786
2784
vaksin menyebabkan autisme.
02:57
But let me be very clearbersih:
67
165570
3051
Tapi saya ingin menegaskan:
03:00
VaccinesVaksin do not causesebab autismautisme.
68
168621
4487
Vaksin tidak menyebabkan autisme.
03:05
(ApplauseTepuk tangan)
69
173108
6704
(Tepuk tangan)
03:11
In factfakta, the originalasli researchpenelitian studybelajar
70
179812
2123
Faktanya, hasil penelitian awal
03:13
that suggesteddisarankan that was the casekasus
71
181935
1999
yang menyimpulkan demikian
03:15
was completelysama sekali fraudulentpenipuan.
72
183934
2875
benar-benar sebuah penipuan.
03:18
It was actuallysebenarnya retractedditarik kembali from the journaljurnal LancetLancet,
73
186809
3176
Penelitian tersebut ditarik kembali
dari jurnal Lancet
03:21
in whichyang it was publishedditerbitkan,
74
189985
1592
yang menerbitkannya,
03:23
and that authorpenulis, a physiciandokter,
75
191577
1890
dan izin praktik penulisnya,
03:25
had his medicalmedis licenselisensi takendiambil away from him.
76
193467
3254
seorang dokter, dicabut.
03:28
(ApplauseTepuk tangan)
77
196721
3954
(Tepuk tangan)
03:32
The InstituteInstitut of MedicineObat,
78
200675
1582
The Institute of Medicine,
03:34
The CentersPusat for DiseasePenyakit ControlKontrol,
79
202257
1563
The Centers for Disease Control,
03:35
have repeatedlyberkali-kali investigateddiselidiki this
80
203820
2344
sudah berkali-kali meneliti hal ini,
03:38
and there is no crediblekredibel evidencebukti
81
206164
3607
dan tetap tidak ada bukti terpercaya
03:41
that vaccinesvaksin causesebab autismautisme.
82
209771
2685
yang menunjukkan
vaksin menyebabkan autisme.
03:44
FurthermoreSelanjutnya,
83
212456
1637
Terlebih lagi,
03:46
one of the ingredientsbahan in vaccinesvaksin,
84
214093
2469
salah satu bahan dalam vaksin,
03:48
something calledbernama thimerosalthimerosal,
85
216562
2052
yang disebut thimerosal,
03:50
was thought to be what the causesebab of autismautisme was.
86
218614
3316
pernah diduga sebagai
penyebab autisme.
03:53
That was actuallysebenarnya removeddihapus from vaccinesvaksin
87
221930
2263
Namun ini pun telah tidak digunakan lagi
03:56
in the yeartahun 1992,
88
224193
1725
sejak 1992,
03:57
and you can see that it really did not have an effectefek
89
225918
3044
dan Anda bisa melihat bahwa hal ini
sebenarnya tidak berhubungan
04:00
in what happenedterjadi with the prevalenceprevalensi of autismautisme.
90
228962
2639
dengan peningkatan prevalensi autisme.
04:03
So again, there is no evidencebukti
91
231601
1733
Jadi, sekali lagi, tidak ada bukti
04:05
that this is the answermenjawab.
92
233334
2082
bahwa inilah penyebabnya.
04:07
So the questionpertanyaan remainssisa, what does causesebab autismautisme?
93
235416
4143
Sehingga pertanyaan ini belum terjawab:
apa penyebab autisme?
04:11
In factfakta, there's probablymungkin not one singletunggal answermenjawab.
94
239559
2831
Faktanya, mungkin tidak ada
satu jawaban saja.
04:14
Just as autismautisme is a spectrumspektrum,
95
242390
1757
Sebagaimana autisme adalah spektrum,
04:16
there's a spectrumspektrum of etiologiesetiologi yang berlainan,
96
244147
2190
ia pun memiliki spektrum etiologi,
04:18
a spectrumspektrum of causespenyebab.
97
246337
1652
faktor-faktor penyebab autisme.
04:19
BasedBerdasarkan on epidemiologicalepidemiologis datadata,
98
247989
1991
Berdasarkan data epidemiologi,
04:21
we know that one of the causespenyebab,
99
249980
1793
kita tahu bahwa salah satu penyebab,
04:23
or one of the associationsAsosiasi, I should say,
100
251773
2157
atau lebih tepatnya, salah satu faktor,
04:25
is advancedmaju paternalayah ageusia,
101
253930
2284
ialah usia lanjut sang ayah,
04:28
that is, increasingmeningkat ageusia of the fatherayah
102
256214
1937
usia sang ayah
yang semakin menua
04:30
at the time of conceptionpembuahan.
103
258151
2179
pada waktu pembuahan.
04:32
In additiontambahan, anotherlain vulnerablerentan
104
260330
2144
Selain itu, kehamilan ibu merupakan
04:34
and criticalkritis periodperiode in termsistilah of developmentpengembangan
105
262474
2630
periode yang kritis dan rentan
04:37
is when the motheribu is pregnanthamil.
106
265104
1906
pada masa perkembangan janin.
04:39
DuringSelama that periodperiode, while
the fetaljanin brainotak is developingmengembangkan,
107
267010
2990
Selama periode tersebut, saat otak janin
sedang berkembang,
04:42
we know that exposureeksposur to certaintertentu agentsagen
108
270000
1942
dan terekspos pada hal-hal tertentu,
04:43
can actuallysebenarnya increasemeningkat the riskrisiko of autismautisme.
109
271942
3085
ini dapat meningkatkan risiko autisme.
04:47
In particulartertentu, there's a medicationobat, valproicvalproik acidAC id,
110
275027
2935
Khususnya, pengobatan tertentu
yang kadang
04:49
whichyang mothersibu with epilepsyepilepsi sometimesterkadang take,
111
277962
2586
diminum para ibu penderita epilepsi,
asam valproik,
04:52
we know can increasemeningkat that riskrisiko of autismautisme.
112
280548
3672
bisa meningkatkan risiko autisme.
04:56
In additiontambahan, there can be some infectiousmenular agentsagen
113
284220
2299
Selain itu, ada beberapa agen menular
04:58
that can alsojuga causesebab autismautisme.
114
286519
2900
yang juga dapat menyebabkan autisme.
05:01
And one of the things I'm going to spendmenghabiskan
115
289419
1580
Saya akan menghabiskan banyak waktu
05:02
a lot of time focusingfokus on
116
290999
2061
untuk fokus ke salah satu hal, yaitu
05:05
are the genesgen that can causesebab autismautisme.
117
293060
2561
gen-gen penyebab autisme.
05:07
I'm focusingfokus on this not because genesgen
118
295621
2456
Ini bukan berarti gen-gen ini
05:10
are the only causesebab of autismautisme,
119
298077
2144
ialah satu-satunya penyebab autisme,
05:12
but it's a causesebab of autismautisme
120
300221
1569
tapi karena inilah penyebab
05:13
that we can readilysegera definemenetapkan
121
301790
1877
yang dapat kita definisikan langsung
05:15
and be ablesanggup to better understandmemahami the biologybiologi
122
303667
2793
dan dapat kita pahami secara biologis.
05:18
and understandmemahami better how the brainotak worksbekerja
123
306460
2269
Kita juga dapat lebih memahami
kinerja otak.
05:20
so that we can come up with strategiesstrategi
124
308729
1985
sehingga kita bisa mencari strategi
05:22
to be ablesanggup to intervenecampur tangan.
125
310714
2330
untuk dapat mengintervensi ini.
05:25
One of the geneticgenetik factorsfaktor that we don't understandmemahami,
126
313044
2946
Namun, salah satu faktor genetik
yang belum kita pahami,
05:27
howevernamun, is the differenceperbedaan that we see
127
315990
3148
adalah perbedaan yang kita lihat
05:31
in termsistilah of maleslaki-laki and femalesPerempuan.
128
319138
1906
dalam konteks laki-laki dan perempuan.
05:33
MalesLaki-laki are affectedterpengaruh fourempat to one compareddibandingkan to femalesPerempuan
129
321044
3005
Rasio laki-laki terjangkit autisme
adalah 4 : 1
05:36
with autismautisme,
130
324049
1102
dibandingkan perempuan
05:37
and we really don't understandmemahami what that causesebab is.
131
325151
3991
dan kami benar-benar tidak tahu
penyebabnya.
05:41
One of the wayscara that we can understandmemahami
132
329142
1718
Salah satu cara untuk memahami
05:42
that geneticsgenetika is a factorfaktor
133
330860
1863
genetik sebagai faktor
05:44
is by looking at something calledbernama
134
332723
1337
adalah dengan mengamati
05:46
the concordancekesesuaian ratemenilai.
135
334060
1890
tingkat konkordansi (kesesuaian).
05:47
In other wordskata-kata, if one siblingsaudara kandung has autismautisme,
136
335950
3188
Dengan kata lain, jika seseorang
mengidap autisme,
05:51
what's the probabilitykemungkinan
137
339138
1487
seberapa besar kemungkinan
05:52
that anotherlain siblingsaudara kandung in that familykeluarga will have autismautisme?
138
340625
3004
saudara kandungnya juga autis?
05:55
And we can look in particulartertentu
139
343629
1565
Kita dapat mengamati
05:57
at threetiga typesjenis of siblingssaudara kandung:
140
345194
2168
tiga tipe saudara kandung secara khusus:
05:59
identicalidentik twinskembar,
141
347362
1871
Pertama, kembar identik,
06:01
twinskembar that actuallysebenarnya shareBagikan 100 percentpersen
142
349233
2219
kembar yang sama-sama memiliki
06:03
of theirmereka geneticgenetik informationinformasi
143
351452
1602
informasi genetik yang 100% sama
06:05
and sharedbersama the samesama intrauterineintrauterin environmentlingkungan Hidup,
144
353054
3176
serta berbagi uterus
yang sama.
06:08
versusmelawan fraternalpersaudaraan twinskembar,
145
356230
2245
Kedua, kembar non-identik,
06:10
twinskembar that actuallysebenarnya shareBagikan 50 percentpersen
146
358475
1989
yang masing-masing memiliki
06:12
of theirmereka geneticgenetik informationinformasi,
147
360464
2027
50 persen kesamaan genetik.
06:14
versusmelawan regularreguler siblingssaudara kandung,
148
362491
1216
Ketiga, saudara kandung,
06:15
brother-sistersaudara-saudara, sister-sisterSuster-suster,
149
363707
1869
berbeda jenis kelamin atau sama,
06:17
alsojuga sharingberbagi 50 percentpersen of theirmereka geneticgenetik informationinformasi,
150
365576
2868
yang juga memiliki 50 persen
kesamaan genetik,
06:20
yetnamun not sharingberbagi the samesama intrauterineintrauterin environmentlingkungan Hidup.
151
368444
3079
tapi tidak membagi uterus yang sama.
06:23
And when you look at those concordancekesesuaian ratiosrasio,
152
371523
2300
Jika Anda perhatikan rasio konkordansinya,
06:25
one of the strikingmenyolok things that you will see
153
373823
2057
salah satu hal mencolok adalah
06:27
is that in identicalidentik twinskembar,
154
375880
2120
bahwa pada kasus kembar identik,
06:30
that concordancekesesuaian ratemenilai is 77 percentpersen.
155
378000
3353
tingkat konkordansinya 77%,
06:33
RemarkablyLuar biasa, thoughmeskipun,
156
381353
1104
dan bukannya
06:34
it's not 100 percentpersen.
157
382457
2148
100 persen.
06:36
It is not that genesgen accountrekening
for all of the riskrisiko for autismautisme,
158
384605
4003
Gen memang tidak menjelaskan
semua kemungkinan terjadinya autisme,
06:40
but yetnamun they accountrekening for a lot of that riskrisiko,
159
388608
2241
tapi dapat menjelaskan
banyak kemungkinan,
06:42
because when you look at fraternalpersaudaraan twinskembar,
160
390849
2313
karena jika Anda perhatikan
kembar non-identik,
06:45
that concordancekesesuaian ratemenilai is only 31 percentpersen.
161
393162
3076
tingkat konkordansinya hanya 31 persen.
06:48
On the other handtangan, there is a differenceperbedaan
162
396238
1911
Di sisi lain, ada perbedaan
06:50
betweenantara those fraternalpersaudaraan twinskembar and the siblingssaudara kandung,
163
398149
2943
antara kembar non-identik
dan saudara kandung,
06:53
suggestingmenyarankan that there are commonumum exposureseksposur
164
401092
2664
yang mengesankan bahwa
kembar non-identik
06:55
for those fraternalpersaudaraan twinskembar
165
403756
1423
terekspos hal yang sama
06:57
that maymungkin not be sharedbersama as commonlybiasanya
166
405179
2117
yang tidak selalu mengekspos
06:59
with siblingssaudara kandung alonesendirian.
167
407296
2174
pada saudara kandung bukan kembar.
07:01
So this providesmenyediakan some of the datadata
168
409470
1686
Ini menjelaskan sebagian data yang
07:03
that autismautisme is geneticgenetik.
169
411156
1622
mengatakan autisme
hal genetik.
07:04
Well, how geneticgenetik is it?
170
412778
1964
Seberapa jauh peran genetik?
07:06
When we comparemembandingkan it to other conditionskondisi
171
414742
1843
Jika kita membandingkannya dengan
07:08
that we're familiarakrab with,
172
416585
1612
kondisi lain seperti,
07:10
things like cancerkanker, heartjantung diseasepenyakit, diabetesdiabetes,
173
418197
3880
kanker, penyakit jantung, diabetes,
07:14
in factfakta, geneticsgenetika playsbermain a much largerlebih besar roleperan in autismautisme
174
422077
3953
genetik berperan jauh lebih besar
dalam autisme
07:18
than it does in any of these other conditionskondisi.
175
426030
2440
dibandingkan penyakit-penyakit tersebut.
07:20
But with this, that doesn't
tell us what the genesgen are.
176
428470
3342
Namun, hal ini tidak memberitahu kita
gen apa yang berpengaruh.
07:23
It doesn't even tell us in any one childanak,
177
431812
2667
Kita bahkan tidak tahu apakah
hanya ada satu gen
07:26
is it one genegen
178
434479
1661
atau ada kombinasi banyak gen
07:28
or potentiallyberpotensi a combinationkombinasi of genesgen?
179
436140
2256
yang mempengaruhi seorang anak?
07:30
And so in factfakta, in some individualsindividu with autismautisme,
180
438396
3554
Faktanya, pada beberapa individu autis,
07:33
it is geneticgenetik!
181
441950
2514
penyebabnya adalah genetik!
07:36
That is, that it is one singletunggal,
182
444464
2230
Yakni, ada satu gen tunggal
07:38
powerfulkuat, deterministicdeterministik genegen
183
446694
2172
yang kuat yang menentukan
07:40
that causespenyebab the autismautisme.
184
448866
1847
keautisme-an seorang anak.
07:42
HoweverNamun, in other individualsindividu,
185
450713
1794
Akan tetapi, pada individu lain,
07:44
it's geneticgenetik, that is,
186
452507
1706
penyebabnya genetik, dalam arti,
07:46
that it's actuallysebenarnya a combinationkombinasi of genesgen
187
454213
3120
ada kombinasi banyak gen
07:49
in partbagian with the developmentalperkembangan processproses
188
457333
2795
berdampingan dengan proses perkembangan,
07:52
that ultimatelyakhirnya determinesmenentukan that riskrisiko for autismautisme.
189
460128
3380
yang meningkatkan kemungkinan
terjadinya autisme.
07:55
We don't know in any one personorang, necessarilyperlu,
190
463508
2870
Kita masih belum tahu pasti
mana dari dua itu
07:58
whichyang of those two answersjawaban it is
191
466378
2093
yang berlaku dalam diri seseorang,
08:00
untilsampai we startmulai diggingpenggalian deeperlebih dalam.
192
468471
2041
sampai kita bisa menggali lebih dalam.
08:02
So the questionpertanyaan becomesmenjadi,
193
470512
1287
Jadi, pertanyaannya adalah
08:03
how can we startmulai to identifymengenali
194
471799
2241
bagaimana kita dapat mulai
mengidentifikasi
08:06
what exactlypersis those genesgen are.
195
474040
1872
gen-gen yang sebenarnya.
08:07
And let me posepose something
196
475912
1109
Dan saya akan beritahu
08:09
that mightmungkin not be intuitiveintuitif.
197
477021
2190
sesuatu yang mungkin
bukan hal baru.
08:11
In certaintertentu individualsindividu,
198
479211
2359
Pada individu tertentu,
08:13
they can have autismautisme
199
481570
1724
autisme yang dideritanya
08:15
for a reasonalasan that is geneticgenetik
200
483294
2453
memang bersifat genetik,
08:17
but yetnamun not because of autismautisme runningberlari in the familykeluarga.
201
485747
3564
namun bukan karena gen warisan keluarga.
08:21
And the reasonalasan is because in certaintertentu individualsindividu,
202
489311
2379
Karena pada kasus tertentu,
08:23
they can actuallysebenarnya have geneticgenetik changesperubahan or mutationsmutasi
203
491690
3061
mereka mengalami perubahan
atau mutasi genetik
08:26
that are not passedberlalu down from the motheribu
204
494751
3043
yang tidak diwariskan dari ibu
08:29
or from the fatherayah,
205
497794
1487
atau dari ayah,
08:31
but actuallysebenarnya startmulai brandmerek newbaru in them,
206
499281
2733
namun baru terjadi pada mereka.
08:34
mutationsmutasi that are presentmenyajikan
207
502014
1587
Mutasi ini terjadi
08:35
in the eggtelur or the spermsperma
208
503601
1403
pada sel telur atau sperma
08:37
at the time of conceptionpembuahan
209
505004
1613
pada saat pembuahan,
08:38
but have not been passedberlalu down
210
506617
1742
namun tidak diwariskan
08:40
generationgenerasi throughmelalui generationgenerasi withindalam the familykeluarga.
211
508359
3006
dari generasi ke generasi dalam keluarga.
08:43
And we can actuallysebenarnya use that strategystrategi
212
511365
2181
Kini, kita bisa menggunakan
strategi tersebut
08:45
to now understandmemahami and to identifymengenali
213
513546
2334
untuk memahami dan mengidentifikasi
08:47
those genesgen causingmenyebabkan autismautisme in those individualsindividu.
214
515880
3100
gen-gen penyebab autisme
pada individu tersebut.
08:50
So in factfakta, at the SimonsSimons FoundationYayasan,
215
518980
2010
Bahkan, di Yayasan Simons,
08:52
we tookmengambil 2,600 individualsindividu
216
520990
2726
kami mendata 2.600 orang
08:55
that had no familykeluarga historysejarah of autismautisme,
217
523716
2711
yang tidak memiliki riwayat
autisme dalam keluarga.
08:58
and we tookmengambil that childanak and theirmereka motheribu and fatherayah
218
526427
3170
Kami meneliti anak, ibu, dan ayah
09:01
and used them to try and understandmemahami
219
529597
2471
untuk mencoba memahami:
09:04
what were those genesgen
220
532068
1619
Gen-gen mana saja
09:05
causingmenyebabkan autismautisme in those caseskasus?
221
533687
2318
yang menyebabkan autisme
pada kasus tersebut?
09:08
To do that, we actuallysebenarnya had to comprehensivelykomprehensif
222
536005
3067
Untuk itu, kami harus bisa
09:11
be ablesanggup to look at all that geneticgenetik informationinformasi
223
539072
2730
melihat semua informasi genetik
secara menyeluruh
09:13
and determinemenentukan what those differencesperbedaan were
224
541802
2182
dan menentukan apa saja perbedaan gen
09:15
betweenantara the motheribu, the fatherayah and the childanak.
225
543984
3701
antara ibu, ayah, dan anak.
09:19
In doing so, I apologizeminta maaf,
226
547685
1954
Karenanya, mohon maaf.
09:21
I'm going to use an outdatedusang analogyanalogi
227
549639
1884
Saya akan memakai
09:23
of encyclopediasEnsiklopedi ratheragak than WikipediaWikipedia,
228
551523
2658
analogi lama dari ensiklopedia
dan bukan Wikipedia.
09:26
but I'm going to do so to try and help make the pointtitik
229
554181
2999
Dan saya melakukannya
untuk mencoba dan menjelaskan
09:29
that as we did this inventoryinventaris,
230
557180
2358
bahwa saat kami melakukan pendataan,
09:31
we neededdibutuhkan to be ablesanggup to look at
231
559538
1593
kami harus bisa melihat
09:33
massivebesar amountsjumlah of informationinformasi.
232
561131
2173
sejumlah besar informasi.
09:35
Our geneticgenetik informationinformasi is organizedterorganisir
233
563304
2287
Informasi genetik kita tertera
09:37
into a setset of 46 volumesvolume,
234
565591
2887
dalam 46 buku.
09:40
and when we did that, we had to be ablesanggup to accountrekening
235
568478
1909
Dan, kami harus bisa meneliti
09:42
for eachsetiap of those 46 volumesvolume,
236
570387
1984
masing-masing dari 46 buku ini,
09:44
because in some caseskasus with autismautisme,
237
572371
1853
karena pada beberapa kasus autisme,
09:46
there's actuallysebenarnya a singletunggal volumevolume that's missinghilang.
238
574224
2456
terdapat satu buku yang hilang.
09:48
We had to get more granularbutiran than that, thoughmeskipun,
239
576680
2310
Tapi, kami masih harus lebih teliti lagi,
09:50
and so we had to startmulai openingpembukaan those booksbuku,
240
578990
2320
jadi kami harus mulai membaca
buku-buku itu.
09:53
and in some caseskasus, the geneticgenetik changeperubahan
241
581310
1880
Dalam kasus tertentu,
mutasi yang ada
09:55
was more subtlehalus.
242
583190
1388
tidak langsung tampak.
09:56
It mightmungkin have been a singletunggal
paragraphayat that was missinghilang,
243
584578
3186
Yang hilang bisa satu paragraf,
09:59
or yetnamun, even more subtlehalus than that,
244
587764
3278
atau bahkan lebih rumit dari itu:
10:03
a singletunggal lettersurat,
245
591042
1692
satu huruf.
10:04
one out of threetiga billionmilyar lettershuruf
246
592734
2802
Satu dari tiga miliar huruf berubah
10:07
that was changedberubah, that was altereddiubah,
247
595536
2274
10:09
yetnamun had profoundmendalam effectsefek
248
597810
1597
namun efeknya sangat besar
10:11
in termsistilah of how the brainotak functionsfungsi
249
599407
1913
terhadap fungsi otak
10:13
and affectsmempengaruhi behaviortingkah laku.
250
601320
1817
dan perilaku seseorang.
10:15
In doing this withindalam these familieskeluarga,
251
603137
2377
Dalam melakukan penelitian ini,
10:17
we were ablesanggup to accountrekening for approximatelysekitar
252
605514
2318
kami bisa meneliti kira-kira
10:19
25 percentpersen of the individualsindividu
253
607832
2325
25 persen dari semua keluarga
10:22
and determinemenentukan that there was a singletunggal
254
610157
2547
dan menentukan bahwa
ada satu faktor genetik tunggal dominan
10:24
powerfulkuat geneticgenetik factorfaktor
255
612704
2196
yang menyebabkan autisme
10:26
that causeddisebabkan autismautisme withindalam those familieskeluarga.
256
614900
3124
dalam keluarga tersebut.
10:30
On the other handtangan, there's 75 percentpersen
257
618024
2252
Tapi, masih ada 75 persen data
10:32
that we still haven'ttidak figuredberpola out.
258
620276
2451
yang belum kami pahami.
10:34
As we did this, thoughmeskipun,
259
622727
1470
Saat kami meneliti,
10:36
it was really quitecukup humblingmerendahkan,
260
624197
2094
kami menyadari satu hal,
10:38
because we realizedmenyadari that there was not simplysecara sederhana
261
626291
2365
bahwa yang memicu autisme
10:40
one genegen for autismautisme.
262
628656
1941
bukan hanya satu gen.
10:42
In factfakta, the currentarus estimatesperkiraan are
263
630597
1749
Bahkan, perkiraan saat ini,
10:44
that there are 200 to 400 differentberbeda genesgen
264
632346
2752
ada 200 hingga 400 gen berbeda
10:47
that can causesebab autismautisme.
265
635098
1892
yang dapat menyebabkan autisme.
10:48
And that explainsmenjelaskan, in partbagian,
266
636990
1369
Hal tersebut menjelaskan,
10:50
why we see suchseperti itu a broadluas spectrumspektrum
267
638359
2117
mengapa ada spektrum yang luas
10:52
in termsistilah of its effectsefek.
268
640476
2043
dari efek autisme.
10:54
AlthoughMeskipun there are that manybanyak genesgen,
269
642519
2225
Meski melibatkan banyak gen,
10:56
there is some methodmetode to the madnesskegilaan.
270
644744
2348
ada suatu metode dalam kekacauan ini.
10:59
It's not simplysecara sederhana randomacak
271
647092
1948
Gen sebanyak 200, 400 ini
11:01
200, 400 differentberbeda genesgen,
272
649040
2230
tidaklah acak,
11:03
but in factfakta they fitcocok togetherbersama.
273
651270
1794
Mereka melengkapi satu sama lain.
11:05
They fitcocok togetherbersama in a pathwayjalan.
274
653064
1866
Mereka sejalan.
11:06
They fitcocok togetherbersama in a networkjaringan
275
654930
1472
Mereka membentuk satu jejaring
11:08
that's startingmulai to make sensemerasakan now
276
656402
1832
yang sekarang mulai semakin dimengerti
11:10
in termsistilah of how the brainotak functionsfungsi.
277
658234
2698
sehubungan dengan kinerja otak.
11:12
We're startingmulai to have a bottom-updari bawah ke atas approachpendekatan
278
660932
2146
Kami mulai mengidentifikasi
gen-gen tersebut,
11:15
where we're identifyingmengidentifikasi those genesgen,
279
663078
1709
protein dan molekul tersebut,
11:16
those proteinsprotein, those moleculesmolekul,
280
664787
2478
secara bertahap,
11:19
understandingpengertian how they interactberinteraksi togetherbersama
281
667265
1910
dan memahami cara
kesemuanya berinteraksi
11:21
to make that neuronneuron work,
282
669175
1397
agar neuron berfungsi,
11:22
understandingpengertian how those neuronsneuron interactberinteraksi togetherbersama
283
670572
2737
cara neuron-neuron berinteraksi
agar rangkaian neuron berfungsi,
11:25
to make circuitssirkuit work,
284
673309
1219
11:26
and understandmemahami how those circuitssirkuit work
285
674528
2016
dan memahami bagaimana
rangkaian tersebut
11:28
to now controlkontrol behaviortingkah laku,
286
676544
1826
mengendalikan perilaku,
11:30
and understandmemahami that bothkedua in individualsindividu with autismautisme
287
678370
2800
dan memahami baik individu autis,
11:33
as well as individualsindividu who have normalnormal cognitionpengartian.
288
681170
3901
maupun individu dengan kognisi nomal.
11:37
But earlyawal diagnosisdiagnosis is a keykunci for us.
289
685071
2458
Tapi, diagnosa awal merupakan
hal penting bagi kami.
11:39
BeingSedang ablesanggup to make that diagnosisdiagnosis
290
687529
1959
Penting sekali untuk dapat mendiagnosis
11:41
of someonesome one who'ssiapa susceptiblerentan
291
689488
1507
seseorang dengan risiko autisme
11:42
at a time in a windowjendela
292
690995
2055
di detik-detik krusial,
11:45
where we have the abilitykemampuan to transformmengubah,
293
693050
2347
dimana kami memiliki kemampuan
untuk mengubah,
11:47
to be ablesanggup to impactdampak
294
695397
1603
serta mempengaruhi
11:49
that growingpertumbuhan, developingmengembangkan brainotak is criticalkritis.
295
697000
2740
otak yang bertumbuh dan berkembang itu.
11:51
And so folksorang-orang like AmiAmi KlinKlin have developeddikembangkan methodsmetode
296
699740
3809
Jadi, orang-orang seperti Amy Klin
mengembangkan berbagai metode
11:55
to be ablesanggup to take infantsbayi, smallkecil babiesbayi,
297
703549
2568
untuk mendiagnosis bayi dan balita
11:58
and be ablesanggup to use biomarkersbiomarker,
298
706117
2533
sejak dini,
12:00
in this casekasus eyemata contactkontak and eyemata trackingpelacakan,
299
708650
3338
menggunakan kontak mata dan
menelusuri tatap mata
12:03
to identifymengenali an infantbayi at riskrisiko.
300
711988
2086
untuk mengenali balita
berisiko autisme.
12:06
This particulartertentu infantbayi, you can see,
301
714074
2165
Anda bisa lihat, balita ini
12:08
makingmembuat very good eyemata contactkontak with this womanwanita
302
716239
2201
melakukan kontak mata
yang sangat baik dengan wanita
12:10
as she's singingnyanyian "ItsyHarus, BitsyBitsy SpiderLaba-laba,"
303
718440
2360
yang sedang menyanyikan
"Itsy, Bitsy Spider".
12:12
in factfakta is not going to developmengembangkan autismautisme.
304
720800
3040
Ia tidak akan menderita autisme.
12:15
This babybayi we know is going to be in the clearbersih.
305
723840
2880
Ia aman dari risiko autisme.
12:18
On the other handtangan, this other babybayi
306
726720
2360
Namun, balita yang ini
12:21
is going to go on to developmengembangkan autismautisme.
307
729080
2335
berisiko menderita autisme.
12:23
In this particulartertentu childanak, you can see,
308
731415
2227
Anda bisa lihat, balita ini
tidak melakukan kontak mata yang baik.
12:25
it's not makingmembuat good eyemata contactkontak.
309
733642
2201
12:27
InsteadSebaliknya of the eyesmata focusingfokus in
310
735843
1967
Ia memandangi mulut,
hidung, dan arah lain,
12:29
and havingmemiliki that socialsosial connectionkoneksi,
311
737810
2278
bukannya melakukan kontak
dan bersosialisasi.
12:32
looking at the mouthmulut, looking at the nosehidung,
312
740088
2638
12:34
looking off in anotherlain directionarah,
313
742726
1783
12:36
but not again sociallysecara sosial connectingmenghubungkan,
314
744509
2913
12:39
and beingmakhluk ablesanggup to do this on a very largebesar scaleskala,
315
747422
2713
Akan sangat membantu jika kita bisa
menyaring balita dan anak-anak
12:42
screenlayar infantsbayi, screenlayar childrenanak-anak for autismautisme,
316
750135
3000
yang akan mengidap autisme
dalam skala besar
12:45
throughmelalui something very robustkuat, very reliabledapat diandalkan,
317
753135
2924
melalui metode yang baik dan terpercaya,
12:48
is going to be very helpfulbermanfaat to us in termsistilah of beingmakhluk
318
756059
2716
agar kita bisa mengintervensi
pada tahap awal
12:50
ablesanggup to intervenecampur tangan at an earlyawal stagetahap
319
758775
2094
12:52
when we can have the greatestterbesar impactdampak.
320
760869
3432
untuk mendapat hasil yang signifikan.
12:56
How are we going to intervenecampur tangan?
321
764301
2246
Bagaimana cara mengintervensinya?
12:58
It's probablymungkin going to be a combinationkombinasi of factorsfaktor.
322
766547
2830
Dengan mengombinasikan beberapa faktor.
Sebagian, pada beberapa individu,
13:01
In partbagian, in some individualsindividu,
323
769377
2039
13:03
we're going to try and use medicationsobat.
324
771416
1879
kami akan mencoba merawat mereka.
13:05
And so in factfakta, identifyingmengidentifikasi the genesgen for autismautisme
325
773295
2722
Jadi, mengidentifikasi gen autisme
sangat penting bagi kami untuk
13:08
is importantpenting for us
326
776017
1526
13:09
to identifymengenali drugobat targetstarget,
327
777543
1866
mencari obat yang diperlukan,
serta hal-hal yang bisa berdampak,
13:11
to identifymengenali things that we mightmungkin be ablesanggup to impactdampak
328
779409
2623
13:14
and can be certaintertentu that that's really
329
782032
1698
dan agar kita bisa yakin bahwa
hal inilah
13:15
what we need to do in autismautisme.
330
783730
1695
yang perlu kita lakukan.
13:17
But that's not going to be the only answermenjawab.
331
785425
2741
Tetapi, bukan hanya itu jawabannya.
Selain obat, kami akan menggunakan
strategi edukasi.
13:20
BeyondBeyond just drugsnarkoba, we're going
to use educationalpendidikan strategiesstrategi.
332
788166
3510
Beberapa individu autis
13:23
IndividualsIndividu with autismautisme,
333
791676
1275
13:24
some of them are wiredkabel a little bitsedikit differentlyberbeda.
334
792951
2297
kadang sedikit berbeda.
13:27
They learnbelajar in a differentberbeda way.
335
795248
1859
Mereka belajar dengan cara berbeda.
13:29
They absorbmenyerap theirmereka surroundingslingkungan in a differentberbeda way,
336
797107
2334
Mereka berbeda dalam menyerap situasi,
13:31
and we need to be ablesanggup to educatemendidik them
337
799441
2219
dan kita perlu untuk dapat mendidik mereka
13:33
in a way that servesmelayani them bestterbaik.
338
801660
3093
dengan cara yang terbaik.
Selain itu, ada banyak individu
di ruangan ini
13:36
BeyondBeyond that, there are a lot of individualsindividu
339
804753
1918
13:38
in this roomkamar who have great ideaside ide
340
806671
2146
yang punya ide-ide hebat
mengenai teknologi baru
yang bisa digunakan,
13:40
in termsistilah of newbaru technologiesteknologi we can use,
341
808817
2544
mulai dari alat untuk melatih otak
13:43
everything from devicesperangkat we can use to trainmelatih the brainotak
342
811361
3119
supaya lebih efisien
13:46
to be ablesanggup to make it more efficientefisien
343
814480
1549
13:48
and to compensatemengimbangi for areasdaerah in whichyang
344
816029
1673
dan mengkompensasi area otak
yang sedikit bermasalah,
13:49
it has a little bitsedikit of troublekesulitan,
345
817702
1594
13:51
to even things like GoogleGoogle GlassKaca.
346
819296
2279
sampai ke Google Glass.
Anda bisa bayangkan, misalnya, Gabriel
13:53
You could imaginemembayangkan, for instancecontoh, GabrielGabriel,
347
821575
1784
dengan kecanggungan sosialnya,
13:55
with his socialsosial awkwardnesskecanggungan,
348
823359
1821
bisa mengenakan Google Glass
dengan alat di telinga,
13:57
mightmungkin be ablesanggup to wearmemakai GoogleGoogle GlassKaca
349
825180
1458
13:58
with an earpiecelubang suara in his eartelinga,
350
826638
1531
dan memiliki pelatih
14:00
and have a coachPelatih be ablesanggup to help him,
351
828169
1927
yang membantunya,
14:02
be ablesanggup to help think about conversationspercakapan,
352
830096
2658
misalnya, memulai percakapan,
14:04
conversation-starterspembuka percakapan,
353
832754
1316
14:06
beingmakhluk ablesanggup to even perhapsmungkin one day
354
834070
2111
dan mungkin suatu hari
mengajak seorang gadis berkencan.
14:08
inviteUndang a girlgadis out on a datetanggal.
355
836181
2368
Semua teknologi baru ini
14:10
All of these newbaru technologiesteknologi
356
838549
2212
menawarkan kesempatan luar biasa
14:12
just offermenawarkan tremendoussangat opportunitieskesempatan
357
840761
2006
14:14
for us to be ablesanggup to impactdampak
358
842767
1905
bagi kita untuk bisa membantu
individu dengan autisme.
14:16
the individualsindividu with autismautisme,
359
844672
2685
Meskipun perjalanan kita
masihlah panjang.
14:19
but yetnamun we have a long way to go.
360
847357
2536
Banyak hal yang kita ketahui,
namun jauh lebih banyak
14:21
As much as we know,
361
849893
1310
14:23
there is so much more that we don't know,
362
851203
2957
yang belum diketahui,
14:26
and so I inviteUndang all of you
363
854160
2133
jadi saya mengajak Anda semua,
14:28
to be ablesanggup to help us think about
364
856293
2242
untuk membantu kami memikirkan
cara yang lebih baik,
14:30
how to do this better,
365
858535
1411
memakai kebijaksanaan kolektif kita
sebagai sebuah komunitas
14:31
to use as a communitymasyarakat our collectivekolektif wisdomkebijaksanaan
366
859946
2879
14:34
to be ablesanggup to make a differenceperbedaan,
367
862825
1806
agar bisa membuat perbedaan,
dan khususnya,
14:36
and in particulartertentu,
368
864631
1257
bagi keluarga dengan autisme,
14:37
for the individualsindividu in familieskeluarga with autismautisme,
369
865888
2704
14:40
I inviteUndang you to joinikut the interactiveinteraktif autismautisme networkjaringan,
370
868592
3255
bergabunglah dengan
jaringan autisme interaktif
14:43
to be partbagian of the solutionlarutan to this,
371
871847
2194
untuk menjadi bagian dari solusi autisme,
14:46
because it's going to take really a lot of us
372
874041
2879
karena diperlukan banyak orang
untuk memikirkan hal yang penting,
14:48
to think about what's importantpenting,
373
876920
2270
14:51
what's going to be a meaningfulberarti differenceperbedaan.
374
879190
1925
hal yang akan membuat perbedaan.
14:53
As we think about something
375
881115
1505
Saat kita memikirkan sesuatu
yang berpotensi sebagai solusi,
14:54
that's potentiallyberpotensi a solutionlarutan,
376
882620
1832
seberapa baik cara kerjanya?
14:56
how well does it work?
377
884452
1659
Apakah hal tersebut akan membuat
perbedaan dalam hidup Anda
14:58
Is it something that's really
going to make a differenceperbedaan
378
886111
1948
15:00
in your liveshidup, as an individualindividu,
379
888059
2369
sebagai individu,
dan sebagai keluarga dengan autisme?
15:02
as a familykeluarga with autismautisme?
380
890428
1653
15:04
We're going to need individualsindividu of all agesusia,
381
892081
2420
Diperlukan individu,
mulai dari muda hingga tua,
15:06
from the youngmuda to the oldtua,
382
894501
1727
dan kelainan spektrum autisme
dari segala bentuk dan ukuran
15:08
and with all differentberbeda shapesbentuk and sizesukuran
383
896228
2159
15:10
of the autismautisme spectrumspektrum disorderkekacauan
384
898387
1837
15:12
to make sure that we can have an impactdampak.
385
900224
2176
untuk memastikan dampaknya.
15:14
So I inviteUndang all of you to joinikut the missionmisi
386
902400
2205
Saya mengajak Anda bergabung di misi ini
15:16
and to help to be ablesanggup to make the liveshidup
387
904605
2974
dan membantu membuat hidup
individu dengan autisme
15:19
of individualsindividu with autismautisme
388
907579
1686
15:21
so much better and so much richerlebih kaya.
389
909265
1931
menjadi lebih baik dan bermakna.
15:23
Thank you.
390
911196
2725
Terima kasih.
(Tepuk Tangan)
15:25
(ApplauseTepuk tangan)
391
913921
4000
Translated by Laksmi Wijayanti
Reviewed by Bagus D

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wendy Chung - Geneticist
At the Simons Foundation, Wendy Chung is working to characterize behavior, brain structure and function in people with genetic variations that may relate to autism.

Why you should listen

Wendy Chung is the director of clinical research at the Simons Foundation Autism Research Initiative, which does both basic and applied science to serve people affected by autism spectrum disorders. She's the principal investigator of the foundation's Simons Variation in Individuals Project, which characterizes behavior and brain structure and function in participants with genetic copy number variants such as those at 16p11.2, which are believed to play a role in spectrum disorders.
 
Chung also directs the clinical genetics program at Columbia University. In assessing and treating kids with autism spectrum disorders and intellectual disabilities, she uses advanced genomic diagnostics to explore the genetic basis of neurological conditions. She thinks deeply about the ethical and emotional questions around genetic medicine and genetic testing.

More profile about the speaker
Wendy Chung | Speaker | TED.com