ABOUT THE SPEAKER
Dan Dennett - Philosopher, cognitive scientist
Dan Dennett thinks that human consciousness and free will are the result of physical processes.

Why you should listen

One of our most important living philosophers, Dan Dennett is best known for his provocative and controversial arguments that human consciousness and free will are the result of physical processes in the brain. He argues that the brain's computational circuitry fools us into thinking we know more than we do, and that what we call consciousness — isn't. His 2003 book "Freedom Evolves" explores how our brains evolved to give us -- and only us -- the kind of freedom that matters, while 2006's "Breaking the Spell" examines belief through the lens of biology.

This mind-shifting perspective on the mind itself has distinguished Dennett's career as a philosopher and cognitive scientist. And while the philosophy community has never quite known what to make of Dennett (he defies easy categorization, and refuses to affiliate himself with accepted schools of thought), his computational approach to understanding the brain has made him, as Edge's John Brockman writes, “the philosopher of choice of the AI community.”

“It's tempting to say that Dennett has never met a robot he didn't like, and that what he likes most about them is that they are philosophical experiments,” Harry Blume wrote in the Atlantic Monthly in 1998. “To the question of whether machines can attain high-order intelligence, Dennett makes this provocative answer: ‘The best reason for believing that robots might some day become conscious is that we human beings are conscious, and we are a sort of robot ourselves.'"

In recent years, Dennett has become outspoken in his atheism, and his 2006 book Breaking the Spell calls for religion to be studied through the scientific lens of evolutionary biology. Dennett regards religion as a natural -- rather than supernatural -- phenomenon, and urges schools to break the taboo against empirical examination of religion. He argues that religion's influence over human behavior is precisely what makes gaining a rational understanding of it so necessary: “If we don't understand religion, we're going to miss our chance to improve the world in the 21st century.”

Dennett's landmark books include The Mind's I, co-edited with Douglas Hofstaedter, Consciousness Explained, and Darwin's Dangerous Idea. Read an excerpt from his 2013 book, Intuition Pumps, in the Guardian >>

More profile about the speaker
Dan Dennett | Speaker | TED.com
TED2006

Dan Dennett: Let's teach religion -- all religion -- in schools

Tanggapan Dan Dennett terhadap Rick Warren

Filmed:
3,728,395 views

Dan Dennett, seorang filsuf, mengajukan agar agama -- semua agama -- diajarkan di sekolah, agar kita dapat memahami bahwa agama adalah fenomena yang alami. Lalu dia membicarakan "The Purpose-Driven Life" (buku karangan Rick Warren), mempersoalkan pendapat dalam buku itu bahwa kita harus menyangkal evolusi untuk menjadi bermoral.
- Philosopher, cognitive scientist
Dan Dennett thinks that human consciousness and free will are the result of physical processes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
It's wonderfulhebat to be back.
0
1000
3000
Senang kembali berada di sini.
00:29
I love this wonderfulhebat gatheringpertemuan.
1
4000
3000
Saya menyukai pertemuan bagus ini.
00:32
And you mustharus be wonderingbertanya-tanya, "What on EarthBumi?
2
7000
2000
Anda pasti berpikir, "Apa maksudnya?
00:34
Have they put up the wrongsalah slidemeluncur?"
3
9000
2000
Apa mereka menayangkan gambar yang salah?"
00:36
No, no.
4
11000
2000
Tidak, tidak.
00:38
Look at this magnificentindah beastbinatang and askmeminta the questionpertanyaan -- who designeddirancang it?
5
13000
7000
Lihatlah hewan mengagumkan ini dan bertanyalah -- siapa yang merancangnya?
00:45
This is TEDTED.
6
20000
2000
Ini adalah TED.
00:47
This is TechnologyTeknologi, EntertainmentHiburan, DesignDesain and there's a dairysusu cowsapi.
7
22000
7000
Ini adalah Technology, Entertainment, Design dan ini adalah sapi perah.
00:54
It's a quitecukup wonderfullysangat designeddirancang animalhewan.
8
29000
4000
Hewan ini dirancang dengan sangat baik.
00:58
And I was thinkingberpikir, how do I introducememperkenalkan this?
9
33000
2000
Saya berpikir, bagaimana saya harus mulai?
01:00
And I thought, well, maybe that oldtua doggerelkurang baik by JoyceJoyce KilmerKilmer,
10
35000
5000
Mungkin dengan perkataan dari Joyce Kilmer,
01:05
you know: "PoemsPuisi are madeterbuat by foolsbodoh like me,
11
40000
2000
Anda tahu: "Puisi diciptakan oleh orang bodoh seperti saya,
01:07
but only God can make a treepohon."
12
42000
2000
tapi hanya Tuhan yang dapat menciptakan pohon."
01:09
And you mightmungkin say, "Well, God designeddirancang the cowsapi."
13
44000
3000
Lalu Anda mungkin berkata, "Ya, Tuhan yang merancang sapi itu."
01:12
But, of courseTentu saja, God got a lot of help.
14
47000
3000
Tapi dalam hal ini Tuhan banyak mendapat bantuan.
01:16
This is the ancestorleluhur of cattleternak.
15
51000
3000
Ini adalah nenek moyang dari sapi.
01:19
This is the OryxOryx.
16
54000
2000
Ini adalah Aurochs.
01:21
And it was designeddirancang by naturalalam selectionpilihan,
17
56000
2000
Aurochs dirancang oleh seleksi alam,
01:23
the processproses of naturalalam selectionpilihan, over manybanyak millionsjutaan of yearstahun.
18
58000
4000
proses seleksi alam, selama jutaan tahun.
01:27
And then it becamemenjadi domesticatedPiaraan thousandsribuan of yearstahun agolalu.
19
62000
5000
Aurochs lalu didomestikasi ribuan tahun yang lalu.
01:32
And humanmanusia beingsmakhluk becamemenjadi its stewardspelayan,
20
67000
5000
Manusia kemudian menjadi pengurusnya,
01:37
and, withouttanpa even knowingpenuh arti what they were doing,
21
72000
2000
dan, tanpa tahu apa yang mereka lakukan,
01:39
they graduallybertahap redesigneddidesain ulang it and redesigneddidesain ulang it and redesigneddidesain ulang it.
22
74000
4000
mereka perlahan merancang, merancang, dan merancang ulang sapi itu.
01:43
And then, more recentlybaru saja, they really beganmulai
23
78000
3000
Kemudian, baru-baru ini, mereka benar-benar memulai
01:46
to do sortmenyortir of reversemembalikkan engineeringteknik on this beastbinatang
24
81000
3000
melakukan rekayasa terbalik pada hewan ini
01:49
and figureangka out just what the partsbagian were, how they workedbekerja
25
84000
3000
dan mempelajari bagian-bagiannya, bagaimana cara kerjanya
01:52
and how they mightmungkin be optimizeddioptimalkan -- how they mightmungkin be madeterbuat better.
26
87000
4000
dan bagaimana hal itu bisa ditingkatkan -- bisa dibuat menjadi lebih baik.
01:57
Now why am I talkingpembicaraan about cowssapi?
27
92000
3000
Mengapa saya sekarang berbicara tentang sapi?
02:01
Because I want to say that much the samesama thing is truebenar of religionsagama.
28
96000
4000
Sebab saya ingin berkata banyak hal yang sama berlaku juga bagi agama.
02:06
ReligionsAgama are naturalalam phenomenafenomena.
29
101000
3000
Agama adalah fenomena alam.
02:09
They're just as naturalalam as cowssapi.
30
104000
2000
Agama sama alaminya dengan sapi.
02:11
They have evolvedberevolusi over millenniaberibu-ribu tahun.
31
106000
4000
Agama telah berkembang selama ribuan tahun.
02:15
They have a biologicalbiologis basemendasarkan, just like the OryxOryx.
32
110000
5000
Agama punya dasar biologis, seperti halnya Aurochs.
02:20
They have becomemenjadi domesticatedPiaraan, and humanmanusia beingsmakhluk
33
115000
3000
Agama telah didomestikasi, dan manusia
02:23
have been redesigningmendesain ulang theirmereka religionsagama for thousandsribuan of yearstahun.
34
118000
5000
telah merancang ulang agama mereka selama ribuan tahun.
02:29
This is TEDTED, and I want to talk about designDesain.
35
124000
4000
Ini TED, dan saya ingin berbicara tentang desain.
02:33
Because what I've been doing for the last fourempat yearstahun,
36
128000
2000
Sebab yang saya lakukan selama empat tahun terakhir,
02:36
really sincesejak the first time you saw me -- some of you saw me at TEDTED
37
131000
2000
sejak pertama Anda melihat saya -- sebagian pernah melihat saya di TED
02:38
when I was talkingpembicaraan about religionagama, and in the last fourempat yearstahun
38
133000
4000
ketika saya berbicara tentang agama, dan dalam empat tahun terakhir
02:42
I've been workingkerja just about non-stopnon stop on this topictema.
39
137000
3000
saya telah bekerja hampir tanpa henti pada topik ini.
02:45
And you mightmungkin say it's about the reversemembalikkan engineeringteknik of religionsagama.
40
140000
5000
Anda boleh berkata ini tentang rekayasa terbalik terhadap agama.
02:51
Now that very ideaide, I think, strikespemogokan terrorteror in manybanyak people,
41
146000
6000
Saya pikir ide ini membuat banyak orang ketakutan,
02:57
or angermarah, or anxietykecemasan of one sortmenyortir or anotherlain.
42
152000
5000
atau marah, atau cemas, atau semacamnya.
03:02
And that is the spellMantra that I want to breakistirahat.
43
157000
3000
Itulah pandangan yang ingin saya ubah.
03:05
I want to say, no, religionsagama are an importantpenting naturalalam phenomenonfenomena.
44
160000
4000
Saya ingin berkata, tidak, agama adalah fenomena alam yang penting.
03:09
We should studybelajar them with the samesama intensityintensitas
45
164000
3000
Kita perlu mempelajari agama sama dalamnya dengan
03:12
that we studybelajar all the other importantpenting naturalalam phenomenafenomena,
46
167000
3000
kita mempelajari fenomena alam penting lainnya,
03:15
like globalglobal warmingpemanasan, as we heardmendengar so eloquentlyfasih last night from AlAl GoreGore.
47
170000
4000
seperti pemanasan global, yang dijelaskan dengan baik oleh Al Gore tadi malam.
03:19
Today'sHari ini religionsagama are brilliantlygemilang designeddirancang -- brilliantlygemilang designeddirancang.
48
174000
5000
Agama kita sekarang dirancang dengan brilian -- dengan brilian.
03:24
They're immenselysangat powerfulkuat socialsosial institutionsinstitusi
49
179000
4000
Agama adalah lembaga sosial yang sangat kuat
03:28
and manybanyak of theirmereka featuresfitur can be tracedditelusuri back to earliersebelumnya featuresfitur
50
183000
6000
dan banyak sifat-sifatnya dapat dilacak dari sifat-sifat awal
03:34
that we can really make sensemerasakan of by reversemembalikkan engineeringteknik.
51
189000
4000
yang dapat kita mengerti melalui rekayasa terbalik.
03:39
And, as with the cowsapi, there's a mixturecampuran of evolutionaryevolusioner designDesain,
52
194000
5000
Dan, sama dengan sapi, ada campuran dari rancangan evolusioner,
03:44
designeddirancang by naturalalam selectionpilihan itselfdiri, and intelligentcerdas designDesain --
53
199000
5000
rancangan oleh seleksi alam itu sendiri, dan rancangan cerdas --
03:49
more or lesskurang intelligentcerdas designDesain -- and redesigneddidesain ulang by humanmanusia beingsmakhluk
54
204000
4000
kurang lebihnya rancangan cerdas - perancangan ulang oleh manusia
03:53
who are tryingmencoba to redesignmendesain ulang theirmereka religionsagama.
55
208000
4000
yang mencoba untuk merancang ulang agama mereka.
03:58
You don't do bookBook talkspembicaraan at TEDTED, but I'm going to have just one slidemeluncur
56
213000
5000
Anda tidak boleh bedah buku di TED, saya akan tunjukkan satu halaman saja
04:03
about my bookBook, because there is one messagepesan in it
57
218000
4000
dalam buku saya, sebab ada pesan di dalamnya
04:07
whichyang I think this groupkelompok really needskebutuhan to hearmendengar.
58
222000
3000
yang menurut saya harus didengar kelompok ini.
04:10
And I would be very interestedtertarik to get your responsesTanggapan to this.
59
225000
4000
Saya akan sangat tertarik mendengar tanggapan Anda tentang ini.
04:15
It's the one policykebijakan proposalusul that I make in the bookBook,
60
230000
4000
Dalam buku itu saya membuat sebuah usulan kebijakan,
04:19
at this time when I claimklaim not to know enoughcukup about religionagama
61
234000
4000
saya tidak tahu cukup banyak tentang agama
04:23
to know what other policykebijakan proposalsproposal to make.
62
238000
2000
untuk membuat usulan kebijakan lainnya.
04:25
And it's one that echoesgema remarksKomentar that you've heardmendengar alreadysudah todayhari ini.
63
240000
5000
Usulan itu memuat pernyataan yang sudah Anda dengar hari ini.
04:30
Here'sBerikut adalah my proposalusul.
64
245000
2000
Inilah usulan saya.
04:32
I'm going to just take a couplepasangan of minutesmenit to explainmenjelaskan it --
65
247000
2000
Saya hanya butuh beberapa menit untuk menjelaskannya --
04:34
educationpendidikan in worlddunia religionsagama, on worlddunia religionsagama, for all of our childrenanak-anak in primaryutama schoolsekolah,
66
249000
7000
pendidikan semua agama di dunia untuk semua anak di sekolah dasar,
04:41
in hightinggi schoolsekolah, in publicpublik schoolssekolah, in privatepribadi schoolssekolah and in home schoolingsekolah.
67
256000
4000
di SMA, di sekolah negeri dan swasta, dan sekolah rumah.
04:46
So what I'm proposingmengusulkan is,
68
261000
2000
Jadi yang saya usulkan adalah,
04:48
just as we requirememerlukan readingbacaan, writingpenulisan, arithmetichitung, AmericanAmerika Serikat historysejarah,
69
263000
6000
seperti halnya kita mewajibkan membaca, menulis, aritmatika, sejarah Amerika,
04:54
so we should have a curriculumkurikulum on factsfakta
70
269000
4000
kita perlu memiliki kurikulum yang berisi fakta-fakta
04:58
about all the religionsagama of the worlddunia --
71
273000
2000
tentang semua agama di dunia --
05:00
about theirmereka historysejarah, about theirmereka creedskepercayaan, about theirmereka textsteks,
72
275000
6000
tentang sejarah, keyakinan, dan kitab suci agama-agama itu,
05:06
theirmereka musicmusik, theirmereka symbolismsSimbolismenya, theirmereka prohibitionslarangan, theirmereka requirementsPersyaratan.
73
281000
4000
musik, simbolisme, larangan, dan kewajiban mereka.
05:11
And this should be presenteddisajikan factuallyfaktual, straightforwardlytedeng aling-aling,
74
286000
5000
Hal ini harus disajikan berdasarkan fakta, dengan lugas
05:16
with no particulartertentu spinberputar, to all of the childrenanak-anak in the countrynegara.
75
291000
6000
tanpa pembelokan makna, kepada semua anak di negara ini.
05:23
And as long as you teachmengajar them that,
76
298000
3000
Selama Anda mengajarkan hal itu kepada mereka,
05:26
you can teachmengajar them anything elselain you like.
77
301000
3000
Anda dapat mengajarkan hal apapun yang Anda sukai.
05:29
That, I think, is maximalmaksimal tolerancetoleransi for religiouskeagamaan freedomkebebasan.
78
304000
5000
Menurut saya itu adalah toleransi maksimum dalam kebebasan beragama.
05:34
As long as you informmemberitahu your childrenanak-anak about other religionsagama,
79
309000
5000
Selama Anda memberi tahu anak Anda tentang agama lain
05:39
then you maymungkin -- and as earlyawal as you like and whateverterserah you like --
80
314000
3000
Anda dapat -- seawal yang Anda sukai dan semuanya terserah Anda,
05:42
teachmengajar them whateverterserah creedpernyataan iman you want them to learnbelajar.
81
317000
3000
untuk mengajari keyakinan apapun yang Anda ingin mereka pelajari.
05:45
But alsojuga let them know about other religionsagama.
82
320000
3000
Tapi biarkan mereka tahu tentang agama lain.
05:48
Now why do I say that?
83
323000
3000
Mengapa saya mengatakan hal itu?
05:52
Because democracydemokrasi dependstergantung on an informeddiberitahukan citizenshipkewarganegaraan.
84
327000
6000
Sebab demokrasi bergantung pada warga negara yang melek informasi.
05:59
InformedInformasi consentpersetujuan is the very bedrockbatuan dasar
85
334000
3000
Keputusan berdasarkan informasi adalah landasan dasar
06:02
of our understandingpengertian of democracydemokrasi.
86
337000
3000
dari pengertian kita terhadap demokrasi.
06:06
MisinformedSalah informasi consentpersetujuan is not worthbernilai it.
87
341000
4000
Keputusan tanpa informasi tidak ada artinya.
06:10
It's like a coinkoin flipmembalik; it doesn't countmenghitung really.
88
345000
3000
Keputusan tanpa informasi sebenarnya tak layak dihitung.
06:13
DemocracyDemokrasi dependstergantung on informeddiberitahukan consentpersetujuan.
89
348000
3000
Demokrasi bergantung kepada kesadaran berdasarkan informasi.
06:16
This is the way we treatmemperlakukan people as responsiblebertanggung jawab adultsorang dewasa.
90
351000
4000
Inilah cara memperlakukan masyarakat sebagai orang dewasa yang bertanggung jawab.
06:20
Now, childrenanak-anak belowdi bawah the ageusia of consentpersetujuan are a specialkhusus casekasus.
91
355000
8000
Bagi anak-anak di bawah umur kesadaran, itu keadaan khusus.
06:30
I'm going to use a wordkata that PastorPendeta RickRick just used --
92
365000
6000
Saya akan menggunakan kata yang baru digunakan Pastor Rick --
06:36
parentsorangtua are stewardspelayan of theirmereka childrenanak-anak.
93
371000
2000
orangtua adalah pengurus anak-anak mereka.
06:38
They don't ownsendiri them.
94
373000
3000
Orangtua tidak memiliki anak-anak.
06:41
You can't ownsendiri your childrenanak-anak.
95
376000
2000
Anda tak bisa memiliki anak Anda.
06:43
You have a responsibilitytanggung jawab to the worlddunia,
96
378000
3000
Anda punya tanggung jawab kepada dunia,
06:46
to the statenegara, to them, to take carepeduli of them right.
97
381000
5000
kepada negara, dan kepada mereka untuk merawat mereka dengan baik.
06:52
You maymungkin teachmengajar them whateverterserah creedpernyataan iman you think is mostpaling importantpenting,
98
387000
6000
Anda boleh mengajarkan keyakinan apapun yang Anda anggap paling penting,
06:58
but I say you have a responsibilitytanggung jawab to let them be informeddiberitahukan
99
393000
5000
tapi Anda juga bertanggung jawab memberi tahu mereka
07:03
about all the other creedskepercayaan in the worlddunia, too.
100
398000
4000
tentang semua keyakinan yang ada di dunia.
07:07
The reasonalasan I've takendiambil this time is I've been fascinatedtertarik to hearmendengar
101
402000
4000
Alasan saya kali ini adalah bahwa saya kagum mendengarkan
07:11
some of the reactionsreaksi to this.
102
406000
2000
beberapa reaksi terhadap usulan ini.
07:14
One reviewerResensi for a RomanRoman CatholicKatolik newspaperkoran calledbernama it "totalitariantotalitarian."
103
409000
7000
Seorang penulis di surat kabar Katolik Roma mengatakan ide itu "totaliter."
07:21
It strikespemogokan me as practicallypraktis libertarianlibertarian.
104
416000
4000
Menurut saya ide itu sebenarnya liberal.
07:26
Is it totalitariantotalitarian to requirememerlukan readingbacaan, writingpenulisan and arithmetichitung?
105
421000
3000
Apakah totaliter mengharuskan anak belajar membaca, menulis, dan aritmatika?
07:29
I don't think so.
106
424000
2000
Saya kira tidak.
07:31
All I'm sayingpepatah is -- factsfakta. FactsFakta only.
107
426000
4000
Maksud saya adalah -- fakta. Hanya fakta.
07:35
No valuesnilai, just factsfakta about all the world'sdunia religionsagama.
108
430000
5000
Tanpa nilai, hanya fakta tentang semua agama di dunia.
07:41
AnotherLain reviewerResensi calledbernama it "hilariouslucu."
109
436000
3000
Penulis lain mengatakan ide itu "sangat lucu."
07:44
Well, I'm really botheredterganggu by the factfakta
110
439000
4000
Saya sangat terganggu dengan kenyataan
07:48
that anybodysiapa saja would think that was hilariouslucu.
111
443000
3000
bahwa ada orang mengatakan ide itu sangat lucu.
07:51
It seemsSepertinya to me to be suchseperti itu a plausiblemasuk akal,
112
446000
3000
Bagi saya itu usulan yang masuk akal,
07:55
naturalalam extensionperpanjangan of the democraticdemokratis principlesprinsip we alreadysudah have,
113
450000
4000
perluasan prinsip-prinsip demokrasi yang sudah kita miliki,
07:59
that I'm shockedterkejut to think anybodysiapa saja would find that just ridiculouskonyol.
114
454000
6000
saya terkejut mengetahui ada orang yang berpikir ide itu konyol.
08:05
I know manybanyak religionsagama are so anxiouscemas about preservingmelestarikan the puritykemurnian
115
460000
7000
Saya tahu banyak agama sangat khawatir terhadap kemurnian
08:12
of theirmereka faithiman amongantara theirmereka childrenanak-anak that they are intentmaksud
116
467000
5000
keyakinan mereka di anak-anak mereka, sehingga mereka dengan sengaja
08:17
on keepingpenyimpanan theirmereka childrenanak-anak ignorantbodoh of other faithsagama.
117
472000
3000
membuat anak-anak mereka tidak peduli terhadap keyakinan lain.
08:22
I don't think that's defensibledipertahankan, but I'd really be pleasedsenang
118
477000
4000
Saya rasa itu tak dapat dipertahankan, saya akan senang mendengar tanggapan
08:26
to get your answersjawaban on that -- any reactionsreaksi to that -- laterkemudian.
119
481000
3000
Anda terhadapnya -- tanggapan apapun -- nanti.
08:29
But now I'm going to movepindah on.
120
484000
2000
Sekarang saya akan melanjutkan ceramah saya.
08:31
Back to the cowsapi.
121
486000
2000
Kembali ke sapi.
08:33
This picturegambar, whichyang I pulledditarik off the webweb --
122
488000
2000
Gambar ini, yang saya ambil dari internet --
08:36
the fellowsesama on the left is really an importantpenting partbagian of this picturegambar.
123
491000
3000
orang di sebelah kiri itu adalah bagian yang sangat penting di gambar itu.
08:39
That's the stewardpelayan.
124
494000
2000
Itulah pengurusnya.
08:41
CowsSapi couldn'ttidak bisa livehidup withouttanpa humanmanusia stewardspelayan -- they're domesticatedPiaraan.
125
496000
5000
Sapi-sapi itu tak dapat hidup tanpa manusia -- mereka didomestikasi
08:46
They're a sortmenyortir of ectosymbiontectosymbiont.
126
501000
4000
Semacam ectosymbiont (simbiosis di luar tubuh).
08:50
They dependtergantung on us for theirmereka survivalbertahan hidup.
127
505000
5000
Mereka bergantung kepada kita untuk dapat bertahan hidup.
08:55
And PastorPendeta RickRick was just talkingpembicaraan about sheepdomba.
128
510000
3000
Pastor Rick baru saja berbicara tentang domba.
08:58
I'm going to talk about sheepdomba, too.
129
513000
2000
Saya juga akan berbicara tentang domba.
09:00
There's a lot of serendipitouskebetulan convergencekonvergensi here.
130
515000
3000
Ada banyak pertemuan tak terduga di sini.
09:04
How cleverpintar it was of sheepdomba to acquirememperoleh shepherdsgembala!
131
519000
4000
Betapa cerdasnya domba itu karena memperoleh gembala!
09:10
Think of what this got them.
132
525000
2000
Bayangkan yang mereka dapatkan.
09:12
They could outsourceOutsourcing all theirmereka problemsmasalah --
133
527000
3000
Mereka dibantu menyelesaikan semua masalah mereka --
09:15
protectionperlindungan from predatorspredator, foodmakanan findingtemuan, healthkesehatan maintenancepemeliharaan.
134
530000
5000
perlindungan dari pemangsa, makanan, perawatan kesehatan.
09:22
The only costbiaya in mostpaling flockskawanan is a losskerugian of freebebas matingperkawinan.
135
537000
6000
Ongkos yang harus ditanggung hanyalah tidak bisa kawin dengan bebas.
09:29
What a dealberurusan.
136
544000
2000
Bukan masalah.
09:31
"How cleverpintar of sheepdomba!" you mightmungkin say.
137
546000
2000
"Betapa pintarnya domba itu!" mungkin Anda bilang begitu.
09:33
ExceptKecuali, of courseTentu saja, it wasn'ttidak the sheep'sdomba clevernesskepandaian.
138
548000
2000
Tentu saja itu terjadi bukan karena domba itu pintar.
09:35
We all know sheepdomba are not exactlypersis rocketroket scientistsilmuwan -- they're not very smartpintar.
139
550000
5000
Kita tahu domba tidak terlalu pintar.
09:40
It wasn'ttidak the clevernesskepandaian of the sheepdomba at all.
140
555000
3000
Semua itu bukan karena kepintaran si domba.
09:43
They were cluelessClueless.
141
558000
2000
Domba itu tidak tahu apa-apa.
09:45
But it was a very cleverpintar movepindah.
142
560000
3000
Tapi itu adalah keputusan yang cerdas.
09:48
WhoseYang cleverpintar movepindah was it?
143
563000
2000
Keputusan cerdas siapa?
09:50
It was a cleverpintar movepindah of naturalalam selectionpilihan itselfdiri.
144
565000
3000
Keputusan cerdas dari seleksi alam itu sendiri.
09:53
FrancisFrancis CrickCrick, the co-discovererrekan-penemu of the structurestruktur of DNADNA
145
568000
6000
Francis Crick, salah satu penemu struktur DNA
09:59
with JimJim WatsonWatson, oncesekali jokedbercanda about what he calledbernama Orgel'sOrgel's SecondKedua RuleAturan.
146
574000
5000
dengan Jim Watson, pernah bercanda tentang Hukum Kedua Orgel.
10:04
LeslieLeslie OrgelOrgel is still a molecularmolekuler biologistahli biologi, brilliantcemerlang guy,
147
579000
6000
Leslie Orgel adalah ahli biologi molekuler, orang brilian,
10:10
and Orgel'sOrgel's SecondKedua RuleAturan is: EvolutionEvolusi is clevererpintar than you are.
148
585000
3000
dan Hukum Kedua Orgel adalah: Evolusi lebih cerdas dari Anda.
10:14
Now, that is not IntelligentCerdas DesignDesain -- not from FrancisFrancis CrickCrick.
149
589000
6000
Itu artinya bukan Rancangan Cerdas -- bukan dari Francis Crick.
10:21
EvolutionEvolusi is clevererpintar than you are.
150
596000
2000
Evolusi lebih cerdas dari Anda.
10:23
If you understandmemahami Orgel'sOrgel's SecondKedua RuleAturan, then you understandmemahami
151
598000
3000
Bila Anda memahami Hukum Kedua Orgel, maka Anda mengerti
10:26
why the IntelligentCerdas DesignDesain movementgerakan is basicallypada dasarnya a hoaxberita palsu.
152
601000
6000
mengapa pergerakan Rancangan Cerdas pada dasarnya adalah sebuah tipuan.
10:33
The designsdesain discoveredditemukan by the processproses of naturalalam selectionpilihan
153
608000
4000
Rancangan yang ditemukan oleh proses seleksi alam
10:37
are brilliantcemerlang, unbelievablyluar biasa brilliantcemerlang.
154
612000
3000
sungguh brilian, benar-benar brilian.
10:40
Again and again biologistsahli biologi are fascinatedtertarik with the brilliancekecemerlangan of what's discoveredditemukan.
155
615000
5000
Berulang kali ahli biologi terkesima dengan kecerdasan yang mereka temukan.
10:45
But the processproses itselfdiri is withouttanpa purposetujuan,
156
620000
3000
Tapi proses itu sendiri tanpa tujuan,
10:48
withouttanpa foresightTinjauan ke masa depan, withouttanpa designDesain.
157
623000
3000
tanpa rencana jauh ke depan, tanpa rancangan.
10:51
When I was here fourempat yearstahun agolalu,
158
626000
2000
Ketika saya di sini empat tahun lalu,
10:53
I told the storycerita about an antsemut climbingpendakian a bladepisau of grassrumput.
159
628000
2000
saya bercerita tentang seekor semut yang naik ke ujung daun.
10:55
And why was the antsemut doing it?
160
630000
2000
Mengapa semut itu melakukan itu?
10:57
Well, it's because its brainotak had been infectedterinfeksi with a lancetLancet flukeFluke that was --
161
632000
5000
Sebab otak semut itu terinfeksi lancet fluke (semacam parasit kecil) --
11:02
neededdibutuhkan to get into the bellyperut of a sheepdomba or a cowsapi in ordermemesan to reproducebereproduksi.
162
637000
5000
yang harus masuk ke perut domba atau sapi untuk dapat bereproduksi.
11:07
It was sortmenyortir of a spookymenyeramkan storycerita.
163
642000
2000
Cerita itu cukup membuat merinding.
11:09
And I think some people maymungkin have misunderstooddisalahpahami.
164
644000
2000
Saya merasa beberapa orang mungkin salah mengerti.
11:11
LancetLancet flukesflukes aren'ttidak smartpintar.
165
646000
2000
Lancet fluke tidaklah cerdas.
11:13
I submitmenyerahkan that the intelligenceintelijen of a lancetLancet flukeFluke is down there
166
648000
5000
Menurut saya kecerdasan lancet fluke ada di sana,
11:18
somewhereentah di mana betweenantara petuniaPetunia and carrotwortel.
167
653000
2000
di sekitar bunga petunia dan wortel.
11:20
They're not really brightterang. They don't have to be.
168
655000
2000
Mereka tidak pintar. Mereka tidak perlu pintar.
11:22
The lessonpelajaran we learnbelajar from this is
169
657000
2000
Pelajaran yang kita dapat dari sini adalah
11:24
you don't have to have a mindpikiran to be a beneficiarypenerima.
170
659000
3000
Anda tak perlu bisa berpikir untuk dapat memperoleh sesuatu.
11:27
The designDesain is there in naturealam, but it's not in anybody'ssiapa saja headkepala.
171
662000
5000
Rancangan ada di alam, tapi bukan di dalam kepala siapapun.
11:32
It doesn't have to be.
172
667000
2000
Rancangan itu tak perlu ada di kepala manusia.
11:34
That's the way evolutionevolusi worksbekerja.
173
669000
2000
Itulah cara kerja evolusi.
11:36
The questionpertanyaan -- was domesticationdomestikasi good for sheepdomba?
174
671000
2000
Pertanyaannya -- apakah domestikasi baik untuk domba?
11:38
It was great for theirmereka geneticgenetik fitnessKebugaran.
175
673000
2000
Ya, itu sangat baik untuk kesehatan genetik mereka.
11:40
And here I want to remindmengingatkan you of a wonderfulhebat pointtitik
176
675000
4000
Di sini saya ingin mengingatkan Anda hal indah
11:44
that PaulPaulus MacCreadyMacCready madeterbuat at TEDTED threetiga yearstahun agolalu.
177
679000
3000
yang dikatakan Paul MacCready di TED tiga tahun lalu.
11:47
Here'sBerikut adalah what he said.
178
682000
2000
Inilah yang dia katakan.
11:49
10,000 yearstahun agolalu at the dawnFajar of agriculturepertanian,
179
684000
3000
10.000 tahun lalu di zaman awal pertanian,
11:52
humanmanusia populationpopulasi, plusplus livestockternak and petshewan peliharaan, was approximatelysekitar
180
687000
3000
populasi manusia, ditambah ternak dan hewan peliharaan, sekitar
11:55
a tenthkesepuluh of one perper centsen of the terrestrialterestrial vertebraevertebra landmassdaratan.
181
690000
5000
sepersepuluh dari 1% massa seluruh hewan vertebrata darat.
12:00
That was just 10,000 yearstahun agolalu.
182
695000
2000
Itu baru 10.000 tahun yang lalu.
12:02
YesterdayKemarin, in biologicalbiologis termsistilah.
183
697000
3000
Dalam istilah biologis itu baru kemarin.
12:05
What is it todayhari ini? Does anybodysiapa saja rememberingat what he told us?
184
700000
3000
Bagaimana dengan hari ini? Ada yang ingat apa yang dia katakan?
12:09
98 percentpersen.
185
704000
2000
98 persen.
12:11
That is what we have doneselesai on this planetplanet.
186
706000
3000
Itu yang sudah kita lakukan terhadap planet ini.
12:14
Now, I talkedberbicara to PaulPaulus afterwardssetelah itu.
187
709000
2000
Saya berbicara pada Paul setelah ceramahnya.
12:16
I wanted to checkmemeriksa to find out how he'ddia akan calculateddihitung this,
188
711000
2000
Saya ingin tahu bagaimana dia menghitungnya,
12:18
and get the sourcessumber and so forthsebagainya.
189
713000
2000
dari mana sumbernya, dan hal lainnya.
12:20
And he gavememberi me a paperkertas that he had writtentertulis on this.
190
715000
3000
Lalu dia memberi saya makalah di mana dia menulis hal ini.
12:23
There was a passagebagian in it whichyang he did not presentmenyajikan here
191
718000
2000
Ada baris dalam makalah itu yang tidak disampaikannya
12:25
and I think it is so good I'm going to readBaca baca it to you.
192
720000
3000
dan saya pikir itu sangat bagus, saya akan membacakannya untuk Anda.
12:28
"Over billionsmiliaran of yearstahun on a uniqueunik spherebola,
193
723000
3000
"Selama milyaran tahun perjalanan Bumi yang unik,
12:31
chancekesempatan has painteddilukis a thintipis coveringpenutup of life:
194
726000
3000
kesempatan telah melukis lapisan tipis kehidupan:
12:34
complexkompleks, improbablemustahil, wonderfulhebat and fragilerapuh.
195
729000
4000
kompleks, mustahil, indah, dan rapuh.
12:38
SuddenlyTiba-tiba, we humansmanusia, a recentlybaru saja arrivedtiba speciesjenis
196
733000
3000
Tiba-tiba, kita manusia, spesies yang baru datang
12:41
no longerlebih lama subjectsubyek to the checkscek and balancessaldo inherentinheren in naturealam,
197
736000
3000
tidak lagi tunduk kepada hukum keseimbangan alam,
12:44
have growndewasa in populationpopulasi, technologyteknologi and intelligenceintelijen to a positionposisi of terribleburuk powerkekuasaan.
198
739000
5000
tumbuh dalam populasi, teknologi, dan kecerdasan hingga mencapai kekuatan mengerikan.
12:49
We now wieldmemegang the paintbrushkuas."
199
744000
2000
Sekarang kitalah yang memegang kuas di Bumi."
12:52
We heardmendengar about the atmospheresuasana as a thintipis layerlapisan of varnishpernis.
200
747000
3000
Kita mendengar atmosfir sebagai lapisan pernis yang tipis.
12:55
Life itselfdiri is just a thintipis coatmantel of paintcat on this planetplanet.
201
750000
4000
Kehidupan juga hanya lapisan cat tipis di planet ini.
12:59
And we're the onesyang that holdmemegang the paintbrushkuas.
202
754000
2000
Dan kitalah yang memegang kuasnya.
13:01
And how can we do that?
203
756000
3000
Bagaimana kita bisa melakukannya?
13:04
The keykunci to our dominationdominasi of the planetplanet is culturebudaya,
204
759000
4000
Kunci dominasi kita terhadap planet ini adalah budaya,
13:08
and the keykunci to culturebudaya is religionagama.
205
763000
2000
dan kunci dari budaya adalah agama.
13:11
SupposeMisalkan MartianMars scientistsilmuwan camedatang to EarthBumi.
206
766000
3000
Anggap saja ilmuwan Mars datang ke Bumi.
13:14
They would be puzzledbingung by manybanyak things.
207
769000
3000
Mereka akan bingung melihat banyak hal.
13:19
AnybodySiapa pun know what this is?
208
774000
2000
Ada yang tahu apa ini?
13:21
I'll tell you what it is.
209
776000
2000
Saya akan memberi tahu apa ini.
13:23
This is a millionjuta people gatheringpertemuan on the banksbank of the GangesGangga in 2001,
210
778000
4000
Ini adalah jutaan orang yang berkumpul di tepi sungai Gangga pada tahun 2001,
13:27
perhapsmungkin the largestterbesar singletunggal gatheringpertemuan of humanmanusia beingsmakhluk ever,
211
782000
4000
mungkin kumpulan terbesar manusia yang pernah ada,
13:31
as seenterlihat from satellitesatelit photographfoto.
212
786000
2000
yang dilihat dari hasil foto satelit.
13:33
Here'sBerikut adalah a bigbesar crowdorang banyak.
213
788000
1000
Di sini ada kerumunan besar.
13:34
Here'sBerikut adalah anotherlain crowdorang banyak in MeccaMekkah.
214
789000
2000
Ini kerumunan besar lainnya di Mekah.
13:36
MartiansMars would be amazedtakjub by this.
215
791000
3000
Ilmuwan Mars akan kagum melihat ini,
13:39
They'dMereka akan want to know how it originatedberasal, what it was for and how it perpetuatesmengabadikan itselfdiri.
216
794000
5000
mereka ingin tahu dari mana asalnya, untuk apa, dan bagaimana hal ini berkembang.
13:44
ActuallyBenar-benar, I'm going to passlulus over this.
217
799000
2000
Sebenarnya saya ingin melewati ini.
13:47
The antsemut isn't alonesendirian.
218
802000
2000
Semut itu tidak sendiri.
13:49
There's all sortsmacam of wonderfulhebat caseskasus of speciesjenis.
219
804000
3000
Ada banyak kasus mengagumkan dalam banyak spesies.
13:52
In that casekasus, a parasiteparasit getsmendapat into a mousemouse
220
807000
6000
Dalam hal ini, seekor parasit masuk dalam tubuh tikus
13:58
and it needskebutuhan to get into the bellyperut of a catkucing.
221
813000
2000
dan parasit itu perlu masuk ke dalam perut kucing.
14:00
And it turnsberubah the mousemouse into MightyPerkasa MouseMouse -- it makesmembuat it fearlessFearless,
222
815000
2000
Maka dia mengubah tikus itu menjadi Mighty Mouse -- membuatnya tak kenal takut,
14:02
so it runsberjalan out in the openBuka, where it'llitu akan be eatendimakan by a catkucing.
223
817000
3000
sehingga tikus itu akan lari di tempat terbuka dan dimakan oleh kucing.
14:05
TrueBenar storycerita.
224
820000
2000
Kisah nyata.
14:07
In other wordskata-kata, we have these hijackerspembajak --
225
822000
2000
Dengan kata lain, ada pembajak-pembajak semacam itu --
14:09
you've seenterlihat this slidemeluncur before, from fourempat yearstahun agolalu --
226
824000
3000
Anda pernah melihat ini sebelumnya, dari empat tahun yang lalu --
14:12
a parasiteparasit that infectsmenginfeksi the brainotak
227
827000
2000
seekor parasit yang menginfeksi otak
14:14
and inducesmenginduksi even suicidalbunuh diri behaviortingkah laku on behalfkepentingan of a causesebab
228
829000
3000
dan menginduksi perilaku bunuh diri karena sesuatu
14:17
other than one'ssatu ownsendiri geneticgenetik fitnessKebugaran.
229
832000
2000
yang bukan penyebab genetik itu sendiri.
14:19
Does that ever happenterjadi to us?
230
834000
3000
Apakah hal itu terjadi pada kita?
14:22
Yes, it does -- quitecukup wonderfullysangat.
231
837000
4000
Ya, itu terjadi -- dengan cukup mengagumkan.
14:27
The ArabicArab wordkata "IslamIslam" meanscara "submissionpenyerahan."
232
842000
2000
Kata Arab "Islam" berarti penyerahan diri.
14:29
It meanscara "surrenderpenyerahan of self-interestkepentingan pribadi to the will of AllahAllah."
233
844000
3000
Artinya berpasrah diri terhadap kehendak Allah.
14:32
But I'm not just talkingpembicaraan about IslamIslam.
234
847000
2000
Tapi saya tidak hanya berbicara tentang Islam.
14:34
I'm talkingpembicaraan alsojuga about ChristianityKekristenan.
235
849000
2000
Saya juga berbicara tentang Kristen.
14:36
This is a parchmentperkamen musicmusik pagehalaman that I foundditemukan in a ParisParis bookstallbookstall 50 yearstahun agolalu.
236
851000
5000
Ini adalah lembaran yang saya temukan di kios buku di Paris 50 tahun lalu.
14:41
And on it it saysmengatakan, in LatinLatin:
237
856000
2000
Di situ tertulis, dalam bahasa Latin:
14:44
"SemenAir mani estEst verbumVerbum DeiDei. SatorSator autemNamun ChristusChristus.
238
859000
3000
(Latin)
14:47
The wordkata of God is the seedbenih and the sowerpenabur of the seedbenih is ChristKristus."
239
862000
4000
"Sabda Tuhan adalah benih dan penabur benihnya adalah Kristus."
14:51
SameSama ideaide! Well, not quitecukup.
240
866000
2000
Ide yang sama! Memang tidak sama persis.
14:53
But in factfakta, ChristiansOrang Kristen, too, glorykejayaan in the factfakta that they have surrenderedmenyerah to God.
241
868000
9000
Tapi faktanya, orang Kristen juga bangga karena mereka berpasrah pada Tuhan.
15:02
I'll give you a fewbeberapa quotestanda kutip.
242
877000
1000
Saya akan memberikan beberapa kutipan.
15:03
"The heartjantung of worshipibadah is surrenderpenyerahan.
243
878000
3000
"Inti ibadah adalah berpasrah diri.
15:06
SurrenderedMenyerah people obeymematuhi God'sAllah wordskata-kata, even if it doesn't make sensemerasakan."
244
881000
4000
Orang yang berpasrah diri menaati sabda Tuhan, bahkan bila itu tidak masuk akal."
15:11
Those wordskata-kata are by RickRick WarrenWarren.
245
886000
2000
Kata-kata itu dari Rick Warren.
15:13
Those are from "The PurposeTujuan DrivenDidorong Life."
246
888000
3000
Kutipan itu diambil dari "The Purpose Driven Life."
15:17
And I want to turnbelok now, brieflysecara singkat, to talk about that bookBook, whichyang I've readBaca baca.
247
892000
3000
Saya ingin membahas sedikit buku itu, saya telah membacanya.
15:20
You've all got a copysalinan.
248
895000
2000
Anda semua sudah mendapat satu kopi buku itu.
15:22
You've just heardmendengar the man.
249
897000
2000
Anda baru saja mendengar pembicaraannya.
15:24
And what I want to do now is say a bitsedikit about this bookBook from the designDesain standpointsudut,
250
899000
5000
Saya membahas buku ini dari sudut pandang desain,
15:29
because I think it's actuallysebenarnya a brilliantcemerlang bookBook.
251
904000
3000
sebab saya pikir buku ini sebenarnya bagus sekali.
15:32
First of all, the goaltujuan.
252
907000
2000
Pertama, tujuannya.
15:34
And you heardmendengar just now what the goaltujuan is.
253
909000
2000
Anda baru saja mendengar apa tujuannya.
15:36
It's to bringmembawa purposetujuan to the liveshidup of millionsjutaan, and he has succeededberhasil.
254
911000
3000
Memberi tujuan hidup kepada jutaan orang, dan dia telah berhasil.
15:39
Is it a good goaltujuan?
255
914000
2000
Apakah itu tujuan yang baik?
15:41
In itselfdiri, I'm sure we all agreesetuju, it is a wonderfulhebat goaltujuan.
256
916000
2000
Saya yakin kita semua setuju, itu tujuan yang mengagumkan.
15:43
He's absolutelybenar right.
257
918000
2000
Dia benar sekali.
15:45
There are lots of people out there who don't have purposetujuan in theirmereka life,
258
920000
3000
Ada banyak orang di luar sana yang tidak punya tujuan hidup,
15:48
and bringingmembawa purposetujuan to theirmereka life is a wonderfulhebat goaltujuan.
259
923000
3000
dan memberi tujuan hidup kepada mereka adalah tujuan yang sangat baik.
15:51
I give him an A+ on this.
260
926000
2000
Saya memberinya A+ untuk ini.
15:55
Is the goaltujuan achievedtercapai?
261
930000
3000
Apakah tujuannya tercapai?
15:58
Yes.
262
933000
2000
Ya.
16:00
30 millionjuta copiessalinan of this bookBook.
263
935000
4000
30 juta kopi buku ini.
16:05
AlAl GoreGore, eatmakan your heartjantung out.
264
940000
2000
Al Gore, pasti Anda kecewa.
16:07
(LaughterTawa)
265
942000
3000
(Tawa)
16:10
Just exactlypersis what AlAl is tryingmencoba to do, RickRick is doing.
266
945000
4000
Rick melakukan hal yang sama persis seperti yang ingin dilakukan Al Gore.
16:14
This is a fantasticfantastis achievementprestasi.
267
949000
3000
Ini adalah pencapaian yang luar biasa.
16:17
And, the meanscara -- how does he do it?
268
952000
5000
Caranya -- bagaimana dia melakukannya?
16:22
It's a brilliantcemerlang redesignmendesain ulang of traditionaltradisional religiouskeagamaan themestema --
269
957000
3000
Dengan merancang ulang tema-tema keagamaan tradisional --
16:25
updatingmemperbarui them, quietlydiam-diam droppingmenjatuhkan obsoleteusang featuresfitur,
270
960000
3000
memutakhirkannya, membuang bagian yang usang,
16:28
puttingmenempatkan newbaru interpretationsinterpretasi on other featuresfitur.
271
963000
2000
memberi makna baru di bagian lain.
16:30
This is the evolutionevolusi of religionagama that's been going on for thousandsribuan of yearstahun,
272
965000
3000
Ini adalah evolusi agama yang sudah berlangsung selama ribuan tahun,
16:33
and he's just the latestterbaru brilliantcemerlang practitionerpraktisi of it.
273
968000
3000
dan dia hanyalah praktisi cerdas terakhir.
16:38
I don't have to tell you this.
274
973000
2000
Saya tidak harus memberi tahu hal ini kepada Anda.
16:40
You've just heardmendengar the man.
275
975000
2000
Anda baru saja mendengarkannya langsung.
16:42
ExcellentSangat baik insightswawasan into humanmanusia psychologyPsikologi, wisebijaksana advicenasihat on everysetiap pagehalaman.
276
977000
4000
Pengertian mendalam terhadap psikologi manusia, nasehat bijak dalam tiap halamannya.
16:46
MoreoverSelain itu, he invitesmengundang us to look underdibawah the hoodHood.
277
981000
4000
Terlebih lagi, dia mengajak kita melihat apa di balik buku itu.
16:50
I really appreciateddihargai that.
278
985000
2000
Saya sangat menghargai hal itu.
16:52
For instancecontoh, he has an appendixLampiran where he explainsmenjelaskan
279
987000
2000
Contohnya, dia memiliki lampiran di mana dia menjelaskan
16:54
his choicepilihan of translationsterjemahan of differentberbeda BibleAlkitab versesayat-ayat.
280
989000
3000
pilihannya terhadap berbagai terjemahan Alkitab.
16:57
The bookBook is clearbersih, vividhidup, accessibledapat diakses, beautifullyindah formatteddiformat.
281
992000
6000
Buku ini jelas, terang, mudah dibaca, dan ditata dengan baik.
17:04
Just enoughcukup repetitionpengulangan.
282
999000
2000
Ada pengulangan yang cukup.
17:06
That's really importantpenting.
283
1001000
2000
Itu sangat penting.
17:08
EverySetiap time you readBaca baca it or say it, you make anotherlain copysalinan in your brainotak.
284
1003000
4000
Tiap kali Anda membaca atau mengucapkannya, Anda membuat salinan lain di otak Anda.
17:13
EverySetiap time you readBaca baca it or say it, you make anotherlain copysalinan in your brainotak.
285
1008000
4000
Tiap kali Anda membaca atau mengucapkannya, Anda membuat salinan lain di otak Anda.
17:17
(LaughterTawa)
286
1012000
1000
(Tawa)
17:18
With me, everybodysemua orang -- everysetiap time you readBaca baca it or say it,
287
1013000
4000
Semuanya, bersama saya -- tiap kali Anda membaca atau mengucapkannya,
17:22
you make anotherlain copysalinan in your brainotak.
288
1017000
2000
Anda membuat salinan lain di otak Anda.
17:24
Thank you.
289
1019000
2000
Terima kasih.
17:26
And now we come to my problemmasalah.
290
1021000
2000
Sekarang kita sampai di permasalahan saya.
17:28
Because I'm absolutelybenar sinceretulus in my appreciationapresiasi
291
1023000
4000
Saya benar-benar tulus terhadap pujian
17:32
of all that I've said about this bookBook.
292
1027000
2000
yang saya katakan tentang buku ini.
17:34
But I wishingin it were better.
293
1029000
2000
Tapi saya harap buku ini lebih baik.
17:36
I have some problemsmasalah with the bookBook.
294
1031000
2000
Saya punya sedikit masalah dengan buku ini.
17:38
And it would just be insinceretulus of me not to addressalamat those problemsmasalah.
295
1033000
4000
Saya akan jadi tidak jujur bila tidak mengatakan masalahnya.
17:42
I wishingin he could do this with a revisionRevisi,
296
1037000
4000
Saya harap dia mau merevisi buku ini,
17:46
a MarkMark 2 versionversi of his bookBook.
297
1041000
3000
versi Mark 2 dari buku ini.
17:50
"The truthkebenaran will setset you freebebas" --
298
1045000
2000
"Kebenaran akan membebaskan Anda" --
17:52
that's what it saysmengatakan in the BibleAlkitab, and it's something that I want to livehidup by, too.
299
1047000
5000
itu ada di dalam Alkitab, dan saya juga ingin menghidupi itu.
17:57
My problemmasalah is, some of the bitsbit in it I don't think are truebenar.
300
1052000
5000
Masalah saya adalah, menurut saya beberapa bagian di dalamnya tidak benar.
18:02
Now some of this is a differenceperbedaan of opinionpendapat,
301
1057000
4000
Beberapa adalah perbedaan pendapat,
18:07
and that's not my mainutama complaintkeluhan.
302
1062000
2000
dan itu bukanlah komplain utama saya.
18:09
That's worthbernilai mentioningmenyebutkan.
303
1064000
2000
Hal itu perlu disinggung.
18:11
Here'sBerikut adalah a passagebagian -- it's very much what he said, anywaybagaimanapun.
304
1066000
2000
Ada baris di sana -- ini adalah perkataannya.
18:13
"If there was no God we would all be accidentskecelakaan,
305
1068000
2000
"Bila tidak ada Tuhan maka kita semua adalah hasil kecelakaan,
18:15
the resulthasil of astronomicalastronomis randomacak chancekesempatan in the UniverseAlam semesta.
306
1070000
3000
dari peluang acak astronomis di alam semesta.
18:18
You could stop readingbacaan this bookBook because life
307
1073000
3000
Anda dapat berhenti membaca buku ini sebab hidup
18:21
would have no purposetujuan or meaningberarti or significancemakna.
308
1076000
3000
tidak punya tujuan atau makna atau kepentingan.
18:24
There would be no right or wrongsalah and no hopeberharap beyondluar your briefsingkat yearstahun on EarthBumi."
309
1079000
3000
Tak ada benar atau salah, tak ada harapan sesudah hidupmu yang singkat di Bumi."
18:27
Now, I just do not believe that.
310
1082000
2000
Saya tidak percaya itu.
18:29
By the way, I find HomerHomer Groening'sGroening's filmfilm
311
1084000
4000
Begini, saya menemukan film Homer Groening
18:33
presenteddisajikan a beautifulindah alternativealternatif to that very claimklaim.
312
1088000
4000
yang memberikan alternatif menarik terhadap klaim itu.
18:37
Yes, there is meaningberarti and a reasonalasan for right or wrongsalah.
313
1092000
4000
Ya, ada makna dan ada alasan untuk benar atau salah.
18:41
We don't need a beliefkepercayaan in God to be good or to have meaningberarti in us.
314
1096000
6000
Kita tak perlu percaya Tuhan untuk jadi baik atau menemukan makna diri kita.
18:47
But that is just a differenceperbedaan of opinionpendapat.
315
1102000
5000
Tapi itu hanyalah perbedaan pendapat.
18:52
That's not what I'm really worriedcemas about.
316
1107000
2000
Bukan itu yang benar-benar saya khawatirkan.
18:54
How about this -- "God designeddirancang this planet'splanet environmentlingkungan Hidup just so we could livehidup in it."
317
1109000
5000
"Tuhan merancang planet ini hanya agar kita dapat hidup di dalamnya."
19:00
I'm afraidtakut that a lot of people take that sentimentsentimen to mean
318
1115000
5000
Saya takut banyak orang menerima pendapat itu dengan mengartikan
19:05
that we don't have to do the sortsmacam of things that AlAl GoreGore
319
1120000
2000
bahwa kita tidak perlu melakukan hal
19:07
is tryingmencoba so hardkeras to get us to do.
320
1122000
2000
yang disampaikan dengan susah payah oleh Al Gore.
19:09
I'm not happysenang with that sentimentsentimen at all.
321
1124000
3000
Saya sama sekali tidak senang dengan pernyataan itu.
19:12
And then I find this -- "All the evidencebukti availabletersedia in the biologicalbiologis sciencesilmu
322
1127000
4000
Lalu saya menemukan ini -- "Semua bukti yang ada di ilmu biologi
19:16
supportsmendukung the coreinti propositiondalil that the cosmoskosmos is especiallyterutama designeddirancang wholeseluruh
323
1131000
4000
mendukung pernyataan pokok bahwa kosmos dirancang khusus untuk kehidupan
19:20
with life and mankindmanusia as its fundamentalmendasar goaltujuan and purposetujuan,
324
1135000
3000
dengan manusia sebagai tujuan utamanya,
19:23
a wholeseluruh in whichyang all facetsaspek of realityrealitas have theirmereka meaningberarti
325
1138000
2000
sebuah keutuhan di mana semua segi kehidupan memiliki makna
19:25
and explanationpenjelasan in this centralpusat factfakta."
326
1140000
2000
dan penjelasan terhadap fakta utama ini (manusia)."
19:27
Well, that's MichaelMichael DentonDenton. He's a creationistkreasionis.
327
1142000
3000
Itu kata-kata Michael Denton. Dia pendukung penciptaan.
19:30
And here I think, "Wait a minutemenit."
328
1145000
3000
Lalu saya berpikir, "Tunggu sebentar."
19:33
I readBaca baca this again.
329
1148000
2000
Saya membacanya lagi.
19:35
I readBaca baca it threetiga or fourempat timeswaktu and I think,
330
1150000
2000
Saya membacanya tiga atau empat kali dan saya berpikir,
19:37
"Is he really endorsingmendukung intelligentcerdas designDesain?
331
1152000
2000
"Apa dia benar-benar mendukung Rancangan Cerdas?
19:39
Is he endorsingmendukung creationismkreasionisme here?"
332
1154000
2000
Apa dia mendukung penciptaan di sini?"
19:41
And you can't tell.
333
1156000
2000
Anda belum bisa mengetahuinya.
19:43
So I'm sortmenyortir of thinkingberpikir, "Well, I don't know,
334
1158000
2000
Maka saya berpikir, "Saya tak tahu,
19:45
I don't know if I want to get upsetkecewa with this yetnamun."
335
1160000
2000
apa harus kesal terhadap hal ini sekarang."
19:47
But then I readBaca baca on and I readBaca baca this: "First, NoahNuh had never seenterlihat rainhujan,
336
1162000
4000
Tapi kemudian saya menemukan ini -- "Awalnya, Nuh tak pernah melihat hujan,
19:51
because priorsebelumnya to the floodbanjir God irrigatedirigasi the earthbumi from the groundtanah up."
337
1166000
4000
sebab sebelum banjir Tuhan mengairi bumi dari bawah tanah."
19:56
I wishingin that sentencekalimat weren'ttidak in there, because I think it is falseSalah.
338
1171000
5000
Saya berharap kalimat itu tak ada di sana, sebab saya pikir hal itu salah.
20:01
And I think that thinkingberpikir this way about the historysejarah of the planetplanet,
339
1176000
3000
Berpikir dengan cara ini tentang sejarah planet bumi,
20:04
after we'vekita sudah just been hearingpendengaran about the historysejarah
340
1179000
3000
saat kita baru saja mendengarkan sejarah
20:07
of the planetplanet over millionsjutaan of yearstahun,
341
1182000
3000
planet kita selama jutaan tahun,
20:11
discouragesmenghambat people from scientificilmiah understandingpengertian.
342
1186000
3000
menurunkan semangat orang terhadap pemahaman ilmiah.
20:14
Now, RickRick WarrenWarren usesmenggunakan scientificilmiah termsistilah and scientificilmiah factoidsfactoids komentar cerdas
343
1189000
8000
Rick Warren menggunakan istilah dan fakta-fakta ilmiah
20:22
and informationinformasi in a very interestingmenarik way.
344
1197000
3000
dan informasi lain dengan cara yang menarik.
20:25
Here'sBerikut adalah one: "God deliberatelydengan sengaja shapedberbentuk and formedterbentuk you to servemelayani him
345
1200000
3000
Ini salah satunya -- "Dengan seksama Tuhan membentuk Anda untuk melayaninya
20:28
in a way that makesmembuat your ministrypelayanan uniqueunik.
346
1203000
2000
dengan cara yang membuat Anda unik.
20:30
He carefullyhati-hati mixedcampur aduk the DNADNA cocktailkoktail that createddiciptakan you."
347
1205000
5000
Dengan hati-hati dia mencampur koktail DNA yang menciptakan Anda."
20:37
I think that's falseSalah.
348
1212000
3000
Menurut saya itu salah.
20:40
Now maybe we want to treatmemperlakukan it as metaphoricalmetafora.
349
1215000
3000
Mungkin kita ingin menganggapnya sebuah kiasan.
20:43
Here'sBerikut adalah anotherlain one -- "For instancecontoh, your brainotak can storetoko 100 trilliontriliun factsfakta.
350
1218000
4000
Ini lainnya -- "Contohnya, otak Anda dapat menyimpan 100 trilyun fakta.
20:47
Your mindpikiran can handlemenangani 15,000 decisionskeputusan a secondkedua."
351
1222000
3000
Pikiran Anda dapat menangani 15.000 keputusan dalam satu detik."
20:50
Well, it would be interestingmenarik to find the interpretationinterpretasi where I would acceptmenerima that.
352
1225000
4000
Akan menarik bila kita dapat menemukan penjelasan terhadap pernyataan itu.
20:54
There mightmungkin be some way of treatingmengobati that as truebenar.
353
1229000
3000
Mungkin ada cara untuk menjadikannya benar.
20:57
"AnthropologistsAntropolog have notedmencatat that worshipibadah is a universaluniversal urgedorongan,
354
1232000
4000
"Antropolog berpendapat bahwa ibadah adalah dorongan universal,
21:01
hardwiredtertanam by God into the very fiberserat of our beingmakhluk,
355
1236000
3000
dirancang secara hakiki dalam diri kita,
21:04
an inbuiltbuilt-in need to connectmenghubungkan with God."
356
1239000
3000
sebuah kebutuhan dari dalam untuk berhubungan dengan Tuhan."
21:08
Well, there's a sensemerasakan whichyang I agreesetuju with him,
357
1243000
2000
Baiklah, ada alasan yang membuat saya setuju dengannya,
21:10
exceptkecuali I think it has an evolutionaryevolusioner explanationpenjelasan.
358
1245000
2000
tapi menurut saya hal itu dijelaskan berdasarkan evolusi.
21:12
And what I find deeplydalam troublingmengganggu in this bookBook
359
1247000
4000
Hal yang sangat mengganggu saya dalam buku ini
21:16
is that he seemsSepertinya to be arguingberdebat that if you want to be moralmoral,
360
1251000
4000
adalah pendapatnya yang seakan berkata bila Anda ingin bermoral,
21:20
if you want to have meaningberarti in your life,
361
1255000
2000
bila Anda ingin memiliki makna dalam kehidupan Anda,
21:22
you have to be an IntelligentCerdas DesignerDesain -- you have to denymenyangkal
362
1257000
4000
Anda harus percaya Rancangan Cerdas -- Anda harus menyangkal
21:26
the theoryteori of evolutionevolusi by naturalalam selectionpilihan.
363
1261000
3000
teori evolusi oleh seleksi alam.
21:29
And I think, on the contrarykebalikan, that it is very importantpenting to solvingpemecahan
364
1264000
3000
Menurut saya sebaliknya, kita perlu belajar biologi evolusioner
21:32
the world'sdunia problemsmasalah that we take evolutionaryevolusioner biologybiologi seriouslyserius.
365
1267000
4000
untuk menyelesaikan masalah-masalah di dunia.
21:37
WhoseYang truthkebenaran are we going to listen to?
366
1272000
2000
Kebenaran mana yang akan kita dengarkan?
21:40
Well, this from "The PurposeTujuan DrivenDidorong Life" --
367
1275000
3000
Hmm, ini dari "The Purpose Driven Life" --
21:43
"The BibleAlkitab mustharus becomemenjadi the authoritativeotoritatif standardstandar for my life,
368
1278000
3000
"Alkitab harus jadi standar yang paling berkuasa dalam hidup saya,
21:46
the compasskompas I relymengandalkan on for directionarah, the counselnasihat I listen to
369
1281000
3000
kompas yang saya andalkan untuk arah, nasehat yang saya dengarkan
21:49
for makingmembuat wisebijaksana decisionskeputusan and the benchmarkpatokan I use for evaluatingmengevaluasi everything."
370
1284000
4000
untuk membuat keputusan bijak dan pembanding untuk menilai semuanya."
21:53
Well maybe, OK, but what's going to followmengikuti from this?
371
1288000
5000
Mungkin, baik, tapi bagaimana selanjutnya?
21:58
And here'sini one that does concernperhatian me.
372
1293000
3000
Inilah satu hal yang saya cemaskan.
22:02
RememberIngat I quoteddikutip him before with this linegaris --
373
1297000
3000
Ingat saya tadi telah mengutip kalimat ini --
22:05
"SurrenderedMenyerah people obeymematuhi God'sAllah wordkata, even if it doesn't make sensemerasakan."
374
1300000
3000
"Orang yang berpasrah diri menaati sabda Tuhan, bahkan bila hal itu tidak masuk akal."
22:10
And that's a problemmasalah.
375
1305000
4000
Dan itu adalah sebuah masalah.
22:15
"Don't ever arguememperdebatkan with the DevilSetan.
376
1310000
2000
"Jangan pernah beradu pendapat dengan Iblis.
22:17
He's better at arguingberdebat than you are, havingmemiliki had thousandsribuan of yearstahun to practicepraktek."
377
1312000
4000
Dia lebih pintar dari Anda, dia sudah berlatih selama ribuan tahun."
22:21
Now RickRick WarrenWarren didn't inventmenciptakan this cleverpintar movepindah.
378
1316000
4000
Rick Warren tidak menciptakan trik pintar ini.
22:25
It's an oldtua movepindah.
379
1320000
2000
Itu adalah trik lama.
22:27
It's a very cleverpintar adaptationadaptasi of religionsagama.
380
1322000
3000
Hal tersebut adalah adaptasi cerdik dari agama.
22:30
It's a wildcardwildcard for disarmingmelucuti any reasonablemasuk akal criticismkritik.
381
1325000
4000
Sebuah cara ampuh untuk melucuti setiap kritik yang masuk akal.
22:35
"You don't like my interpretationinterpretasi?
382
1330000
2000
"Anda tidak suka penafsiran saya?
22:37
You've got a reasonablemasuk akal objectionkeberatan to it?
383
1332000
2000
Anda punya keberatan yang masuk akal?
22:39
Don't listen, don't listen!
384
1334000
2000
Jangan dengar, jangan dengar!
22:41
That's the DevilSetan speakingberbicara."
385
1336000
2000
Itu iblis yang berbicara."
22:44
This discouragesmenghambat the sortmenyortir of reasoningpemikiran citizenshipkewarganegaraan
386
1339000
5000
Hal ini menurunkan semangat bernalar masyarakat
22:49
it seemsSepertinya to me that we want to have.
387
1344000
3000
yang menurut saya kita inginkan bersama.
22:52
I've got one more problemmasalah, then I'm throughmelalui.
388
1347000
3000
Ada satu hal lagi, lalu saya selesai.
22:55
And I'd really like to get a responsetanggapan if RickRick is ablesanggup to do it.
389
1350000
5000
Saya sungguh mengharapkan respon bila Rick dapat menanggapinya.
23:00
"In the Great CommissionKomisi, JesusYesus said, 'Go' Pergi to all people of all nationsbangsa
390
1355000
3000
"Dalam Pengutusan Agung, Yesus berkata, 'Pergi ke semua bangsa
23:03
and make them my disciplesmurid-murid. BaptizeMembaptis them in the namenama of the FatherAyah,
391
1358000
3000
dan jadikan mereka muridku, baptislah mereka dalam nama Bapa,
23:06
the SonAnak and the HolyKudus SpiritRoh, and teachmengajar them to do everything I've told you.'"
392
1361000
3000
Putra, dan Roh Kudus, ajarkan semua hal yang Aku ajarkan kepadamu.'"
23:09
The BibleAlkitab saysmengatakan JesusYesus is the only one who can savemenyimpan the worlddunia.
393
1364000
5000
Alkitab berkata Yesuslah satu-satunya yang dapat menyelamatkan dunia.
23:14
Now here we'vekita sudah seenterlihat manybanyak wonderfulhebat mapspeta of the worlddunia
394
1369000
3000
Kita telah meilhat peta-peta dunia yang cantik
23:17
in the last day or so.
395
1372000
2000
dalam beberapa hari ini.
23:19
Here'sBerikut adalah one, not as beautifulindah as the otherslainnya.
396
1374000
2000
Ini salah satunya, tidak secantik lainnya.
23:21
It simplysecara sederhana showsmenunjukkan the religionsagama of the worlddunia.
397
1376000
3000
Peta ini menunjukkan agama-agama di dunia secara sederhana.
23:24
And here'sini one that showsmenunjukkan the sortmenyortir of currentarus breakdownrincian of the differentberbeda religionsagama.
398
1379000
5000
Dan yang ini menunjukkan berbagai agama berbeda yang ada saat ini.
23:29
Now do we really want to commitmelakukan ourselvesdiri to engulfingmenelan
399
1384000
9000
Apa kita benar-benar ingin bergerak mencaplok
23:38
all the other religionsagama when theirmereka holyKudus booksbuku are tellingpemberitaan them,
400
1393000
6000
semua agama lain, ketika kitab suci mereka mengatakan,
23:44
"Don't listen to the other sidesisi, that's just SatanSetan talkingpembicaraan!"
401
1399000
5000
"Jangan dengarkan pihak lain, itu setan yang berbicara!"
23:49
It seemsSepertinya to me that that's a very problematicbermasalah shipkapal
402
1404000
6000
Bagi saya keadaan itu seperti kapal penuh masalah
23:55
to get on for the futuremasa depan.
403
1410000
3000
yang harus kita tumpangi menuju masa depan.
23:58
I foundditemukan this signtanda as I was drivingmenyetir to MaineMaine recentlybaru saja,
404
1413000
5000
Saya menemukan tanda ini ketika mengemudi ke Maine baru-baru ini,
24:03
in frontdepan of a churchgereja -- "Good withouttanpa God becomesmenjadi zeronol."
405
1418000
2000
di depan sebuah gereja -- "Kebaikan tanpa Tuhan adalah kosong."
24:05
SortUrutkan of cuteManis.
406
1420000
2000
Terlihat manis.
24:07
A very cleverpintar little memememe.
407
1422000
2000
Semboyan kecil yang sangat cerdik.
24:11
I don't believe it and I think this ideaide, popularpopuler as it is -- not in this guisekedok
408
1426000
7000
Saya tidak percaya itu dan saya pikir ide ini, meskipun populer -- tidak dalam kiasan ini
24:18
but in generalumum -- is itselfdiri one of the mainutama problemsmasalah that we facemenghadapi.
409
1433000
4000
tapi secara umum -- adalah masalah utama yang kita hadapi.
24:22
If you are like me, you know manybanyak wonderfulhebat, committedberkomitmen, engagedbertunangan
410
1437000
7000
Bila Anda seperti saya, Anda kenal banyak ateis dan agnostik yang baik,
24:29
atheistsateis, agnosticsagnostik, who are beingmakhluk very good withouttanpa God.
411
1444000
6000
yang berkomitmen, berusaha keras, yang sangat baik walau tanpa Tuhan.
24:35
And you alsojuga know manybanyak religiouskeagamaan people who hidemenyembunyikan behinddibelakang theirmereka sanctitykesucian
412
1450000
5000
Anda juga kenal banyak orang beragama yang bersembunyi di balik 'kesucian'-nya
24:40
insteadsebagai gantinya of doing good worksbekerja.
413
1455000
2000
dan tidak berbuat baik.
24:42
So, I wishingin we could droppenurunan this memememe.
414
1457000
4000
Jadi, saya berharap kita bisa menurunkan semboyan ini.
24:46
I wishingin this memememe would go extinctpunah.
415
1461000
2000
Saya harap semboyan ini punah.
24:48
ThanksTerima kasih very much for your attentionperhatian.
416
1463000
2000
Terima kasih banyak untuk perhatian Anda.
24:50
(ApplauseTepuk tangan)
417
1465000
3000
(Tepuk tangan)
Translated by Abdi Christia
Reviewed by Antonius Yudi Sendjaja

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Dennett - Philosopher, cognitive scientist
Dan Dennett thinks that human consciousness and free will are the result of physical processes.

Why you should listen

One of our most important living philosophers, Dan Dennett is best known for his provocative and controversial arguments that human consciousness and free will are the result of physical processes in the brain. He argues that the brain's computational circuitry fools us into thinking we know more than we do, and that what we call consciousness — isn't. His 2003 book "Freedom Evolves" explores how our brains evolved to give us -- and only us -- the kind of freedom that matters, while 2006's "Breaking the Spell" examines belief through the lens of biology.

This mind-shifting perspective on the mind itself has distinguished Dennett's career as a philosopher and cognitive scientist. And while the philosophy community has never quite known what to make of Dennett (he defies easy categorization, and refuses to affiliate himself with accepted schools of thought), his computational approach to understanding the brain has made him, as Edge's John Brockman writes, “the philosopher of choice of the AI community.”

“It's tempting to say that Dennett has never met a robot he didn't like, and that what he likes most about them is that they are philosophical experiments,” Harry Blume wrote in the Atlantic Monthly in 1998. “To the question of whether machines can attain high-order intelligence, Dennett makes this provocative answer: ‘The best reason for believing that robots might some day become conscious is that we human beings are conscious, and we are a sort of robot ourselves.'"

In recent years, Dennett has become outspoken in his atheism, and his 2006 book Breaking the Spell calls for religion to be studied through the scientific lens of evolutionary biology. Dennett regards religion as a natural -- rather than supernatural -- phenomenon, and urges schools to break the taboo against empirical examination of religion. He argues that religion's influence over human behavior is precisely what makes gaining a rational understanding of it so necessary: “If we don't understand religion, we're going to miss our chance to improve the world in the 21st century.”

Dennett's landmark books include The Mind's I, co-edited with Douglas Hofstaedter, Consciousness Explained, and Darwin's Dangerous Idea. Read an excerpt from his 2013 book, Intuition Pumps, in the Guardian >>

More profile about the speaker
Dan Dennett | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy